Catálogo Saheco Glass Completo 2024
Resumen
Catálogo completo sistemas correderos de cristal Saheco 2024. Todos los sistemas Glass.
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
ÍNDICE | INDEX | INDICE
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
DUPLO GLASS
SV-45 l SV-85
45 - 85 kg
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
VAHO GLASS
SV-X50
50 kg
GUIBLI GLASS
SV- I GUIBLI SFERA l SV- I GUIBLI CUADRO
60 kg
HYDRO GLASS
SV-HYDRO
80 kg
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING ENCLOSURES l ENVELOPPES DIVISÉS
FIJAS l FIXED l FIXES
ROOM GLASS
SV-IT10
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
GLASS
SV-E40 l SV-E75
40 - 75 kg
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
40 - 60 - 70 - 90 kg
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
110 - 160 kg
SV-A300 l SV-LA300
300 kg
SV-RA P70 l SV-RA A90
70 - 90 kg
SV-Q60 l SV-Q110
60 - 110 kg
SV-X150
150 kg
CORREDERAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC SLIDING DOORS l COULISSANTES
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
ESSENTIAL
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO GLASS
80 kg
60 - 125 kg
MULTIPLO BLOQ GLASSSV-SINCRO Q110
55 - 110kg
MULTIPLO COMPACT
GLASS
110 kg
110 kg
SV-SINCRO X110
SV-T-PRO X110
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESSOIRES
FRAME GLASS
SV-X70 l SV-X110
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
PARKING GLASS
SV-P40
SV-P150
PARKING GLASS XL
SV-P250
PARKING GLASS XXL
PLEGABLES l FOLDING l PLIANTES
SV-A101D
SV-I100D
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STAND l PRÉSENTOIR
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
MALETAS DEMOSTRATIVAS l COMMERCIAL SUITCASES l VALISES COMMERCIALES
40 kg
150 kg
250 kg
100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
Duplo Glass
SV-45 l SV-85
DUPLO
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-45 / SV-85 son dos sistemas ideales para armarios, divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de 45 y 85Kg de peso por hoja respectivamente.
Destacan por su perfil doble, el cual alberga 2 puertas en el mínimo espacio.
Para de hojas de 45Kg la distancia mínima entre puertas es de solo 16mm (para
vidrios de 10mm de espesor) y de 18mm (para vidrios de 8mm de espesor), y
para hojas de 85Kg la distancia mínima entre puertas de 18mm (para vidrios de
8mm de espesor) y de 20mm (para vidrios de 10mm de espesor). Pinzas de alta
calidad y roldanas con rodamiento a bolas para asegurar un funcionamiento
suave y de deslizamiento silencioso. Regulación vertical de ±2mm y guiador
inferior ajustable para permitir la instalación de vidrios de diferentes grosores
(8-10mm). No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-45 / SV-85 – high quality systems ideal for wardrobes and light to medium
weight doors in domestic or commercial use, supporting weights of 45kg and
85kg per leaf, respectively. Only suitable for MULTIPLE doors which BI-PASS,
the essence of the system is a pre-formed double top track which means the
lateral gap between the doors is minimised.
For 45Kg leaf doors, the minimum distance between doors is only 16mm (for
10mm thick glass) and 18mm (for 8mm thick glass). For 85Kg leaf doors,
the minimum distance between doors is 18mm (for 8mm thick glass) and
20mm (for 10mm thick glass). The top hangers complete with sealed ball race
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush d
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
ÍNDICE | INDEX | INDICE
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
DUPLO GLASS
SV-45 l SV-85
45 - 85 kg
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
VAHO GLASS
SV-X50
50 kg
GUIBLI GLASS
SV- I GUIBLI SFERA l SV- I GUIBLI CUADRO
60 kg
HYDRO GLASS
SV-HYDRO
80 kg
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING ENCLOSURES l ENVELOPPES DIVISÉS
FIJAS l FIXED l FIXES
ROOM GLASS
SV-IT10
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
GLASS
SV-E40 l SV-E75
40 - 75 kg
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
40 - 60 - 70 - 90 kg
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
110 - 160 kg
SV-A300 l SV-LA300
300 kg
SV-RA P70 l SV-RA A90
70 - 90 kg
SV-Q60 l SV-Q110
60 - 110 kg
SV-X150
150 kg
CORREDERAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC SLIDING DOORS l COULISSANTES
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
ESSENTIAL
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO GLASS
80 kg
60 - 125 kg
MULTIPLO BLOQ GLASSSV-SINCRO Q110
55 - 110kg
MULTIPLO COMPACT
GLASS
110 kg
110 kg
SV-SINCRO X110
SV-T-PRO X110
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESSOIRES
FRAME GLASS
SV-X70 l SV-X110
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
PARKING GLASS
SV-P40
SV-P150
PARKING GLASS XL
SV-P250
PARKING GLASS XXL
PLEGABLES l FOLDING l PLIANTES
SV-A101D
SV-I100D
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STAND l PRÉSENTOIR
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
MALETAS DEMOSTRATIVAS l COMMERCIAL SUITCASES l VALISES COMMERCIALES
40 kg
150 kg
250 kg
100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
Duplo Glass
SV-45 l SV-85
DUPLO
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-45 / SV-85 son dos sistemas ideales para armarios, divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de 45 y 85Kg de peso por hoja respectivamente.
Destacan por su perfil doble, el cual alberga 2 puertas en el mínimo espacio.
Para de hojas de 45Kg la distancia mínima entre puertas es de solo 16mm (para
vidrios de 10mm de espesor) y de 18mm (para vidrios de 8mm de espesor), y
para hojas de 85Kg la distancia mínima entre puertas de 18mm (para vidrios de
8mm de espesor) y de 20mm (para vidrios de 10mm de espesor). Pinzas de alta
calidad y roldanas con rodamiento a bolas para asegurar un funcionamiento
suave y de deslizamiento silencioso. Regulación vertical de ±2mm y guiador
inferior ajustable para permitir la instalación de vidrios de diferentes grosores
(8-10mm). No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-45 / SV-85 – high quality systems ideal for wardrobes and light to medium
weight doors in domestic or commercial use, supporting weights of 45kg and
85kg per leaf, respectively. Only suitable for MULTIPLE doors which BI-PASS,
the essence of the system is a pre-formed double top track which means the
lateral gap between the doors is minimised.
For 45Kg leaf doors, the minimum distance between doors is only 16mm (for
10mm thick glass) and 18mm (for 8mm thick glass). For 85Kg leaf doors,
the minimum distance between doors is 18mm (for 8mm thick glass) and
20mm (for 10mm thick glass). The top hangers complete with sealed ball race
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush d
e with sealed ball race
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush draught
excluder, as an alternative bottom guiding option. No drilling of glass required.
FR
SV-45 / SV-85 sont deux systèmes idéaux pour les armoires, les cloisons et
les portes à usage domestique ou commercial pesant respectivement 45 et 85
Kg par feuille. Ils se distinguent par leur profil double, qui permet d’accueillir 2
portes dans un espace minimal.
Pour les feuilles de 45Kg, la distance minimale entre les portes est seulement
de 16 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur) et de 18 mm (pour des
vitres de 8 mm d’épaisseur). Pour les feuilles de 85Kg, la distance minimale
entre les portes est de 18 mm (pour des vitres de 8 mm d’épaisseur) et de
20 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur). Des pinces de haute qualité
et des roulettes à roulement à billes assurent un fonctionnement fluide et un
coulissement silencieux. Réglage vertical de ±2 mm et guide inférieur réglable
pour permettre l’installation de vitres de différentes épaisseurs (8-10 mm).
Aucune mécanisation du verre n’est nécessaire.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
48x32 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-45
SV-85
8-10 mm 16-18 mm
8-10 mm 18-20 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
45 kg
99 lb
85 kg
188 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
25
25
48
48
110
110
32
8
8 a 10
8 a 10
8 a 10
8 a 10
18 a 20 A H
+
_ 2mm
A= H-90
4 saheco.com
10
10
25
25
+
_ 2mm
18 a 20
A= H-93
A
H
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
Cód.
00 85 20
00 85 30
00 85 50
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
48x32mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-45
SV-45 Fitting set
Garniture SV-45
45kg
00 46 01
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 00
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-85
SV-85 Fitting set
Garniture SV-85
85kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
110mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Tapeta
Pelmet cover
Cache
BL
Esquina tapeta
Pelmet cover corner
Coin cache
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Cód.
0 104 23
0 104 33
0 104 53
2m
3m
5m
0 104 24
0 104 34
0 104 54
2m
3m
5m
0 103 02
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
PPS
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 piezas
2 pieces
2 pièces
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
5
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Juego roldanas
Roller set
Jeu de galets
Cód.
00 96 55
5 juegos
5 set
5 jeu
00 40 58
5 juego
5 s
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush draught
excluder, as an alternative bottom guiding option. No drilling of glass required.
FR
SV-45 / SV-85 sont deux systèmes idéaux pour les armoires, les cloisons et
les portes à usage domestique ou commercial pesant respectivement 45 et 85
Kg par feuille. Ils se distinguent par leur profil double, qui permet d’accueillir 2
portes dans un espace minimal.
Pour les feuilles de 45Kg, la distance minimale entre les portes est seulement
de 16 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur) et de 18 mm (pour des
vitres de 8 mm d’épaisseur). Pour les feuilles de 85Kg, la distance minimale
entre les portes est de 18 mm (pour des vitres de 8 mm d’épaisseur) et de
20 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur). Des pinces de haute qualité
et des roulettes à roulement à billes assurent un fonctionnement fluide et un
coulissement silencieux. Réglage vertical de ±2 mm et guide inférieur réglable
pour permettre l’installation de vitres de différentes épaisseurs (8-10 mm).
Aucune mécanisation du verre n’est nécessaire.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
48x32 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-45
SV-85
8-10 mm 16-18 mm
8-10 mm 18-20 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
45 kg
99 lb
85 kg
188 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
25
25
48
48
110
110
32
8
8 a 10
8 a 10
8 a 10
8 a 10
18 a 20 A H
+
_ 2mm
A= H-90
4 saheco.com
10
10
25
25
+
_ 2mm
18 a 20
A= H-93
A
H
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
Cód.
00 85 20
00 85 30
00 85 50
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
48x32mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-45
SV-45 Fitting set
Garniture SV-45
45kg
00 46 01
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 00
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-85
SV-85 Fitting set
Garniture SV-85
85kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
110mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Tapeta
Pelmet cover
Cache
BL
Esquina tapeta
Pelmet cover corner
Coin cache
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Cód.
0 104 23
0 104 33
0 104 53
2m
3m
5m
0 104 24
0 104 34
0 104 54
2m
3m
5m
0 103 02
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
PPS
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 piezas
2 pieces
2 pièces
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
5
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Juego roldanas
Roller set
Jeu de galets
Cód.
00 96 55
5 juegos
5 set
5 jeu
00 40 58
5 juego
5 s
2 pièces
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
5
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Juego roldanas
Roller set
Jeu de galets
Cód.
00 96 55
5 juegos
5 set
5 jeu
00 40 58
5 juego
5 set
5 jeu
00 60 58
1 juego
1 set
1 jeu
Juego de tornillos de ajuste
Adjustment screw set
Jeu vis porteuse avec écrou
00 46 56
5 juegos
5 set
5 jeu
Juego tope freno (derecha e izquierda)
Brake stopper set (left and right)
Jeu butée d’arrêt (droit et gauche)
00 96 57
5 juegos
5 set
5 jeu
Juego pinza SV-45 regulable SV-1
SV-45 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-45 réglable SV-1
SV-1
Juego pinza SV-85 regulable SV-2
SV-85 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-85 réglable SV-2
SV-2
6 saheco.com
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
Soporte pared
Wall support
Support mur
00 96 581
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
00 40 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 155 73
10 piezas
10 pieces
10 pièces
00 60 611
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 66 59
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
Separador aluminio
Aluminium separator
Séparateur aluminium
Soporte tapeta
Pelmet cover support
Support cache
S
Para las famílias que incorporen soporte pared/separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support/separator with 2m, 3m, 5m or 6m
profiling, apply one for each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural/séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
1
7
Vaho Glass
SV-X50
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 | Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
VAHO
GLASS
ARS
5 YERANTY
WAR
ES
MÍNIMO ESPACIO, MÁXIMO CONFORT
SV-X50 es un sistema de puerta corredera para duchas para paneles de vidrio sin marco que combina las últimas
novedades tecnológicas con un atractivo diseño minimalista.
1. Perfil corredero de aluminio compacto que oculta todos los mecanismos dentro del mismo; consiguiendo
así, un inmejorable aspecto estético. 2. Disponible en distintos acabados: aluminio Inox repulido, aluminio
pulido cromado, aluminio dorado cepillado y aluminio anodizado negro mate. 3. Montaje pared-pared,
pared-vidrio, vidrio-vidrio y angular (90º) 4. Apto para grosores de vidrio de 8 y 10mm (8mm para angular).
5. Instalación fácil y rápida gracias al acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. 6. Rodamiento a
bolas para para una acción deslizante suave y segura. 7. Sistema de amortiguación SofTop doble: gracias a la nueva
tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya que conseguimos
reducirlo hasta casi un 40%. Asimismo, tendremos un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido
de cierre. El sistema de amortiguación SofTop doble, protegerá al sistema de daños por impacto, alargando así la
vida útil del producto y con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. 8. Certificado Applus+: Grado
de durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4 = 240h según norma EN1527 9. Accesorios
opcionales: vierteaguas horizontal y junta
os últimos 7cm del recorrido
de cierre. El sistema de amortiguación SofTop doble, protegerá al sistema de daños por impacto, alargando así la
vida útil del producto y con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. 8. Certificado Applus+: Grado
de durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4 = 240h según norma EN1527 9. Accesorios
opcionales: vierteaguas horizontal y juntas de estanqueidad que se quitan fácilmente para limpiar y/o cambiarlas.
EN
MINIMUM SPACE, MAXIMUM COMFORT
SV-X50 is a frameless sliding glass shower door system that combines the latest technological developments with
an attractive minimalist design.
1.Compact aluminum sliding track that conceals all the mechanisms; thus, achieving an unbeatable aesthetic
appearance. 2. Available in different finishes: brushed nickel aluminum, polished chrome aluminum, satin brass
aluminum and matt black anodized aluminum. 3. Installation wall-wall, wall-glass, glass-glass and angular (90º) 4.
Suitable for glass thicknesses of 8 and 10mm (only 8mm for angular) 5. Quick and easy installation thanks to the
frontal access to all components and its adjustments and regulations. 6. Ball bearing rollers for a smooth and silent
sliding action. 7. Double SofTop damping system: thanks to the latest developed damping technology, the opening
effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the
sliding path is achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending
the useful life of the product and with only a minimum door width of 630mm required. 8. Applus+ Certificate: Durability
grade 6: 100.000 test cycles and Corrosion grade 4 = 240h according to EN1527 standards. 9. Optional accessories:
horizontal water seals and sealing gaskets that can be easily removed for cleaning and/or changing.
FR
ESPACE MINIMAL, CONFORT MAXIMAL
SV-X50 est un système de porte de douche coulissante pour panneaux de verre sans cadre qui combine les
dernières innovations technologiques avec un design minimaliste attrayant.
1. Profilé coulissant compact en aluminium qui dissimule tous les mécanismes à l’intérieur, ce qui lui confère un
aspect esthétique incomparable. 2. Disponible en différentes finitions: aluminium poli nickelé, aluminium poli chromé,
aluminium doré brossé et aluminium anodisé noir mat. 3. Installation mur-mur, mur-verre, verre-verre et angulaire (90°)
4. Convient pour des épaisseurs de verre de 8 et 10mm (8mm pour l’angulaire) 5. Installation rapide et facile grâce
à l’accès frontal à tous les réglages et composants. 6. Roulement à billes pour une action coulissante en douceur
et sûre. 7. Double système d’amortissement SofTop: grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment
mise au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. De plus, nous aurons un freinage en douceur
et silencieux dans les 7 derniers centimètres du parcours de fermeture. Le double système d’amortissement SofTop
protège le système contre les dommages causés par les chocs, ce qui prolonge la durée de vie du produit. Une largeur
de porte minimale de 630mm suffit. 8. Certificat Applus+: Degré de durabilité 6: 100.000 cycles d’essai et degré de
corrosion 4 = 240h selon la norme EN1527. 9. Accessoires en option: gouttière horizontale et joints d’étanchéité qui
peuvent être facilement retirés pour être nettoyés et/ou remplacés.
2 saheco.com
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 |
Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Tecnología y facilidad de montaje
Características técnicas
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm
17x12mm
de cierre. El sistema de amortiguación SofTop doble, protegerá al sistema de daños por impacto, alargando así la
vida útil del producto y con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. 8. Certificado Applus+: Grado
de durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4 = 240h según norma EN1527 9. Accesorios
opcionales: vierteaguas horizontal y juntas de estanqueidad que se quitan fácilmente para limpiar y/o cambiarlas.
EN
MINIMUM SPACE, MAXIMUM COMFORT
SV-X50 is a frameless sliding glass shower door system that combines the latest technological developments with
an attractive minimalist design.
1.Compact aluminum sliding track that conceals all the mechanisms; thus, achieving an unbeatable aesthetic
appearance. 2. Available in different finishes: brushed nickel aluminum, polished chrome aluminum, satin brass
aluminum and matt black anodized aluminum. 3. Installation wall-wall, wall-glass, glass-glass and angular (90º) 4.
Suitable for glass thicknesses of 8 and 10mm (only 8mm for angular) 5. Quick and easy installation thanks to the
frontal access to all components and its adjustments and regulations. 6. Ball bearing rollers for a smooth and silent
sliding action. 7. Double SofTop damping system: thanks to the latest developed damping technology, the opening
effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the
sliding path is achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending
the useful life of the product and with only a minimum door width of 630mm required. 8. Applus+ Certificate: Durability
grade 6: 100.000 test cycles and Corrosion grade 4 = 240h according to EN1527 standards. 9. Optional accessories:
horizontal water seals and sealing gaskets that can be easily removed for cleaning and/or changing.
FR
ESPACE MINIMAL, CONFORT MAXIMAL
SV-X50 est un système de porte de douche coulissante pour panneaux de verre sans cadre qui combine les
dernières innovations technologiques avec un design minimaliste attrayant.
1. Profilé coulissant compact en aluminium qui dissimule tous les mécanismes à l’intérieur, ce qui lui confère un
aspect esthétique incomparable. 2. Disponible en différentes finitions: aluminium poli nickelé, aluminium poli chromé,
aluminium doré brossé et aluminium anodisé noir mat. 3. Installation mur-mur, mur-verre, verre-verre et angulaire (90°)
4. Convient pour des épaisseurs de verre de 8 et 10mm (8mm pour l’angulaire) 5. Installation rapide et facile grâce
à l’accès frontal à tous les réglages et composants. 6. Roulement à billes pour une action coulissante en douceur
et sûre. 7. Double système d’amortissement SofTop: grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment
mise au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. De plus, nous aurons un freinage en douceur
et silencieux dans les 7 derniers centimètres du parcours de fermeture. Le double système d’amortissement SofTop
protège le système contre les dommages causés par les chocs, ce qui prolonge la durée de vie du produit. Une largeur
de porte minimale de 630mm suffit. 8. Certificat Applus+: Degré de durabilité 6: 100.000 cycles d’essai et degré de
corrosion 4 = 240h selon la norme EN1527. 9. Accessoires en option: gouttière horizontale et joints d’étanchéité qui
peuvent être facilement retirés pour être nettoyés et/ou remplacés.
2 saheco.com
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 |
Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Tecnología y facilidad de montaje
Características técnicas
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm
17x12mm
je pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Tecnología y facilidad de montaje
Características técnicas
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm
17x12mm
Especificaciones Specifications I Spécification
8 mm
10 mm
MÍN.450 mm
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
10 mm
SofTop Doble
MÍN.630 mm
8 mm
OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º
OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º
MÍN.450 mm
MÁX.750 mm
SofTop Doble
MÍN.630 mm
MÁX.750 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg
110 lb
OPCIÓN 90º | 90º OPTION | OPTION 90º
30 kg
66 lb
OPCIÓN PARED DE VIDRIO CUANDO LA HOJA
CORREDERA CIERRA CONTRA EL VIDRIO FIJO |
GLASS WALL OPTION WHEN THE SLIDING PANEL
CLOSES AGAINST THE FIXED GLASS. | OPTION DE
PAROI EN VERRE LORSQUE LE PANNEAU COULISSANT SE FERME CONTRE LE VERRE FIXE.
30 kg
66 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
4 saheco.com
Grado de durabilidad 6:
100.000 ciclos de ensayo y
Grado de corrosión 4 = 240h. |
Durability grade 6: 100.000 test
cycles and Corrosion grade 4
= 240h. | Degré de durabilité 6:
100.000 cycles d’essai et degré
de corrosion 4 = 240h.
| ES | Conector angular de fácil instalación ya que no requiere taladros.
Diseñado para evitar la flexión del angular gracias a su gran capacidad de
carga. La perfilería se suministra cortada a 45º. | EN | Angular connector
for easy installation as it does not require any drilling. Designed to avoid any
possible bending of the angle thanks to its high load capacity. The profiles are
supplied cut at 45º. | FR | Le connecteur d’angle est facile à installer car il
ne nécessite aucun perçage. Conçu pour empêcher la flexion de l’angle en
raison de sa capacité de charge élevée. Les profilés sont fournis coupés à 45º.
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles
que ofrece excelentes posibil
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Tecnología y facilidad de montaje
Características técnicas
Technical characteristics
Caractéristiques techniques
Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm
17x12mm
Especificaciones Specifications I Spécification
8 mm
10 mm
MÍN.450 mm
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
10 mm
SofTop Doble
MÍN.630 mm
8 mm
OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º
OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º
MÍN.450 mm
MÁX.750 mm
SofTop Doble
MÍN.630 mm
MÁX.750 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg
110 lb
OPCIÓN 90º | 90º OPTION | OPTION 90º
30 kg
66 lb
OPCIÓN PARED DE VIDRIO CUANDO LA HOJA
CORREDERA CIERRA CONTRA EL VIDRIO FIJO |
GLASS WALL OPTION WHEN THE SLIDING PANEL
CLOSES AGAINST THE FIXED GLASS. | OPTION DE
PAROI EN VERRE LORSQUE LE PANNEAU COULISSANT SE FERME CONTRE LE VERRE FIXE.
30 kg
66 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
4 saheco.com
Grado de durabilidad 6:
100.000 ciclos de ensayo y
Grado de corrosión 4 = 240h. |
Durability grade 6: 100.000 test
cycles and Corrosion grade 4
= 240h. | Degré de durabilité 6:
100.000 cycles d’essai et degré
de corrosion 4 = 240h.
| ES | Conector angular de fácil instalación ya que no requiere taladros.
Diseñado para evitar la flexión del angular gracias a su gran capacidad de
carga. La perfilería se suministra cortada a 45º. | EN | Angular connector
for easy installation as it does not require any drilling. Designed to avoid any
possible bending of the angle thanks to its high load capacity. The profiles are
supplied cut at 45º. | FR | Le connecteur d’angle est facile à installer car il
ne nécessite aucun perçage. Conçu pour empêcher la flexion de l’angle en
raison de sa capacité de charge élevée. Les profilés sont fournis coupés à 45º.
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles
que ofrece excelentes posibil
den floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles
que ofrece excelentes posibilidades de integración en cualquier tipo de
diseño arquitectónico. | EN | Smooth and compact track (76x49mm) in
different finishes available that offers excellent possibilities for integration
into any type of architectural design. | FR | Profilé lisse et compact
(76x49mm) en différentes finitions disponibles qui offre d’excellentes
possibilités d’intégration dans tout type de conception architecturale.
| ES | Conector angular interno para la unión de los dos
perfiles a 90º, dejando libre la superficie del perfil para un
acabado limpio y lineal. | EN | Internal angular connector
for joining the two tracks at 90º, leaving the visible surface
of the track with a clean and linear finish. | FR | Connecteur
d’angle interne pour joindre les deux profilés à 90°, laissant
la surface du profilé libre pour une finition propre et linéaire.
| ES | Guiador inferior flotante SV-X50 para vidrio 8.10mm. Vierteaguas, salvacantos y juntas de estanqueidad disponibles, de fácil
quita y pon para limpiar y/o cambiar. | EN | Floating bottom guide SV-X50 for 8-10mm glass. Water seals, edge water seals and sealing
gaskets available, easy-to-remove for cleaning and/or changing. | FR |Guide inférieur flottant SV-X50 pour verre de 8 à 10 mm. Gouttière,
joints d’étanchéité et profilés de finition sont disponibles, facile à enlever pour le nettoyage et/ou le remplacement.
Acabados disponibles
Available finishes | Finitions disponibles
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
Brillante l Shiny l Brillant
Brillante l Shiny l Brillant
6 saheco.com
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
Montaje vidrio-pared l mounting glass-to-wall l fixation verre-mur
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
Montaje pared-pared. Angular 90º l Mounting wall-to-wall. Angular 90º l Fixation mur-mur. Angulaire 90º
7
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED-VIDRIO I
WALL-GLASS I MUR-VERRE
PARED-PARED I
WALL-WALL I MUR-MUR
PARED-PARED I
WALL-WALL I MUR-MUR
VIDRIO-VIDRIO I
GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
PARED-VIDRIO I
WALL-GLASS I MUR-VERRE
VIDRIO-VIDRIO I
GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
ANGULAR 90º I
ANGULAR 90º I ANGULAIRE 90º
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 l SV-X50 l SV-X50
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
49
40
76
70
41
3
S
5
7
2
40
40
H
TO BE FILLED
A RELLENAR
Y
10
8
X
8
10
40
A
8
10
S=LONGITUD PERFIL / Track lenght / Longueur du profil
F
X= S/2
Y=X
OPCIONAL
7
10
TO BE FILLED
A RELLENAR
F= H - 77
8 saheco.com
A= H - 51
Plato de ducha
| Shower tray |
Receveur de douche
Ancho de
puerta |
Door width |
Largeur de
porte
Min.
900x900
450
Máx.
1500x1500
750
Min.
1260x1260
630
Máx.
1500x1500
750
ANGULAR 90º | 90º
CORNER | ANGLE 90º
Sin Softop
| Without
Softop |
Sans Softop
Con Softop
| With Softop
| Avec Softop
Peso
máximo
| Max.
weight |
Maximum
poids
30 kg
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP O
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles
que ofrece excelentes posibilidades de integración en cualquier tipo de
diseño arquitectónico. | EN | Smooth and compact track (76x49mm) in
different finishes available that offers excellent possibilities for integration
into any type of architectural design. | FR | Profilé lisse et compact
(76x49mm) en différentes finitions disponibles qui offre d’excellentes
possibilités d’intégration dans tout type de conception architecturale.
| ES | Conector angular interno para la unión de los dos
perfiles a 90º, dejando libre la superficie del perfil para un
acabado limpio y lineal. | EN | Internal angular connector
for joining the two tracks at 90º, leaving the visible surface
of the track with a clean and linear finish. | FR | Connecteur
d’angle interne pour joindre les deux profilés à 90°, laissant
la surface du profilé libre pour une finition propre et linéaire.
| ES | Guiador inferior flotante SV-X50 para vidrio 8.10mm. Vierteaguas, salvacantos y juntas de estanqueidad disponibles, de fácil
quita y pon para limpiar y/o cambiar. | EN | Floating bottom guide SV-X50 for 8-10mm glass. Water seals, edge water seals and sealing
gaskets available, easy-to-remove for cleaning and/or changing. | FR |Guide inférieur flottant SV-X50 pour verre de 8 à 10 mm. Gouttière,
joints d’étanchéité et profilés de finition sont disponibles, facile à enlever pour le nettoyage et/ou le remplacement.
Acabados disponibles
Available finishes | Finitions disponibles
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
Brillante l Shiny l Brillant
Brillante l Shiny l Brillant
6 saheco.com
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
Montaje vidrio-pared l mounting glass-to-wall l fixation verre-mur
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
Montaje pared-pared. Angular 90º l Mounting wall-to-wall. Angular 90º l Fixation mur-mur. Angulaire 90º
7
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED-VIDRIO I
WALL-GLASS I MUR-VERRE
PARED-PARED I
WALL-WALL I MUR-MUR
PARED-PARED I
WALL-WALL I MUR-MUR
VIDRIO-VIDRIO I
GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
PARED-VIDRIO I
WALL-GLASS I MUR-VERRE
VIDRIO-VIDRIO I
GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
ANGULAR 90º I
ANGULAR 90º I ANGULAIRE 90º
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 l SV-X50 l SV-X50
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
49
40
76
70
41
3
S
5
7
2
40
40
H
TO BE FILLED
A RELLENAR
Y
10
8
X
8
10
40
A
8
10
S=LONGITUD PERFIL / Track lenght / Longueur du profil
F
X= S/2
Y=X
OPCIONAL
7
10
TO BE FILLED
A RELLENAR
F= H - 77
8 saheco.com
A= H - 51
Plato de ducha
| Shower tray |
Receveur de douche
Ancho de
puerta |
Door width |
Largeur de
porte
Min.
900x900
450
Máx.
1500x1500
750
Min.
1260x1260
630
Máx.
1500x1500
750
ANGULAR 90º | 90º
CORNER | ANGLE 90º
Sin Softop
| Without
Softop |
Sans Softop
Con Softop
| With Softop
| Avec Softop
Peso
máximo
| Max.
weight |
Maximum
poids
30 kg
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP O
ithout
Softop |
Sans Softop
Con Softop
| With Softop
| Avec Softop
Peso
máximo
| Max.
weight |
Maximum
poids
30 kg
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP OPTION l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SOFTOP
630
630
590
76
7
77
7
630
40
1260
630
1260
40
40
590
630
630
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SIN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, OPTION WITHOUT SOFTOP l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SANS SOFTOP
TIRADOR l
HANDLE |
POIGNÉE
400
5
51 20
0
40
900
450
450
900
450
450
40
400
9
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-X50. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50. x2 Frein de retenue
Acabado
Cód.
BN
0 950 34
PC
0 950 35
50kg
SB
0 950 36
BA
0 950 37
Kit SV-X50 angular 90º. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit angular 90º. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50 angulaire 90º. x2 Frein de retenue
BN
0 950 38
30kg
PC
0 950 39
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º |
Profils coupés à 45º
Kit SV-X50. x1 SofTop doble
SV-X50 kit. x1 Double SofTop
Kit SV-X50. x1 SofTop double
SB
0 950 40
BA
0 950 41
BN
0 950 20
PC
0 950 21
50kg
SB
0 950 22
BA
0 950 23
Kit SV-X50 angular 90º. x1 SofTop doble
SV-X50 kit angular 90º. x1 Double SofTop
Kit SV-X50 angulaire 90º. x1 SofTop double
BN
0 950 42
30kg
PC
0 950 43
SB
0 950 44
BA
0 950 45
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º |
Profils coupés à 45º
10 saheco.com
BN
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
2,13m
1 kit
1 jeu
1,5m x2
1 kit
1 jeu
2,13m
1 kit
1 jeu
1,5m x2
1 kit
1 jeu
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
SofTop doble SV-X50
SV-X50 Double SofTop
SofTop double SV-X50
Cód.
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 950 32
50kg
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Izquierdo
Fixed glass mounting bracket 90º. Left
Support de montage sur verre fixe 90º. Gauche
BN
0 950 24
PC
0 950 25
SB
0 950 26
BA
0 950 27
BN
0 950 28
PC
0 950 29
SB
0 950 30
BA
0 950 31
BN
0 971 15
PC
0 971 16
1 pieza
1 piece
1 pièce
F
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Derecho
Fixed glass mounting bracket 90º. Right
Support de montage sur verre fixe 90º. Droit
1 pieza
1 piece
1 pièce
F
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10mm
Bottom track for fixed glass of 8-10mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10mm
1,5m
17x12mm
Guiador inferior flotante SV-X50. Vidrio 8.10mm
Floating Bottom Guide SV-X50. Glass 8-10mm
Guide inférieur flottant SV-X50. Verre 8-10 mm
BN
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
SB
0 971 17
BA
0 971 18
BN
0 950 49
PC
0 950 50
SB
0 950 51
BL
0 950 52
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
1 perfil
1 profile
1 profil
25 p
Softop |
Sans Softop
Con Softop
| With Softop
| Avec Softop
Peso
máximo
| Max.
weight |
Maximum
poids
30 kg
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP OPTION l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SOFTOP
630
630
590
76
7
77
7
630
40
1260
630
1260
40
40
590
630
630
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SIN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, OPTION WITHOUT SOFTOP l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SANS SOFTOP
TIRADOR l
HANDLE |
POIGNÉE
400
5
51 20
0
40
900
450
450
900
450
450
40
400
9
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-X50. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50. x2 Frein de retenue
Acabado
Cód.
BN
0 950 34
PC
0 950 35
50kg
SB
0 950 36
BA
0 950 37
Kit SV-X50 angular 90º. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit angular 90º. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50 angulaire 90º. x2 Frein de retenue
BN
0 950 38
30kg
PC
0 950 39
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º |
Profils coupés à 45º
Kit SV-X50. x1 SofTop doble
SV-X50 kit. x1 Double SofTop
Kit SV-X50. x1 SofTop double
SB
0 950 40
BA
0 950 41
BN
0 950 20
PC
0 950 21
50kg
SB
0 950 22
BA
0 950 23
Kit SV-X50 angular 90º. x1 SofTop doble
SV-X50 kit angular 90º. x1 Double SofTop
Kit SV-X50 angulaire 90º. x1 SofTop double
BN
0 950 42
30kg
PC
0 950 43
SB
0 950 44
BA
0 950 45
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º |
Profils coupés à 45º
10 saheco.com
BN
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
2,13m
1 kit
1 jeu
1,5m x2
1 kit
1 jeu
2,13m
1 kit
1 jeu
1,5m x2
1 kit
1 jeu
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
SofTop doble SV-X50
SV-X50 Double SofTop
SofTop double SV-X50
Cód.
