Catálogo Trivelgaltes HIDROBI 2024
Inicio Catálogos Documento

Catálogo Trivelgaltes HIDROBI 2024

Trivelgaltes PDF 2 secciones
Resumen

Catálogo HIDROBI 2024 Trivelgaltes. Bisagras hidráulicas última versión.

Sección 1
HIDROBI ALINEABLE MARK III
CON TORNILLERÍA OCULTA
ADJUSTABLE HIDROBI MARK III
WITH HIDDEN SCREWS
GRAN NOVEDAD
BIG NOVELTY

NEWCOLLECTION2024
NUEVA BISAGRA HIDROBI MARK III
CON TORNILLERÍA OCULTA
NEW ADJUSTABLE HIDROBI MARK III
WITH HIDDEN SCREWS

Pol. Ind. Santa Rita, C/ Óptica, 9 - 08755 - Castellbisbal - BARCELONA

info@trivelgaltes.co

+34 937 724 471

www.trivelgaltes.com

BISAGRA HIDROBI MARK III CON TORNILLERÍA OCULTA
ADJUSTABLE HIDROBI MARK III WITH HIDDEN SCREWS
TRIVEL presenta su reconocida bisagra hidráulica HIDROBI Mark III, apta para spas, saunas y ambientes salinos,
ahora con un rediseño que mejora la estanqueidad de la instalación, facilidad de instalación y sobre todo, estética,
ya que la nueva bisagra hidráulica se ha diseñado con tapas embellecedoras, tanto en la parte de la base a pared,
como la parte posterior.
TRIVEL presents its recognized HIDROBI MARK III hydraulic hinge, apt for spas, saunas and saline environments,
now with a redesign that improves the watertightness of the installation, facility of installation and above all,
aesthetic, as the new hydraulic hinge has been designed with trim covers, both in the wall base as in the front part.

CARACTERÍSTICAS GENERALES GENERAL FEATURES
Retención a 0º y ±90º, auto-retorno a partir de ±80º.
Fabricadas mediante estampación en aleación de aluminio.
Tornillería interna en acero inoxidable A2.
Ejes de giro en acero inoxidable AISI 420.
Fluido hidráulico termo constante, punto de inflamación 160ºc, punto de congelación -40ºc.
Juntas de apriete al vidrio fabricadas en material PE.
Temperatura optima de trabajo -10ºc y 90ºc.
Para espesores de vidrio de 8mm a 12mm.
Capacidad de carga por unidad 50kg.

BISAGRA ALINEABLE ESQUINA
ALIGNABLE CORNER HINGE

CARGA MAX.
LOAD MAX.
X1

0º and 90º retention, auto-return from ±80º.
Manufactured by aluminium alloy stamping.
Internal screws in A2 stainless-steel.
Bearing points in AISI 420 stainless-steel.
Constant-temperature hydraulic fluid, flash-point 160ºc, freezing point -40ºc
Glass clamping joints manufactured in PE material.
Optimal work temperature -10ºc y 90ºc.
For glass thicknesses of 8 / 12 mm.
Charge capacity per unit 50kg.

CALIDAD CERTIFICADA CERTIFIED QUALITY
UNE-EN 1154:2003/AC:2006 grado 8. (500.000 ciclos)
UNE-EN 1670:2007/AC:2007 Grado 5, máxima resistencia anticorrosión.

BISAGRA HIDROBI MARK III
CON TORNILLERÍA OCULTA
UNE-EN 1154:2003/AC:2006, grade 8. (500.000 cycles)
UNE-EN 1670:2007/AC:2007 Grade 5, maximum resistance to the corrosion.

BISAGRA SIMPLE ALINEABLE
SIMPLE ALIGNABLE HINGE

BISAGRA ALINEABLE DOBLE
DOUBLE ALIGNABLE HINGE

Rediseñada mejorando la estanqueidad de la instalación.
Impecable estética, con tornillería totalmente oculta
Nuevos acabados y colores especiales
Alienable, ajuste del punto 0º
Certificado GRADO 5, para spas y ambientes salinos.
Asegurando un mejor apriete a vidrio.

Redesigned improving the
watertightness of the installation.
Impeccable aesthetics, with
totally hidden screws
New finishes and special colours
Alignable, point 0º adjustment
GRADE 5 certified, for spas and saline environments
Ensuring a better glass tightening

LA NUEVA BISAGRA HIDROBI MARK III CON TORNILLERÍA OCULTA,
DESTACA TANTO POR SU NUEVO DISEÑO,
COMO POR SUS REDEFINIDAS PRESTACIONES:
THE NEW HIDROBI MARK III HINGE STANDS OUT
FOR ITS NEW DESIGN AND REDEFINED BENEFITS:

8-12mm
1000

Tapas fabricadas en acero inoxidable AISI 316.
Covers manufactured in AISI 316 stainless-steel.

3000

Rediseño del sistema hidráulico, más efectivo, en la regulación de velocidad de cierre.
Redesign of the hydraulic system, more effective in the closing speed regulation.
Alineación de posición de cierre regulable con nuevo sistema de apriete de alineación.
Closing position alignment with new tightening system.
Más fuerza y fijación de apriete al vidrio (cuatro puntos de apriete)
More power and fixation of the glass tightening (4 tightening points)
Taladros colisos en la base de fijación a pared o marco, absorbiendo los posi
Sección 2
fective in the closing speed regulation.
Alineación de posición de cierre regulable con nuevo sistema de apriete de alineación.
Closing position alignment with new tightening system.
Más fuerza y fijación de apriete al vidrio (cuatro puntos de apriete)
More power and fixation of the glass tightening (4 tightening points)
Taladros colisos en la base de fijación a pared o marco, absorbiendo los posibles desvíos de los taladros realizados durante instalación.
Coliso drills in the fixation base to wall or frame, absorbing possible deviations of the drills done during the install
Nuevo diseño de la base de fijación en “H”, asegurando la fijación a pared o marco y reduciendo la holgura entre puerta y pared o marco.
(Permite reducir la franquicia a solo ±4 mm).
New “H” design of the fixation base, ensuring a perfect fixation and reducing the clearance between door and wall or frame
(Allows to reduce the franchise to just ±4 mm).
Nuevo sistema de tope estanco diseñado para dar mayor estanqueidad a la instalación. (elimina separaciones en componentes internos)
New watertight stop system (eliminates separations in the internal components)

CARGA MAX.
LOAD MAX.
X1

50Kg

-10o

+90o