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 950 32
50kg
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Izquierdo
Fixed glass mounting bracket 90º. Left
Support de montage sur verre fixe 90º. Gauche
BN
0 950 24
PC
0 950 25
SB
0 950 26
BA
0 950 27
BN
0 950 28
PC
0 950 29
SB
0 950 30
BA
0 950 31
BN
0 971 15
PC
0 971 16
1 pieza
1 piece
1 pièce
F
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Derecho
Fixed glass mounting bracket 90º. Right
Support de montage sur verre fixe 90º. Droit
1 pieza
1 piece
1 pièce
F
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10mm
Bottom track for fixed glass of 8-10mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10mm
1,5m
17x12mm
Guiador inferior flotante SV-X50. Vidrio 8.10mm
Floating Bottom Guide SV-X50. Glass 8-10mm
Guide inférieur flottant SV-X50. Verre 8-10 mm
BN
Aluminio Inox repulido
Brushed nickel aluminium
Aluminium polie nickel
Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
SB
0 971 17
BA
0 971 18
BN
0 950 49
PC
0 950 50
SB
0 950 51
BL
0 950 52
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
1 perfil
1 profile
1 profil
25 p
cromado
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
SB
0 971 17
BA
0 971 18
BN
0 950 49
PC
0 950 50
SB
0 950 51
BL
0 950 52
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
1 perfil
1 profile
1 profil
25 piezas
25 pieces
25 pièces
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir 11
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Vierteaguas SV-X50
SV-X50 Railing mount
Eau gouttière SV-X50
0 950 46
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 86 30
3m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
0 950 48
2,13m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 950 33
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
14x25mm
Perfil plástico salvacantos corredera SV-X50
Edge water seal profile sliding door SV-X50
Profilé plastique de finition coulissant SV-X50
14x10mm
Salvacantos de cierre vidrio-pared SV-X50
Edge water seal for closing glass-to-wall SV-X50
Profilé de finition de fermeture verre-mur SV-X50
13x15mm
*Se suministra con cinta adhesiva de doble
cara | Served with double-sided adhesive
tape | Est servi avec du ruban adhésif
double face
Salvacantos entre vidrios SV-X50
Between glasses water seal SV-X50
Profilé de finition entre les vitres SV-X50
12 saheco.com
10
8
8x20mm
*Solo para 8mm de grosor de vidrio | Only for
8mm thick glass | Uniquement pour verre de
8 mm d’épaisseur
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
0 950 47
2,2m x2
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm
PVCT
00 45 82
PVCB
00 45 83
PVCT
00 45 84
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
Joint d’adaptation PVC 4mm
PVCB
00 45 85
9x5mm
8
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
13
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports mur
Polished chrome aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
SB
Aluminio dorado cepillado
Satin brass aluminium
Aluminium doré brossé
Brillante l Shiny l Brillant
BA
SB
0 971 17
BA
0 971 18
BN
0 950 49
PC
0 950 50
SB
0 950 51
BL
0 950 52
Aluminio anodizado negro mate
Matt black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir mat
1 perfil
1 profile
1 profil
25 piezas
25 pieces
25 pièces
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir 11
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Vierteaguas SV-X50
SV-X50 Railing mount
Eau gouttière SV-X50
0 950 46
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 86 30
3m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
0 950 48
2,13m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 950 33
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
14x25mm
Perfil plástico salvacantos corredera SV-X50
Edge water seal profile sliding door SV-X50
Profilé plastique de finition coulissant SV-X50
14x10mm
Salvacantos de cierre vidrio-pared SV-X50
Edge water seal for closing glass-to-wall SV-X50
Profilé de finition de fermeture verre-mur SV-X50
13x15mm
*Se suministra con cinta adhesiva de doble
cara | Served with double-sided adhesive
tape | Est servi avec du ruban adhésif
double face
Salvacantos entre vidrios SV-X50
Between glasses water seal SV-X50
Profilé de finition entre les vitres SV-X50
12 saheco.com
10
8
8x20mm
*Solo para 8mm de grosor de vidrio | Only for
8mm thick glass | Uniquement pour verre de
8 mm d’épaisseur
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
0 950 47
2,2m x2
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm
PVCT
00 45 82
PVCB
00 45 83
PVCT
00 45 84
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
Joint d’adaptation PVC 4mm
PVCB
00 45 85
9x5mm
8
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
13
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports mur
instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
0 950 47
2,2m x2
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm
PVCT
00 45 82
PVCB
00 45 83
PVCT
00 45 84
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
Joint d’adaptation PVC 4mm
PVCB
00 45 85
9x5mm
8
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
13
Guibli Glass
SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
GUIBLI
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
NUEVAS SOLUCIONES SAHECO DE PUERTAS CORREDERAS DE
CRISTAL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS EN BAÑOS:
Estos sistemas integran diseño y funcionalidad en un mismo espacio
y apuesta por el minimalismo como máxima expresión de sus formas.
Con dos vertientes, Guibli Sfera y GuibliCuadro, ambos sistemas
ofrecen herrajes de acero inoxidable visibles, jugando con líneas
esféricas y cuadradas tal y como sus propiosnombres indican.
Sus distintas opciones en forma de kit permiten equipar nuestros
baños de una forma cómoda y práctica, además de permitir una gran
versatilidad de instalaciones: entre paredes, entre pared y vidrio, entre
vidrios y en ángulo.
Asimismo, son capaces de soportar hasta 60 Kg por hoja y son aptas
para vidrios entre 8 y 10 mm de grosor. Dos soluciones elegantes y
perfectas para cualquier propuesta de estilo.
EN
SAHECO’S NEW SLIDING GLASS DOOR SOLUTIONS FOR BATH
SHOWER INSTALLATIONS:
These systems incorporate design and functionality in the same place
and are characterised by the minimalist expression of their forms. With
two styles, Guibli Sfera and Guibli Cuadro, both systems offer visible
stainless steel metalwork, playing with the spherical and square lines,
as their names suggest.
Their different options in kit form make it possible to fit out bathrooms
in an easy and practical way while allowing considerable versatility
in terms of installation: between walls, between wall and glass pane,
between glass panes and on a corner. In addition, they are capable
of supporting up to 60Kg per pane and are suitable for glass panes of
between 8 and 10 mm thick. Two elegant and perfect solutions for any
style proposal.
FR
NOUVELLES SOLUTIONS SAHECO DE PORTES COULISSANTES
EN VERRE POUR INSTALLATIONS DE DOUCHES EN SALLES DE
BAINS :
Alliant design et fonctionnalité dans un même espace, ces systèmes
misent sur des formes éminemment minimalistes. Disponibles en deux
variantes, Guibli Sfera (Sphère) et Guibli Cuadro (Carré), les deux
systèmes offrent des ferrures en acier inoxydable visibles tout en jouant
sur les lignes sphériques et carrée comme leur nom l’indique.
Leurs différentes options en forme de kit nous permettent d’équiper
la salle de bains en toute commodité et facilité en bénéficiant d’une
grande polyvalence d’installation : entre murs, entre mur et verre, entre
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA
CUADRO
20 m
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
0 950 47
2,2m x2
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm
PVCT
00 45 82
PVCB
00 45 83
PVCT
00 45 84
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
Joint d’adaptation PVC 4mm
PVCB
00 45 85
9x5mm
8
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
13
Guibli Glass
SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
GUIBLI
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
NUEVAS SOLUCIONES SAHECO DE PUERTAS CORREDERAS DE
CRISTAL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS EN BAÑOS:
Estos sistemas integran diseño y funcionalidad en un mismo espacio
y apuesta por el minimalismo como máxima expresión de sus formas.
Con dos vertientes, Guibli Sfera y GuibliCuadro, ambos sistemas
ofrecen herrajes de acero inoxidable visibles, jugando con líneas
esféricas y cuadradas tal y como sus propiosnombres indican.
Sus distintas opciones en forma de kit permiten equipar nuestros
baños de una forma cómoda y práctica, además de permitir una gran
versatilidad de instalaciones: entre paredes, entre pared y vidrio, entre
vidrios y en ángulo.
Asimismo, son capaces de soportar hasta 60 Kg por hoja y son aptas
para vidrios entre 8 y 10 mm de grosor. Dos soluciones elegantes y
perfectas para cualquier propuesta de estilo.
EN
SAHECO’S NEW SLIDING GLASS DOOR SOLUTIONS FOR BATH
SHOWER INSTALLATIONS:
These systems incorporate design and functionality in the same place
and are characterised by the minimalist expression of their forms. With
two styles, Guibli Sfera and Guibli Cuadro, both systems offer visible
stainless steel metalwork, playing with the spherical and square lines,
as their names suggest.
Their different options in kit form make it possible to fit out bathrooms
in an easy and practical way while allowing considerable versatility
in terms of installation: between walls, between wall and glass pane,
between glass panes and on a corner. In addition, they are capable
of supporting up to 60Kg per pane and are suitable for glass panes of
between 8 and 10 mm thick. Two elegant and perfect solutions for any
style proposal.
FR
NOUVELLES SOLUTIONS SAHECO DE PORTES COULISSANTES
EN VERRE POUR INSTALLATIONS DE DOUCHES EN SALLES DE
BAINS :
Alliant design et fonctionnalité dans un même espace, ces systèmes
misent sur des formes éminemment minimalistes. Disponibles en deux
variantes, Guibli Sfera (Sphère) et Guibli Cuadro (Carré), les deux
systèmes offrent des ferrures en acier inoxydable visibles tout en jouant
sur les lignes sphériques et carrée comme leur nom l’indique.
Leurs différentes options en forme de kit nous permettent d’équiper
la salle de bains en toute commodité et facilité en bénéficiant d’une
grande polyvalence d’installation : entre murs, entre mur et verre, entre
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA
CUADRO
20 m
re mur et verre, entre
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA
CUADRO
20 mm
10x30 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
60 kg
132 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
GUIBLI SFERA
GUIBLI CUADRO
43
8-10
27
8-10
42
26
8-10
+
_ 2mm
8
+
_ 2mm
H
H
A
50
40
55
50
30
30
8-10
55
55
A= H-8
4 saheco.com
A= H-8
GUIBLI GLASS SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / pared
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre mur / mur
Acabado
Cód.
SSS
00 950 01
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 02
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 03
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 04
800 x 800 /
900 x 900
1 kit
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre mur / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre verre / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 2 puertas corredera + vidrio
fijo en ángulo
SV-Guibli Sfera kit 2 Sliding doors + fixed glass on
a corner
Kit SV-Guibli Sfera 2 Portes coulissantes + verre
fixe en angle
SFERA
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / pared
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre mur / mur
Acabado
Cód.
SSS
00 950 11
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 12
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 13
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 14
800 x 800 /
900 x 900
1 kit
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre mur / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre verre / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 2 puertas corredera +
vidrio fijo en ángulo
SV-Guibli Cuadro kit 2 Sliding doors + fixed glass
on a corner
Kit SV-Guibli Cuadro 2 Portes coulissantes +
verre fixe en angle
CUADRO
SSS
6 saheco.com
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
Hydro Glass
SV-HYDRO
HYDRO
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Si buscas un diseño contemporáneo y fácil de montar para cabinas de
ducha, no te pierdas la solución Hydro Glass.
• Sistema de puerta corredera con rodamiento superior hasta 50Kg por hoja.
• Posibilidad de instalación entre paredes, entre vidrios y entre pared y vidrio.
• Incluye sistema softbrake, para ma
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA
CUADRO
20 mm
10x30 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
60 kg
132 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
GUIBLI SFERA
GUIBLI CUADRO
43
8-10
27
8-10
42
26
8-10
+
_ 2mm
8
+
_ 2mm
H
H
A
50
40
55
50
30
30
8-10
55
55
A= H-8
4 saheco.com
A= H-8
GUIBLI GLASS SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / pared
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre mur / mur
Acabado
Cód.
SSS
00 950 01
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 02
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 03
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 04
800 x 800 /
900 x 900
1 kit
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre mur / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe
entre verre / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 2 puertas corredera + vidrio
fijo en ángulo
SV-Guibli Sfera kit 2 Sliding doors + fixed glass on
a corner
Kit SV-Guibli Sfera 2 Portes coulissantes + verre
fixe en angle
SFERA
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / pared
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre mur / mur
Acabado
Cód.
SSS
00 950 11
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 12
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 13
Min. 1200/
Max. 1800
1 kit
SSS
00 950 14
800 x 800 /
900 x 900
1 kit
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre mur / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre
fixe entre verre / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 2 puertas corredera +
vidrio fijo en ángulo
SV-Guibli Cuadro kit 2 Sliding doors + fixed glass
on a corner
Kit SV-Guibli Cuadro 2 Portes coulissantes +
verre fixe en angle
CUADRO
SSS
6 saheco.com
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
Hydro Glass
SV-HYDRO
HYDRO
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Si buscas un diseño contemporáneo y fácil de montar para cabinas de
ducha, no te pierdas la solución Hydro Glass.
• Sistema de puerta corredera con rodamiento superior hasta 50Kg por hoja.
• Posibilidad de instalación entre paredes, entre vidrios y entre pared y vidrio.
• Incluye sistema softbrake, para ma
HYDRO
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Si buscas un diseño contemporáneo y fácil de montar para cabinas de
ducha, no te pierdas la solución Hydro Glass.
• Sistema de puerta corredera con rodamiento superior hasta 50Kg por hoja.
• Posibilidad de instalación entre paredes, entre vidrios y entre pared y vidrio.
• Incluye sistema softbrake, para mayor suavidad y seguridad en la apertura
y cierre de la instalación.
• Montaje fácil y rápido (pensado para instalaciones con enfoque repetitivo)
gracias al diseño de sus embellecedores, pensados para tapar los ajustes
de la instalación.
• Acabados para todos los gustos: aluminio anodizado plata mate, aluminio
lacado blanco, aluminio lacado negro mate, aluminio pulido cromado.
EN
If you are looking for a contemporary and easy to install shower enclosure
design, don’t miss out on the Hydro Glass solution.
• Sliding door system with upper bearing up to 50kg per leaf.
• Option of installation between walls, between glass and between wall and
glass.
• Includes softbrake system, for greater smoothness and safety while
opening and closing the installation.
• Easy and quick assembly (designed for installations with repetitive focus)
thanks to the design of its trims, created to hide the installation adjustments.
• Finishes to suit all tastes: matt silver anodised aluminium, white lacquered
aluminium, matt black lacquered aluminium, chromed polished aluminium.
FR
Si vous êtes à la recherche d’une paroi de douche contemporaine et facile à
installer, ne manquez pas la solution Hydro Glass.
• Système de porte coulissante avec palier supérieur jusqu’à 50 kg par
vantail.
• Possibilité d’installation entre les murs, entre des vitres et entre le mur et
le verre.
• Comprend un système de frein souple, pour une ouverture et une fermeture
de l’installation en douceur et sécurisée.
• Montage facile et rapide (conçu pour les installations à usage répétitif)
grâce à la conception de ses garnitures, destinées à couvrir les réglages de
l’installation.
• Des finitions pour tous les goûts : aluminium anodisé argent mat, aluminium
laqué blanc, aluminium laqué noir mat, aluminium poli chromé.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
42,5x54,6mm
17x12mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8 mm
22 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
2 SOFTBRAKE
MÍN. 620 mm
SOFTBRAKE
MÁX.50Kg
Peso Weight l Poids
50 kg
110 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
• Durabilidad l Durability l Durabilité
Gade 6 = 100.000 ciclos de ensayo l test cycles l
cycles de test
• Resistencia a la corrosión l Corrosion resistance l
Résistance à la corrosion
Gade 3 = 96h
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Para instalaciones superiores a 2 metros con 2 vidrios fijos y 1 corredero, o 2 vidrios fijos y 2 correderos, consultar con nuestro departamento comercial.
For large installations over 2 meters, with 2 fixed glasses panels 1 sliding or 2 fixed glasses panels 2 sliding panels, please contact our sales department.
Pour des installations de plus 2 mètres de longueur, avec 2 verres fixes et 1 coulissante ou 2 verres fixes et 2 coulissantes, s’il vous plaît de contacter notre département des ventes.
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
63
51
8
17
42,5
55
± 2mm
8
22
6
12
A
F
H
8
A = H - 63
4 saheco.com
F = H-44
HYDRO GLASS SV-HYDRO
PESO l WEIGHT l POIDS 50 kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
Instalaci
55
± 2mm
8
22
6
12
A
F
H
8
A = H - 63
4 saheco.com
F = H-44
HYDRO GLASS SV-HYDRO
PESO l WEIGHT l POIDS 50 kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
KITS l KITS l KITS
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
Instalación entre paredes
SV-Hydro kit with double Softbrake
Wall-to-wall mounting
SV-Hydro avec 2 amortisseurs
Fixation mur à mur
43x55mm
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
Acabado
Cód.
S
0 978 10
0 978 20
1,5m
2m
WL
0 978 11
0 978 21
1,5m
2m
BL
0 978 12
0 978 22
1,5m
2m
PC
0 978 13
0 978 23
1,5m
2m
S
0 978 14
0 978 24
1,5m
2m
WL
0 978 15
0 978 25
1,5m
2m
BL
0 978 16
0 978 26
1,5m
2m
PC
0 978 17
0 978 27
1,5m
2m
Acabado
Cód.
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
1 kit
Junta transparente PVC 3mm
PVC profile gasket 3mm
Joint d’adaptation PVC 3mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco brillo
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
1 perfil
1 profile
1 profil
1 kit
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
Instalación entre vidrios / entre pared y vidrio
SV-Hydro kit with double Softbrake
Glass-to-glass / wall-to-glass mounting
SV-Hydro avec 2 amortisseurs
Fixation verre à verre / mur à verre
43x55mm
Cód.
00 45 87
BL
Aluminio lacado negro mate
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
1m
PC
1 pieza
1 piece
1 pièce
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
5
Room Glass
SV-IT10
ROOM
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
DIVISIONES DE CRISTAL PARA OFICINAS: OPTIMIZA Y DIVIDE
ESPACIOS SIN NECESIDAD DE REALIZAR OBRAS.
1. Perfilería de aluminio anodizado plata para mamparas divisorias de
vidrio. 2. Rapidez de montaje y respuesta acústica. 3. Adaptación a todo
tipo de espacios gracias a su amplia gama de variantes de instalación:
perfil superior visto o a falso techo, posibilidad de combinar vidrio y
madera, variantes de 90º y 135º, entre muchas otras. 4. Posibilidad de
incorporar tecnología LED como elemento decorativo, señalización o para
evitar que se vea el espacio interior.
EN
GLASS PARTITIONS TO OPTIMISE AND DIVIDE SPACES WITHOUT
CONSTRUCTION WORK.
1. Satin anodised aluminium tracks. 2. Fast assembly and acoustic
performance. 3. Suitable for any architectural space thanks to its wide
range of configurations: top profile can be exposed or hidden in the false
ceiling, possibility to combine wood and glass, 90º and 135º variants,
and many more. 4. Optional built-in LED system to add decorative value,
signage, or even to provide privacy to the inside of the room.
FR
DES CLOISONS EN VERRE POUR LES BUREAUX : OPTIMISE ET DIVISE
LES ESPACES SANS NÉCESSITER DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION.
1. Profilés en aluminium anodisé argent pour les cloisons en verre.
2. Montage rapide et réponse acoustique. 3. Adaptabilité à tous les types
d’espaces grâce à son large éventail de variantes d’installation : profil
supérieur apparent ou faux plafond, possibilité de combiner le verre et
le bois, variantes à 90º et 135º, entre autres. 4. Possibilité d’intégrer la
technologie LD comme élément de décoration, de signalisation ou pour
empêcher de voir l’espace intérieur.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
27x42 mm
27x42 mm
79x46 mm
20 mm
21x19 mm
26x26 mm
4x4 mm
20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISIO
ur.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
27x42 mm
27x42 mm
79x46 mm
20 mm
21x19 mm
26x26 mm
4x4 mm
20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Instalación del perfil superior visto u oculto en el falso techo l Installing
the top profile revealed or hidden in a false ceiling l Installation du profil
supérieur visible ou dissimulé dans le faux plafond.
Divisiones hasta media altura con embellecedor superior y fijadas a la pared
con limitaciones por questiones de seguridad l Dividers up to half height with
top trim, and secured to the wall with limitations for safety reasons l Divisions
à mi-hauteur avec enjoliveur supérieur, fixées au mur avec des limitations
pour motifs de sécurité.
Divisiones en material combinado cristal/madera con perfileria IT-10. l
Dividers in combined material Glass/wood, with IT-10 profiles. l Divisions
en matériau combiné verre/bois avec profil IT-10.
Divisiones con variantes de 90º y 135º l Dividers with 90º and 135º variants.
l Divisions à variantes de 90 º et 135 º.
4 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paneles divisorios de crisal fijo de media altura o hasta el techo l Fixed glass
dividing panels – half height or up to the ceiling l Panneaux séparateurs en
verre fixe à mi-hauteur ou jusqu’au plafond.
Instalación sobremuro en combinación de 90º y la posibilidad de instalar
led's l On-wall fitting in 90º combination, with the possibility of fitting LEDs l
Installation en surface combinée de 90° avec possibilité d’installer des LED.
Instalación en combinación de 90º con dos puertas batientes, una directo
al techo y la otra con tarjeta de cristal fijo y opción de led's l Installation in
90º combination with two hinged doors, one direct to the ceiling and another
with fixed glass card and option of fitting LEDs l Installation combinée de 90
º avec deux portes battantes, une directement au plafond et l’autre avec carte
en verre fixe et option de LED.
Instalación en combinación de perfileria IT-10, con puertas correderas
y la posibilidad de instalar led's l Installation in combinations of IT-10
profiles, with sliding doors and the possibility of installing LEDs l Installation
combinée de profil IT-10, avec portes coulissantes et possibilité d’installer
des LED.
5
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Cristal
Glass
10-12mm
1030
1060
1031
1061
1032
1062
1033
1063
1033
1063
1036
1066
1034
1064
1035
1065
1025
1050
6 saheco.com
1030
1060
Verre
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
00 10 301
00 10 601
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 311
00 10 611
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 32
00 10 62
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 33
00 10 63
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 34
00 10 64
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 35
00 10 65
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 36
00 10 66
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 251
00 10 501
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
Perfil para techo, suelo y pared
Track for ceiling, floor and wall
Rail pour plafond, sol et mur
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de rac
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
27x42 mm
27x42 mm
79x46 mm
20 mm
21x19 mm
26x26 mm
4x4 mm
20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Instalación del perfil superior visto u oculto en el falso techo l Installing
the top profile revealed or hidden in a false ceiling l Installation du profil
supérieur visible ou dissimulé dans le faux plafond.
Divisiones hasta media altura con embellecedor superior y fijadas a la pared
con limitaciones por questiones de seguridad l Dividers up to half height with
top trim, and secured to the wall with limitations for safety reasons l Divisions
à mi-hauteur avec enjoliveur supérieur, fixées au mur avec des limitations
pour motifs de sécurité.
Divisiones en material combinado cristal/madera con perfileria IT-10. l
Dividers in combined material Glass/wood, with IT-10 profiles. l Divisions
en matériau combiné verre/bois avec profil IT-10.
Divisiones con variantes de 90º y 135º l Dividers with 90º and 135º variants.
l Divisions à variantes de 90 º et 135 º.
4 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paneles divisorios de crisal fijo de media altura o hasta el techo l Fixed glass
dividing panels – half height or up to the ceiling l Panneaux séparateurs en
verre fixe à mi-hauteur ou jusqu’au plafond.
Instalación sobremuro en combinación de 90º y la posibilidad de instalar
led's l On-wall fitting in 90º combination, with the possibility of fitting LEDs l
Installation en surface combinée de 90° avec possibilité d’installer des LED.
Instalación en combinación de 90º con dos puertas batientes, una directo
al techo y la otra con tarjeta de cristal fijo y opción de led's l Installation in
90º combination with two hinged doors, one direct to the ceiling and another
with fixed glass card and option of fitting LEDs l Installation combinée de 90
º avec deux portes battantes, une directement au plafond et l’autre avec carte
en verre fixe et option de LED.
Instalación en combinación de perfileria IT-10, con puertas correderas
y la posibilidad de instalar led's l Installation in combinations of IT-10
profiles, with sliding doors and the possibility of installing LEDs l Installation
combinée de profil IT-10, avec portes coulissantes et possibilité d’installer
des LED.
5
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Cristal
Glass
10-12mm
1030
1060
1031
1061
1032
1062
1033
1063
1033
1063
1036
1066
1034
1064
1035
1065
1025
1050
6 saheco.com
1030
1060
Verre
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
00 10 301
00 10 601
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 311
00 10 611
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 32
00 10 62
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 33
00 10 63
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 34
00 10 64
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 35
00 10 65
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 36
00 10 66
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 10 251
00 10 501
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
Perfil para techo, suelo y pared
Track for ceiling, floor and wall
Rail pour plafond, sol et mur
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de rac
et mur
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de raccord continu
20mm
Perfil hembra unión en “L”
L-shaped female connecting track
Rail femelle de raccord en «L»
26x26mm
Perfil macho unión en “L”
L-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «L»
4x4mm
Perfil marco para puerta de madera y cristal
Frame track for wooden and glass door
Rail de cadre pour porte en bois et verre
79x46mm
1
1
Perfiles que se permite instalar una tira de Leds l 1Profiles that allow a strip of LEDs to be fitted l
Profils qui permettent l’installation d’un bandeau à LED
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
7
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Centrador recto 180º para perfil
Straight 180º centring element for track
Centreur droit 180º pour rail
GI
00 10 71
50x10x2
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Centrador escuadra 90º para perfil
Square 90º centring element for track
Centreur équerre 90º pour rail
GI
00 10 79
50x10x2
(x2)
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Centrador escuadra 90º vertical para perfil
Vertical square 90º centring element for track
Centreur équerre 90º vertical pour rail
GI
00 10 73
50x10x2
(x2)
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Corcho para perfil superior e inferior
Cork for top and bottom track
Liège pour rail supérieur et inférieur
00 10 78
15,5mm
44m
Corcho para perfiles unión
Cork for joint track
Liège pour rails de raccord
00 10 80
5,75mm
33m
Grueso madera (no leds)
Thickness of wood (no LEDs)
Épaisseur bois (sans LED)
00 10 26
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
GI
8 saheco.com
Hierro cincado
Galvanized iron
Fer zingué
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Grueso metacrilato (leds)
Thickness of Perspex (LEDs)
Épaisseur méthacrylate (LED)
Cód.
00 10 27
00 10 00
(10mm)
00 10 01
(12mm)
Junta goma fijación
Rubber securing seal
Joint de fixation en caoutchouc
PG
00 10 10
(10mm)
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 10 11
(12mm)
1m
Junta goma tope perfil marco puerta
Door frame track rubber stop seal
Joint en caoutchouc butée du rail sur encadrement porte
00 10 12
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Tira de leds para perfil
Strip of leds for track
Bandeau à leds pour rail
00 10 74
5m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Transformador para una tira leds de 5 m
Transformer for a 5 metre strip of LEDs
Transformateur pour bandeau à LED de 5 m
00 10 75
12v
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 10 76
26x42
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Juego tapa plástico para perfil
Plastic cover set for track
Jeu de cache plastique pour rail
Plástico negro
BLack plastic
PVC noir
PPS
PG
Plástico glaseado
Glass finish Plastic
PVC givré
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
9
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Junta acrílica unión continua
Continuous acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord continu
Junta acrílica unión en “L”
L-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «L»
Junta acrílica unión en “T”
T-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «T»
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm)
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass)
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm)
10 saheco.com
Acabado
P
P
P
P
Cód.
00 10 13
(10mm)
00 10 14
(12mm)
00 10 15
(10mm)
00 10 16
(12mm)
00 10 17
(10mm)
00 10
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de raccord continu
20mm
Perfil hembra unión en “L”
L-shaped female connecting track
Rail femelle de raccord en «L»
26x26mm
Perfil macho unión en “L”
L-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «L»
4x4mm
Perfil marco para puerta de madera y cristal
Frame track for wooden and glass door
Rail de cadre pour porte en bois et verre
79x46mm
1
1
Perfiles que se permite instalar una tira de Leds l 1Profiles that allow a strip of LEDs to be fitted l
Profils qui permettent l’installation d’un bandeau à LED
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
7
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Centrador recto 180º para perfil
Straight 180º centring element for track
Centreur droit 180º pour rail
GI
00 10 71
50x10x2
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Centrador escuadra 90º para perfil
Square 90º centring element for track
Centreur équerre 90º pour rail
GI
00 10 79
50x10x2
(x2)
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Centrador escuadra 90º vertical para perfil
Vertical square 90º centring element for track
Centreur équerre 90º vertical pour rail
GI
00 10 73
50x10x2
(x2)
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Corcho para perfil superior e inferior
Cork for top and bottom track
Liège pour rail supérieur et inférieur
00 10 78
15,5mm
44m
Corcho para perfiles unión
Cork for joint track
Liège pour rails de raccord
00 10 80
5,75mm
33m
Grueso madera (no leds)
Thickness of wood (no LEDs)
Épaisseur bois (sans LED)
00 10 26
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
GI
8 saheco.com
Hierro cincado
Galvanized iron
Fer zingué
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Grueso metacrilato (leds)
Thickness of Perspex (LEDs)
Épaisseur méthacrylate (LED)
Cód.
00 10 27
00 10 00
(10mm)
00 10 01
(12mm)
Junta goma fijación
Rubber securing seal
Joint de fixation en caoutchouc
PG
00 10 10
(10mm)
2m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 10 11
(12mm)
1m
Junta goma tope perfil marco puerta
Door frame track rubber stop seal
Joint en caoutchouc butée du rail sur encadrement porte
00 10 12
1m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Tira de leds para perfil
Strip of leds for track
Bandeau à leds pour rail
00 10 74
5m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Transformador para una tira leds de 5 m
Transformer for a 5 metre strip of LEDs
Transformateur pour bandeau à LED de 5 m
00 10 75
12v
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 10 76
26x42
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Juego tapa plástico para perfil
Plastic cover set for track
Jeu de cache plastique pour rail
Plástico negro
BLack plastic
PVC noir
PPS
PG
Plástico glaseado
Glass finish Plastic
PVC givré
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
9
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Junta acrílica unión continua
Continuous acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord continu
Junta acrílica unión en “L”
L-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «L»
Junta acrílica unión en “T”
T-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «T»
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm)
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass)
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm)
10 saheco.com
Acabado
P
P
P
P
Cód.
00 10 13
(10mm)
00 10 14
(12mm)
00 10 15
(10mm)
00 10 16
(12mm)
00 10 17
(10mm)
00 10
acrylique de raccord en «L»
Junta acrílica unión en “T”
T-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «T»
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm)
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass)
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm)
10 saheco.com
Acabado
P
P
P
P
Cód.
00 10 13
(10mm)
00 10 14
(12mm)
00 10 15
(10mm)
00 10 16
(12mm)
00 10 17
(10mm)
00 10 18
(12mm)
00 10 19
(10mm)
00 10 20
(12mm)
P
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Plástico
Plastic
PVC
Eco Glass
SV-E40 l SV-E75
ECO
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-E40 / SV-E75 es un sistema de puertas correderas de cristal
suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones y puertas
de uso doméstico o comercial de peso ligero o medio.
Solución para hojas de 40 y 75 Kg respectivamente. Perfil superior de
aluminio diseñado con estrías laterales que permiten fijar y extraer fácilmente
las tapetas embellecedoras. Esta solución funciona con rodamiento con
cojinetes a bolas que permiten absorber la falta de paralelismo de la
instalación. También cuenta con guiador inferior ajustable a los diferentes
grosores de vidrio con o sin cepillo, el último de los cuales proporciona una
reducción del sonido en la acción de apertura y cierre de la hoja. NO SE
REQUIERE MECANIZACIÓN DEL VIDRIO.
EN
The SV-E40 / SV-E75 are high quality sliding systems for frameless glass
sliding doors that also give excellent value for money. Ideal for light to
medium weight doors in domestic or commercial applications.
Capable of supporting door weights of up to 40Kgs and 75Kgs respectively,
the SV-E40 / SV-E75 systems have an aluminium top track which is grooved
on the outside to allow the pelmet covers to be easily clipped into place and
removed if necessary.
The roller hangers are fitted with sealed ball race bearings to ensure a
smooth and quiet sliding action, and the bottom guide channel is available
in two versions, with or without an accompanying brush strip, with the former
providing a queiter operational solution. Clear threshold bottom guides are
also available. NO DRILLING OF GLASS REQUIRED.
FR
Les modèles SV-E40 / SV-E75 sont des systèmes de portes coulissantes
en verre suspendues, sans cadre et de grande qualité. Idéales pour les
placards, divisions et portes à usage domestique ou commercial de poids
léger ou moyen.
Solutions pour panneaux de 40 et 75 kg respectivement. Profil supérieur
en aluminium avec stries latérales qui permettent de fixer et d’extraire
facilement les enjoliveurs. Ces modèles fonctionnent à l’aide d’un roulement
sur coussinets à billes qui permettent d’absorber le manque de parallélisme
de l’installation. Ils disposent également d’un guide inférieur réglable selon
les différentes épaisseurs de verre avec ou sans brosse. La variante avec
brosse amortit les bruits d’ouverture et de fermeture du panneau. N’EXIGE
PAS L’USINAGE DU VERRE.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
28x27 mm
30x29 mm
20x20 mm
12x17 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
40 kg
86 lb
75 kg
166 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40
SV-E75
A= H-95
4 saheco.com
A= H-94
A= H-94
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E
Junta acrílica unión en “T”
T-shaped acrylic joining seal
Joint acrylique de raccord en «T»
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm)
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass)
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm)
10 saheco.com
Acabado
P
P
P
P
Cód.
00 10 13
(10mm)
00 10 14
(12mm)
00 10 15
(10mm)
00 10 16
(12mm)
00 10 17
(10mm)
00 10 18
(12mm)
00 10 19
(10mm)
00 10 20
(12mm)
P
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
Plástico
Plastic
PVC
Eco Glass
SV-E40 l SV-E75
ECO
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-E40 / SV-E75 es un sistema de puertas correderas de cristal
suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones y puertas
de uso doméstico o comercial de peso ligero o medio.
Solución para hojas de 40 y 75 Kg respectivamente. Perfil superior de
aluminio diseñado con estrías laterales que permiten fijar y extraer fácilmente
las tapetas embellecedoras. Esta solución funciona con rodamiento con
cojinetes a bolas que permiten absorber la falta de paralelismo de la
instalación. También cuenta con guiador inferior ajustable a los diferentes
grosores de vidrio con o sin cepillo, el último de los cuales proporciona una
reducción del sonido en la acción de apertura y cierre de la hoja. NO SE
REQUIERE MECANIZACIÓN DEL VIDRIO.
EN
The SV-E40 / SV-E75 are high quality sliding systems for frameless glass
sliding doors that also give excellent value for money. Ideal for light to
medium weight doors in domestic or commercial applications.
Capable of supporting door weights of up to 40Kgs and 75Kgs respectively,
the SV-E40 / SV-E75 systems have an aluminium top track which is grooved
on the outside to allow the pelmet covers to be easily clipped into place and
removed if necessary.
The roller hangers are fitted with sealed ball race bearings to ensure a
smooth and quiet sliding action, and the bottom guide channel is available
in two versions, with or without an accompanying brush strip, with the former
providing a queiter operational solution. Clear threshold bottom guides are
also available. NO DRILLING OF GLASS REQUIRED.
FR
Les modèles SV-E40 / SV-E75 sont des systèmes de portes coulissantes
en verre suspendues, sans cadre et de grande qualité. Idéales pour les
placards, divisions et portes à usage domestique ou commercial de poids
léger ou moyen.
Solutions pour panneaux de 40 et 75 kg respectivement. Profil supérieur
en aluminium avec stries latérales qui permettent de fixer et d’extraire
facilement les enjoliveurs. Ces modèles fonctionnent à l’aide d’un roulement
sur coussinets à billes qui permettent d’absorber le manque de parallélisme
de l’installation. Ils disposent également d’un guide inférieur réglable selon
les différentes épaisseurs de verre avec ou sans brosse. La variante avec
brosse amortit les bruits d’ouverture et de fermeture du panneau. N’EXIGE
PAS L’USINAGE DU VERRE.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
28x27 mm
30x29 mm
20x20 mm
12x17 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
40 kg
86 lb
75 kg
166 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40
SV-E75
A= H-95
4 saheco.com
A= H-94
A= H-94
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E
allation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40
SV-E75
A= H-95
4 saheco.com
A= H-94
A= H-94
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E40)
Cód.
00 39 20
00 39 30
00 39 50
2m
3m
5m
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
28x27mm
Perfil superior Standard
Standard Top track
Rail supérieur Standard
80kg
30x29mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
6 perfiles
6 profiles
6 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-E40
SV-E40 Fitting set
Garniture SV-E40
1 juego
1 kit
1 jeu
00 46 02
40kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
WL
Aluminio lacado blanco brillo
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-E75
SV-E75 Fitting set
Garniture SV-E75
00 76 01
75kg
1 juego
1 kit
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego roldana SV-E40
SV-E40 Roller set
Jeu de galets SV-E40
00 39 61
5 juegos
5 kits
5 jeux
00 76 58
5 juegos
5 kits
5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E40
SV-E40 Adjustment screw set
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E40
00 46 56
5 juegos
5 kits
5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E75
SV-E75 Adjustment screw set
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E75
00 76 56
5 juegos
5 kits
5 jeux
Freno retenedor SV-E40 / SV-E75
SV-E40 / SV-E75 Retaining stopper
Frein de retenue SV-E40 / SV-E75
00 75 58
25 piezas
25 pieces
25 pièces
40kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego roldana SV-E75
SV-E75 Top hangers set
Jeu de galets SV-E75
75kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
6 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 541
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra largo
Long wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur longue
00 60 591
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 40 58
1 juego
1 kit
1 jeu
00 60 58
1 juego
1 kit
1 jeu
00 40 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
29mm
32,5mm
Juego pinza SV-E40 regulable SV-1
SV-E40 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur p
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40
SV-E75
A= H-95
4 saheco.com
A= H-94
A= H-94
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E40)
Cód.
00 39 20
00 39 30
00 39 50
2m
3m
5m
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
28x27mm
Perfil superior Standard
Standard Top track
Rail supérieur Standard
80kg
30x29mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
6 perfiles
6 profiles
6 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-E40
SV-E40 Fitting set
Garniture SV-E40
1 juego
1 kit
1 jeu
00 46 02
40kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
WL
Aluminio lacado blanco brillo
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-E75
SV-E75 Fitting set
Garniture SV-E75
00 76 01
75kg
1 juego
1 kit
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego roldana SV-E40
SV-E40 Roller set
Jeu de galets SV-E40
00 39 61
5 juegos
5 kits
5 jeux
00 76 58
5 juegos
5 kits
5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E40
SV-E40 Adjustment screw set
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E40
00 46 56
5 juegos
5 kits
5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E75
SV-E75 Adjustment screw set
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E75
00 76 56
5 juegos
5 kits
5 jeux
Freno retenedor SV-E40 / SV-E75
SV-E40 / SV-E75 Retaining stopper
Frein de retenue SV-E40 / SV-E75
00 75 58
25 piezas
25 pieces
25 pièces
40kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego roldana SV-E75
SV-E75 Top hangers set
Jeu de galets SV-E75
75kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
6 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 541
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra largo
Long wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur longue
00 60 591
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 40 58
1 juego
1 kit
1 jeu
00 60 58
1 juego
1 kit
1 jeu
00 40 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
29mm
32,5mm
Juego pinza SV-E40 regulable SV-1
SV-E40 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur p
-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
7
Essential Glass
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
ESSENTIAL
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
1. Sistema para puertas correderas de interior de vidrio. 2. STAR, una única
guía lisa y elegante con distintas opciones de instalación. 3. Instalación a
pared, a techo, entre paredes, falso techo o falso techo invisible. 4. Perfilería
y accesorios en acabados aluminio anodizado plata mate y lacado negro y
blanco mate. 5. Montaje rápido y eficiente: Perfil Funda FT (falso techo/entre
paredes) para guía extraíble que posibilita la instalación por fases y permite un
acceso directo a los herrajes en cualquier momento de la instalación. 6. Perfil
STAR FTI (Falso Techo Invisible): que queda totalmente oculto en el techo y
con posibilidad de Registro STAR FTI: pequeño acceso invisible compatible
con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 7. Pinza Easy: minimalista gracias a sus reducidas medidas de
fácil instalación gracias a la entrada frontal de la misma. 8. Perfil separador
con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación a pared. 9.
Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas
y con un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Posibilidad de freno
amortiguador (SofTop) doble para SV-P70 Easy y SV-A90 Easy para un
cierre suave y sin impactos. 11. Sin necesidad de guía en el suelo para dejar
libre la zona de paso. 12. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna
de las aplicaciones. 13. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
1
C
EN
1. System for interior glass sliding doors. 2. STAR, a single smooth and elegant
top track with different installation options. 3. Wall or ceiling installation, with
exposed profile or false ceiling, or invisible false ceiling. 4. Finishes in matte
anodized silver aluminum and matte black and white lacquer. 5. Quick and
efficient assembly: FT Cover profile (false ceiling and between walls) for
a removable guide that allows phased installation and direct access to the
hardware at any time during installation. 6. STAR FTI (Invisible False Ceiling):
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
7
Essential Glass
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
ESSENTIAL
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
1. Sistema para puertas correderas de interior de vidrio. 2. STAR, una única
guía lisa y elegante con distintas opciones de instalación. 3. Instalación a
pared, a techo, entre paredes, falso techo o falso techo invisible. 4. Perfilería
y accesorios en acabados aluminio anodizado plata mate y lacado negro y
blanco mate. 5. Montaje rápido y eficiente: Perfil Funda FT (falso techo/entre
paredes) para guía extraíble que posibilita la instalación por fases y permite un
acceso directo a los herrajes en cualquier momento de la instalación. 6. Perfil
STAR FTI (Falso Techo Invisible): que queda totalmente oculto en el techo y
con posibilidad de Registro STAR FTI: pequeño acceso invisible compatible
con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 7. Pinza Easy: minimalista gracias a sus reducidas medidas de
fácil instalación gracias a la entrada frontal de la misma. 8. Perfil separador
con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación a pared. 9.
Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas
y con un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Posibilidad de freno
amortiguador (SofTop) doble para SV-P70 Easy y SV-A90 Easy para un
cierre suave y sin impactos. 11. Sin necesidad de guía en el suelo para dejar
libre la zona de paso. 12. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna
de las aplicaciones. 13. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
1
C
EN
1. System for interior glass sliding doors. 2. STAR, a single smooth and elegant
top track with different installation options. 3. Wall or ceiling installation, with
exposed profile or false ceiling, or invisible false ceiling. 4. Finishes in matte
anodized silver aluminum and matte black and white lacquer. 5. Quick and
efficient assembly: FT Cover profile (false ceiling and between walls) for
a removable guide that allows phased installation and direct access to the
hardware at any time during installation. 6. STAR FTI (Invisible False Ceiling):
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different
e Ceiling):
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different bearing options: friction or ball bearings, both silent and requiring
minimal sliding. 10. Possibility of double damping brake (SofTop) for SVP70 Easy and SV-A90 Easy for a smooth, impact-free closing. 11. No need for
a floor guide, leaving the passage area free of obstacles. 12. No machining of
the glass is required for any of the applications. 13. Applus+ quality certification
according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h.
A
B
2
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures en verre. 2. STAR, un rail
supérieur simple, lisse et élégant avec différentes options d’installation. 3.
Installation murale ou au plafond, avec profil visible ou faux plafond, ou faux
plafond invisible. 4. Finitions en aluminium anodisé argent mat et laque mate
noire et blanche. 5. Assemblage rapide et efficace: profil de couverture FT (faux
plafond et entre murs) pour un guide amovible qui permet une installation en
phases et un accès direct à la quincaillerie à tout moment pendant l’installation.
6. Profil STAR FTI (Faux Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond
avec la possibilité d’un registre STAR FTI: petit accès invisible compatible
avec les systèmes sans SofTop, permettant de monter et démonter les ferrures
sans endommager le plafond. 7. Easy Clamp, la solution la plus minimaliste
grâce à son couvercle compact. 8. Rail de montage pour cloison séparatrice
conçu pour optimiser et réduire le temps d’installation. 9. Différentes options
de roulements: à friction ou à billes, toutes deux silencieuses et nécessitant
un effort de glissement minimal. 10. Possibilité d’un frein amortisseur
double (SofTop) pour SV-P70 Easy et SV-A90 Easy pour une fermeture
douce et sans impacts. 11. Pas besoin de guide au sol, laissant ainsi la zone
de passage libre d’obstacles. 12. Aucun usinage du verre n’est requis pour
aucune des applications. 13. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade
de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
3
A Perfil funda FT l Support FT track l Rail de couverture FT. B Perfil Star l Star track l Rail
Star. C Diseño de perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD
EXCELLENCE
30x29 mm
No SofTop
STAR FTI
EXCELLENCE
STAR
VIDRIO FIJO I VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I FIXED GLASS I
VERRE FIXE
STAR
VERRE FIXE
53x33 mm
33x33 mm
33x32 mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI
STAR FT
VIDRIO FIJO I SEPARADOR I
FIXED GLASS I SEPARATOR I
STAR FT
VERRE FIXE SÉPARATEUR
48x47 mm
No SofTop
53x32 mm
48x47mm
4
50x32 mm
70x32 mm
49x43 mm
17x12 mm
21x20 mm
FUNDA l
CONJUNTO l SET l JEU
SUPPORT l
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT COUVERTURE FT + STAR
51x48 mm
51x48mm
20x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
5
8 mm
16 mm
10 mm
SV-P70/SV-A90 EASY
MÍN. 600 mm
SofTop doble
MÍN. 600 mm
14 mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
SOFTOP DOBLE SOFTOP DOBLE
MÁX.70Kg
MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
60 kg
132 lb
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
6
PR-1222/052
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 C
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different bearing options: friction or ball bearings, both silent and requiring
minimal sliding. 10. Possibility of double damping brake (SofTop) for SVP70 Easy and SV-A90 Easy for a smooth, impact-free closing. 11. No need for
a floor guide, leaving the passage area free of obstacles. 12. No machining of
the glass is required for any of the applications. 13. Applus+ quality certification
according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h.
A
B
2
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures en verre. 2. STAR, un rail
supérieur simple, lisse et élégant avec différentes options d’installation. 3.
Installation murale ou au plafond, avec profil visible ou faux plafond, ou faux
plafond invisible. 4. Finitions en aluminium anodisé argent mat et laque mate
noire et blanche. 5. Assemblage rapide et efficace: profil de couverture FT (faux
plafond et entre murs) pour un guide amovible qui permet une installation en
phases et un accès direct à la quincaillerie à tout moment pendant l’installation.
6. Profil STAR FTI (Faux Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond
avec la possibilité d’un registre STAR FTI: petit accès invisible compatible
avec les systèmes sans SofTop, permettant de monter et démonter les ferrures
sans endommager le plafond. 7. Easy Clamp, la solution la plus minimaliste
grâce à son couvercle compact. 8. Rail de montage pour cloison séparatrice
conçu pour optimiser et réduire le temps d’installation. 9. Différentes options
de roulements: à friction ou à billes, toutes deux silencieuses et nécessitant
un effort de glissement minimal. 10. Possibilité d’un frein amortisseur
double (SofTop) pour SV-P70 Easy et SV-A90 Easy pour une fermeture
douce et sans impacts. 11. Pas besoin de guide au sol, laissant ainsi la zone
de passage libre d’obstacles. 12. Aucun usinage du verre n’est requis pour
aucune des applications. 13. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade
de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
3
A Perfil funda FT l Support FT track l Rail de couverture FT. B Perfil Star l Star track l Rail
Star. C Diseño de perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD
EXCELLENCE
30x29 mm
No SofTop
STAR FTI
EXCELLENCE
STAR
VIDRIO FIJO I VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I FIXED GLASS I
VERRE FIXE
STAR
VERRE FIXE
53x33 mm
33x33 mm
33x32 mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI
STAR FT
VIDRIO FIJO I SEPARADOR I
FIXED GLASS I SEPARATOR I
STAR FT
VERRE FIXE SÉPARATEUR
48x47 mm
No SofTop
53x32 mm
48x47mm
4
50x32 mm
70x32 mm
49x43 mm
17x12 mm
21x20 mm
FUNDA l
CONJUNTO l SET l JEU
SUPPORT l
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT COUVERTURE FT + STAR
51x48 mm
51x48mm
20x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
5
8 mm
16 mm
10 mm
SV-P70/SV-A90 EASY
MÍN. 600 mm
SofTop doble
MÍN. 600 mm
14 mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
SOFTOP DOBLE SOFTOP DOBLE
MÁX.70Kg
MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
60 kg
132 lb
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
6
PR-1222/052
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 C
FTOP DOBLE SOFTOP DOBLE
MÁX.70Kg
MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
60 kg
132 lb
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
6
PR-1222/052
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 Conjunto perfil Funda FT +
Perfil Star, montaje entre paredes l Support FT + Star track set, mounting between walls l Ensamble Rail de
couverture FT + Star, fixation entre les murs.
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2
3
1 Perfil separador+ perfil Star con juego de accesorios SV-P70 Easy. x1 SofTop doble l Separator track + Star track with SV-P70 Easy fitting set. x1 double SofTop l Rail
séparateur+ rail Star avec guarniture SV-P70 Easy. x1 double SofTop. 2 Perfil Star FT con juego SV-P70 Easy. Star FT track with SV-P70 Easy fitting set. Rail Star FT avec
guarniture SV-P70 Easy. 3 Perfil Star con juego SV-A90. Star track with SV-A90 fitting set. Rail Star avec guarniture SV-A90.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
4
5
6
4 Perfil FTI (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SF-RA P70 x1 SofTop doble | FTI Track (invisible false ceiling) with fitting set SF-RA P70 x1 double SofTop l Rail
FTI (faux plafond invisible) avec garniture SF-RA P70 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI (para perfil FTI) | STAR FTI Register (for FTI profile) | Registre STAR FTI
(pour profil FTI).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES I BETWEEN
WALLS I ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STANDARD
No SofTop
EXCELLENCE
STAR
EXCELLENCE
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
+
_ 2mm
STANDARD
EXCELLENCE
A= H-68
A= H-71
STAR
A= H-70
STAR
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71
F= H-29
STAR VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-70
F= H-31
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT
STAR FT
VIDRIO FIJO
STAR FTI
8-10
A
H
40
27
4
32
53
33
+
_ 2mm
+
_ 2mm
13
+
_ 2mm
STAR FT
A= H-40
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
GLASS | VERRE FIXE
A= H-40
F= H
STAR FTI
A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l S
MÁX.70Kg
MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
60 kg
132 lb
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
6
PR-1222/052
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 Conjunto perfil Funda FT +
Perfil Star, montaje entre paredes l Support FT + Star track set, mounting between walls l Ensamble Rail de
couverture FT + Star, fixation entre les murs.
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2
3
1 Perfil separador+ perfil Star con juego de accesorios SV-P70 Easy. x1 SofTop doble l Separator track + Star track with SV-P70 Easy fitting set. x1 double SofTop l Rail
séparateur+ rail Star avec guarniture SV-P70 Easy. x1 double SofTop. 2 Perfil Star FT con juego SV-P70 Easy. Star FT track with SV-P70 Easy fitting set. Rail Star FT avec
guarniture SV-P70 Easy. 3 Perfil Star con juego SV-A90. Star track with SV-A90 fitting set. Rail Star avec guarniture SV-A90.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
4
5
6
4 Perfil FTI (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SF-RA P70 x1 SofTop doble | FTI Track (invisible false ceiling) with fitting set SF-RA P70 x1 double SofTop l Rail
FTI (faux plafond invisible) avec garniture SF-RA P70 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI (para perfil FTI) | STAR FTI Register (for FTI profile) | Registre STAR FTI
(pour profil FTI).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES I BETWEEN
WALLS I ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STANDARD
No SofTop
EXCELLENCE
STAR
EXCELLENCE
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
+
_ 2mm
STANDARD
EXCELLENCE
A= H-68
A= H-71
STAR
A= H-70
STAR
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71
F= H-29
STAR VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-70
F= H-31
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT
STAR FT
VIDRIO FIJO
STAR FTI
8-10
A
H
40
27
4
32
53
33
+
_ 2mm
+
_ 2mm
13
+
_ 2mm
STAR FT
A= H-40
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
GLASS | VERRE FIXE
A= H-40
F= H
STAR FTI
A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l S
ection type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT
STAR FT
VIDRIO FIJO
STAR FTI
8-10
A
H
40
27
4
32
53
33
+
_ 2mm
+
_ 2mm
13
+
_ 2mm
STAR FT
A= H-40
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
GLASS | VERRE FIXE
A= H-40
F= H
STAR FTI
A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD
No SofTop
EXCELLENCE
+
_ 2mm
EXCELLENCE
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
STANDARD
EXCELLENCE
A= H-68
A= H-71
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71
F= H-29
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l MONTAGE ENTRE LES MURS
FUNDA FT
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT + STAR
+
_ 2mm
+
_ 2mm
A= H-40
13
13
+
_ 2mm
A= H-86
A= H-86
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior Standard
Standard top track
Rail supérieur Standard
80kg
30x29mm
No SofTop
Perfil superior Excellence. Montaje a techo
Excellence top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond
90kg
33x33mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo / pared
Excellence top track. Ceiling / wall mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond / mur
90kg
Cód.
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
0 105 24
0 105 34
0 105 54
2m
3m
5m
0 105 23
0 105 33
0 105 53
2m
3m
5m
0 105 20
0 105 30
0 105 50
2m
3m
5m
0 105 21
0 105 31
0 105 51
2m
3m
5m
00 82 20
00 82 30
00 82 50
2m
3m
5m
00 82 231
00 82 331
00 82 531
2m
3m
5m
00 82 24
00 82 34
00 82 54
2m
3m
5m
00 82 29
00 82 39
00 82 59
2m
3m
5m
0 105 29
0 105 39
0 105 59
2m
3m
5m
0 105 27
0 105 37
0 105 57
2m
3m
5m
00 83 20
00 83 30
00 83 50
2m
3m
5m
00 83 211
00 83 311
00 83 511
2m
3m
5m
00 83 25
00 83 35
00 83 55
2m
3m
5m
00 83 27
00 83 37
00 83 57
2m
3m
5m
00 79 20
00 79 30
00 79 50
2m
3m
5m
00 79 21
00 79 31
00 79 51
2m
3m
5m
00 79 22
00 79 32
00 79 52
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
33x33mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
90kg
BL
33x32mm
Perfil superior Excellence para vidrio fijo
Excellence top track for fixed glass
Rail supérieur Excellence pour verre fixe
90kg
53x33mm
Perfil superior Star para vidrio fijo
Star top track for fixed glass
Rail supérieur Star pour verre fixe
90kg
BL
50x32mm
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
M8X50
1
48x47mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Se sirve sin mecanizar l Is served without machining l Est servi sans usinage
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 13
75 mm
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
00 82 25
00 82 35
00 82 55
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
2m
3m
5m
00 82 21
00 82
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT
STAR FT
VIDRIO FIJO
STAR FTI
8-10
A
H
40
27
4
32
53
33
+
_ 2mm
+
_ 2mm
13
+
_ 2mm
STAR FT
A= H-40
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
GLASS | VERRE FIXE
A= H-40
F= H
STAR FTI
A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD
No SofTop
EXCELLENCE
+
_ 2mm
EXCELLENCE
VIDRIO FIJO
+
_ 2mm
+
_ 2mm
STANDARD
EXCELLENCE
A= H-68
A= H-71
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71
F= H-29
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l MONTAGE ENTRE LES MURS
FUNDA FT
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT + STAR
+
_ 2mm
+
_ 2mm
A= H-40
13
13
+
_ 2mm
A= H-86
A= H-86
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil superior Standard
Standard top track
Rail supérieur Standard
80kg
30x29mm
No SofTop
Perfil superior Excellence. Montaje a techo
Excellence top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond
90kg
33x33mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo / pared
Excellence top track. Ceiling / wall mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond / mur
90kg
Cód.
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
0 105 24
0 105 34
0 105 54
2m
3m
5m
0 105 23
0 105 33
0 105 53
2m
3m
5m
0 105 20
0 105 30
0 105 50
2m
3m
5m
0 105 21
0 105 31
0 105 51
2m
3m
5m
00 82 20
00 82 30
00 82 50
2m
3m
5m
00 82 231
00 82 331
00 82 531
2m
3m
5m
00 82 24
00 82 34
00 82 54
2m
3m
5m
00 82 29
00 82 39
00 82 59
2m
3m
5m
0 105 29
0 105 39
0 105 59
2m
3m
5m
0 105 27
0 105 37
0 105 57
2m
3m
5m
00 83 20
00 83 30
00 83 50
2m
3m
5m
00 83 211
00 83 311
00 83 511
2m
3m
5m
00 83 25
00 83 35
00 83 55
2m
3m
5m
00 83 27
00 83 37
00 83 57
2m
3m
5m
00 79 20
00 79 30
00 79 50
2m
3m
5m
00 79 21
00 79 31
00 79 51
2m
3m
5m
00 79 22
00 79 32
00 79 52
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
33x33mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
90kg
BL
33x32mm
Perfil superior Excellence para vidrio fijo
Excellence top track for fixed glass
Rail supérieur Excellence pour verre fixe
90kg
53x33mm
Perfil superior Star para vidrio fijo
Star top track for fixed glass
Rail supérieur Star pour verre fixe
90kg
BL
50x32mm
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
M8X50
1
48x47mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Se sirve sin mecanizar l Is served without machining l Est servi sans usinage
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 13
75 mm
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
00 82 25
00 82 35
00 82 55
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
2m
3m
5m
00 82 21
00 82
kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 13
75 mm
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
00 82 25
00 82 35
00 82 55
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
2m
3m
5m
00 82 21
00 82 31
00 82 51
2m
3m
5m
00 83 23
00 83 33
00 83 53
2m
3m
5m
00 83 24
00 83 34
00 83 54
2m
3m
5m
00 83 26
00 83 36
00 83 56
2m
3m
5m
PPS
00 80 74
3m
PPW
00 80 72
3m
PPB
00 80 73
3m
00 82 271
00 82 371
00 82 571
2m
3m
5m
00 82 281
00 82 381
00 82 581
2m
3m
5m
00 83 281
00 83 381
00 83 581
2m
3m
5m
S
00 85 222
00 85 322
00 85 522
2m
3m
5m
BL
00 85 232
00 85 332
00 85 532
2m
3m
5m
WL
00 85 242
00 85 342
00 85 542
2m
3m
5m
S
00 85 253
00 85 353
00 85 453
00 85 653
2m
3m
4m
6m
00 85 263
00 85 363
00 85 463
00 85 663
00 85 273
00 85 373
00 85 473
00 85 673
2m
3m
4m
6m
2m
3m
4m
6m
BL
NEW
Cód.
90kg
48x47 mm
1 perfil
1 profile
1 profil
No SofTop
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond
BL
90kg
53x32mm
Perfil superior Star FT para vidrio fijo
Star FT top track for fixed glass
Rail supérieur Star FT pour verre fixe
BL
90kg
70x32mm
Embellecedor para perfil superior Excellence / Star / Star
FT para vidrio fijo
Excellence / Star / Star FT trim for fixed glass track
Enjoliveur Excellence / Star / Star FT pour rail avec panneau
fixe
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur
BL
49x43mm
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
Support FT track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
90kg
51x48mm
EXCELLENCE
STAR
Conjunto | Perfil Funda FT + Star.
Montaje entre paredes / falso techo.
Support FT + Star track set. Mounting between walls
/ false ceiling.
Jeu rail de couverture FT + Star. Fixation entre les
murs / faux-plafond.
BL
Pocket
90kg
WL
51x48mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1
Para perfi l superior separador Excellence / Star, montaje a pared de 2 m, 3 m, 5 m l *For Star / Excellence Full width side fixing profile 2m, 3m or 5m l *Pour profil équerre pour fixation murale Star /
Excellence 2m, 3m ou 5m. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
2
3
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips 4 y 6 m - 12 clips
PPS
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
PPB
Plástico pintado negro
BLack painted plastic
PVC peinture noir
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
PPW
Plástico pintado blanco
Plastic painted white
PVC finition peinture blanche
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
Cód.
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 13
75 mm
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
00 82 25
00 82 35
00 82 55
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
2m
3m
5m
00 82 21
00 82 31
00 82 51
2m
3m
5m
00 83 23
00 83 33
00 83 53
2m
3m
5m
00 83 24
00 83 34
00 83 54
2m
3m
5m
00 83 26
00 83 36
00 83 56
2m
3m
5m
PPS
00 80 74
3m
PPW
00 80 72
3m
PPB
00 80 73
3m
00 82 271
00 82 371
00 82 571
2m
3m
5m
00 82 281
00 82 381
00 82 581
2m
3m
5m
00 83 281
00 83 381
00 83 581
2m
3m
5m
S
00 85 222
00 85 322
00 85 522
2m
3m
5m
BL
00 85 232
00 85 332
00 85 532
2m
3m
5m
WL
00 85 242
00 85 342
00 85 542
2m
3m
5m
S
00 85 253
00 85 353
00 85 453
00 85 653
2m
3m
4m
6m
00 85 263
00 85 363
00 85 463
00 85 663
00 85 273
00 85 373
00 85 473
00 85 673
2m
3m
4m
6m
2m
3m
4m
6m
BL
NEW
Cód.
90kg
48x47 mm
1 perfil
1 profile
1 profil
No SofTop
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond
BL
90kg
53x32mm
Perfil superior Star FT para vidrio fijo
Star FT top track for fixed glass
Rail supérieur Star FT pour verre fixe
BL
90kg
70x32mm
Embellecedor para perfil superior Excellence / Star / Star
FT para vidrio fijo
Excellence / Star / Star FT trim for fixed glass track
Enjoliveur Excellence / Star / Star FT pour rail avec panneau
fixe
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur
BL
49x43mm
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
Support FT track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
90kg
51x48mm
EXCELLENCE
STAR
Conjunto | Perfil Funda FT + Star.
Montaje entre paredes / falso techo.
Support FT + Star track set. Mounting between walls
/ false ceiling.
Jeu rail de couverture FT + Star. Fixation entre les
murs / faux-plafond.
BL
90kg
WL
51x48mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
1
Para perfi l superior separador Excellence / Star, montaje a pared de 2 m, 3 m, 5 m l *For Star / Excellence Full width side fixing profile 2m, 3m or 5m l *Pour profil équerre pour fixation murale Star /
Excellence 2m, 3m ou 5m. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
2
3
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips 4 y 6 m - 12 clips
PPS
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
PPB
Plástico pintado negro
BLack painted plastic
PVC peinture noir
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
PPW
Plástico pintado blanco
Plastic painted white
PVC finition peinture blanche
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
Cód.
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
Cód.
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
0 110 551
2m
3m
6m
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
21x20mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-A40
SV-A40 Fitting set
Garniture SV-A40
SV-1
STANDARD
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
00 56 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 66 08
1 juego
1 set
1 jeu
FUNDA FT +
STAR
40kg
Juego de accesorios SV-A60 EASY x2 Freno
retenedor
SV-A60 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-A60 EASY x2 Frein de retenue
SV-EASY
STANDARD EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
60kg
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints
+ set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals
3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
1
12 saheco.com
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor
SV-P70 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-P70 EASY x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
00 66 09
1 juego
1 set
1 jeu
00 66 12
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 08
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 09
1 juego
1 set
1 jeu
FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-P70 EASY. x1 SofTop doble
SV-P70 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-P70 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-A90
SV-A90 Fitting set
Garniture SV-A90
SV-2
STANDARD EXCELLENCE
MÁX.80kg
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY x2 Freno retenedor
SV-A90 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A90 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE
MÁX.80kg
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY. x1 SofTop doble
SV-A90 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY
NEW
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2
SV-1 / SV-2 Pelmet cover
Cache
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
Cód.
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
0 110 551
2m
3m
6m
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
21x20mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-A40
SV-A40 Fitting set
Garniture SV-A40
SV-1
STANDARD
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
00 56 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 66 08
1 juego
1 set
1 jeu
FUNDA FT +
STAR
40kg
Juego de accesorios SV-A60 EASY x2 Freno
retenedor
SV-A60 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-A60 EASY x2 Frein de retenue
SV-EASY
STANDARD EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
60kg
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints
+ set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals
3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
1
12 saheco.com
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor
SV-P70 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-P70 EASY x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
00 66 09
1 juego
1 set
1 jeu
00 66 12
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 08
1 juego
1 set
1 jeu
00 86 09
1 juego
1 set
1 jeu
FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-P70 EASY. x1 SofTop doble
SV-P70 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-P70 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-A90
SV-A90 Fitting set
Garniture SV-A90
SV-2
STANDARD EXCELLENCE
MÁX.80kg
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY x2 Freno retenedor
SV-A90 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A90 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE
MÁX.80kg
STAR
STAR FT
STAR FTI FUNDA FT +
STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY. x1 SofTop doble
SV-A90 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY
NEW
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2
SV-1 / SV-2 Pelmet cover
Cache
1 double SofTop
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY
NEW
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2
SV-1 / SV-2 Pelmet cover
Cache SV-1 / SV-2
Acabado
Cód.
S
00 64 20
00 64 30
00 64 50
2m
3m
5m
WL
00 64 21
00 64 31
00 64 51
2m
3m
5m
BL
00 64 24
00 64 40
00 64 54
2m
3m
5m
S
00 68 20
00 68 30
00 68 50
2m
3m
5m
WL
00 68 21
00 68 31
00 68 51
2m
3m
5m
BL
00 68 24
00 68 34
00 68 54
2m
3m
5m
S
00 64 29
00 64 39
2m
3m
WL
00 67 21
00 67 31
2m
3m
BL
00 67 24
00 67 34
2m
3m
S
00 80 77
00 80 78
8 mm
10 mm
WL
00 80 93
00 80 94
8 mm
10 mm
BL
00 80 96
00 80 97
8 mm
10 mm
STANDARD EXCELLENCE
80mm
Tapeta SV-EASY
SV-EASY Pelmet cover
Cache SV-EASY
STANDARD EXCELLENCE
40mm
Tapeta para pinza EASY
EASY clamp pelmet cover
Cache-pince EASY
SV-EASY
Juego de tapas laterales pinza EASY
EASY Clamp lateral caps
Jeu capuchons latéraux EASY
S
14 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Top track +
pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
supérieur + cache
39x93x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
48x93x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
track + top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
superieur séparateur + rail superieur + cache
58x105x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + Excellence top track for fixed glass
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe
61x94x2
70x94x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + Excellence top track for fixed glass + pelmet
cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe +
Cache
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 61 15
0 105 05
Standard
Excellence
WL
00 61 26
0 105 01
Standard
Excellence
BL
00 61 27
0 105 71
Standard
Excellence
S
00 61 13
0 105 03
Standard
Excellence
WL
00 61 36
0 105 74
Standard
Excellence
BL
00 61 37
0 105 75
Standard
Excellence
S
0 105 85
Excellence
WL
0 105 87
Excellence
BL
0 105 88
Excellence
S
0 105 96
Excellence
WL
0 105 98
Excellence
BL
0 105 99
Excellence
S
0 105 52
Excellence
WL
0 105 56
Excellence
BL
0 105 22
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
SV-EASY
NEW
EXCELLENCE
STAR
STAR FT
STAR FTI
FUNDA FT +
STAR
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2
SV-1 / SV-2 Pelmet cover
Cache SV-1 / SV-2
Acabado
Cód.
S
00 64 20
00 64 30
00 64 50
2m
3m
5m
WL
00 64 21
00 64 31
00 64 51
2m
3m
5m
BL
00 64 24
00 64 40
00 64 54
2m
3m
5m
S
00 68 20
00 68 30
00 68 50
2m
3m
5m
WL
00 68 21
00 68 31
00 68 51
2m
3m
5m
BL
00 68 24
00 68 34
00 68 54
2m
3m
5m
S
00 64 29
00 64 39
2m
3m
WL
00 67 21
00 67 31
2m
3m
BL
00 67 24
00 67 34
2m
3m
S
00 80 77
00 80 78
8 mm
10 mm
WL
00 80 93
00 80 94
8 mm
10 mm
BL
00 80 96
00 80 97
8 mm
10 mm
STANDARD EXCELLENCE
80mm
Tapeta SV-EASY
SV-EASY Pelmet cover
Cache SV-EASY
STANDARD EXCELLENCE
40mm
Tapeta para pinza EASY
EASY clamp pelmet cover
Cache-pince EASY
SV-EASY
Juego de tapas laterales pinza EASY
EASY Clamp lateral caps
Jeu capuchons latéraux EASY
S
14 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Top track +
pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
supérieur + cache
39x93x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
48x93x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior + tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
track + top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
superieur séparateur + rail superieur + cache
58x105x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + Excellence top track for fixed glass
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe
61x94x2
70x94x2
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
cover + Excellence top track for fixed glass + pelmet
cover
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe +
Cache
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 61 15
0 105 05
Standard
Excellence
WL
00 61 26
0 105 01
Standard
Excellence
BL
00 61 27
0 105 71
Standard
Excellence
S
00 61 13
0 105 03
Standard
Excellence
WL
00 61 36
0 105 74
Standard
Excellence
BL
00 61 37
0 105 75
Standard
Excellence
S
0 105 85
Excellence
WL
0 105 87
Excellence
BL
0 105 88
Excellence
S
0 105 96
Excellence
WL
0 105 98
Excellence
BL
0 105 99
Excellence
S
0 105 52
Excellence
WL
0 105 56
Excellence
BL
0 105 22
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
nce
WL
0 105 87
Excellence
BL
0 105 88
Excellence
S
0 105 96
Excellence
WL
0 105 98
Excellence
BL
0 105 99
Excellence
S
0 105 52
Excellence
WL
0 105 56
Excellence
BL
0 105 22
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
44x80x2
40x80x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
+ top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
top track
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail supérieur
56x91x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior Excellence
+ tapeta
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
track + Excellence top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Rail
supérieur separateur + Rail superieur Excellence +
cache
67x80x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
+ Excellence top track for fixed glass + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + profil supérieur Excellence avec verre fixe
+ cache
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
Excellence top track for fixed glass
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail superieur Excellence avec verre fixe
60x80x2
S
16 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 61 76
0 105 10
Standard
Excellence
WL
00 61 77
0 105 14
Standard
Excellence
BL
00 61 94
0 105 80
Standard
Excellence
S
00 61 70
0 105 11
Standard
Excellence
WL
00 61 71
0 105 15
Standard
Excellence
BL
00 61 92
0 105 81
Standard
Excellence
S
0 105 90
Excellence
WL
0 105 92
Excellence
BL
0 105 95
Excellence
S
0 105 12
Excellence
WL
0 105 16
Excellence
BL
0 105 83
Excellence
S
0 105 13
Excellence
WL
0 105 17
Excellence
BL
0 105 84
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur
Acabado
Cód.
PS
00 52 10
PB
00 52 11
WP
00 52 17
PS
00 52 13
PB
00 52 14
WP
00 52 19
PS
00 52 15
PB
00 52 16
WP
00 52 18
1 juego
1 set
1 jeu
33x32mm
Juego de tapas laterales Star para vidrio fijo.
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee.
Fixation à plafond / mur
1 juego
1 set
1 jeu
50x32mm
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star
WL
0 105 87
Excellence
BL
0 105 88
Excellence
S
0 105 96
Excellence
WL
0 105 98
Excellence
BL
0 105 99
Excellence
S
0 105 52
Excellence
WL
0 105 56
Excellence
BL
0 105 22
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
44x80x2
40x80x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
+ top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
top track
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail supérieur
56x91x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior Excellence
+ tapeta
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
track + Excellence top track + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Rail
supérieur separateur + Rail superieur Excellence +
cache
67x80x2
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
+ Excellence top track for fixed glass + pelmet cover
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + profil supérieur Excellence avec verre fixe
+ cache
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
Excellence top track for fixed glass
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail superieur Excellence avec verre fixe
60x80x2
S
16 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 61 76
0 105 10
Standard
Excellence
WL
00 61 77
0 105 14
Standard
Excellence
BL
00 61 94
0 105 80
Standard
Excellence
S
00 61 70
0 105 11
Standard
Excellence
WL
00 61 71
0 105 15
Standard
Excellence
BL
00 61 92
0 105 81
Standard
Excellence
S
0 105 90
Excellence
WL
0 105 92
Excellence
BL
0 105 95
Excellence
S
0 105 12
Excellence
WL
0 105 16
Excellence
BL
0 105 83
Excellence
S
0 105 13
Excellence
WL
0 105 17
Excellence
BL
0 105 84
Excellence
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
BL
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur
Acabado
Cód.
PS
00 52 10
PB
00 52 11
WP
00 52 17
PS
00 52 13
PB
00 52 14
WP
00 52 19
PS
00 52 15
PB
00 52 16
WP
00 52 18
1 juego
1 set
1 jeu
33x32mm
Juego de tapas laterales Star para vidrio fijo.
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee.
Fixation à plafond / mur
1 juego
1 set
1 jeu
50x32mm
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star
ara vidrio fijo.
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee.
Fixation à plafond / mur
1 juego
1 set
1 jeu
50x32mm
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star top track
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à mur.
Rail supérieur séparateur Excellence / Star + Rail supérieur
Star
1 juego
1 set
1 jeu
49x43mm
Juego roldanas SV-A40 / SV-A60
SV-A40 / SV-A60 Roller set
Jeu de galets SV-A40 / SV-A60
00 66 55
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 72 04
25 piezas
25 pieces
25 pièces
40-60kg
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
=
70kg
PS
Plástico plata
Plastic silver
PVC argent
PB
Plástico negro
Black plastic
PVC noir
WP
Plástico blanco
White plastic
Plastique blanc
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de montures SV-A90
00 86 55
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 40 58
1 juego
1 set
1 jeu
00 60 58
1 juego
1 set
1 jeu
00 68 58
1 juego
1 set
1 jeu
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Freno retenedor SV-P70
SV-P70 retaining brake
Frein de retenue SV-P70
00 72 19
25 piezas
25 pieces
25 pièces
90kg
Juego de pinzas regulables SV-1
SV-1 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-1
40kg
SV-1
Juego de pinzas regulables SV-2
SV-2 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-2
=
90kg
SV-2
Juego de pinzas SV-EASY
SV-EASY clamps set
Jeu pinces SV-EASY
90kg
SV-EASY
18 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Cód.
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 40 57
Soporte superior separador, montaje a pared
Separator top support, wall mounting
Support supériéur séparateur, fixation à mur
S
STANDARD
00 63 03*
0,1 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
EXCELLENCE
Embellecedor final para perfil superior Standard
Final trim for Standard top track
Capuchon final pour rail Standard
00 80 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 54*
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 591
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre
00 72 70
1 juego
1 set
1 jeux
29mm
32,5mm
M8x50
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
1
2 m ...... 10 soportes pared l supports wall l supports muraux
3 m ...... 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
5 m ...... 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee.
Fixation à plafond / mur
1 juego
1 set
1 jeu
50x32mm
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star top track
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à mur.
Rail supérieur séparateur Excellence / Star + Rail supérieur
Star
1 juego
1 set
1 jeu
49x43mm
Juego roldanas SV-A40 / SV-A60
SV-A40 / SV-A60 Roller set
Jeu de galets SV-A40 / SV-A60
00 66 55
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 72 04
25 piezas
25 pieces
25 pièces
40-60kg
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
=
70kg
PS
Plástico plata
Plastic silver
PVC argent
PB
Plástico negro
Black plastic
PVC noir
WP
Plástico blanco
White plastic
Plastique blanc
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de montures SV-A90
00 86 55
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 40 58
1 juego
1 set
1 jeu
00 60 58
1 juego
1 set
1 jeu
00 68 58
1 juego
1 set
1 jeu
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Freno retenedor SV-P70
SV-P70 retaining brake
Frein de retenue SV-P70
00 72 19
25 piezas
25 pieces
25 pièces
90kg
Juego de pinzas regulables SV-1
SV-1 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-1
40kg
SV-1
Juego de pinzas regulables SV-2
SV-2 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-2
=
90kg
SV-2
Juego de pinzas SV-EASY
SV-EASY clamps set
Jeu pinces SV-EASY
90kg
SV-EASY
18 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Cód.
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 40 57
Soporte superior separador, montaje a pared
Separator top support, wall mounting
Support supériéur séparateur, fixation à mur
S
STANDARD
00 63 03*
0,1 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
EXCELLENCE
Embellecedor final para perfil superior Standard
Final trim for Standard top track
Capuchon final pour rail Standard
00 80 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 54*
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pared escuadra
Wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur
00 60 591
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre
00 72 70
1 juego
1 set
1 jeux
29mm
32,5mm
M8x50
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
1
2 m ...... 10 soportes pared l supports wall l supports muraux
3 m ...... 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
5 m ...... 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P
25 soportes pared l supports wall l supports muraux
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P70 EASY STANDARD top track.
x2 retaining stopper
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STANDARD.
x2 frein de retenue
Acabado
Cód.
S
0 981 74
2m
1 kit
S
0 980 04
2m
1 kit
S
0 980 05
2m
1 kit
BL
0 981 77
2m
1 kit
70kg
x1
x1
x1
33x33mm
Boxed kit SV-P70 EASY guía STAR x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 EASY top track STAR x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STAR x1 SofTop
Double
x1
70kg
33x32mm
2m
x1
10mm
x1
Boxed kit SV-P70 Conjunto FUNDA FT + STAR
x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 Support FT + STAR. x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 Jeu rail de couverture FT + STAR.
x1 SofTop Double
70kg
x1
Pocket
FUNDA FT
+ STAR
x1
Kit SV-P70 EASY. Perfil superior EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Freno retenedor
SV-P70 EASY Kit .EXCELLENCE + FRAME FLAT
top track.
x2 Retaining stopper
Kit SV-P70 EASY. Rail supérieur EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Frein de retenue.
70kg
33x33mm
Perfileria Flat Frame: perfil permietral 2ux3m + división interna 2u x 3m
Flat Frame Profiles: Perimeter profile 2ux3m + internal division 2 units x 3m
Profilés Flat Frame : profil périmétral 2ux3m + division interne 2 unités x 3m
*
S
20 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS + FRAME FLAT
SV-P70
1
GUÍA EXCELLENCE de 2m en aluminio natural.
2
JUEGO DE ACCESORIOS SV-P70 EASY para 70Kg con doble freno retenedor. Con roldanas con
rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso y pinza Easy, caracterizada por su
70kg
reducido tamaño y por su facilidad de montaje gracias a que permite la instalación frontalmente. | SVP70 EASY ACCESSORIES SET for 70kg with double retaining brake. With ball-bearing rollers for smooth
and silent sliding and Easy clamp, characterized by its small size and easy installation as it allows frontal
installation. | Kit d’accessoires SV-P70 EASY pour 70 kg avec double frein de retenue. Avec des roulettes
à roulement à billes pour un coulissement fluide et silencieux et un Easy Clamp, caractérisé par sa petite
taille et son installation facile, permettant une installation frontale.
3
TAPETA EMBELLECEDORA preparada para hacer clipaje sobre el perfil de 2m, en acabado aluminio
lacado negro. | 2m PELMET COVER clipped on to the top track, in black lacquered aluminum finish
(80mm). | Couvre-corniche de 2m clipsé sur le rail supérieur, en aluminium laqué noir (80 mm).
4
FRAME FLAT: perfilería embellecedora en formato pletina de aluminio que dará un look chic industrial a
la instalación. Fácil instalación ya que se pega en el cristal y se suministra con cinta de doble cara 3M.
| Decorative aluminum strip profiles that give an industrial look to the installation. Easy installation as it is
sticked to the glass and supplied with 3M double-sided adhesive tape. | Profilés décoratifs en aluminium
qui donnent un aspect industriel à l’installation. Installation facile, car ils se collent sur le verre et sont
fournis avec un ruban adhésif double-face 3M.
- Perfil perimetral para enmarcar grosores de vidrio de 10mm | U Channel for perimeter framing, for 10mm glass. |
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5
TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. E
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P70 EASY STANDARD top track.
x2 retaining stopper
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STANDARD.
x2 frein de retenue
Acabado
Cód.
S
0 981 74
2m
1 kit
S
0 980 04
2m
1 kit
S
0 980 05
2m
1 kit
BL
0 981 77
2m
1 kit
70kg
x1
x1
x1
33x33mm
Boxed kit SV-P70 EASY guía STAR x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 EASY top track STAR x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STAR x1 SofTop
Double
x1
70kg
33x32mm
2m
x1
10mm
x1
Boxed kit SV-P70 Conjunto FUNDA FT + STAR
x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 Support FT + STAR. x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 Jeu rail de couverture FT + STAR.
x1 SofTop Double
70kg
x1
FUNDA FT
+ STAR
x1
Kit SV-P70 EASY. Perfil superior EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Freno retenedor
SV-P70 EASY Kit .EXCELLENCE + FRAME FLAT
top track.
x2 Retaining stopper
Kit SV-P70 EASY. Rail supérieur EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Frein de retenue.
70kg
33x33mm
Perfileria Flat Frame: perfil permietral 2ux3m + división interna 2u x 3m
Flat Frame Profiles: Perimeter profile 2ux3m + internal division 2 units x 3m
Profilés Flat Frame : profil périmétral 2ux3m + division interne 2 unités x 3m
*
S
20 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS + FRAME FLAT
SV-P70
1
GUÍA EXCELLENCE de 2m en aluminio natural.
2
JUEGO DE ACCESORIOS SV-P70 EASY para 70Kg con doble freno retenedor. Con roldanas con
rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso y pinza Easy, caracterizada por su
70kg
reducido tamaño y por su facilidad de montaje gracias a que permite la instalación frontalmente. | SVP70 EASY ACCESSORIES SET for 70kg with double retaining brake. With ball-bearing rollers for smooth
and silent sliding and Easy clamp, characterized by its small size and easy installation as it allows frontal
installation. | Kit d’accessoires SV-P70 EASY pour 70 kg avec double frein de retenue. Avec des roulettes
à roulement à billes pour un coulissement fluide et silencieux et un Easy Clamp, caractérisé par sa petite
taille et son installation facile, permettant une installation frontale.
3
TAPETA EMBELLECEDORA preparada para hacer clipaje sobre el perfil de 2m, en acabado aluminio
lacado negro. | 2m PELMET COVER clipped on to the top track, in black lacquered aluminum finish
(80mm). | Couvre-corniche de 2m clipsé sur le rail supérieur, en aluminium laqué noir (80 mm).
4
FRAME FLAT: perfilería embellecedora en formato pletina de aluminio que dará un look chic industrial a
la instalación. Fácil instalación ya que se pega en el cristal y se suministra con cinta de doble cara 3M.
| Decorative aluminum strip profiles that give an industrial look to the installation. Easy installation as it is
sticked to the glass and supplied with 3M double-sided adhesive tape. | Profilés décoratifs en aluminium
qui donnent un aspect industriel à l’installation. Installation facile, car ils se collent sur le verre et sont
fournis avec un ruban adhésif double-face 3M.
- Perfil perimetral para enmarcar grosores de vidrio de 10mm | U Channel for perimeter framing, for 10mm glass. |
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5
TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. E
s. |
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5
TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. En
aluminium laqué noir mat.
6
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT en aluminio lacado negro. | FRAME FLAT BOTTOM GUIDE in matt
black lacquered aluminum. | Guide inférieur à cadre plat en aluminium laqué noir mat.
CONTENIDO DEL KIT | KIT CONTENT | CONTENU DU KIT
1
x1 Perfil superior | Top track |
Rail supérieur EXCELLENCE. |
Montaje a pared | Wall mounting |
Fixation à mur | 2m
2
3
4
4
x1 Juego de accesorios | Fitting set
| Garniture SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor | Retaining stopper | Frein
de retenue
x1 Tapeta para pinza
| Clamp pelmet cover
| Cache-pince EASY
| 2m
x2 Perfil perimetral |
Perimeter track | Rail
périmétrique FRAME
FLAT 10mm. 3m 1
x2 Perfil división interna
| Internal division track |
Rail de division intérieure
FRAME FLAT. 3m 1
5
6
x1 Juego de tapas | Lateral
cap set | Jeu capuchons
latéraux EASY. Montaje
a pared. | Wall mounting |
Fixation à mur
Acabado
Código
BL
0 981 77
BL l Aluminio lacado negro mate
x1 Guiador inferior |
Bottom guide | Guide
inférieur FRAME FLAT.
l Matt black lacquered aluminium |
Aluminium laqué noir mat
1
También se venden por separado en acabado lacado blanco y negro | Also sold separately in white and
black lacquered finishes. | Également vendu séparément avec des finitions laquées blanche et noire.
Essential Glass XL
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
Reforma: Servicons Reformas & Interiorismo
Proyecto: Travesía Monasterio de Urdax
ESSENTIAL
GLASS XL
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
1
ARS
5 YRERANTY
WA
ES
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
1. Instalación a pared, techo, falso techo o entre paredes para la ocultación máxima
de los herrajes. 2. Pinza Easy XL, de fácil instalación y estética minimalista gracias a
su reducida tapeta embellecedora. 3. Perfil Funda FT XL (falso techo / entre paredes)
para guía extraíble que posibilita la instalación por fases. Permite el acceso directo a los
herrajes, pudiendo instalar y desmontar en cualquier momento; ya sea para actualizar
componentes adicionales o para reemplazarlos sin necesidad de realizar modificaciones
en el falso techo. 4. Perfil STAR FTI XL (Falso Techo Invisible): que queda totalmente
oculto en el techo y con posibilidad de Registro STAR FTI XL: pequeño acceso invisible
compatible con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 5. Perfil separador con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación.
6. Ausencia de perfil inferior (opcional) para crear zonas de paso libres de obstáculos.
7. Perfilería en acabados aluminio anodizado plata y lacado negro y blanco para su mejor
adaptación a las exigencias arquitectónicas. 8. Solución para paneles de hasta 160 Kg.
9. Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas y con
un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Como opciones de frenado: SofTop doble
para una detención de cierre y apertura lineal, suave y sin impactos para hojas de hasta
140 Kg o con freno retenedor. 11. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de
las aplicaciones. 12. Certificado de calidad Applus según normativa EN 1527. Grado de
Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de Corrosión 4: 240h.
C
2
A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to insta
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5
TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. En
aluminium laqué noir mat.
6
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT en aluminio lacado negro. | FRAME FLAT BOTTOM GUIDE in matt
black lacquered aluminum. | Guide inférieur à cadre plat en aluminium laqué noir mat.
CONTENIDO DEL KIT | KIT CONTENT | CONTENU DU KIT
1
x1 Perfil superior | Top track |
Rail supérieur EXCELLENCE. |
Montaje a pared | Wall mounting |
Fixation à mur | 2m
2
3
4
4
x1 Juego de accesorios | Fitting set
| Garniture SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor | Retaining stopper | Frein
de retenue
x1 Tapeta para pinza
| Clamp pelmet cover
| Cache-pince EASY
| 2m
x2 Perfil perimetral |
Perimeter track | Rail
périmétrique FRAME
FLAT 10mm. 3m 1
x2 Perfil división interna
| Internal division track |
Rail de division intérieure
FRAME FLAT. 3m 1
5
6
x1 Juego de tapas | Lateral
cap set | Jeu capuchons
latéraux EASY. Montaje
a pared. | Wall mounting |
Fixation à mur
Acabado
Código
BL
0 981 77
BL l Aluminio lacado negro mate
x1 Guiador inferior |
Bottom guide | Guide
inférieur FRAME FLAT.
l Matt black lacquered aluminium |
Aluminium laqué noir mat
1
También se venden por separado en acabado lacado blanco y negro | Also sold separately in white and
black lacquered finishes. | Également vendu séparément avec des finitions laquées blanche et noire.
Essential Glass XL
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
Reforma: Servicons Reformas & Interiorismo
Proyecto: Travesía Monasterio de Urdax
ESSENTIAL
GLASS XL
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
1
ARS
5 YRERANTY
WA
ES
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
1. Instalación a pared, techo, falso techo o entre paredes para la ocultación máxima
de los herrajes. 2. Pinza Easy XL, de fácil instalación y estética minimalista gracias a
su reducida tapeta embellecedora. 3. Perfil Funda FT XL (falso techo / entre paredes)
para guía extraíble que posibilita la instalación por fases. Permite el acceso directo a los
herrajes, pudiendo instalar y desmontar en cualquier momento; ya sea para actualizar
componentes adicionales o para reemplazarlos sin necesidad de realizar modificaciones
en el falso techo. 4. Perfil STAR FTI XL (Falso Techo Invisible): que queda totalmente
oculto en el techo y con posibilidad de Registro STAR FTI XL: pequeño acceso invisible
compatible con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 5. Perfil separador con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación.
6. Ausencia de perfil inferior (opcional) para crear zonas de paso libres de obstáculos.
7. Perfilería en acabados aluminio anodizado plata y lacado negro y blanco para su mejor
adaptación a las exigencias arquitectónicas. 8. Solución para paneles de hasta 160 Kg.
9. Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas y con
un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Como opciones de frenado: SofTop doble
para una detención de cierre y apertura lineal, suave y sin impactos para hojas de hasta
140 Kg o con freno retenedor. 11. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de
las aplicaciones. 12. Certificado de calidad Applus según normativa EN 1527. Grado de
Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de Corrosión 4: 240h.
C
2
A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to insta
ayo y Grado de Corrosión 4: 240h.
C
2
A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to install and
disassemble at any stage, even after construction for mantainence, either to incorporate
additional components or to replace them, without the need to make modifications to the
false ceiling or walls. 4. STAR FTI XL (Invisible False Ceiling): fully hidden in the ceiling
with the option of STAR FTI XL register: small, invisible access compatible with systems
without SofTop, allowing fittings to be mounted and dismounted without damaging the
ceiling. 5. Separator wall mounting track designed to optimize and reduce installation time.
6. Absence of a bottom track (optional) to create passage areas free of obstacles. 7.
Profiles and accessories available in matte silver anodized aluminum, lacquered black,
and matte white finishes. 8. Solution for panels up to 160 kg. 9. Various rolling options:
friction or ball bearing, both silent and effortless sliding. 10. Double Soft Top (retaining
brake) up to 140Kg for a linear, soft and impact-free closing and opening, extending the
product’s lifespan. 11. No machining of the glass is required for any of the applications.
12. Applus+ certified according to EN 1527 standard for the entire product line. Durability
Grade 6: 100.000 test cycles, and Corrosion Grade 4: 240 hours.
B
FR
1. Installation au mur ou au plafond, ou au faux plafond, ou entre les murs plafond pour
dissimuler au maximum la quincaillerie. 2. Pince Easy XL, facile à installer et esthétique
minimaliste grâce à son petit cache enjoliveur. 3. Rail de couverture FT XL (faux plafond
/ entre les murs) pour guide amovible qui permet une installation par phases. Il permet
un accès direct à la quincaillerie et peut être installé et retiré à tout moment, soit pour
mettre à niveau des composants supplémentaires, soit pour les remplacer sans qu’il soit
nécessaire d’effectuer des modifications au faux plafond. 4. Profil STAR FTI XL (Faux
Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond avec la possibilité d’un registre STAR
FTI XL: petit accès invisible compatible avec les systèmes sans SofTop, permettant de
monter et démonter les ferrures sans endommager le plafond. 5. Profilé d’écartement dont
la géométrie est conçue pour gagner du temps d’installation. 6. Pas de profilé inférieur
(en option) pour créer des zones de passage sans obstacles. 7. Profilés avec finitions
en aluminium anodisé argent et laqué noir et blanc pour une meilleure adaptation aux
exigences architecturales. 8. Solution pour les panneaux jusqu’à 160kg. 9. Différentes
options de roulements: à friction ou à billes, tous deux silencieux et avec un effort de
glissement minimal. 10. Comme options de freinage: Double SofTop pour des arrêts de
fermeture et d’ouverture linéaires, en douceur et sans impact pour des vantaux jusqu’à
140 kg ou avec frein de rétention. 11. Aucune mécanisation du verre n’est requise sur
aucune des applications. 12. Certificat de qualité Applus conforme à la norme EN 1527.
Grade de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
3
A Perfil funda FT XL l Support FT XL track l Rail de couverture FT
XL. B Perfil Star XL l Star XL track l Rail Star XL. C Diseño de
perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
STAR XL
STAR XL VF
39x41 mm
No SofTop
40x46 mm
40x46 mm
59x46 mm
STAR FTI XL
61x55mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGIS
C
2
A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to install and
disassemble at any stage, even after construction for mantainence, either to incorporate
additional components or to replace them, without the need to make modifications to the
false ceiling or walls. 4. STAR FTI XL (Invisible False Ceiling): fully hidden in the ceiling
with the option of STAR FTI XL register: small, invisible access compatible with systems
without SofTop, allowing fittings to be mounted and dismounted without damaging the
ceiling. 5. Separator wall mounting track designed to optimize and reduce installation time.
6. Absence of a bottom track (optional) to create passage areas free of obstacles. 7.
Profiles and accessories available in matte silver anodized aluminum, lacquered black,
and matte white finishes. 8. Solution for panels up to 160 kg. 9. Various rolling options:
friction or ball bearing, both silent and effortless sliding. 10. Double Soft Top (retaining
brake) up to 140Kg for a linear, soft and impact-free closing and opening, extending the
product’s lifespan. 11. No machining of the glass is required for any of the applications.
12. Applus+ certified according to EN 1527 standard for the entire product line. Durability
Grade 6: 100.000 test cycles, and Corrosion Grade 4: 240 hours.
B
FR
1. Installation au mur ou au plafond, ou au faux plafond, ou entre les murs plafond pour
dissimuler au maximum la quincaillerie. 2. Pince Easy XL, facile à installer et esthétique
minimaliste grâce à son petit cache enjoliveur. 3. Rail de couverture FT XL (faux plafond
/ entre les murs) pour guide amovible qui permet une installation par phases. Il permet
un accès direct à la quincaillerie et peut être installé et retiré à tout moment, soit pour
mettre à niveau des composants supplémentaires, soit pour les remplacer sans qu’il soit
nécessaire d’effectuer des modifications au faux plafond. 4. Profil STAR FTI XL (Faux
Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond avec la possibilité d’un registre STAR
FTI XL: petit accès invisible compatible avec les systèmes sans SofTop, permettant de
monter et démonter les ferrures sans endommager le plafond. 5. Profilé d’écartement dont
la géométrie est conçue pour gagner du temps d’installation. 6. Pas de profilé inférieur
(en option) pour créer des zones de passage sans obstacles. 7. Profilés avec finitions
en aluminium anodisé argent et laqué noir et blanc pour une meilleure adaptation aux
exigences architecturales. 8. Solution pour les panneaux jusqu’à 160kg. 9. Différentes
options de roulements: à friction ou à billes, tous deux silencieux et avec un effort de
glissement minimal. 10. Comme options de freinage: Double SofTop pour des arrêts de
fermeture et d’ouverture linéaires, en douceur et sans impact pour des vantaux jusqu’à
140 kg ou avec frein de rétention. 11. Aucune mécanisation du verre n’est requise sur
aucune des applications. 12. Certificat de qualité Applus conforme à la norme EN 1527.
Grade de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
3
A Perfil funda FT XL l Support FT XL track l Rail de couverture FT
XL. B Perfil Star XL l Star XL track l Rail Star XL. C Diseño de
perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
STAR XL
STAR XL VF
39x41 mm
No SofTop
40x46 mm
40x46 mm
59x46 mm
STAR FTI XL
61x55mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGIS
ntersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
STAR XL
STAR XL VF
39x41 mm
No SofTop
40x46 mm
40x46 mm
59x46 mm
STAR FTI XL
61x55mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI XL
61x55mm
No SofTop
SEPARADOR I
SEPARATOR I
FUNDA l
SÉPARATEUR STAR
SUPPORT l
XL /
COUVERTURE
EXCELLENCE XL
FT XL
4
STAR FT XL
16x21 mm
60x46 mm
CONJUNTO l SET
l JEU
FUNDA l SUPPORT
l COUVERTURE FT
XL + STAR XL
49x60 mm
61x57 mm
61x57 mm
17x12 mm
20x20 mm
21x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-P140 EASY
8-10-12 mm 16-20 mm
MÍN. 600 mm
SofTop doble
MÍN. 750 mm
5
6
SofTop
MÁX.140Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
VÍDEO I VIDEO I VIDÉO
110 kg
243 lb
140 kg
309 lb
160 kg
353 lb
Producto certificado
Certificated product I
Produit certifié
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje a falso techo l Support FT XL +
Star XL track set, false ceiling mounting l Ensamble Rail de couverture FT XL + Star XL, fixation
a faux-plafond. 4, 5 y 6 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje entre paredes l
Support FT XL + Star XL track set, mounting between walls l Ensamble Rail de couverture FT XL
+ Star XL, fixation entre les murs.
PR-1222/052
MONTAJE ENTRE
PAREDES I MOUNTING
BETWEEN WALLS I FIXATION ENTRE LES MURS
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 4: 240h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 4: 240h. Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Instalación
Installation l installation
1
2
3
1 y 2 Perfil separador XL+ perfil Star XL con juego de accesorios SV-P140 + Pinza y tapeta EASY XL. x1 SofTop doble l Separator XL track + Star XL track with SV-P140 fitting
set + EASY XL clamp and cover. x1 double SofTop l Rail séparateur XL+ rail Star XL avec guarniture SV-P140 + pince et cache EASY XL. x1 double SofTop. 3. Perfil Excellence
XL atornillado directamente a pared, con tapeta y juego de accesorios SV-A160. l Excellence XL track screwed directly to the wall with pelmet cover and SV-A160 fitting set. l
Rail Excellence XL vissé directement au mur avec cache et guarniture SV-A160.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
4
5
6
4 Perfil FTI XL (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SV-P140 x1 SofTop doble l FTI XL Track (invisible false ceiling) with fitting set SV-P140 x1 double SofTop l Rail
FTI XL (faux plafond invisible) avec garniture SV-P140 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI XL (para perfil FTI XL) | STAR FTI XL Register (for FTI XL profile) | Registre
STAR FTI XL (pour profil FTI XL).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES
BETWEEN WALLS
ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimen
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
STAR XL
STAR XL VF
39x41 mm
No SofTop
40x46 mm
40x46 mm
59x46 mm
STAR FTI XL
61x55mm
REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI XL
61x55mm
No SofTop
SEPARADOR I
SEPARATOR I
FUNDA l
SÉPARATEUR STAR
SUPPORT l
XL /
COUVERTURE
EXCELLENCE XL
FT XL
4
STAR FT XL
16x21 mm
60x46 mm
CONJUNTO l SET
l JEU
FUNDA l SUPPORT
l COUVERTURE FT
XL + STAR XL
49x60 mm
61x57 mm
61x57 mm
17x12 mm
20x20 mm
21x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-P140 EASY
8-10-12 mm 16-20 mm
MÍN. 600 mm
SofTop doble
MÍN. 750 mm
5
6
SofTop
MÁX.140Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
VÍDEO I VIDEO I VIDÉO
110 kg
243 lb
140 kg
309 lb
160 kg
353 lb
Producto certificado
Certificated product I
Produit certifié
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje a falso techo l Support FT XL +
Star XL track set, false ceiling mounting l Ensamble Rail de couverture FT XL + Star XL, fixation
a faux-plafond. 4, 5 y 6 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje entre paredes l
Support FT XL + Star XL track set, mounting between walls l Ensamble Rail de couverture FT XL
+ Star XL, fixation entre les murs.
PR-1222/052
MONTAJE ENTRE
PAREDES I MOUNTING
BETWEEN WALLS I FIXATION ENTRE LES MURS
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 4: 240h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 4: 240h. Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Instalación
Installation l installation
1
2
3
1 y 2 Perfil separador XL+ perfil Star XL con juego de accesorios SV-P140 + Pinza y tapeta EASY XL. x1 SofTop doble l Separator XL track + Star XL track with SV-P140 fitting
set + EASY XL clamp and cover. x1 double SofTop l Rail séparateur XL+ rail Star XL avec guarniture SV-P140 + pince et cache EASY XL. x1 double SofTop. 3. Perfil Excellence
XL atornillado directamente a pared, con tapeta y juego de accesorios SV-A160. l Excellence XL track screwed directly to the wall with pelmet cover and SV-A160 fitting set. l
Rail Excellence XL vissé directement au mur avec cache et guarniture SV-A160.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
4
5
6
4 Perfil FTI XL (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SV-P140 x1 SofTop doble l FTI XL Track (invisible false ceiling) with fitting set SV-P140 x1 double SofTop l Rail
FTI XL (faux plafond invisible) avec garniture SV-P140 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI XL (para perfil FTI XL) | STAR FTI XL Register (for FTI XL profile) | Registre
STAR FTI XL (pour profil FTI XL).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES
BETWEEN WALLS
ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimen
FIXE
ENTRE PAREDES
BETWEEN WALLS
ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD XL
STAR XL
No SofTop
STAR XL + SEPARADOR
48
39
± 2,5mm
49
± 2,5mm
40
9
40
46
60
8-10-12
A
A
8-10-12
min.12
min.23
H
H
min. 4
min.14
13
13
A
8-10-12
13
8-10-12
STANDARD XL
STANDARD XL
STAR XL
STAR XL + SEPARADOR |
SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-79
A= H-79
A= H-85
A= H-85
F= H-47
F= H-47
EXCELLENCE XL+
SEPARADOR
± 2,5mm
52
9
8-10-12
A= H-85
8-10-12
+
_ 3mm
13
13
13
EXCELLENCE XL
H
min. 23
+
_ 3mm
+
_ 3mm
46
min.14
A
A
8-10-12
min.15
H
min. 14
min. 6
A
H
min. 6
11
11
120
11
72
72
46
46
60
14
40
61
39
120
52
40
86
EXCELLENCE XL
120
+
_ 3mm
min.14
13
H
min.13
A
min. 6
H
min. 5
40
40
11
5
86
46
5
72
11
110
11
110
11
66
66
41
41
14
49
39
EXCELLENCE XL
A= H-85
EXCELLENCE XL + SEPARADOR |
SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-85
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
64
40
11
H
H
110
11
72
66
46
41
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
8-10-12
A
A
8-10-12
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
A= H-79
A= H-85
59
40
11
5
13
72
40
5
40
11
72
46
34
STAR XL
VIDRIO FIJO
46
STAR XL
F
H
16
20
8-10-12
28
+
_ 3mm
13
STAR XL
8 saheco.com
8-10-12
13
+
_ 3mm
A
A
8-10-12
H
NO SOFTOP
58
39
EXCELLENCE XL
120
STANDARD XL
STAR XL + VIDRIO FIJO |
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-85
A= H-85
F= H-47
F= H-47
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFONDPLAFOND
FUNDA FT
STAR FTI XL
57
7
40
40
27
11
5
11
27
46
46
60
40
H
+
_ 3mm
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
8-10-12
A
A
8-10-12
H
STAR FT XL
STAR FT XL
STAR FTI XL
A= H-40
A= H-40
FUNDA | SUPPORT |
COUVERTURE FT
A= H-40
5
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l FIXATION ET ENTRE LES MURS
87
A
A
H
H
11
11
100
87
61
61
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT XL + STAR XL
58
58
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
A= H-100
A= H-100
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 126 20
0 126 30
0 126 50
2m
3m
5m
MF
0 126 21
0 126 31
0 126 51
2m
3m
5m
S
0 126 23
0 126 33
0 126 53
2m
3m
5m
MF
0 126 24
0 126 34
0 126 54
2m
3m
5m
S
0 160 24
0 160 34
0 160 44
0 160 64
2m
3m
4m
6m
MF
0 160 25
0 160 35
0 160 45
0 160 65
2m
3m
4m
6m
S
0 160 29
0 160 39
0 160 49
0 160 69
2m
3m
4m
6m
MF
0 161 29
0 161 39
0 161 49
0 161 69
2m
3m
4m
6m
S
0 160 26
0 160 36
0 160 46
0 160 66
2m
3m
4m
6m
BL
0 160 27
0 160 37
0 160 47
0 160 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 160 28
0 160 38
0 160 48
0 160 68
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Star XL para vidrio fijo
Star XL top track for fixed glass
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
S
0 162 23
0 162 33
0 162 43
0 162 63
2m
3m
4m
6m
160kg
BL
0 162 24
0 162 34
0 162 44
0 162 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 25
0 162 35
0 162 45
0 162 65
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond
160kg
39x41 mm
2 perfiles
2 profile
ENTRE PAREDES
BETWEEN WALLS
ENTRE MURS
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD XL
STAR XL
No SofTop
STAR XL + SEPARADOR
48
39
± 2,5mm
49
± 2,5mm
40
9
40
46
60
8-10-12
A
A
8-10-12
min.12
min.23
H
H
min. 4
min.14
13
13
A
8-10-12
13
8-10-12
STANDARD XL
STANDARD XL
STAR XL
STAR XL + SEPARADOR |
SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-79
A= H-79
A= H-85
A= H-85
F= H-47
F= H-47
EXCELLENCE XL+
SEPARADOR
± 2,5mm
52
9
8-10-12
A= H-85
8-10-12
+
_ 3mm
13
13
13
EXCELLENCE XL
H
min. 23
+
_ 3mm
+
_ 3mm
46
min.14
A
A
8-10-12
min.15
H
min. 14
min. 6
A
H
min. 6
11
11
120
11
72
72
46
46
60
14
40
61
39
120
52
40
86
EXCELLENCE XL
120
+
_ 3mm
min.14
13
H
min.13
A
min. 6
H
min. 5
40
40
11
5
86
46
5
72
11
110
11
110
11
66
66
41
41
14
49
39
EXCELLENCE XL
A= H-85
EXCELLENCE XL + SEPARADOR |
SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-85
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
64
40
11
H
H
110
11
72
66
46
41
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
8-10-12
A
A
8-10-12
STANDARD XL
EXCELLENCE XL
A= H-79
A= H-85
59
40
11
5
13
72
40
5
40
11
72
46
34
STAR XL
VIDRIO FIJO
46
STAR XL
F
H
16
20
8-10-12
28
+
_ 3mm
13
STAR XL
8 saheco.com
8-10-12
13
+
_ 3mm
A
A
8-10-12
H
NO SOFTOP
58
39
EXCELLENCE XL
120
STANDARD XL
STAR XL + VIDRIO FIJO |
FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-85
A= H-85
F= H-47
F= H-47
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFONDPLAFOND
FUNDA FT
STAR FTI XL
57
7
40
40
27
11
5
11
27
46
46
60
40
H
+
_ 3mm
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
8-10-12
A
A
8-10-12
H
STAR FT XL
STAR FT XL
STAR FTI XL
A= H-40
A= H-40
FUNDA | SUPPORT |
COUVERTURE FT
A= H-40
5
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l FIXATION ET ENTRE LES MURS
87
A
A
H
H
11
11
100
87
61
61
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT XL + STAR XL
58
58
+
_ 3mm
13
13
+
_ 3mm
A= H-100
A= H-100
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 126 20
0 126 30
0 126 50
2m
3m
5m
MF
0 126 21
0 126 31
0 126 51
2m
3m
5m
S
0 126 23
0 126 33
0 126 53
2m
3m
5m
MF
0 126 24
0 126 34
0 126 54
2m
3m
5m
S
0 160 24
0 160 34
0 160 44
0 160 64
2m
3m
4m
6m
MF
0 160 25
0 160 35
0 160 45
0 160 65
2m
3m
4m
6m
S
0 160 29
0 160 39
0 160 49
0 160 69
2m
3m
4m
6m
MF
0 161 29
0 161 39
0 161 49
0 161 69
2m
3m
4m
6m
S
0 160 26
0 160 36
0 160 46
0 160 66
2m
3m
4m
6m
BL
0 160 27
0 160 37
0 160 47
0 160 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 160 28
0 160 38
0 160 48
0 160 68
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Star XL para vidrio fijo
Star XL top track for fixed glass
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
S
0 162 23
0 162 33
0 162 43
0 162 63
2m
3m
4m
6m
160kg
BL
0 162 24
0 162 34
0 162 44
0 162 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 25
0 162 35
0 162 45
0 162 65
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond
160kg
39x41 mm
2 perfiles
2 profile
track for fixed glass
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
S
0 162 23
0 162 33
0 162 43
0 162 63
2m
3m
4m
6m
160kg
BL
0 162 24
0 162 34
0 162 44
0 162 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 25
0 162 35
0 162 45
0 162 65
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond
160kg
39x41 mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
No SofTop
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo/pared
Standard XL top track. Ceiling/wall mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond/mur
160kg
39x41 mm
No SofTop
Perfil superior Excellence XL. Montaje a techo
Excellence XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond
160kg
40x46 mm
Perfil superior Excellence XL.Montaje a techo/pared
Excellence XL top track. Ceiling/wall mounting
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond/mur
160kg
40x46 mm
Perfil superior Star XL Montaje a techo
Star XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star XL. Fixation à plafond
160kg
40x46 mm
59x46 mm
S
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
WL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Embellecedor para perfil superior STAR XL para vidrio fijo
STAR XL trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR XL pour rail avec panneau fixe
16x21 mm
Acabado
Cód.
S
00 81 74
3m
BL
00 81 73
3m
WL
00 81 72
3m
0 163 23
0 163 33
0 163 43
0 163 63
2m
3m
4m
6m
0 163 24
0 163 34
0 163 44
0 163 64
2m
3m
4m
6m
0 163 25
0 163 35
0 163 45
0 163 65
2m
3m
4m
6m
0 163 13
75 mm
0 163 14
75 mm
0 163 15
75 mm
S
0 161 26
0 161 36
0 161 46
0 161 66
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 27
0 161 37
0 161 47
0 161 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 28
0 161 38
0 161 48
0 161 68
2m
3m
4m
6m
S
0 162 201
0 162 301
0 162 401
0 162 601
2m
3m
4m
6m
BL
0 162 211
0 162 311
0 162 411
0 162 611
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 221
0 162 321
0 162 421
0 162 621
2m
3m
4m
6m
S
0 161 231
0 161 331
0 161 431
0 161 631
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 241
0 161 341
0 161 441
0 161 641
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 251
0 161 351
0 161 451
0 161 651
2m
3m
4m
6m
Perfil Star FTI XL.
Star FTI XL top track.
Rail supérieur Star FTI XL.
BL
160kg
M10x60
61x55mm
Registro Star FTI XL. Montaje a falso techo invisible
Star FTI XL register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI XL. Fixation à faux-plafond invisible
BL
NEW
160kg
61x55mm
1 perfil
1 profile
1 profil
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
No SofTop
Perfil superior Star FT XL. Montaje a falso techo
Star FT XL top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT XL. Fixation à faux-plafond
160kg
60x46 mm
Perfil superior Separador Excellence XL / Star XL.
Montaje a pared
Excellence XL / Star XL top Separator track. Wall mounting
Rail supérieur Séparateur Excellence XL / Star XL.
Fixation à mur
Compatible l Suitable
160kg
49x60 mm
EXCELLENCE XL
STAR XL
Perfil Funda FT XL. Montaje a falso techo
Support FT XL track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT XL. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
160kg
61x57 mm
1
2
EXCELLENCE XL
STAR XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
S
0 162 23
0 162 33
0 162 43
0 162 63
2m
3m
4m
6m
160kg
BL
0 162 24
0 162 34
0 162 44
0 162 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 25
0 162 35
0 162 45
0 162 65
2m
3m
4m
6m
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond
160kg
39x41 mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
No SofTop
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo/pared
Standard XL top track. Ceiling/wall mounting
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond/mur
160kg
39x41 mm
No SofTop
Perfil superior Excellence XL. Montaje a techo
Excellence XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond
160kg
40x46 mm
Perfil superior Excellence XL.Montaje a techo/pared
Excellence XL top track. Ceiling/wall mounting
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond/mur
160kg
40x46 mm
Perfil superior Star XL Montaje a techo
Star XL top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star XL. Fixation à plafond
160kg
40x46 mm
59x46 mm
S
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
WL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Embellecedor para perfil superior STAR XL para vidrio fijo
STAR XL trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR XL pour rail avec panneau fixe
16x21 mm
Acabado
Cód.
S
00 81 74
3m
BL
00 81 73
3m
WL
00 81 72
3m
0 163 23
0 163 33
0 163 43
0 163 63
2m
3m
4m
6m
0 163 24
0 163 34
0 163 44
0 163 64
2m
3m
4m
6m
0 163 25
0 163 35
0 163 45
0 163 65
2m
3m
4m
6m
0 163 13
75 mm
0 163 14
75 mm
0 163 15
75 mm
S
0 161 26
0 161 36
0 161 46
0 161 66
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 27
0 161 37
0 161 47
0 161 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 28
0 161 38
0 161 48
0 161 68
2m
3m
4m
6m
S
0 162 201
0 162 301
0 162 401
0 162 601
2m
3m
4m
6m
BL
0 162 211
0 162 311
0 162 411
0 162 611
2m
3m
4m
6m
WL
0 162 221
0 162 321
0 162 421
0 162 621
2m
3m
4m
6m
S
0 161 231
0 161 331
0 161 431
0 161 631
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 241
0 161 341
0 161 441
0 161 641
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 251
0 161 351
0 161 451
0 161 651
2m
3m
4m
6m
Perfil Star FTI XL.
Star FTI XL top track.
Rail supérieur Star FTI XL.
BL
160kg
M10x60
61x55mm
Registro Star FTI XL. Montaje a falso techo invisible
Star FTI XL register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI XL. Fixation à faux-plafond invisible
BL
NEW
160kg
61x55mm
1 perfil
1 profile
1 profil
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
No SofTop
Perfil superior Star FT XL. Montaje a falso techo
Star FT XL top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT XL. Fixation à faux-plafond
160kg
60x46 mm
Perfil superior Separador Excellence XL / Star XL.
Montaje a pared
Excellence XL / Star XL top Separator track. Wall mounting
Rail supérieur Séparateur Excellence XL / Star XL.
Fixation à mur
Compatible l Suitable
160kg
49x60 mm
EXCELLENCE XL
STAR XL
Perfil Funda FT XL. Montaje a falso techo
Support FT XL track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT XL. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
160kg
61x57 mm
1
2
EXCELLENCE XL
STAR XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6
e sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
160kg
61x57 mm
1
2
EXCELLENCE XL
STAR XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips l clips l clips 4 y 6 m - 12 clips l clips l clips
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Conjunto Perfil Funda FT XL + Star XL. Montaje entre
paredes / falso techo.
Support FT XL + Star XL track set. Mounting between
walls / false ceiling.
Jeu rail de couverture FT XL + Star XL. Fixation entre
les murs / faux-plafond.
Acabado
Cód.
S
0 161 202
0 161 302
0 161 402
0 161 602
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 212
0 161 312
0 161 412
0 161 612
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 222
0 161 322
0 161 422
0 161 622
2m
3m
4m
6m
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
S
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
BL
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
WL
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
S
0 110 222
0 110 322
0 110 622
2m
3m
6m
BL
0 110 252
0 110 352
0 110 552
2m
3m
6m
WL
0 110 242
0 110 342
0 110 642
2m
3m
6m
160kg
61x57 mm
Perfil inferior con burlete para vidrio corredero
de 8-10-12mm
Bottom track with brush for sliding glass of
8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet pour verre coulissant
de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
2 perfiles
2 profiles
2 profils
20x20mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo
de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
8-10-12mm
21x20mm
1
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
S
12 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
1 perfil
1 profile
1 profil
6 m - 16 tornillos l screw l vis
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-A110 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A110 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-A110 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
0 110 00
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 02
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 03
1 juego
1 set
1 jeu
0 160 01
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
160kg
61x57 mm
1
2
EXCELLENCE XL
STAR XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips l clips l clips 4 y 6 m - 12 clips l clips l clips
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Conjunto Perfil Funda FT XL + Star XL. Montaje entre
paredes / falso techo.
Support FT XL + Star XL track set. Mounting between
walls / false ceiling.
Jeu rail de couverture FT XL + Star XL. Fixation entre
les murs / faux-plafond.
Acabado
Cód.
S
0 161 202
0 161 302
0 161 402
0 161 602
2m
3m
4m
6m
BL
0 161 212
0 161 312
0 161 412
0 161 612
2m
3m
4m
6m
WL
0 161 222
0 161 322
0 161 422
0 161 622
2m
3m
4m
6m
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
S
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
BL
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
WL
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
S
0 110 222
0 110 322
0 110 622
2m
3m
6m
BL
0 110 252
0 110 352
0 110 552
2m
3m
6m
WL
0 110 242
0 110 342
0 110 642
2m
3m
6m
160kg
61x57 mm
Perfil inferior con burlete para vidrio corredero
de 8-10-12mm
Bottom track with brush for sliding glass of
8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet pour verre coulissant
de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
2 perfiles
2 profiles
2 profils
20x20mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo
de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
8-10-12mm
21x20mm
1
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
S
12 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
1 perfil
1 profile
1 profil
6 m - 16 tornillos l screw l vis
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-A110 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A110 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-A110 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
0 110 00
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 02
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 03
1 juego
1 set
1 jeu
0 160 01
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
Y STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
0 110 00
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 02
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 03
1 juego
1 set
1 jeu
0 160 01
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x1 SofTop doble
SV-P140 EASY Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SV-P140 EASY. x1 Double SofTop
SV-EASY EXCELLENCE STAR XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-A160 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A160 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A160 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
160kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tapeta para perfil Standard XL
Pelmet cover for Standard XL track
Cache pour rail Standard XL
110mm
STANDARD XL
Tapeta para perfil Excellence XL
Pelmet cover for Excellence XL track
Cache pour rail Excellence XL
120mm
Acabado
Cód.
S
0 104 20
0 104 30
0 104 50
2m
3m
5m
BL
0 104 29
0 104 39
0 104 59
2m
3m
5m
WL
0 104 21
0 104 31
0 104 51
2m
3m
5m
0 104 25
0 104 35
0 104 45
0 104 65
2m
3m
4m
6m
0 104 27
0 104 37
0 104 47
0 104 67
2m
3m
4m
6m
0 104 26
0 104 36
0 104 46
0 104 66
2m
3m
4m
6m
S
00 64 29
00 64 39
2m
3m
BL
00 67 24
00 67 34
2m
3m
WL
00 67 21
00 67 31
2m
3m
S
00 80 77
00 80 78
00 80 75
8 mm
10 mm
12 mm
BL
00 80 96
00 80 97
00 80 69
8 mm
10 mm
12 mm
WL
00 80 93
00 80 94
00 80 68
8 mm
10 mm
12 mm
SP
0 125 57
SP
0 160 10
BP
0 160 11
WP
0 160 12
S
BL
WL
EXCELLENCE XL
40mm
Tapeta para pinza EASY XL
EASY XL clamp pelmet cover
Cache-pince EASY XL
Juego de tapas laterales pinza EASY
EASY Clamp lateral caps
Jeu capuchons latéraux EASY
Tapa lateral Standard XL
Standard XL lateral cap
Capuchon latéral Standard XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
25 piezas
25 pieces
25 pièces
STANDARD XL
Juego de tapas laterales Star XL. Montaje a techo/pared
Star XL lateral cap set. Ceiling/wall mounting
Jeu de capuchons latéral Star XL. Fixation à plafond/mur
1 juego
1 set
1 jeu
STAR XL
WL
14 saheco.com
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
SP
Plástico plata
Silver plastic
Plastique argent
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
WP
Plástico blanco
White plastic
Plastique blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales Separador XL + Excellence
XL / Star XL. Montaje a pared.
Separator XL + Excellence XL / Star XL lateral cap
set. Wall mounting.
Jeu de capuchons latérals Séparateur XL +
Excellence XL / Star XL. Fixation à mur.
EXCELLENCE XL +
SEPARADOR XL
STAR XL +
SEPARADOR XL
49x60 mm
49x60 mm
Acabado
Cód.
SP
0 160 13
BP
0 160 14
WP
0 160 15
Roldana SV-A110 con tornillo
SV-A110 Roller with screw
Galet SV-A110 avec vis
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 140 52
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 125 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 160 59
1 juego
1 set
1 jeu
Roldana SV-P140 con tornillo
SV-P140 Roller with screw
Galet SV-P140 avec vis
Roldana SV-A160 con tornillo
SV-A160 Roller with screw
Galet SV-A160 avec vis
Juego pinza SV-EASY XL
SV-EASY XL clamp set
Jeu pince SV-EASY XL
160kg
S
XL
XL
0 110 00
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 02
1 juego
1 set
1 jeu
0 140 03
1 juego
1 set
1 jeu
0 160 01
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x1 SofTop doble
SV-P140 EASY Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SV-P140 EASY. x1 Double SofTop
SV-EASY EXCELLENCE STAR XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-A160 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A160 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A160 EASY. x2 Frein de retenue
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL
XL
XL
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
+ STAR XL
160kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tapeta para perfil Standard XL
Pelmet cover for Standard XL track
Cache pour rail Standard XL
110mm
STANDARD XL
Tapeta para perfil Excellence XL
Pelmet cover for Excellence XL track
Cache pour rail Excellence XL
120mm
Acabado
Cód.
S
0 104 20
0 104 30
0 104 50
2m
3m
5m
BL
0 104 29
0 104 39
0 104 59
2m
3m
5m
WL
0 104 21
0 104 31
0 104 51
2m
3m
5m
0 104 25
0 104 35
0 104 45
0 104 65
2m
3m
4m
6m
0 104 27
0 104 37
0 104 47
0 104 67
2m
3m
4m
6m
0 104 26
0 104 36
0 104 46
0 104 66
2m
3m
4m
6m
S
00 64 29
00 64 39
2m
3m
BL
00 67 24
00 67 34
2m
3m
WL
00 67 21
00 67 31
2m
3m
S
00 80 77
00 80 78
00 80 75
8 mm
10 mm
12 mm
BL
00 80 96
00 80 97
00 80 69
8 mm
10 mm
12 mm
WL
00 80 93
00 80 94
00 80 68
8 mm
10 mm
12 mm
SP
0 125 57
SP
0 160 10
BP
0 160 11
WP
0 160 12
S
BL
WL
EXCELLENCE XL
40mm
Tapeta para pinza EASY XL
EASY XL clamp pelmet cover
Cache-pince EASY XL
Juego de tapas laterales pinza EASY
EASY Clamp lateral caps
Jeu capuchons latéraux EASY
Tapa lateral Standard XL
Standard XL lateral cap
Capuchon latéral Standard XL
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
25 piezas
25 pieces
25 pièces
STANDARD XL
Juego de tapas laterales Star XL. Montaje a techo/pared
Star XL lateral cap set. Ceiling/wall mounting
Jeu de capuchons latéral Star XL. Fixation à plafond/mur
1 juego
1 set
1 jeu
STAR XL
WL
14 saheco.com
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
SP
Plástico plata
Silver plastic
Plastique argent
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
WP
Plástico blanco
White plastic
Plastique blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego de tapas laterales Separador XL + Excellence
XL / Star XL. Montaje a pared.
Separator XL + Excellence XL / Star XL lateral cap
set. Wall mounting.
Jeu de capuchons latérals Séparateur XL +
Excellence XL / Star XL. Fixation à mur.
EXCELLENCE XL +
SEPARADOR XL
STAR XL +
SEPARADOR XL
49x60 mm
49x60 mm
Acabado
Cód.
SP
0 160 13
BP
0 160 14
WP
0 160 15
Roldana SV-A110 con tornillo
SV-A110 Roller with screw
Galet SV-A110 avec vis
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 140 52
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 125 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 160 59
1 juego
1 set
1 jeu
Roldana SV-P140 con tornillo
SV-P140 Roller with screw
Galet SV-P140 avec vis
Roldana SV-A160 con tornillo
SV-A160 Roller with screw
Galet SV-A160 avec vis
Juego pinza SV-EASY XL
SV-EASY XL clamp set
Jeu pince SV-EASY XL
160kg
S
1 set
1 jeu
0 101 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 140 52
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 125 61
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 160 59
1 juego
1 set
1 jeu
Roldana SV-P140 con tornillo
SV-P140 Roller with screw
Galet SV-P140 avec vis
Roldana SV-A160 con tornillo
SV-A160 Roller with screw
Galet SV-A160 avec vis
Juego pinza SV-EASY XL
SV-EASY XL clamp set
Jeu pince SV-EASY XL
160kg
SP
Plástico plata
Silver plastic
Plastique argent
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
WP
Plástico blanco
White plastic
Plastique blanc
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre de 8-14mm
16 saheco.com
Acabado
Cód.
TP
00 40 57
S
0 155 73
BL
00 71 80
WL
00 71 90
25 piezas
25 pieces
25 pièces
1 pieza
1 piece
1 pièce
Freno retenedor doble SV-A110 / A160
SV-A110/A160 Double retaining stopper
Frein de retenue double SV-A110/A160
0 101 52
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Freno retenedor SV-P140
SV-P140 Retaining stopper
Frein de retenue SV-P140
0 101 59
10 piezas
10 pieces
10 pièces
TP
Plástico transparente
Transparent plastic
Plastique transparent
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro
Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur réglable
40mm
STANDARD XL EXCELLENCE XL
Cód.
00 60 811
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 60 821
25 piezas
25 pieces
25 pièces
0 140 70
1 juego
1 set
1 jeux
STAR XL
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur réglable
55mm
STANDARD XL EXCELLENCE XL
STAR XL
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre
M10x60
1
Para las instalaciones que incorporen soporte pared aplicar uno por cada taladro l For sets that incorporate a wall support apply one for each drill hole l Pour les installations
intégrant un support mural appliquer un support pour chaque trou percé. 2m - 6 soportes l supports l supports 3m - 8 soportes l supports l supports 4m - 11 soportes l supports l
supports. 6m - 16 soportes l supports l supports
17
Essential Glass
SV-A300 l SV-LA300
ESSENTIAL
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A300 / SV-LA300 SON SOLUCIONES DE PUERTAS CORREDERAS
SUSPENDIDAS DE ALTA CALIDAD. Ideal para divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de gran formato.
1.Soportan un máximo de 300kg por hoja respectivamente. 2.Roldanas
con rodamiento a bolas. 3.posibilidad de tapetas embellecedoras cubre–
pinzas. 4.No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-A300 / SV-LA300 SOLUTIONS FOR HIGH QUALITY SUSPENDED
SLIDING DOORS. Ideal for large-sized dividers and doors for home or
commercial use.
1.They support a maximum of 300kg per panel respectively. 2.Rollers with
bearings, 3.possibility of trim covers for the clamps. 4.No machining of the
glass is required.
FR
SV-A300
/ SV-LA300 SONT DES SOLUTIONS DE PORTES
COULISSANTES SUSPENDUES DE GRANDE QUALITÉ. Idéales pour les
divisions et portes grand format à usage résidentiel ou commercial.
1.Supportent un maximum de 300kg par battant respectivement. 2.Montures
avec roulements
r panel respectively. 2.Rollers with
bearings, 3.possibility of trim covers for the clamps. 4.No machining of the
glass is required.
FR
SV-A300
/ SV-LA300 SONT DES SOLUTIONS DE PORTES
COULISSANTES SUSPENDUES DE GRANDE QUALITÉ. Idéales pour les
divisions et portes grand format à usage résidentiel ou commercial.
1.Supportent un maximum de 300kg par battant respectivement. 2.Montures
avec roulements à billes. 3.possibilité de caches enjoliveurs couvre-pinces.
4.N’exige pas l’usinage du verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm
20x20 mm
12x17 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
300 kg
662 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
TECHO
CEILING
PLAFOND
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115
A= H-115
B= H-90
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115
A= H-115
B= H-90
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
Perfil para vidrio fijo SV-A300
SV-A300 Fixed glass track
Rail pour verre fixe SV-A300
S
0 203 20
0 203 30
0 203 50
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Soporte para vidrio fijo SV-A300
SV-A300 Fixed glass fixing bracket
Support pour verre fixe SV-A300
S
0 203 01
0,10 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 24
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
20x15mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-1012mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
8-10-12mm
1
1 perfil
1 profile
1 profil
21x20mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals 3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
1
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
bearings, 3.possibility of trim covers for the clamps. 4.No machining of the
glass is required.
FR
SV-A300
/ SV-LA300 SONT DES SOLUTIONS DE PORTES
COULISSANTES SUSPENDUES DE GRANDE QUALITÉ. Idéales pour les
divisions et portes grand format à usage résidentiel ou commercial.
1.Supportent un maximum de 300kg par battant respectivement. 2.Montures
avec roulements à billes. 3.possibilité de caches enjoliveurs couvre-pinces.
4.N’exige pas l’usinage du verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm
20x20 mm
12x17 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
300 kg
662 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
TECHO
CEILING
PLAFOND
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115
A= H-115
B= H-90
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115
A= H-115
B= H-90
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
Perfil para vidrio fijo SV-A300
SV-A300 Fixed glass track
Rail pour verre fixe SV-A300
S
0 203 20
0 203 30
0 203 50
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Soporte para vidrio fijo SV-A300
SV-A300 Fixed glass fixing bracket
Support pour verre fixe SV-A300
S
0 203 01
0,10 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 24
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
20x15mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-1012mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
8-10-12mm
1
1 perfil
1 profile
1 profil
21x20mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals 3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
1
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals 3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
1
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Juego de accesorios SV-A300 para vidrio de
10-12 mm
SV-A300 Fitting set for glass of 10-12 mm
Garniture SV-A300 pour verre de 10-12 mm
Cód.
1 juego
1 set
1 jeu
0 206 00
300kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-LA300 Superior
SV-LA300. Top adjustable clamp
Pince Réglable SV-LA300 Supérieure
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 60-80 cm
SV-LA300 components. Top clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 60-80 cm
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 90-120 cm
SV-LA300 components. Top clamp. 90-120 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 90-120 cm
Pinza Reg. SV-LA300 Inferior
SV-LA300. Bottom adjustable clamp
Pince Réglable SV-LA300 Inférieure
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 60-80 cm
SV-LA300 components. Bottom clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Inf. 60-80 cm
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 90-120 cm
SV-LA300 components. Bottom clamp. 90-120 cm
Composants SV-LA300 Pince lnf. 90-120 cm
Acabado
Cód.
0 290 60
0 290 70
0 290 80
0 290 90
290 100
290 110
290 120
0,60 m
0,70 m
0,80 m
0,90 m
1,00 m
1,10 m
1,20 m
0 267 61
0,90 m
0 267 62
1,20 m
0 267 60
0 267 70
0 267 80
0 267 90
267 100
267 110
267 120
0,60 m
0,70 m
0,80 m
0,90 m
1,00 m
1,10 m
1,20 m
0 267 63
0,90 m
0 267 64
1,20 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
Roldana SV-A300
SV-A300 Roller
Galet SV-A300
0 300 62
2 piezas
2 pieces
2 pièces
0 300 63
2 piezas
2 pieces
2 pièces
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Freno retenedor
Retaining stopper
Frein de retenue
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Conector SV-A300
SV-A300 connector
Connecteur SV-A300
0 300 67
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
00 40 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
47mm
Cód.
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Soporte pared
Wall support
Support mur
0 300 641
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Embellecedor final perfil
Final trim track
Capuchon final rail
0 300 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Juego pinza SV-A300 regulable SV-4
SV-A300 SV-4 Adjustable clamp set
Jeu de pinces SV-A300 réglables SV-4
0 125 58
1 juego
1 set
1 jeu
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
130mm
Tapeta
Pelmet cover
Cache
Perfil plástico salvacantos
Plastic e
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
1
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Juego de accesorios SV-A300 para vidrio de
10-12 mm
SV-A300 Fitting set for glass of 10-12 mm
Garniture SV-A300 pour verre de 10-12 mm
Cód.
1 juego
1 set
1 jeu
0 206 00
300kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-LA300 Superior
SV-LA300. Top adjustable clamp
Pince Réglable SV-LA300 Supérieure
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 60-80 cm
SV-LA300 components. Top clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 60-80 cm
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 90-120 cm
SV-LA300 components. Top clamp. 90-120 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 90-120 cm
Pinza Reg. SV-LA300 Inferior
SV-LA300. Bottom adjustable clamp
Pince Réglable SV-LA300 Inférieure
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 60-80 cm
SV-LA300 components. Bottom clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Inf. 60-80 cm
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 90-120 cm
SV-LA300 components. Bottom clamp. 90-120 cm
Composants SV-LA300 Pince lnf. 90-120 cm
Acabado
Cód.
0 290 60
0 290 70
0 290 80
0 290 90
290 100
290 110
290 120
0,60 m
0,70 m
0,80 m
0,90 m
1,00 m
1,10 m
1,20 m
0 267 61
0,90 m
0 267 62
1,20 m
0 267 60
0 267 70
0 267 80
0 267 90
267 100
267 110
267 120
0,60 m
0,70 m
0,80 m
0,90 m
1,00 m
1,10 m
1,20 m
0 267 63
0,90 m
0 267 64
1,20 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
Roldana SV-A300
SV-A300 Roller
Galet SV-A300
0 300 62
2 piezas
2 pieces
2 pièces
0 300 63
2 piezas
2 pieces
2 pièces
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Freno retenedor
Retaining stopper
Frein de retenue
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Conector SV-A300
SV-A300 connector
Connecteur SV-A300
0 300 67
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm
00 40 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
47mm
Cód.
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Soporte pared
Wall support
Support mur
0 300 641
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Embellecedor final perfil
Final trim track
Capuchon final rail
0 300 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Juego pinza SV-A300 regulable SV-4
SV-A300 SV-4 Adjustable clamp set
Jeu de pinces SV-A300 réglables SV-4
0 125 58
1 juego
1 set
1 jeu
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
130mm
Tapeta
Pelmet cover
Cache
Perfil plástico salvacantos
Plastic e
argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
130mm
Tapeta
Pelmet cover
Cache
Perfil plástico salvacantos
Plastic edge trim track
Rail plastique protège-coins
Cepillo para pinza SV-LA300
SV-LA300 Brush for glass clamp
Brosse pour pince SV-LA300
Acabado
Cód.
S
0 204 20
0 204 30
0 204 50
2m
3m
5m
WL
0 204 21
0 204 31
0 204 51
2m
3m
5m
SSS
0 204 32
3m
00 86 30
3m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 266 29
(19mm)
0 266 30
(14mm)
2 u.
2 u.
2 u.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Self-sticking edge trim brush
Brosse auto-adhésive protège-coins
0 266 31
Guiador inferior SV-LA300
SV-LA300 Bottom guide
Guide inférieur SV-LA300
0 300 65
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador inferior
Bottom guide
Guide inférieur
00 41 40
25 piezas
25 pieces
25 pièces
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
9
sistemas correderos
divisiones y puertas de paso
Sistemas | Systems | Systèmes
SV-RA P70 | SV-RA A90
sliding systems
internal dividers and doors
Glass
systèmes coulissantes
divisions et portes d’accès
Essential
Frame
Essential
Frame
ES
Glass
1. Sistema para puertas correderas de interior con vidrio enmarcado.
2. Mismo perfil de marco de aluminio y mismas dimensiones para hoja
corredera y hoja fija: máxima uniformidad estética. 3. Compatible con
vidrios de 6, 8 y 10 mm (laminado o templado) con juntas específicas
completamente ocultas: acabados minimalistas sin renunciar a la funcionalidad.
4. Sin tornillos a la vista gracias a tapetas finales con sistema de clipaje
robusto: diseño limpio y duradero. 5. Opciones de división interior con
perfiles adhesivos: opción de perfil con proyección (sistema FRAME)
o sin proyección (sistema FLAT FRAME), para composiciones 100 %
personalizables. 6. Perfiles equipados con cepillos que garantizan
privacidad visual, confort acústico y un cierre más estanco. 7. Guiador
inferior discreto que no sobresale: continuidad visual en el suelo. 8.
Perfiles con cortes rectos y útil de mecanizado incluido para un montaje
más rápido y preciso. 9. Perfil base para vidrio fijo con regulación en
altura para un alineamiento perfecto con la hoja corredera. 10. Soporte de
fijación empotrado con sistema RA: instalación retráctil que garantiza un
mínimo espacio entre perfil y marco, con regulación lateral en altura para un
ajuste rápido y preciso. 11. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
EN
1. System for interior sliding doors with framed glass panels. 2. Same
aluminum frame profile and panel dimensions for both sliding and fixed
leaves: maximum visual uniformity. 3. Compatible with 6, 8, and 10 mm glass
(laminated or tempered) with specific, fully concealed gaskets: minimalist
finishes without compromising functionality. 4. No visible screws thanks
to robust clip-on end caps: clean and durable design. 5. Internal division
options with adhesive profiles: choice of projecting profile (FRAME system)
or flat profile (FLAT FRAME system) for 100% customizable compositions. 6.
Profiles equipped with brushes to ensure visual privacy, acoustic comfort
and improved sealing. 7. Discreet bottom guide that does not protrude:
uninterrupted floor continuity. 8. Straight-cut profiles and dedicated
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certif
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
130mm
Tapeta
Pelmet cover
Cache
Perfil plástico salvacantos
Plastic edge trim track
Rail plastique protège-coins
Cepillo para pinza SV-LA300
SV-LA300 Brush for glass clamp
Brosse pour pince SV-LA300
Acabado
Cód.
S
0 204 20
0 204 30
0 204 50
2m
3m
5m
WL
0 204 21
0 204 31
0 204 51
2m
3m
5m
SSS
0 204 32
3m
00 86 30
3m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
3m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 266 29
(19mm)
0 266 30
(14mm)
2 u.
2 u.
2 u.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Self-sticking edge trim brush
Brosse auto-adhésive protège-coins
0 266 31
Guiador inferior SV-LA300
SV-LA300 Bottom guide
Guide inférieur SV-LA300
0 300 65
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador inferior
Bottom guide
Guide inférieur
00 41 40
25 piezas
25 pieces
25 pièces
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
9
sistemas correderos
divisiones y puertas de paso
Sistemas | Systems | Systèmes
SV-RA P70 | SV-RA A90
sliding systems
internal dividers and doors
Glass
systèmes coulissantes
divisions et portes d’accès
Essential
Frame
Essential
Frame
ES
Glass
1. Sistema para puertas correderas de interior con vidrio enmarcado.
2. Mismo perfil de marco de aluminio y mismas dimensiones para hoja
corredera y hoja fija: máxima uniformidad estética. 3. Compatible con
vidrios de 6, 8 y 10 mm (laminado o templado) con juntas específicas
completamente ocultas: acabados minimalistas sin renunciar a la funcionalidad.
4. Sin tornillos a la vista gracias a tapetas finales con sistema de clipaje
robusto: diseño limpio y duradero. 5. Opciones de división interior con
perfiles adhesivos: opción de perfil con proyección (sistema FRAME)
o sin proyección (sistema FLAT FRAME), para composiciones 100 %
personalizables. 6. Perfiles equipados con cepillos que garantizan
privacidad visual, confort acústico y un cierre más estanco. 7. Guiador
inferior discreto que no sobresale: continuidad visual en el suelo. 8.
Perfiles con cortes rectos y útil de mecanizado incluido para un montaje
más rápido y preciso. 9. Perfil base para vidrio fijo con regulación en
altura para un alineamiento perfecto con la hoja corredera. 10. Soporte de
fijación empotrado con sistema RA: instalación retráctil que garantiza un
mínimo espacio entre perfil y marco, con regulación lateral en altura para un
ajuste rápido y preciso. 11. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
EN
1. System for interior sliding doors with framed glass panels. 2. Same
aluminum frame profile and panel dimensions for both sliding and fixed
leaves: maximum visual uniformity. 3. Compatible with 6, 8, and 10 mm glass
(laminated or tempered) with specific, fully concealed gaskets: minimalist
finishes without compromising functionality. 4. No visible screws thanks
to robust clip-on end caps: clean and durable design. 5. Internal division
options with adhesive profiles: choice of projecting profile (FRAME system)
or flat profile (FLAT FRAME system) for 100% customizable compositions. 6.
Profiles equipped with brushes to ensure visual privacy, acoustic comfort
and improved sealing. 7. Discreet bottom guide that does not protrude:
uninterrupted floor continuity. 8. Straight-cut profiles and dedicated
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certif
profiles and dedicated
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certification according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test
cycles, and Corrosion Grade 3: 96h.
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures avec panneaux en verre
encadré. 2. Même profil de cadre en aluminium et mêmes dimensions
pour les vantaux coulissants et fixes, uniformité visuelle maximale et
design contemporain. 3. Compatible avec des vitrages de 6, 8 et 10 mm
(feuilleté ou trempé) avec des joints spécifiques entièrement dissimulés :
des finitions minimalistes sans compromettre la fonctionnalité. 4. Aucune
vis visible grâce aux embouts de finition avec système de clipage robuste:
design propre et durable. 5. Options de divisions intérieures avec profils
adhésifs: version avec saillie (système FRAME) ou sans saillie (système FLAT
FRAME), pour des compositions 100 % personnalisables. 6. Profils équipés
de joints brosse pour éviter le passage de la lumière entre les panneaux, tout
en assurant confort acoustique et meilleure étanchéité. 7. Guide inférieur
discret, sans saillie au sol: continuité visuelle assurée. 8. Profils à coupe
droite et outil de fraisage inclus pour une installation plus rapide et plus
précise. 9. Profil de base pour verre fixe avec réglage en hauteur pour
un alignement parfait avec le panneau coulissant. 10. Support de fixation
encastré avec système RA: installation rétractable, espace minimal entre
profil et cadre, avec réglage latéral en hauteur pour un ajustement rapide et
précis. 11. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade de Durabilité 6:
100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STAR DUO
STAR
33x32mm
STAR FTI
STAR FT
STAR DUO FT
21x13mm
87x32mm
53x32mm
FUNDA l
SEPARADOR I SUPPORT l
SEPARATOR I COUVERTURE
SÉPARATEUR
FT
71x32mm
48x47mm
49x43mm
51x48mm
35x30mm
35x18mm
35x18mm
17x12mm
20x2,5mm
10x10mm
21x20mm
Especificaciones Specifications l Spécification
6-8-10mm
5mm
6-8mm
10mm
MÁX.
3x1,5m
MÁX.
3x1,2m
MÍN. 600mm SofTop doble
MÍN. 600mm
SOFTOP
DOBLE
MÁX.70Kg
SOFTOP RODAMIENTO
DOBLE
A BOLAS
MÁX. 90Kg BALL BEARING
ROULEMENT À
BILLES
Peso Weight l Poids
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
PR-1222/052
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2
3
4
5
6
7
1 Instalación a pared con Separador + Star | Wall installation with Separator + Star | Installation au mur avec Séparateur + Star. 2 Instalación a techo Star | Ceiling installation Star | Installation au plafond Star. 3 Falso techo Star FT | False ceiling Star FT | Faux plafond Star FT. 4 Falso techo invisible Star FTI | Invisible false ceiling Star FTI |
Faux plafond invisible Star FTI. 5 Falso techo Funda FT + Star | False ceiling FT cover + Star | Faux plafond Profil de couverture FT + Star. 6 Techo con vidrio fijo Star Duo |
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WE
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certification according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test
cycles, and Corrosion Grade 3: 96h.
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures avec panneaux en verre
encadré. 2. Même profil de cadre en aluminium et mêmes dimensions
pour les vantaux coulissants et fixes, uniformité visuelle maximale et
design contemporain. 3. Compatible avec des vitrages de 6, 8 et 10 mm
(feuilleté ou trempé) avec des joints spécifiques entièrement dissimulés :
des finitions minimalistes sans compromettre la fonctionnalité. 4. Aucune
vis visible grâce aux embouts de finition avec système de clipage robuste:
design propre et durable. 5. Options de divisions intérieures avec profils
adhésifs: version avec saillie (système FRAME) ou sans saillie (système FLAT
FRAME), pour des compositions 100 % personnalisables. 6. Profils équipés
de joints brosse pour éviter le passage de la lumière entre les panneaux, tout
en assurant confort acoustique et meilleure étanchéité. 7. Guide inférieur
discret, sans saillie au sol: continuité visuelle assurée. 8. Profils à coupe
droite et outil de fraisage inclus pour une installation plus rapide et plus
précise. 9. Profil de base pour verre fixe avec réglage en hauteur pour
un alignement parfait avec le panneau coulissant. 10. Support de fixation
encastré avec système RA: installation rétractable, espace minimal entre
profil et cadre, avec réglage latéral en hauteur pour un ajustement rapide et
précis. 11. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade de Durabilité 6:
100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STAR DUO
STAR
33x32mm
STAR FTI
STAR FT
STAR DUO FT
21x13mm
87x32mm
53x32mm
FUNDA l
SEPARADOR I SUPPORT l
SEPARATOR I COUVERTURE
SÉPARATEUR
FT
71x32mm
48x47mm
49x43mm
51x48mm
35x30mm
35x18mm
35x18mm
17x12mm
20x2,5mm
10x10mm
21x20mm
Especificaciones Specifications l Spécification
6-8-10mm
5mm
6-8mm
10mm
MÁX.
3x1,5m
MÁX.
3x1,2m
MÍN. 600mm SofTop doble
MÍN. 600mm
SOFTOP
DOBLE
MÁX.70Kg
SOFTOP RODAMIENTO
DOBLE
A BOLAS
MÁX. 90Kg BALL BEARING
ROULEMENT À
BILLES
Peso Weight l Poids
70 kg
154 lb
90 kg
198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
PR-1222/052
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2
3
4
5
6
7
1 Instalación a pared con Separador + Star | Wall installation with Separator + Star | Installation au mur avec Séparateur + Star. 2 Instalación a techo Star | Ceiling installation Star | Installation au plafond Star. 3 Falso techo Star FT | False ceiling Star FT | Faux plafond Star FT. 4 Falso techo invisible Star FTI | Invisible false ceiling Star FTI |
Faux plafond invisible Star FTI. 5 Falso techo Funda FT + Star | False ceiling FT cover + Star | Faux plafond Profil de couverture FT + Star. 6 Techo con vidrio fijo Star Duo |
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WE
Funda FT + Star | False ceiling FT cover + Star | Faux plafond Profil de couverture FT + Star. 6 Techo con vidrio fijo Star Duo |
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Detalles técnicos
Technical details l Détails techniques
2
3
1
4
1 Marco y herrajes para montaje rápido, cortes rectos y sin tornillos vistos. | Frame and hardware for quick installation, straight cuts and no visible screws. | Cadre et
ferrures pour montage rapide, coupes droites et sans vis. 2 Sistema RA: instalación retráctil y ajuste lateral en altura. | RA system: retractable installation and lateral height
adjustment. | Système RA : installation rétractable et réglage latéral en hauteur. 3 Perfil inferior vidrio fijo con ajuste en altura y guiador que no sobresale. | Fixed glass
bottom track with height adjustment and guide that does not protrude. | Profil inférieur pour verre fixe avec réglage en hauteur et guide ne dépassant pas.
4 Cepillos para privacidad, acústica y sellado. | Brushes for privacy, acoustics and sealing. | Brosses pour intimité, acoustique et étanchéité.
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
FALSE CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Puerta corredera única | Single Sliding door | Porte coulissante
Puertas correderas enfrentadas | Bi-parting sliding doors | Portes coulissantes
Vidrio fijo + Puerta corredera | Fixed glass + Sliding door | Verre fixe + Porte coulissante
*Posibilidad vidrio fijo sin marco | Frameless fixed glass option available | Option de verre fixe sans cadre
Vidrio fijo + Puerta corredera + Vidrio fijo | Fixed glass + Sliding door + Fixed glass | Verre fixe + Porte coulissante +
Vidrio fijo + Puertas enfrentadas + Vidrio fijo | Fixed glass + Bi-parting doors + Fixed glass | Verre fixe + Portes coulissantes opposées + Verre
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STAR
16
GA
A
STAR DUO
A= H-44
A/T= H-44
GA= A-48
GA/GT= A-48
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À
MUR
10
8
6
10
8 24
STAR DUO
F
H
H
T
GT
10
8
6
8 24
A
A
GA
H
10
8
6
10
8
6
8 24
GA
16
17
18
+
_ 2mm
+
_ 2mm
10
8
6
16
24 4
24 4
24
24 4
+
_ 2mm
32
32
STAR DUO
32
STAR
A= H-44
F= H-36
GA= A-48
MONTAJE A FALSO TECHO INVISIBLE l INVISIBLE FALSE CEILING
MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
24
8 saheco.com
A
H
10
8
6
GA
+
_ 2mm
8 24
10
8
6
GA
A
H
+
_ 2mm
8 24
15
4
24 4
13
32
SEPARADOR
47
STAR FTI
STAR
A= H-44
A= H-13
GA= A-48
GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Detalles técnicos
Technical details l Détails techniques
2
3
1
4
1 Marco y herrajes para montaje rápido, cortes rectos y sin tornillos vistos. | Frame and hardware for quick installation, straight cuts and no visible screws. | Cadre et
ferrures pour montage rapide, coupes droites et sans vis. 2 Sistema RA: instalación retráctil y ajuste lateral en altura. | RA system: retractable installation and lateral height
adjustment. | Système RA : installation rétractable et réglage latéral en hauteur. 3 Perfil inferior vidrio fijo con ajuste en altura y guiador que no sobresale. | Fixed glass
bottom track with height adjustment and guide that does not protrude. | Profil inférieur pour verre fixe avec réglage en hauteur et guide ne dépassant pas.
4 Cepillos para privacidad, acústica y sellado. | Brushes for privacy, acoustics and sealing. | Brosses pour intimité, acoustique et étanchéité.
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO INVISIBLE I
INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
FALSE CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Puerta corredera única | Single Sliding door | Porte coulissante
Puertas correderas enfrentadas | Bi-parting sliding doors | Portes coulissantes
Vidrio fijo + Puerta corredera | Fixed glass + Sliding door | Verre fixe + Porte coulissante
*Posibilidad vidrio fijo sin marco | Frameless fixed glass option available | Option de verre fixe sans cadre
Vidrio fijo + Puerta corredera + Vidrio fijo | Fixed glass + Sliding door + Fixed glass | Verre fixe + Porte coulissante +
Vidrio fijo + Puertas enfrentadas + Vidrio fijo | Fixed glass + Bi-parting doors + Fixed glass | Verre fixe + Portes coulissantes opposées + Verre
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STAR
16
GA
A
STAR DUO
A= H-44
A/T= H-44
GA= A-48
GA/GT= A-48
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À
MUR
10
8
6
10
8 24
STAR DUO
F
H
H
T
GT
10
8
6
8 24
A
A
GA
H
10
8
6
10
8
6
8 24
GA
16
17
18
+
_ 2mm
+
_ 2mm
10
8
6
16
24 4
24 4
24
24 4
+
_ 2mm
32
32
STAR DUO
32
STAR
A= H-44
F= H-36
GA= A-48
MONTAJE A FALSO TECHO INVISIBLE l INVISIBLE FALSE CEILING
MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
24
8 saheco.com
A
H
10
8
6
GA
+
_ 2mm
8 24
10
8
6
GA
A
H
+
_ 2mm
8 24
15
4
24 4
13
32
SEPARADOR
47
STAR FTI
STAR
A= H-44
A= H-13
GA= A-48
GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(
A FALSO TECHO INVISIBLE l INVISIBLE FALSE CEILING
MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
24
8 saheco.com
A
H
10
8
6
GA
+
_ 2mm
8 24
10
8
6
GA
A
H
+
_ 2mm
8 24
15
4
24 4
13
32
SEPARADOR
47
STAR FTI
STAR
A= H-44
A= H-13
GA= A-48
GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
STAR
10
8
6
16
H
A
GA
10
8
6
STAR DUO FT
10
8
6
10
8 24
5
GT
T
H
A
GA
10
8
6
8 24
GA
A
H
8 24
10
8
6
16
17
18
+
_ 2mm
+
_ 2mm
+
_ 2mm
F
4
24 4
32
32
STAR
DUO FT
24 4
STAR FT
32
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR DUO FT
A/T= H-13
A= H-13
GA= A-48
GA/GT= A-48
GA= A-48
F= H-6
47
A= H-13
GA
A
H
24 4
FUNDA FT
8
24
10
8
6
A= H-13
GA= A-48
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
10 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
BL
0 980 101
0 980 111
2,5x1m
3x1,5m
BL
0 111 722
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
BL
0 111 392
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
BL
00 82 24
00 82 34
00 82 54
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Kit marco Essential Frame puerta corredera / fijo para vidrio 8 mm
Essential Frame sliding / fixed door frame kit for 8 mm glass
Kit Essential Frame cadre porte coulissante / fixe pour verre de 8 mm
35x30mm 35x18mm
35x18mm
1 kit
1 kit
1 kit
El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. I
The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I
Le même cadre convient pour un vantail coulissant ou fixe.
Perfil división interna FRAME FLAT 20x2,5
FRAME FLAT Internal division track 20x2,5
Rail division interne FRAME FLAT 20x2,5
20x2,5mm
Perfil división interna FRAME 10x10
FRAME internal division track 10x10
Rail division interne FRAME 10x10
10x10mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
90kg
33x32mm
Juntas de 6mm y 10mm no incluidas en el kit. | 6mm and 10mm gaskets not included in the kit. | Joints de 6 mm et 10 mm non inclus dans le kit.
1
2
Se sirve con cinta adhesiva. | Served with double-sided tape. | Est servi avec ruban adhésif double face.
BL
12 saheco.com
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil superior Star Duo para vidrio fijo
Star Duo top track for fixed glass
Rail supérieur Star Duo pour verre fixe
Acabado
Cód.
BL
00 88 21
00 88 31
00 88 51
2m
3m
5m
BL
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
00 82 21
00 82 31
00 82 51
2m
3m
5m
00 79 21
00 79 31
00 79 51
2m
3m
5m
00 79 22
00 79 32
00 79 52
2m
3m
5m
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
90kg
71x32 mm
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond
90kg
53x32mm
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
M8X50
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
48x47mm
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
1 perfil
1 profile
1 profil
48x47 mm
No SofTop
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
24
8 saheco.com
A
H
10
8
6
GA
+
_ 2mm
8 24
10
8
6
GA
A
H
+
_ 2mm
8 24
15
4
24 4
13
32
SEPARADOR
47
STAR FTI
STAR
A= H-44
A= H-13
GA= A-48
GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
STAR
10
8
6
16
H
A
GA
10
8
6
STAR DUO FT
10
8
6
10
8 24
5
GT
T
H
A
GA
10
8
6
8 24
GA
A
H
8 24
10
8
6
16
17
18
+
_ 2mm
+
_ 2mm
+
_ 2mm
F
4
24 4
32
32
STAR
DUO FT
24 4
STAR FT
32
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR DUO FT
A/T= H-13
A= H-13
GA= A-48
GA/GT= A-48
GA= A-48
F= H-6
47
A= H-13
GA
A
H
24 4
FUNDA FT
8
24
10
8
6
A= H-13
GA= A-48
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
10 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
BL
0 980 101
0 980 111
2,5x1m
3x1,5m
BL
0 111 722
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
BL
0 111 392
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
BL
00 82 24
00 82 34
00 82 54
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Kit marco Essential Frame puerta corredera / fijo para vidrio 8 mm
Essential Frame sliding / fixed door frame kit for 8 mm glass
Kit Essential Frame cadre porte coulissante / fixe pour verre de 8 mm
35x30mm 35x18mm
35x18mm
1 kit
1 kit
1 kit
El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. I
The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I
Le même cadre convient pour un vantail coulissant ou fixe.
Perfil división interna FRAME FLAT 20x2,5
FRAME FLAT Internal division track 20x2,5
Rail division interne FRAME FLAT 20x2,5
20x2,5mm
Perfil división interna FRAME 10x10
FRAME internal division track 10x10
Rail division interne FRAME 10x10
10x10mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
90kg
33x32mm
Juntas de 6mm y 10mm no incluidas en el kit. | 6mm and 10mm gaskets not included in the kit. | Joints de 6 mm et 10 mm non inclus dans le kit.
1
2
Se sirve con cinta adhesiva. | Served with double-sided tape. | Est servi avec ruban adhésif double face.
BL
12 saheco.com
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil superior Star Duo para vidrio fijo
Star Duo top track for fixed glass
Rail supérieur Star Duo pour verre fixe
Acabado
Cód.
BL
00 88 21
00 88 31
00 88 51
2m
3m
5m
BL
00 82 26
00 82 36
00 82 56
2m
3m
5m
00 82 21
00 82 31
00 82 51
2m
3m
5m
00 79 21
00 79 31
00 79 51
2m
3m
5m
00 79 22
00 79 32
00 79 52
2m
3m
5m
00 79 14
75 mm
00 79 15
75 mm
2 perfiles
2 profiles
2 profils
90kg
71x32 mm
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond
90kg
53x32mm
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
M8X50
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
48x47mm
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
1 perfil
1 profile
1 profil
48x47 mm
No SofTop
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir
BL
90kg
M8X50
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
48x47mm
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL
90kg
1 perfil
1 profile
1 profil
48x47 mm
No SofTop
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil superior Star Duo FT para vidrio fijo
Star Duo FT top track for fixed glass
Rail supérieur Star Duo FT pour verre fixe
Acabado
Cód.
BL
00 88 22
00 88 32
00 88 52
2m
3m
5m
00 88 23
00 88 33
00 88 53
2m
3m
5m
00 84 73
3m
00 84 72
3m
BL
00 82 281
00 82 381
00 82 581
2m
3m
5m
BL
00 85 232
00 85 332
00 85 532
2m
3m
5m
WL
00 85 242
00 85 342
00 85 542
2m
3m
5m
BL
00 82 11
1,5 m
BL
0 110 353
3m
90kg
2 perfiles
2 profiles
2 profils
87x32 mm
Embellecedor para perfil superior STAR Duo / STAR Duo FT
para vidrio fijo.
STAR Duo / STAR Duo FT trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR Duo / STAR Duo FT pour rail avec
panneau fixe
BL
1 perfil
1 profile
1 profil
21x13 mm
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur
1 perfil
1 profile
1 profil
49x43mm
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
Support FT track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without
machining I Est servi sans usinage
Compatible l Suitable
90kg
51x48mm
1 perfil
1 profile
1 profil
STAR
Conjunto componentes y perfil inferior para vidrio fijo
Set of components and bottom profile for fixed glass
Ensemble de composants et profil inférieur pour vitrage fixe
Se requiere su compra junto con el kit para
vidrio fijo. | Required to be purchased together
with the fixed glass kit. | Doit être acheté avec le kit
17x12mm pour verre fixe.
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Inferior rail front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Profil inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 juego
1 set
1 jeu
21x20 mm
Se sirve con tornilleria l Served with screws l Servi avec vis. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
3
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas | The profile includes gasket + sets of end caps. 2 m – 2 sets of end caps 3 m – 4
sets of end caps 6 m – 6 sets of end caps | Le profilé comprend un joint + des jeux de capuchons d’extrémité. 2 m – 2 jeux de capuchons 3 m – 4 jeux de capuchons 6 m – 6 jeux de capuchons
1
1
1
2
14 saheco.com
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-RA P70. x2 Freno retenedor
SF-RA P70 Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SF-RA P70. x2 Frein de retenue
70kg
STAR
STAR DUO
00 82 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 01
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 02
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 03
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 04
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 05
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA P70. x1 SofTop Doble
accesorios SV-RA P70. x2 Freno retenedor
SF-RA P70 Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SF-RA P70. x2 Frein de retenue
70kg
STAR
STAR DUO
00 82 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 01
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 02
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 03
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 04
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 05
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA P70. x1 SofTop Doble
SF-RA P70 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA P70. x1 SofTop double
70kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x2 Freno retenedor
SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90. x2 Frein de retenue
90kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x1 SofTop doble
SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90. x1 SofTop double
90kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x2 Freno retenedor
FTI SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90 FTI. x2 Frein de retenue
90kg
STAR FTI
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x1 SofTop doble
FTI SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90 FTI. x1 SofTop double
90kg
STAR FTI
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
PVCB
00 88 13 (8mm)
Junta Essential Frame para vidrio 6-8-10 mm
Gasket for 6-8-10 mm glass
Joint pour verre de 6-8-10 mm
00 88 12 (6mm)
00 88 14 (10mm)
14x8mm
14x8mm
2u 3m
2u 1,5m
1 Pieza
1 piece
1 pièce
14x8mm
Junta 8mm incl. en kit marco Essential Frame I 8 mm
gasket included in Essential Frame kit I Joint de 8 mm
inclus dans le kit Essential Frame
Felpa de estanqueidad (cepillo) perfil marco Essential Frame
Sealing brush (weatherstrip) Essential Frame frame profile
Brosse d’étanchéité (joint brosse) profil de cadre Essential
Frame
00 46 89
1 Pieza
1 piece
1 pièce
9m
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur
BP
00 52 11
1 juego
1 set
1 jeu
BP
00 52 16
1 juego
1 set
1 jeu
BP
00 52 401
1 juego
1 set
1 jeu
33x23mm
Juego de tapas laterales Separador + Star. Montaje a pared.
Separator top track + Star lateral cap set. Wall mounting.
Jeu capuchons latéraux séparateur + Star. Fixation à mur.
49x43mm
Juego de tapas laterales Essential Frame kit marco
corredero / fijo
End caps set for Essential Frame sliding / fixed frame kit
Jeu de capuchons Essential Frame pour le kit de cadre
coulissant / fixe
35x30mm
1
35x18mm
35x18mm
El juego incluye tapas para una hoja corredera o una fija l The set includes caps for one sliding or one fixed panel l Jeu comprend les capuchons pour un vantail coulissant ou un fixe.
16 saheco.com
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
BP
Plástico negro
Black Plastic
PVC noir
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
Acabado
Cód.
BL
00 67 701
1 Pieza
1 piece
1 pièce
BL
00 67 711
1 Pieza
1 piece
1 pièce
00 72 04
25 piezas
25 pieces
25 pièces
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 60 x 5 mm
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
70kg
Roldana SF-A90 con tornillo (Pletina 00 60 53 / 00 60 60)
SF-A90 Roller with screw (Plate 00 60 53 / 00 60 60)
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
00 80 52
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are re
SF-RA P70 Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SF-RA P70. x2 Frein de retenue
70kg
STAR
STAR DUO
00 82 00
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 01
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 02
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 03
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 04
1 juego
1 set
1 jeu
00 82 05
1 juego
1 set
1 jeu
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA P70. x1 SofTop Doble
SF-RA P70 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA P70. x1 SofTop double
70kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x2 Freno retenedor
SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90. x2 Frein de retenue
90kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x1 SofTop doble
SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90. x1 SofTop double
90kg
STAR
STAR DUO
STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x2 Freno retenedor
FTI SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90 FTI. x2 Frein de retenue
90kg
STAR FTI
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x1 SofTop doble
FTI SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90 FTI. x1 SofTop double
90kg
STAR FTI
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
PVCB
00 88 13 (8mm)
Junta Essential Frame para vidrio 6-8-10 mm
Gasket for 6-8-10 mm glass
Joint pour verre de 6-8-10 mm
00 88 12 (6mm)
00 88 14 (10mm)
14x8mm
14x8mm
2u 3m
2u 1,5m
1 Pieza
1 piece
1 pièce
14x8mm
Junta 8mm incl. en kit marco Essential Frame I 8 mm
gasket included in Essential Frame kit I Joint de 8 mm
inclus dans le kit Essential Frame
Felpa de estanqueidad (cepillo) perfil marco Essential Frame
Sealing brush (weatherstrip) Essential Frame frame profile
Brosse d’étanchéité (joint brosse) profil de cadre Essential
Frame
00 46 89
1 Pieza
1 piece
1 pièce
9m
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur
BP
00 52 11
1 juego
1 set
1 jeu
BP
00 52 16
1 juego
1 set
1 jeu
BP
00 52 401
1 juego
1 set
1 jeu
33x23mm
Juego de tapas laterales Separador + Star. Montaje a pared.
Separator top track + Star lateral cap set. Wall mounting.
Jeu capuchons latéraux séparateur + Star. Fixation à mur.
49x43mm
Juego de tapas laterales Essential Frame kit marco
corredero / fijo
End caps set for Essential Frame sliding / fixed frame kit
Jeu de capuchons Essential Frame pour le kit de cadre
coulissant / fixe
35x30mm
1
35x18mm
35x18mm
El juego incluye tapas para una hoja corredera o una fija l The set includes caps for one sliding or one fixed panel l Jeu comprend les capuchons pour un vantail coulissant ou un fixe.
16 saheco.com
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
BP
Plástico negro
Black Plastic
PVC noir
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
Acabado
Cód.
BL
00 67 701
1 Pieza
1 piece
1 pièce
BL
00 67 711
1 Pieza
1 piece
1 pièce
00 72 04
25 piezas
25 pieces
25 pièces
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 60 x 5 mm
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
70kg
Roldana SF-A90 con tornillo (Pletina 00 60 53 / 00 60 60)
SF-A90 Roller with screw (Plate 00 60 53 / 00 60 60)
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
00 80 52
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are re
90 Roller with screw (Plate 00 60 53 / 00 60 60)
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
00 80 52
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are required for a handle on both sides of the glass. | Seulement 1 unité — 2 unités sont
nécessaires pour une poignée des deux côtés du verre.
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
17
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Freno retenedor SV-P70
SV-P70 retaining brake
Frein de retenue SV-P70
Acabado
Cód.
00 72 19
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 44 58
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 81 85
(M8x40)
Accesorio RA Essential Frame
RA Accessory for Essential Frame
Accessoire RA pour Essential Frame
1 juego
1 set
1 jeu
(M8x50)
Accesorio RA FTI Essential Frame para SV-RA A90
FTI RA Accessory for SV-RA A90 Essential Frame
Accessoire RA FTI pour SV-RA A90 Essential Frame
00 81 86
1 juego
1 set
1 jeu
Guiador inferior metálico con funda plástica
Metal bottom guide with plastic cover
Guide inférieur métallique avec coque plastique
No compatible para SV-RA P70. | Not compatible
with SV-RA P70.| Non compatible avec le SV-RA P70.
18 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
HOJA DE PEDIDO ESSENTIAL FRAME GLASS
Order sheet Essential Frame Glass I Formulaire de commande Essential Frame Glass
1. KIT MARCO ESSENTIAL FRAME | ESSENTIAL FRAME KIT FRAME | KIT ESSENTIAL FRAME CADRE
+
x2
x1
x1
*El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. | The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I Le même cadre convient pour un vantail
coulissant ou fixe.
2. TIPO DE INSTALACIÓN | TYPE OF INSTALLATION | TYPE D’INSTALLATION
3. JUEGOS DE ACCESORIOS | ACCESSORY SETS | JEUX D’ACCESSOIRES
X1 SofTop Doble | | x1 Double SofTop | x1 SofTop Double
X2 Freno retenedor | x2 Retaining brake | 2x Frein reteneur
70 Kg SV-RA P70
70 Kg SV-RA P70
90 Kg SV-RA A90
90 Kg SV-RA A90
SV-RA A90 FTI
SV-RA A90 FTI
4. ACCESORIOS OPCIONALES | OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONNEL ACCESSOIRES
6/10mm
*8mm incl. kit
5. PERFILES DIVISIÓN INTERNA (OPCIONAL) | INTERNAL DIVISION PROFILES (OPTIONAL) | PROFILS DE DIVISION INTERNE (OPTIONNEL)
FRAME FLAT
20 x 2,5mm
FRAME
10 x 10mm
Configura con múltiples opciones | Configure with multiple options | Configurer avec plusieurs options
Bloq Glass
SV-Q60 l SV-Q110
CORREDERAS
BLOQ
BLOQ es una familia de sistemas para puertas correderas de vidrio que
destaca por su calidad, diseño, tecnología de vanguardia, fácil instalación y un
compromiso firme con la sostenibilidad.
Un producto con un diseño excepcional que se percibe en cada experiencia
de uso y con un objetivo claro: reducir dimensiones e incrementar prestaciones.
Características principales:
• Sistema para aplicaciones domésticas y comerciales, soportando un peso de
hasta 60Kg para su versión SV-Q60 y 110Kg para la SV-Q110.
• Perfilería compacta que combina funcionalidad, estética y ahorro de
espacio, ofreciendo una solución versátil y elegante para diferentes espacios
y necesidades.
• 3 únicos perfiles ( con v idrio fi jo in cluido) pa ra to das la s va riantes de
instalación y pesos disponibles.
2
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
• Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
•
•
•
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silenci
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
00 80 52
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90
00 66 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are required for a handle on both sides of the glass. | Seulement 1 unité — 2 unités sont
nécessaires pour une poignée des deux côtés du verre.
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
17
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Freno retenedor SV-P70
SV-P70 retaining brake
Frein de retenue SV-P70
Acabado
Cód.
00 72 19
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 44 58
25 piezas
25 pieces
25 pièces
00 81 85
(M8x40)
Accesorio RA Essential Frame
RA Accessory for Essential Frame
Accessoire RA pour Essential Frame
1 juego
1 set
1 jeu
(M8x50)
Accesorio RA FTI Essential Frame para SV-RA A90
FTI RA Accessory for SV-RA A90 Essential Frame
Accessoire RA FTI pour SV-RA A90 Essential Frame
00 81 86
1 juego
1 set
1 jeu
Guiador inferior metálico con funda plástica
Metal bottom guide with plastic cover
Guide inférieur métallique avec coque plastique
No compatible para SV-RA P70. | Not compatible
with SV-RA P70.| Non compatible avec le SV-RA P70.
18 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
HOJA DE PEDIDO ESSENTIAL FRAME GLASS
Order sheet Essential Frame Glass I Formulaire de commande Essential Frame Glass
1. KIT MARCO ESSENTIAL FRAME | ESSENTIAL FRAME KIT FRAME | KIT ESSENTIAL FRAME CADRE
+
x2
x1
x1
*El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. | The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I Le même cadre convient pour un vantail
coulissant ou fixe.
2. TIPO DE INSTALACIÓN | TYPE OF INSTALLATION | TYPE D’INSTALLATION
3. JUEGOS DE ACCESORIOS | ACCESSORY SETS | JEUX D’ACCESSOIRES
X1 SofTop Doble | | x1 Double SofTop | x1 SofTop Double
X2 Freno retenedor | x2 Retaining brake | 2x Frein reteneur
70 Kg SV-RA P70
70 Kg SV-RA P70
90 Kg SV-RA A90
90 Kg SV-RA A90
SV-RA A90 FTI
SV-RA A90 FTI
4. ACCESORIOS OPCIONALES | OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONNEL ACCESSOIRES
6/10mm
*8mm incl. kit
5. PERFILES DIVISIÓN INTERNA (OPCIONAL) | INTERNAL DIVISION PROFILES (OPTIONAL) | PROFILS DE DIVISION INTERNE (OPTIONNEL)
FRAME FLAT
20 x 2,5mm
FRAME
10 x 10mm
Configura con múltiples opciones | Configure with multiple options | Configurer avec plusieurs options
Bloq Glass
SV-Q60 l SV-Q110
CORREDERAS
BLOQ
BLOQ es una familia de sistemas para puertas correderas de vidrio que
destaca por su calidad, diseño, tecnología de vanguardia, fácil instalación y un
compromiso firme con la sostenibilidad.
Un producto con un diseño excepcional que se percibe en cada experiencia
de uso y con un objetivo claro: reducir dimensiones e incrementar prestaciones.
Características principales:
• Sistema para aplicaciones domésticas y comerciales, soportando un peso de
hasta 60Kg para su versión SV-Q60 y 110Kg para la SV-Q110.
• Perfilería compacta que combina funcionalidad, estética y ahorro de
espacio, ofreciendo una solución versátil y elegante para diferentes espacios
y necesidades.
• 3 únicos perfiles ( con v idrio fi jo in cluido) pa ra to das la s va riantes de
instalación y pesos disponibles.
2
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
• Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
•
•
•
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silenci
pesos disponibles.
2
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
• Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
•
•
•
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso.
600mm de mínimo de ancho de puerta (SV-Q60) y 680mm (SV-Q110) con
freno amortiguador incorporado.
• Freno amortiguador SofTop de doble acción (apertura y cierre) y registrable:
posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya realizada la instalación.
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
• increíblemente fácil.
No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de las aplicaciones.
Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la familia. Grado de
durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4: 240h y con
• SofTop Grado de durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h
en cámara de niebla salina.
www.saheco.com
• Nuevo packaging: más sostenible que nunca.
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
VIDEO DE
MONTAJE
es más...
g l a s s
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
PESO
...
calidad
diseño
tecnología
fácil instalación
sostenibilidad
60 | 110Kg
3
CORREDERAS
Perfilería
La perfilería de la familia BLOQ GLASS cuenta con un diseño
sobresaliente, creado con el propósito firme de reducir dimensiones
en todas sus facetas y elevar sus prestaciones al máximo exponente.
Elegancia, tecnología punta y facilidad de instalación se unen para
convertir a la perfilería BLOQ en el must de los sistemas compactos.
4
/Características
• Familia con solo 3 guías: perfil visto (pared y techo), perfil falso
techo y perfil falso techo a dintel. Cada uno de ellos permite
instalación con corredera y corredera + vidrio fijo y es apto para
60 kg y 110 kg, lo que la hace perfecta para optimizar el stock.
• Dimensiones reducidas: 73x66mm (perfil visto).
• Compatible hasta 60Kg/hoja para su juego de accesorios SV-Q60
y 110Kg/hoja para SV-Q110.
• Se sirve con pre-mecanizado avellanado a pared.
• Sin necesidad de registro gracias a sus periféricos registrables:
retenedor, activadores, etc.
• Acabados disponibles: anodizado plata mate, lacado blanco
www.saheco.com
mate y negro mate y, para la más completa personalización, se
ofrece en acabado natural.
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Clip para
tapeta
Clip para tapeta con geometría
pensada para reforzar la rigidez
de la tapeta.
PESO
Pequeñas dimensiones,
grandes prestaciones
60 | 110Kg
5
CORREDERAS
Perfilería
/Tapeta Cube
Tapeta Cube: concepto BLOQ
(compacto) en su máxima
expresión.
www.saheco.com
6
Accesorios
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Conector
de guías
• El conector de guías se sirve como accesorio y es la
elección perfecta para ampliar la oferta de longitudes
de guía y optimizar los costes de transporte.
• Las guías se unen y alinean entre sí con el conector de
guías en la transición entre dos módulos, atornillando
el conector directamente a las guías. De este modo,
se minimiza cualquier interferencia en el paso de la
roldana, asegurando una transición suave y fluida.
7
/Soporte flotante
• Soportes flotantes ocultos para instalación pared-pared
con capacidad de hasta 60 kg. incluidos en los juegos y
kits de montaje SV-Q60.
PESO
60 | 110Kg
• Fácil instalación gracias al diseño del perfil superior, el cual
funciona mediante clipaje frontal a los soportes de pared
que se fijan lateralmente, garantizando una instalación
estable y segura.
CORREDERAS
Pinzas
La pinza de cualquier sistema de puertas correderas
debe ser sinónimo de calidad, seguridad, facilidad
de montaje y durabilidad; BLOQ cumple todos los
requisitos y además, se viste de negro para la ocasión.
Te lo contamos.
Rodamiento a bolas para un
deslizamiento, suave, silencioso
y con mínimo esfuerzo.
8
12
m
www.saheco.com
m
10
m
m
Tres grosores de poliamida técnico
2
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
• Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
•
•
•
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso.
600mm de mínimo de ancho de puerta (SV-Q60) y 680mm (SV-Q110) con
freno amortiguador incorporado.
• Freno amortiguador SofTop de doble acción (apertura y cierre) y registrable:
posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya realizada la instalación.
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
• increíblemente fácil.
No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de las aplicaciones.
Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la familia. Grado de
durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4: 240h y con
• SofTop Grado de durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h
en cámara de niebla salina.
www.saheco.com
• Nuevo packaging: más sostenible que nunca.
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
VIDEO DE
MONTAJE
es más...
g l a s s
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
PESO
...
calidad
diseño
tecnología
fácil instalación
sostenibilidad
60 | 110Kg
3
CORREDERAS
Perfilería
La perfilería de la familia BLOQ GLASS cuenta con un diseño
sobresaliente, creado con el propósito firme de reducir dimensiones
en todas sus facetas y elevar sus prestaciones al máximo exponente.
Elegancia, tecnología punta y facilidad de instalación se unen para
convertir a la perfilería BLOQ en el must de los sistemas compactos.
4
/Características
• Familia con solo 3 guías: perfil visto (pared y techo), perfil falso
techo y perfil falso techo a dintel. Cada uno de ellos permite
instalación con corredera y corredera + vidrio fijo y es apto para
60 kg y 110 kg, lo que la hace perfecta para optimizar el stock.
• Dimensiones reducidas: 73x66mm (perfil visto).
• Compatible hasta 60Kg/hoja para su juego de accesorios SV-Q60
y 110Kg/hoja para SV-Q110.
• Se sirve con pre-mecanizado avellanado a pared.
• Sin necesidad de registro gracias a sus periféricos registrables:
retenedor, activadores, etc.
• Acabados disponibles: anodizado plata mate, lacado blanco
www.saheco.com
mate y negro mate y, para la más completa personalización, se
ofrece en acabado natural.
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Clip para
tapeta
Clip para tapeta con geometría
pensada para reforzar la rigidez
de la tapeta.
PESO
Pequeñas dimensiones,
grandes prestaciones
60 | 110Kg
5
CORREDERAS
Perfilería
/Tapeta Cube
Tapeta Cube: concepto BLOQ
(compacto) en su máxima
expresión.
www.saheco.com
6
Accesorios
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Conector
de guías
• El conector de guías se sirve como accesorio y es la
elección perfecta para ampliar la oferta de longitudes
de guía y optimizar los costes de transporte.
• Las guías se unen y alinean entre sí con el conector de
guías en la transición entre dos módulos, atornillando
el conector directamente a las guías. De este modo,
se minimiza cualquier interferencia en el paso de la
roldana, asegurando una transición suave y fluida.
7
/Soporte flotante
• Soportes flotantes ocultos para instalación pared-pared
con capacidad de hasta 60 kg. incluidos en los juegos y
kits de montaje SV-Q60.
PESO
60 | 110Kg
• Fácil instalación gracias al diseño del perfil superior, el cual
funciona mediante clipaje frontal a los soportes de pared
que se fijan lateralmente, garantizando una instalación
estable y segura.
CORREDERAS
Pinzas
La pinza de cualquier sistema de puertas correderas
debe ser sinónimo de calidad, seguridad, facilidad
de montaje y durabilidad; BLOQ cumple todos los
requisitos y además, se viste de negro para la ocasión.
Te lo contamos.
Rodamiento a bolas para un
deslizamiento, suave, silencioso
y con mínimo esfuerzo.
8
12
m
www.saheco.com
m
10
m
m
Tres grosores de poliamida técnico
CORREDERAS
Pinzas
La pinza de cualquier sistema de puertas correderas
debe ser sinónimo de calidad, seguridad, facilidad
de montaje y durabilidad; BLOQ cumple todos los
requisitos y además, se viste de negro para la ocasión.
Te lo contamos.
Rodamiento a bolas para un
deslizamiento, suave, silencioso
y con mínimo esfuerzo.
8
12
m
www.saheco.com
m
10
m
m
Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan la pinza a grosores de
vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76, 10.76
y 12.76 (vidrio laminado). Decimos adiós a los tornillos de
ajuste del grosor de cristal para dar la bienvenida a una
solución rápida y eficaz.
8m
m
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Roldana anti-descarrilamiento:
• Tecnología de vanguardia: protege a la
puerta contra el descabalgamiento incluso
cuando se somete a movimientos bruscos.
• Fácil instalación: la roldana antidescarrilamiento se desbloquea, y
posteriormente se bloquea con el perfil,
con un sencillo giro de la llave TX30.
• Nivel de seguridad superior: gracias
a la eliminación de holguras, el nuevo
sistema garantiza una mayor seguridad
y un deslizamiento más suave debido
a la roldana con rodamiento a bolas.
9
Pin
za
SV
-Q
60
Bloq
in
black
PESO
Todos los ajustes son frontales y
solo es necesaria una llave torx
TORX® (TX 30): la mejor opción
de atornillado gracias a su mejor
transmisión del par de apriete
y al reducido riesgo de dañar la
muesca del tornillo.
60 | 110Kg
Capacidad de tracción superior
en comparación a modelos
anteriores de mordaza.
CORREDERAS
Sistema de
amortiguación
Los sistemas de amortiguación permiten un cierre y apertura suaves
y sin impactos, alargan la vida del producto y ofrecen seguridad en tu
hogar u oficina ¿Te imaginas, además, poder instalarlos en puertas
extremadamente estrechas y con un mínimo esfuerzo de apertura?
SofTop lo hace posible.
/SofTop SV-Q60 I SV-Q110
• Instalable con tan solo un mínimo de hoja de 600mm (SV-Q60)
y 680mm (SV-Q110).
• Amortiguación de doble acción (apertura y cierre) en los
últimos 10 cm de recorrido utilizando un único componente.
10
• Reducción del esfuerzo de apertura en un 40% (27N para
SV-Q60 y 40N para SV-Q110), aportando así un extra de
comodidad en cada movimiento.
• Disposición horizontal sobre la hoja corredera lo que asegura
mayor estabilidad.
• Activadores que permiten la regulación independiente de la
hoja en cualquier fase de la instalación.
• Registrable: posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya
realizada la instalación.
• Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan las pinzas del SofTop a
grosores de vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76,
10.76 y 12.76 (vidrio laminado)
• Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la
familia. Grado de durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo
y Grado de corrosión 4: 240h y con SofTop Grado de
durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h en
cámara de niebla salina.
/Retenedores (sin SofTop)
www.saheco.com
• Registrables y con inserto metálico para mayor robustez
• Actúan directamente contra la rueda aportando más retención.
• Los retenedores se instalan frontalmente, con la posibilidad
de añadirlos o suprimirlos una vez ya realizada la instalación.
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
/Activadores SofTop
• El funcionamiento del SofTop opera
independientemente a la regulación en
altura de la instalación, gracias a la nueva
disposición de los activadores en relación
con la del propio SofTop.
• Activadores de plástico técnico e inserto
metálico para dar un punto extra de
rigidez a la fijación.
• Los activadores se instalan frontalmente,
con la posibilidad de añadirlos o suprimirlos
una vez ya realizada la instalación.
• Para una fácil instalación de los activadores
el SofTop se provee de dos marcas
que indican la posición donde deben
colocarse.
WEIGHT
60 | 110Kg
Instalación frontal, con la
posibilidad de añadirlo o suprimirlo
en cualquier moment
punto extra de
rigidez a la fijación.
• Los activadores se instalan frontalmente,
con la posibilidad de añadirlos o suprimirlos
una vez ya realizada la instalación.
• Para una fácil instalación de los activadores
el SofTop se provee de dos marcas
que indican la posición donde deben
colocarse.
WEIGHT
60 | 110Kg
Instalación frontal, con la
posibilidad de añadirlo o suprimirlo
en cualquier momento.
CORREDERAS
Garantía y
sostenibilidad
La excelencia en calidad es parte fundamental de
nuestra cultura corporativa. Con BLOQ nos hemos
propuesto ir más allá y proporcionar un sistema con
más valor añadido:
• Ofrecemos Certificado Applus+ según normativa
EN1527 de 200.000 ciclos de durabilidad para
sistemas con freno retenedor, duplicando, de este
modo, los estándares fijados hasta el momento del
producto Saheco.
12
• Creemos firmemente en lo que hacemos y por ello
ampliamos la garantía, pasando de 5 a 10 años.
www.saheco.com
PR-1222/052
Altos estándares, mínimo
impacto ambiental
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
13
Cuidar del medio ambiente es cuidar de nosotros
mismos y de las generaciones venideras, BLOQ
aplica las siguientes prácticas para ayudar en la
minimización del impacto ambiental:
• Fabricación 100% nacional para minimizar la
huella logística de los materiales.
• Disponemos de planta de inyección de
plástico propia y usamos plástico reciclado en
componentes de nuestros productos.
• En todos nuestros embalajes apostamos por
cajas de cartón recicladas y reciclables.
CALIDAD GARANTIZADA
PESO
FABRICACIÓN
NACIONAL
60 | 110Kg
en ESPA
ho
Ñ
ec
A
h
• Trabajamos en el reciclaje del aluminio,
comprometidos con la reducción de emisiones al
prolongar el ciclo de vida de los materiales.
CORREDERAS
Variantes de
instalación
PARED
PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO
TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSO TECHO
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
14
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
FALSO TECHO A DINTEL
FALSO TECHO DINTEL
CON VIDRIO FIJO
PARED DE VIDRIO
PARED-PARED
15
PESO
60 | 110Kg
TAPETA CUBE
CORREDERAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
/Montaje a
pared
59
66
25
28
30
6
30
(SV-Q60)
38
38
66
SV-Q60
SV-Q110
73
73
(SV-Q110)
16
± 3mm
H
F
A
A
H
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
A=H+16 F=H-3
A=H+16
/Montaje a
techo
38
59
66
38
30
6
30
± 3mm
H
F
A
A
H
± 3mm
8- 10 -12
A=H-50
10
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
8- 10 -12
12
25 (SV-Q60)
28 (SV-Q110)
www.saheco.com
73
73
66
SV-Q60
SV-Q110
12
8
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
A=H-50 F=H-69
/Montaje a
falso techo
59
66
38
38
94
66
SV-Q60
SV-Q110
106
106
94
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
57
6
57
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
12
A=H+16 F=H-3
100
94
100
59
66
38
38
94
66
57
25 (SV-Q60)
28 (SV-Q110)
57
6
SV-Q60
SV-Q110
10
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
A=H+16
/Montaje
falso techo
a dintel
H
H
F
A
A
± 3mm
17
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
H
H
F
A
A
± 3mm
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
A=H+16
/Tapeta
Cube
38
X
73
66
SV-Q60
SV-Q110
A
H
± 3mm
PESO
8- 10 -12
10 -12
12
G
SV-Q60
SV-Q110
26 (SV-Q60)
29 (SV-Q110)
A=H-50
12
A=H+16 F=H-3
G=H+X
60 | 110Kg
/Montaje a
pared de
vidrio
10
12
8- 10 -12
CORREDERAS
Componentes
8 mm
10 mm
12 mm
MF
Aluminio
natural
18
SV-Q60
SV-Q110
SV-Q60
SV-Q110
PARED - PARED
12 mm
11 mm
10 mm
15 mm
14 mm
13 mm
SOFTOP
600 mm
SOFTOP
680 mm
SOFTOP
KIT
SOFTOP
RODAMIENTO
MÍN. 645 mm MÁX.60-110Kg
DISPONIBLE
A BOLAS
S
WL
Aluminio
anodizado
plata mate
Aluminio
lacado
blanco
mate
BL
Aluminio
lacado
negro mate
PVCT
PVCB
PVC transparente
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
73x66 mm
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 3
rigidez a la fijación.
• Los activadores se instalan frontalmente,
con la posibilidad de añadirlos o suprimirlos
una vez ya realizada la instalación.
• Para una fácil instalación de los activadores
el SofTop se provee de dos marcas
que indican la posición donde deben
colocarse.
WEIGHT
60 | 110Kg
Instalación frontal, con la
posibilidad de añadirlo o suprimirlo
en cualquier momento.
CORREDERAS
Garantía y
sostenibilidad
La excelencia en calidad es parte fundamental de
nuestra cultura corporativa. Con BLOQ nos hemos
propuesto ir más allá y proporcionar un sistema con
más valor añadido:
• Ofrecemos Certificado Applus+ según normativa
EN1527 de 200.000 ciclos de durabilidad para
sistemas con freno retenedor, duplicando, de este
modo, los estándares fijados hasta el momento del
producto Saheco.
12
• Creemos firmemente en lo que hacemos y por ello
ampliamos la garantía, pasando de 5 a 10 años.
www.saheco.com
PR-1222/052
Altos estándares, mínimo
impacto ambiental
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
13
Cuidar del medio ambiente es cuidar de nosotros
mismos y de las generaciones venideras, BLOQ
aplica las siguientes prácticas para ayudar en la
minimización del impacto ambiental:
• Fabricación 100% nacional para minimizar la
huella logística de los materiales.
• Disponemos de planta de inyección de
plástico propia y usamos plástico reciclado en
componentes de nuestros productos.
• En todos nuestros embalajes apostamos por
cajas de cartón recicladas y reciclables.
CALIDAD GARANTIZADA
PESO
FABRICACIÓN
NACIONAL
60 | 110Kg
en ESPA
ho
Ñ
ec
A
h
• Trabajamos en el reciclaje del aluminio,
comprometidos con la reducción de emisiones al
prolongar el ciclo de vida de los materiales.
CORREDERAS
Variantes de
instalación
PARED
PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO
TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSO TECHO
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
14
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
FALSO TECHO A DINTEL
FALSO TECHO DINTEL
CON VIDRIO FIJO
PARED DE VIDRIO
PARED-PARED
15
PESO
60 | 110Kg
TAPETA CUBE
CORREDERAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
/Montaje a
pared
59
66
25
28
30
6
30
(SV-Q60)
38
38
66
SV-Q60
SV-Q110
73
73
(SV-Q110)
16
± 3mm
H
F
A
A
H
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
A=H+16 F=H-3
A=H+16
/Montaje a
techo
38
59
66
38
30
6
30
± 3mm
H
F
A
A
H
± 3mm
8- 10 -12
A=H-50
10
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
8- 10 -12
12
25 (SV-Q60)
28 (SV-Q110)
www.saheco.com
73
73
66
SV-Q60
SV-Q110
12
8
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
A=H-50 F=H-69
/Montaje a
falso techo
59
66
38
38
94
66
SV-Q60
SV-Q110
106
106
94
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
57
6
57
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
12
A=H+16 F=H-3
100
94
100
59
66
38
38
94
66
57
25 (SV-Q60)
28 (SV-Q110)
57
6
SV-Q60
SV-Q110
10
12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
A=H+16
/Montaje
falso techo
a dintel
H
H
F
A
A
± 3mm
17
± 3mm
8- 10 -12
8- 10 -12
H
H
F
A
A
± 3mm
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
A=H+16
/Tapeta
Cube
38
X
73
66
SV-Q60
SV-Q110
A
H
± 3mm
PESO
8- 10 -12
10 -12
12
G
SV-Q60
SV-Q110
26 (SV-Q60)
29 (SV-Q110)
A=H-50
12
A=H+16 F=H-3
G=H+X
60 | 110Kg
/Montaje a
pared de
vidrio
10
12
8- 10 -12
CORREDERAS
Componentes
8 mm
10 mm
12 mm
MF
Aluminio
natural
18
SV-Q60
SV-Q110
SV-Q60
SV-Q110
PARED - PARED
12 mm
11 mm
10 mm
15 mm
14 mm
13 mm
SOFTOP
600 mm
SOFTOP
680 mm
SOFTOP
KIT
SOFTOP
RODAMIENTO
MÍN. 645 mm MÁX.60-110Kg
DISPONIBLE
A BOLAS
S
WL
Aluminio
anodizado
plata mate
Aluminio
lacado
blanco
mate
BL
Aluminio
lacado
negro mate
PVCT
PVCB
PVC transparente
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
73x66 mm
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 3
egro mate
PVCT
PVCB
PVC transparente
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
73x66 mm
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 33
0 112 43
0 112 63
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 24
0 113 34
0 113 44
0 113 64
2m
3m
4m
6m
S
0 112 24
0 112 34
0 112 44
0 112 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 25
0 112 35
0 112 45
0 112 65
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 26
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
www.saheco.com
x10*
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
1 juego
1 juego
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT a dintel.
Montaje a falso techo.
100x66 mm
Tapeta BLOQ Cube.
Acabado
Cód.
MF
0 113 25
0 113 35
0 113 45
0 113 65
2m
3m
4m
6m
S
0 112 27
0 112 37
0 112 47
0 112 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 28
0 112 38
0 112 48
0 112 68
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 29
0 112 39
0 112 49
0 112 69
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 36
S
0 113 30
3m
55x66 mm
Tapeta BLOQ Cube FT / FT a dintel
WL
0 113 31
BL
0 113 32
MF
0 113 37
S
0 113 38
0 113 39
BL
0 114 30
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
WL
00 88 15
00 88 30
00 88 60
1,5 m
3m
6m
BL
00 89 15
00 89 30
00 89 60
1,5 m
3m
6m
S
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
20x20 mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
21x20 mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
2 perfiles
2 perfiles
PESO
WL
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
2 perfiles
19
3m
73x13 mm
1 juego
60 | 110Kg
/Perfilería
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
3m
1 juego
CORREDERAS
/Juegos
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-Q60. x2 Freno retenedor
60kg
00 62 01
1 juego
00 62 02
1 juego
0 110 01
1 juego
0 110 02
1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q60. x1 SofTop doble
60kg
RODAMIENTO
A BOLAS
20
Juego accesorios SV-Q110. x2 Freno retenedor
110kg
www.saheco.com
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q110. x1 SofTop doble
110kg
RODAMIENTO
A BOLAS
/Accesorios
Juego de tapas conjunto para perfil superior.
Montaje a techo o pared.
Acabado
Cód.
SP
00 70 74
BP
00 70 76
WP
00 70 75
1 juego
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
73x66 mm
SofTop doble SV-Q60
00 62 03
1 pieza
0 110 03
1 pieza
0 112 02
10 piezas
60kg
SofTop doble SV-Q110
110kg
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
21
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110
0 112 01
1 pieza
Soporte para pared de vidrio
00 70 841
10 piezas
00 45 82 (2mm)
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
3x11mm
4x11mm
PVCB
00 45 90 (3mm)
60 | 110Kg
2x8mm
1 pieza
00 45 85 (4mm)
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BA
00 71 80
1 pieza
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply
every 400 mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3
m - 8 soportes pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
PESO
Junta transparente PVC
CORREDERAS
/Kits
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 01
0 912 02
2m
3m
WL
0 912 03
0 912 04
2m
3m
BL
0 912 05
0 912 06
2m
3m
S
0 912 07
0 912 08
2m
3m
WL
0 912 09
0 912 10
2m
3m
BL
0 912 11
0 912 13
2m
3m
S
0 912 14
0
PVCT
PVCB
PVC transparente
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
73x66 mm
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 33
0 112 43
0 112 63
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 24
0 113 34
0 113 44
0 113 64
2m
3m
4m
6m
S
0 112 24
0 112 34
0 112 44
0 112 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 25
0 112 35
0 112 45
0 112 65
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 26
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
www.saheco.com
x10*
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
1 juego
1 juego
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT a dintel.
Montaje a falso techo.
100x66 mm
Tapeta BLOQ Cube.
Acabado
Cód.
MF
0 113 25
0 113 35
0 113 45
0 113 65
2m
3m
4m
6m
S
0 112 27
0 112 37
0 112 47
0 112 67
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 28
0 112 38
0 112 48
0 112 68
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 29
0 112 39
0 112 49
0 112 69
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 36
S
0 113 30
3m
55x66 mm
Tapeta BLOQ Cube FT / FT a dintel
WL
0 113 31
BL
0 113 32
MF
0 113 37
S
0 113 38
0 113 39
BL
0 114 30
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
WL
00 88 15
00 88 30
00 88 60
1,5 m
3m
6m
BL
00 89 15
00 89 30
00 89 60
1,5 m
3m
6m
S
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
20x20 mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
21x20 mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
2 perfiles
2 perfiles
PESO
WL
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
2 perfiles
19
3m
73x13 mm
1 juego
60 | 110Kg
/Perfilería
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
3m
1 juego
CORREDERAS
/Juegos
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-Q60. x2 Freno retenedor
60kg
00 62 01
1 juego
00 62 02
1 juego
0 110 01
1 juego
0 110 02
1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q60. x1 SofTop doble
60kg
RODAMIENTO
A BOLAS
20
Juego accesorios SV-Q110. x2 Freno retenedor
110kg
www.saheco.com
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q110. x1 SofTop doble
110kg
RODAMIENTO
A BOLAS
/Accesorios
Juego de tapas conjunto para perfil superior.
Montaje a techo o pared.
Acabado
Cód.
SP
00 70 74
BP
00 70 76
WP
00 70 75
1 juego
SV-Q60 | SV-Q110
BLOQ GLASS
73x66 mm
SofTop doble SV-Q60
00 62 03
1 pieza
0 110 03
1 pieza
0 112 02
10 piezas
60kg
SofTop doble SV-Q110
110kg
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
21
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110
0 112 01
1 pieza
Soporte para pared de vidrio
00 70 841
10 piezas
00 45 82 (2mm)
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
3x11mm
4x11mm
PVCB
00 45 90 (3mm)
60 | 110Kg
2x8mm
1 pieza
00 45 85 (4mm)
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BA
00 71 80
1 pieza
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply
every 400 mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3
m - 8 soportes pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
PESO
Junta transparente PVC
CORREDERAS
/Kits
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 01
0 912 02
2m
3m
WL
0 912 03
0 912 04
2m
3m
BL
0 912 05
0 912 06
2m
3m
S
0 912 07
0 912 08
2m
3m
WL
0 912 09
0 912 10
2m
3m
BL
0 912 11
0 912 13
2m
3m
S
0 912 14
0
rts wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
PESO
Junta transparente PVC
CORREDERAS
/Kits
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 01
0 912 02
2m
3m
WL
0 912 03
0 912 04
2m
3m
BL
0 912 05
0 912 06
2m
3m
S
0 912 07
0 912 08
2m
3m
WL
0 912 09
0 912 10
2m
3m
BL
0 912 11
0 912 13
2m
3m
S
0 912 14
0 912 15
2m
3m
WL
0 912 16
0 912 17
2m
3m
BL
0 912 18
0 912 19
2m
3m
S
0 912 20
0 912 21
2m
3m
WL
0 912 22
0 912 23
2m
3m
BL
0 912 24
0 912 25
2m
3m
60kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
Kit SV-Q60. x1 SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
60kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
1 kit
1 kit
22
Kit SV-Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
110kg por hoja
www.saheco.com
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
Kit SV-Q110. x1 SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
110kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
1 kit
1 kit
Compact Glass
SV-X150
COMPACT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-X150 es una solución de deslizamiento compacta ya que oculta
todos sus mecanismos en la guía y reduce al mínimo el espacio entre
la hoja y la pared. Fácil de instalar, práctica, inmediata y con un diseño
muy atractivo. Además, está capacitada para soportar hojas de vidrio
de gran envergadura (hojas de hasta 150kg de peso)
Este producto permite elegir entre distintos sistemas de frenado: Antishock, Freno retenedor y el novedoso sistema
, una solución
única en el mercado para el frenado suave de puertas correderas.
Con ésta innovación, Saheco garantiza un cerrado suave, seguro
y silencioso, además de una mayor facilidad y funcionalidad en la
instalación.
EN
SV-X150 is a compact sliding solution since it conceals all its
mechanisms in the guide and reduces the space between the panel
and the wall to a minimum. It is easy to install, practical, immediate and
with a very attractive design. In addition, it is designed to support largesized panes of glass (panes of up to 150kg in weight)
There is a choice between different braking systems: anti-shock,
retaining brake and our new
system, an exceptional solution
for a smooth and quiet sliding action with an effective, powerful yet at
the same time gentle soft closing and or opening action.
FR
SV-X150 est une solution de glissement compacte, car elle masque
tous ses mécanismes dans le rail et réduit au minimum l’espace entre
battant et mur. Modèle à installation facile, pratique et immédiate, au
design très attrayant. Peut en outre supporter des battants en verre de
grande envergure (jusqu’à 150 kg).
Ce produit vous permet de choisir entre les différents systèmes de
freinage: Anti-choc, le frein de retenue et le nouveau système
,
une solution unique sur le marché pour les portes coulissantes de
freinage doux. Grâce à cette innovation, le nouveau système SAHECO,
assure une fermeture lisse, calme et sûr, plus facile et la fonctionnalité
dans l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
FT
62x62 mm
80x62 mm
100x62 mm
FT
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
100x62 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12-14 mm
Retenedor
MÍN. 600mm
MÁX. 150Kg
SofTop
Doble I Double
MÍN. 870mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
1
PESO
Junta transparente PVC
CORREDERAS
/Kits
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 01
0 912 02
2m
3m
WL
0 912 03
0 912 04
2m
3m
BL
0 912 05
0 912 06
2m
3m
S
0 912 07
0 912 08
2m
3m
WL
0 912 09
0 912 10
2m
3m
BL
0 912 11
0 912 13
2m
3m
S
0 912 14
0 912 15
2m
3m
WL
0 912 16
0 912 17
2m
3m
BL
0 912 18
0 912 19
2m
3m
S
0 912 20
0 912 21
2m
3m
WL
0 912 22
0 912 23
2m
3m
BL
0 912 24
0 912 25
2m
3m
60kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
Kit SV-Q60. x1 SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
60kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
1 kit
1 kit
22
Kit SV-Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
110kg por hoja
www.saheco.com
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
Kit SV-Q110. x1 SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
110kg por hoja
73x66 mm
RODAMIENTO
A BOLAS
1 kit
1 kit
Compact Glass
SV-X150
COMPACT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-X150 es una solución de deslizamiento compacta ya que oculta
todos sus mecanismos en la guía y reduce al mínimo el espacio entre
la hoja y la pared. Fácil de instalar, práctica, inmediata y con un diseño
muy atractivo. Además, está capacitada para soportar hojas de vidrio
de gran envergadura (hojas de hasta 150kg de peso)
Este producto permite elegir entre distintos sistemas de frenado: Antishock, Freno retenedor y el novedoso sistema
, una solución
única en el mercado para el frenado suave de puertas correderas.
Con ésta innovación, Saheco garantiza un cerrado suave, seguro
y silencioso, además de una mayor facilidad y funcionalidad en la
instalación.
EN
SV-X150 is a compact sliding solution since it conceals all its
mechanisms in the guide and reduces the space between the panel
and the wall to a minimum. It is easy to install, practical, immediate and
with a very attractive design. In addition, it is designed to support largesized panes of glass (panes of up to 150kg in weight)
There is a choice between different braking systems: anti-shock,
retaining brake and our new
system, an exceptional solution
for a smooth and quiet sliding action with an effective, powerful yet at
the same time gentle soft closing and or opening action.
FR
SV-X150 est une solution de glissement compacte, car elle masque
tous ses mécanismes dans le rail et réduit au minimum l’espace entre
battant et mur. Modèle à installation facile, pratique et immédiate, au
design très attrayant. Peut en outre supporter des battants en verre de
grande envergure (jusqu’à 150 kg).
Ce produit vous permet de choisir entre les différents systèmes de
freinage: Anti-choc, le frein de retenue et le nouveau système
,
une solution unique sur le marché pour les portes coulissantes de
freinage doux. Grâce à cette innovation, le nouveau système SAHECO,
assure une fermeture lisse, calme et sûr, plus facile et la fonctionnalité
dans l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
FT
62x62 mm
80x62 mm
100x62 mm
FT
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
100x62 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12-14 mm
Retenedor
MÍN. 600mm
MÁX. 150Kg
SofTop
Doble I Double
MÍN. 870mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
SO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
62,4
27
27
62
62
35
35
X
62,4
32
10-12
10-12
A
H
G
32mm -------- 10mm
30mm -------- 12mm
28mm -------- 14mm
A
± 2mm
H
± 2mm
A= H+17
5 saheco.com
12
12
10 -12 -14
A= H-47
G= H+X
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
80,9
27
27
62
62
50
35
35
62,4
22mm - 10mm
20mm - 12mm
± 2mm
G
A
A
± 2mm
H
10-12
H
10-12-14
6
12
12
10-12-14
A= H+15
A= H+15
G= H+5
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
100
100
80
41,5
80
50
27
27
62
62
35
35
41,5
A
21mm - 10mm
19mm - 12mm
10-12-14
10-12-14
12
12
6
H
± 2mm
H
G
A
± 2mm
A= H+15
A= H+15
G= H+5
6
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 157 20
0 157 30
0 157 40
0 157 60
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 24
0 157 34
0 157 44
0 157 64
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 28
0 157 38
0 157 48
0 157 68
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 50
0 157 51
0 157 52
0 157 53
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
00 87 34
WL
00 71 91
BL
00 71 81
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
WL
00 88 15
00 88 30
00 88 60
1,5 m
3m
6m
BL
00 89 15
00 89 30
00 89 60
1,5 m
3m
6m
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
62x62mm
Conjunto perfil superior corredero para vidrio fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe
80x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje a
falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux
plafond
100x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT para vidrio
fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track set for fixed glass. False
ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT pour verre fixe.
Fixation à faux plafond
100x62mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
20x20 mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
2 profils
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-1012 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fi
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
62,4
27
27
62
62
35
35
X
62,4
32
10-12
10-12
A
H
G
32mm -------- 10mm
30mm -------- 12mm
28mm -------- 14mm
A
± 2mm
H
± 2mm
A= H+17
5 saheco.com
12
12
10 -12 -14
A= H-47
G= H+X
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
80,9
27
27
62
62
50
35
35
62,4
22mm - 10mm
20mm - 12mm
± 2mm
G
A
A
± 2mm
H
10-12
H
10-12-14
6
12
12
10-12-14
A= H+15
A= H+15
G= H+5
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
100
100
80
41,5
80
50
27
27
62
62
35
35
41,5
A
21mm - 10mm
19mm - 12mm
10-12-14
10-12-14
12
12
6
H
± 2mm
H
G
A
± 2mm
A= H+15
A= H+15
G= H+5
6
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 157 20
0 157 30
0 157 40
0 157 60
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 24
0 157 34
0 157 44
0 157 64
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 28
0 157 38
0 157 48
0 157 68
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
0 157 50
0 157 51
0 157 52
0 157 53
2m
3m
4m
6m
1 juego
1 set
1 jeu
S
00 87 34
WL
00 71 91
BL
00 71 81
S
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
WL
00 88 15
00 88 30
00 88 60
1,5 m
3m
6m
BL
00 89 15
00 89 30
00 89 60
1,5 m
3m
6m
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
62x62mm
Conjunto perfil superior corredero para vidrio fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe
80x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje a
falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux
plafond
100x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT para vidrio
fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track set for fixed glass. False
ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT pour verre fixe.
Fixation à faux plafond
100x62mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
20x20 mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
BL
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
2 profils
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-1012 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fi
nium
Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-1012 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-1012mm
Acabado
Cód.
S
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
Acabado
Cód.
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
21x20mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego accesorios SV-X150 x2 Freno retenedor
SV-X150 Fitting set x2 Retaining brake
Garniture SV-X150 x2 Frein de retenue
150kg por hoja l per panel l par panneaux
0 155 05
1 juego
1 set
1 jeu
0 156 00
1 juego
1 set
1 jeu
Juego accesorios SV-X150. x1 SofTop doble
Fitting set SV-X150. x1 double SofTop
Garniture SV-X150 x1 SofTop double
150kg por hoja l per panel l par panneaux
MÁX. 150Kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track. Ceiling and wall
mounting.
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
glissant. Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior
para vidrio fijo. Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track for fixed glass.
Ceiling or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
pour verre fixe. Fixation à mur et à plafond
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
PVCT
Cód.
PPS
0 155 74
PPSS
0 155 77
PPS
0 155 75
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
Cód.
00 45 82 (2mm)
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
4x11mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 45 90 (3mm)
00 45 85 (4mm)
Soporte para pared de vidrio
Glass wall support
Support mur pour installation sur verre
00 70 841
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 meter of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 155 76
1 juego
1 set
1 jeu
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 meter of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 160 73
1 juego
1 set
1 jeu
0 155 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
S
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply every 400
mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 8 soportes
pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
LEVIT
GLASS
5
6
ES
3
CON LEVIT ABRAZAMOS LAS TENDENCIAS Y OFRECEMOS
UNA SOLUCIÓN PARA UNA VIDA MÁS SENCILLA, EFICIENTE Y
CONECTADA.
8
Levit ofrece una innovadora tecnología magnética de motor lineal que,
integrada de forma compacta en una guía superior caracterizada por su
excelente puesta en escena, nos permitirá abrir de forma automática
puertas correderas de interior de hoteles, oficinas, centros sanitarios y/o
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide k
Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-1012 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-1012mm
Acabado
Cód.
S
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
Acabado
Cód.
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
21x20mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego accesorios SV-X150 x2 Freno retenedor
SV-X150 Fitting set x2 Retaining brake
Garniture SV-X150 x2 Frein de retenue
150kg por hoja l per panel l par panneaux
0 155 05
1 juego
1 set
1 jeu
0 156 00
1 juego
1 set
1 jeu
Juego accesorios SV-X150. x1 SofTop doble
Fitting set SV-X150. x1 double SofTop
Garniture SV-X150 x1 SofTop double
150kg por hoja l per panel l par panneaux
MÁX. 150Kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track. Ceiling and wall
mounting.
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
glissant. Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior
para vidrio fijo. Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track for fixed glass.
Ceiling or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
pour verre fixe. Fixation à mur et à plafond
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
PVCT
Cód.
PPS
0 155 74
PPSS
0 155 77
PPS
0 155 75
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
PVCB
PVC negro
Black PVC
PVC noir
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
Cód.
00 45 82 (2mm)
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
4x11mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 45 90 (3mm)
00 45 85 (4mm)
Soporte para pared de vidrio
Glass wall support
Support mur pour installation sur verre
00 70 841
10 piezas
10 pieces
10 pièces
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 meter of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 155 76
1 juego
1 set
1 jeu
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 meter of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 160 73
1 juego
1 set
1 jeu
0 155 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre 8-14mm
S
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply every 400
mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 8 soportes
pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
1
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
LEVIT
GLASS
5
6
ES
3
CON LEVIT ABRAZAMOS LAS TENDENCIAS Y OFRECEMOS
UNA SOLUCIÓN PARA UNA VIDA MÁS SENCILLA, EFICIENTE Y
CONECTADA.
8
Levit ofrece una innovadora tecnología magnética de motor lineal que,
integrada de forma compacta en una guía superior caracterizada por su
excelente puesta en escena, nos permitirá abrir de forma automática
puertas correderas de interior de hoteles, oficinas, centros sanitarios y/o
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide k
rior de hoteles, oficinas, centros sanitarios y/o
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide known for its excellent aesthetics, enabling
automatic opening of interior sliding doors in hotels, offices, healthcare
facilities, and/or any architectural environment.
We are strongly committed to innovation and more than ever pursue
our “Late Motif”: the comfort of people.
FR
LEVIT EMBRASSE LES TENDANCES ET OFFRE UNE SOLUTION
POUR UNE VIE PLUS SIMPLE, PLUS EFFICACE ET PLUS
CONNECTÉE.
Levit propose une technologie innovante de moteur linéaire magnétique,
intégrée de manière compacte dans un rail supérieur réputé pour son
excellente esthétique, permettant l’ouverture automatique de portes
coulissantes intérieures dans les hôtels, les bureaux, les établissements
de santé et/ou tout environnement architectural.
Nous sommes fortement engagés dans l’innovation et poursuivons
plus que jamais notre “Late Motif” : le confort des personnes.
Producto con informe de laboratorio
Product with laboratory report I
Produit avec rapport de laboratoire
Durabilidad bajo normativa EN16005:
1.000.000 de ciclos |
Durability according to EN16005 standard:
1.000.000 cycles |
Durabilité selon la norme EN16005 : 1.000.000 de
cycles
PR-1222/052
2 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
1
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg
176 lb
6
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
76
Tamaño real
68
ES | Perfilería de aluminio compacta y elegante
con alojamiento para vidrio fijo de únicamente
76x75mm y disponible en acabados aluminio
anodizado plato mate y aluminio anodizado negro
mate
75
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
EN | Compact and elegant aluminum profile with
housing for fixed glass measuring only 76x75mm,
available in matte anodized aluminum and matte
black anodized aluminum finishes.
FR | Profilé en aluminium compact et élégant avec
logement pour verre fixe mesurant seulement
76x75mm, disponible dans des finitions en
aluminium anodisé mat et en aluminium anodisé
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
3
LEVIT
GLASS
5
6
Características
Features l Caractéristiques
3
8
PUSH & GO
INTERIOR
DESIGN
PUSH & GO
INTERIOR DESIGN
SAFE & USE
SILENT
SAFE & USE
SILENT
GREEN
PRODUCT
PLUG & PLAY
PLUG & PLAY
GREEN PRODUCT
COMPACT
COMPACT
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
EASY TO
MAINTAIN
EASY TO MAINTAIN
4 saheco.com
PR-1222/052
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l T
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide known for its excellent aesthetics, enabling
automatic opening of interior sliding doors in hotels, offices, healthcare
facilities, and/or any architectural environment.
We are strongly committed to innovation and more than ever pursue
our “Late Motif”: the comfort of people.
FR
LEVIT EMBRASSE LES TENDANCES ET OFFRE UNE SOLUTION
POUR UNE VIE PLUS SIMPLE, PLUS EFFICACE ET PLUS
CONNECTÉE.
Levit propose une technologie innovante de moteur linéaire magnétique,
intégrée de manière compacte dans un rail supérieur réputé pour son
excellente esthétique, permettant l’ouverture automatique de portes
coulissantes intérieures dans les hôtels, les bureaux, les établissements
de santé et/ou tout environnement architectural.
Nous sommes fortement engagés dans l’innovation et poursuivons
plus que jamais notre “Late Motif” : le confort des personnes.
Producto con informe de laboratorio
Product with laboratory report I
Produit avec rapport de laboratoire
Durabilidad bajo normativa EN16005:
1.000.000 de ciclos |
Durability according to EN16005 standard:
1.000.000 cycles |
Durabilité selon la norme EN16005 : 1.000.000 de
cycles
PR-1222/052
2 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
1
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg
176 lb
6
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
76
Tamaño real
68
ES | Perfilería de aluminio compacta y elegante
con alojamiento para vidrio fijo de únicamente
76x75mm y disponible en acabados aluminio
anodizado plato mate y aluminio anodizado negro
mate
75
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
EN | Compact and elegant aluminum profile with
housing for fixed glass measuring only 76x75mm,
available in matte anodized aluminum and matte
black anodized aluminum finishes.
FR | Profilé en aluminium compact et élégant avec
logement pour verre fixe mesurant seulement
76x75mm, disponible dans des finitions en
aluminium anodisé mat et en aluminium anodisé
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
3
LEVIT
GLASS
5
6
Características
Features l Caractéristiques
3
8
PUSH & GO
INTERIOR
DESIGN
PUSH & GO
INTERIOR DESIGN
SAFE & USE
SILENT
SAFE & USE
SILENT
GREEN
PRODUCT
PLUG & PLAY
PLUG & PLAY
GREEN PRODUCT
COMPACT
COMPACT
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
EASY TO
MAINTAIN
EASY TO MAINTAIN
4 saheco.com
PR-1222/052
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l T
Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
1
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg
176 lb
6
76
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
68
75
-
35
18-16-14
8-10-12
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Características
Features l Caractéristiques
Pre-programada*,
a medida
y...
| Pre-programmed*, customized and...| Pré-programmé*, personnalisé et...
* Tan sencillo como rellenar la “hoja de pedido” | As simple as filling out the attached “order form” |
Aussi simple de remplir l’annexe “feuille de commande”.
PUSH & GO
PUSH & GO
La puerta se abre y cierra
automáticamente tras un leve empuje
Opción de cierre automático
después de 0s, 2.5s, 5s o 10s.
The door opens and closes
automatically after a light push.
Automatic closing option available
after 0s, 2.5s, 5s, or 10s.
La porte s’ouvre et se ferme
automatiquement après une légère
poussée sur la feuille. Option de
fermeture automatique disponible
après 0s, 2.5s, 5s o 10s. 10s.
e.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
SAFE & USE
PLUG & PLAY
COMPACT
SAFE & USE
PLUG & PLAY
COMPACT
Responde al contacto con cualquier
obstáculo y cumple con todas las
normativas vigentes incluida la
EN16005 (puertas peatonales
motorizadas).
Conectar y listo. La instalación de
Levit Glass no requiere de
programación ni configuración
adicional.
Estética elegante y discreta gracias
al perfil compacto que oculta todo los
mecanismos dentro de la guía.
Responds to contact with any
obstacle and complies with all current
regulations
including
EN16005
(motorized pedestrian doors).
Responds to contact with any
obstacle and complies with all current
regulations
including
EN16005
(motorized pedestrian doors).
Levit Glass installation doesn’t
require any additional programming
or configuration.
Brancher et prêt. L’installation de
Levit Glass ne nécessite aucune
programmation ni configuration
supplémentaire
EASY TO
MAINTAIN
Sleek and discreet aesthetics thanks
to the compact profile that hides all
mechanisms within the track.
Esthétique élégante et discrète grâce
au profil compact qui dissimule tous
les mécanismes à l’intérieur du rail
INTERIOR
DESIGN
EASY TO MAINTAIN
INTERIOR DESIGN
Al prescindir de elementos
mecánicos se minimiza el
mantenimiento al nivel de una
puerta corredera convencional.
Diseñado para crear ambientes
interiores, no apto para su
instalación en exteriores.
Designed to create interior environments, not suitable for installation
outdoors.
By dispensing with mechanical
elements, maintenance is minimized
to the level of a conventional sliding
door.
En supprimant les éléments
mécaniques, la maintenance est
minimisée au niveau d’une porte
coulissante conventionnelle.
Conçu pour créer des ambiances
intérieures, non adapté à une
installation en extérieur
GREEN
PRODUCT
SILENT
SILENT
Funcionamiento silencioso del
motor con una emisión sonora por
debajo de los 54dB.
Silent motor operation with a sound
emission below 54dB.
Fonctionnement
silencieux
du
moteur avec une émission sonore
inférieure à 54 dB.
GREEN PRODUCT
Ecoamigabilidad acústica,
contribuyendo así a un
entorno más saludable y
confortable.
Ensuring
an
acoustic
ecofriendliness, contributing to a
healthier and more comfortable
environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUER
de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
1
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg
176 lb
6
76
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
68
75
-
35
18-16-14
8-10-12
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Características
Features l Caractéristiques
Pre-programada*,
a medida
y...
| Pre-programmed*, customized and...| Pré-programmé*, personnalisé et...
* Tan sencillo como rellenar la “hoja de pedido” | As simple as filling out the attached “order form” |
Aussi simple de remplir l’annexe “feuille de commande”.
PUSH & GO
PUSH & GO
La puerta se abre y cierra
automáticamente tras un leve empuje
Opción de cierre automático
después de 0s, 2.5s, 5s o 10s.
The door opens and closes
automatically after a light push.
Automatic closing option available
after 0s, 2.5s, 5s, or 10s.
La porte s’ouvre et se ferme
automatiquement après une légère
poussée sur la feuille. Option de
fermeture automatique disponible
après 0s, 2.5s, 5s o 10s. 10s.
e.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
SAFE & USE
PLUG & PLAY
COMPACT
SAFE & USE
PLUG & PLAY
COMPACT
Responde al contacto con cualquier
obstáculo y cumple con todas las
normativas vigentes incluida la
EN16005 (puertas peatonales
motorizadas).
Conectar y listo. La instalación de
Levit Glass no requiere de
programación ni configuración
adicional.
Estética elegante y discreta gracias
al perfil compacto que oculta todo los
mecanismos dentro de la guía.
Responds to contact with any
obstacle and complies with all current
regulations
including
EN16005
(motorized pedestrian doors).
Responds to contact with any
obstacle and complies with all current
regulations
including
EN16005
(motorized pedestrian doors).
Levit Glass installation doesn’t
require any additional programming
or configuration.
Brancher et prêt. L’installation de
Levit Glass ne nécessite aucune
programmation ni configuration
supplémentaire
EASY TO
MAINTAIN
Sleek and discreet aesthetics thanks
to the compact profile that hides all
mechanisms within the track.
Esthétique élégante et discrète grâce
au profil compact qui dissimule tous
les mécanismes à l’intérieur du rail
INTERIOR
DESIGN
EASY TO MAINTAIN
INTERIOR DESIGN
Al prescindir de elementos
mecánicos se minimiza el
mantenimiento al nivel de una
puerta corredera convencional.
Diseñado para crear ambientes
interiores, no apto para su
instalación en exteriores.
Designed to create interior environments, not suitable for installation
outdoors.
By dispensing with mechanical
elements, maintenance is minimized
to the level of a conventional sliding
door.
En supprimant les éléments
mécaniques, la maintenance est
minimisée au niveau d’une porte
coulissante conventionnelle.
Conçu pour créer des ambiances
intérieures, non adapté à une
installation en extérieur
GREEN
PRODUCT
SILENT
SILENT
Funcionamiento silencioso del
motor con una emisión sonora por
debajo de los 54dB.
Silent motor operation with a sound
emission below 54dB.
Fonctionnement
silencieux
du
moteur avec une émission sonore
inférieure à 54 dB.
GREEN PRODUCT
Ecoamigabilidad acústica,
contribuyendo así a un
entorno más saludable y
confortable.
Ensuring
an
acoustic
ecofriendliness, contributing to a
healthier and more comfortable
environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUER
nt
silencieux
du
moteur avec une émission sonore
inférieure à 54 dB.
GREEN PRODUCT
Ecoamigabilidad acústica,
contribuyendo así a un
entorno más saludable y
confortable.
Ensuring
an
acoustic
ecofriendliness, contributing to a
healthier and more comfortable
environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Accesorios
Accessories l Accessoires
1
Control remoto
Remote control l Télécommande
Dos operaciones a distancia:
Automática (auto): en este modo, la puerta abre,
queda en esta posición durante unos segundos
(según se haya programado) para luego cerrar,
cada vez que se activa el mando o el pulsador.
Abierto (open): en este modo, la puerta se
abrirá completamente y se mantendrá en esta
posición hasta que se elija un nuevo modo de
operación. Durante el modo “Abierto”, la hoja
puede moverse manualmente, lo que es útil para
limpiarla, mientras que los controles de activación
permanecerán inactivos.
Two remote operations:
Auto: in this mode, the door opens, remains in
this position for a few seconds (as programmed),
and then closes every time the remote control or
button is activated.
Open: In this mode, the door will open fully and
remain in this position until a new operation mode
is selected. During the “Open” mode, the door leaf
can be manually moved, which is useful for cleaning, while the activation controls remain inactive.
Deux opérations à distance:
Automatique (auto): dans ce mode, la porte
s’ouvre, reste dans cette position pendant
quelques secondes (selon la programmation), puis
se ferme à chaque activation de la télécommande
ou du bouton.
Ouvert (open) : Dans ce mode, la porte s’ouvrira
entièrement et restera dans cette position
jusqu’à ce qu’un nouveau mode d’opération soit
sélectionné. Pendant le mode “Ouvert”, la feuille
de porte peut être déplacée manuellement, ce qui
est utile pour le nettoyage, tandis que les contrôles
d’activation restent inactifs.
2
Pulsador inalámbrico
Wireless push button l Bouton poussoir sans fil
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
2
1
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
10 saheco.com
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À TOIT
80kg
80kg
68
51
76
75
75
51
76
35
35
18-16-14
8-10-12
8-10-12
A=H+12
12
8
12
H
F
A
A
H
8-10-12
A=H-63
F=H-76
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 44 40 1700
0 44 40 1800
0 44 40 1900
0 44 40 2000
0 44 40 2100
0 44 40 2200
0 44 40 2300
0 44 40 2400
0 44 40 2500
0 44 40 2600
0 44 40 2700
0 44 40 2800
0 44 40 2900
0 44 40 3000
BA
Izq. Dcha.
KIT Levit
KIT Levit
KIT Levit
1 kit
0 45 41 1700
0 45 41 1800
0 45 41 1900
0 45 41 2000
0 45 41 2100
0 45 41 2200
0 45 41 2300
0 45 41 2400
0 45 41 2500
0 45 41 2600
0 45 41 2700
0 45 41 2800
0 45 41 2900
0 45 41 3000
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
1 kit
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
silencieux
du
moteur avec une émission sonore
inférieure à 54 dB.
GREEN PRODUCT
Ecoamigabilidad acústica,
contribuyendo así a un
entorno más saludable y
confortable.
Ensuring
an
acoustic
ecofriendliness, contributing to a
healthier and more comfortable
environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Accesorios
Accessories l Accessoires
1
Control remoto
Remote control l Télécommande
Dos operaciones a distancia:
Automática (auto): en este modo, la puerta abre,
queda en esta posición durante unos segundos
(según se haya programado) para luego cerrar,
cada vez que se activa el mando o el pulsador.
Abierto (open): en este modo, la puerta se
abrirá completamente y se mantendrá en esta
posición hasta que se elija un nuevo modo de
operación. Durante el modo “Abierto”, la hoja
puede moverse manualmente, lo que es útil para
limpiarla, mientras que los controles de activación
permanecerán inactivos.
Two remote operations:
Auto: in this mode, the door opens, remains in
this position for a few seconds (as programmed),
and then closes every time the remote control or
button is activated.
Open: In this mode, the door will open fully and
remain in this position until a new operation mode
is selected. During the “Open” mode, the door leaf
can be manually moved, which is useful for cleaning, while the activation controls remain inactive.
Deux opérations à distance:
Automatique (auto): dans ce mode, la porte
s’ouvre, reste dans cette position pendant
quelques secondes (selon la programmation), puis
se ferme à chaque activation de la télécommande
ou du bouton.
Ouvert (open) : Dans ce mode, la porte s’ouvrira
entièrement et restera dans cette position
jusqu’à ce qu’un nouveau mode d’opération soit
sélectionné. Pendant le mode “Ouvert”, la feuille
de porte peut être déplacée manuellement, ce qui
est utile pour le nettoyage, tandis que les contrôles
d’activation restent inactifs.
2
Pulsador inalámbrico
Wireless push button l Bouton poussoir sans fil
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
La puerta se acciona tras pulsar el botón.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
2
1
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
10 saheco.com
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À TOIT
80kg
80kg
68
51
76
75
75
51
76
35
35
18-16-14
8-10-12
8-10-12
A=H+12
12
8
12
H
F
A
A
H
8-10-12
A=H-63
F=H-76
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 44 40 1700
0 44 40 1800
0 44 40 1900
0 44 40 2000
0 44 40 2100
0 44 40 2200
0 44 40 2300
0 44 40 2400
0 44 40 2500
0 44 40 2600
0 44 40 2700
0 44 40 2800
0 44 40 2900
0 44 40 3000
BA
Izq. Dcha.
KIT Levit
KIT Levit
KIT Levit
1 kit
0 45 41 1700
0 45 41 1800
0 45 41 1900
0 45 41 2000
0 45 41 2100
0 45 41 2200
0 45 41 2300
0 45 41 2400
0 45 41 2500
0 45 41 2600
0 45 41 2700
0 45 41 2800
0 45 41 2900
0 45 41 3000
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
1 kit
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
41 1700
0 45 41 1800
0 45 41 1900
0 45 41 2000
0 45 41 2100
0 45 41 2200
0 45 41 2300
0 45 41 2400
0 45 41 2500
0 45 41 2600
0 45 41 2700
0 45 41 2800
0 45 41 2900
0 45 41 3000
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
1 kit
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
0 110 551
2m
3m
6m
Izq. Dcha.
80kg
75x76mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
21x20mm
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
12 saheco.com
BA
1 perfil
1 profile
1 profil
Aluminio anodizado negro
Black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pulsador inalámbrico Levit
Wireless button Levit
Bouton sans fil Levit
0 40 0001
1 pieza
1 piece
1 pièce
Mando a distancia Levit
Remote controle Levit
Télécommande Levit
0 40 0002
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 unidad incluida en el kit |1 unit included in the kit |
1 unité incluse dans le kit
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BA
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
13
Multiplo Glass
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV- T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
Sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de
alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso
medio.
1.Innovación, desarrollo y gran estética, un sistema que permite operar
con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda
y a derecha de la instalación. 2.Una perfecta integración de los espacios,
con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar
con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las
puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente
libre. 3.También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos
lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha
más luz y profundidad. 4.Del sistema anterior derivan la SINCRO y la SV-T
PROGRESIVA. La primera para instalaciones de una hoja recogida a
derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a
izquierda o derecha.
EN
Systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for
medium weight dividers and doors for home or commercial use.
1.Innovation, development and great aesthetics, a system that makes it
possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking
them on the left and right of the installation. 2.A seamless integration of
areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the
special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once
the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. 3.It also
provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the
installation, in order to create areas with plenty of light and depth. 4.From
this previous system come the SINCRO and the SV-T PROGRESIVA. The
first for installations with one panel parked to the right and another to the
left, and the second providing a solution with panels parked either to the
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les
0 45 41 1800
0 45 41 1900
0 45 41 2000
0 45 41 2100
0 45 41 2200
0 45 41 2300
0 45 41 2400
0 45 41 2500
0 45 41 2600
0 45 41 2700
0 45 41 2800
0 45 41 2900
0 45 41 3000
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
1 kit
0 110 221
0 110 321
0 110 621
2m
3m
6m
0 110 241
0 110 341
0 110 641
2m
3m
6m
0 110 251
0 110 351
0 110 551
2m
3m
6m
Izq. Dcha.
80kg
75x76mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
21x20mm
1700 mm
1800 mm
1900 mm
2000 mm
2100 mm
2200 mm
2300 mm
2400 mm
2500 mm
2600 mm
2700 mm
2800 mm
2900 mm
3000 mm
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
12 saheco.com
BA
1 perfil
1 profile
1 profil
Aluminio anodizado negro
Black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pulsador inalámbrico Levit
Wireless button Levit
Bouton sans fil Levit
0 40 0001
1 pieza
1 piece
1 pièce
Mando a distancia Levit
Remote controle Levit
Télécommande Levit
0 40 0002
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 unidad incluida en el kit |1 unit included in the kit |
1 unité incluse dans le kit
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BA
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
13
Multiplo Glass
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV- T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
Sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de
alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso
medio.
1.Innovación, desarrollo y gran estética, un sistema que permite operar
con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda
y a derecha de la instalación. 2.Una perfecta integración de los espacios,
con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar
con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las
puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente
libre. 3.También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos
lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha
más luz y profundidad. 4.Del sistema anterior derivan la SINCRO y la SV-T
PROGRESIVA. La primera para instalaciones de una hoja recogida a
derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a
izquierda o derecha.
EN
Systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for
medium weight dividers and doors for home or commercial use.
1.Innovation, development and great aesthetics, a system that makes it
possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking
them on the left and right of the installation. 2.A seamless integration of
areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the
special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once
the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. 3.It also
provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the
installation, in order to create areas with plenty of light and depth. 4.From
this previous system come the SINCRO and the SV-T PROGRESIVA. The
first for installations with one panel parked to the right and another to the
left, and the second providing a solution with panels parked either to the
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les
roviding a solution with panels parked either to the
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant
à gauche et à droite de l’installation. 2.Intégration parfaite des espaces,
avec un maximum de 5 mètres d’ouverture et de 80 kg par battant. Elle
est également munie d’un guide inférieur qui disparaît complètement
une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l’espace
complètement libre. 3.Cela permet en outre d’installer des vitres fixes de
chaque côté de l’installation, de manière à créer des espaces dotés de
beaucoup plus de lumière et de profondeur. 4.Le modèle SINCRO et SV-T
PROGRESIVA sont des variantes du système. Le premier est destiné à des
installations d’un battant regroupé à droite et l’autre à gauche, tandis que
le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou
à droite.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
30x29 mm
33x33 mm
40x30 mm
17x12 mm
20x20 mm
20x15 mm
38x41 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
SINCRO 60/80
8 mm
10 mm
19 mm
21 mm
T. PROG. SINCRO
8 mm
10 mm
30 mm
34 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
90 kg
198 lb
125 kg
275 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - SINCRO 60/80
77
115
12
15
4 saheco.com
8-12mm
A
± 2mm
10
10
A= H-93
H
8-12mm
G
G
A
8-12mm
± 2mm
Min. 7
Min. 7
A= H-90
12
H
H
H
2
8-12mm
± 2mm
10
A
8-12mm
± 2mm
28
28
115
115
9
7
67
67
83
28
80
115
28
M8
84
M8
33
33
EXCELLENCE
29
STANDARD
40
33
33
84
30
77
40
A
51
10
48
A= H-94
G= H-74
F+
5
A= H-94
G= H-74
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas l 2 Panels l 2 Panneaux
SV - SINCRO 100/125
SV - T PROGRESIVA SINCRO
2+2 Hojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux
107
115
12
8-12
8-12
5
5
8-12
8-12
A
± 2mm
84
A
A
H
5
H
H
28
115
115
28
84
28
91,5
40,5
33
33
38,5
± 2mm
Min. 2
Min. 2
10
12
12
± 2mm
A= H-101,5
A= H-96
SV - T PROGRESIVA SINCRO
2+2 Hojas + vidrio fijo l 2+2 Panels fixed glass l
2+2 Panneaux + verre fixe
125
15
12
H
8-12
5
A= H-74
8-12
8-12
12
± 2mm
12
Min. 2
Min. 2
Min. 7
12
Min. 2
Min. 7
A= H-96
F+
8-12
A
G
8-12
A
8-12
± 2mm
Min. 7
8-12
G
8-12
A
G
8-12
± 2mm
5
H
2
12
H
15
115
115
28
84
28
84
115
28
67
67
67
33
33
33
117
117
84
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels +
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe
A= H-96
A= H-96
A= H-74
A= H-96
F+
5
A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTA
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant
à gauche et à droite de l’installation. 2.Intégration parfaite des espaces,
avec un maximum de 5 mètres d’ouverture et de 80 kg par battant. Elle
est également munie d’un guide inférieur qui disparaît complètement
une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l’espace
complètement libre. 3.Cela permet en outre d’installer des vitres fixes de
chaque côté de l’installation, de manière à créer des espaces dotés de
beaucoup plus de lumière et de profondeur. 4.Le modèle SINCRO et SV-T
PROGRESIVA sont des variantes du système. Le premier est destiné à des
installations d’un battant regroupé à droite et l’autre à gauche, tandis que
le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou
à droite.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
30x29 mm
33x33 mm
40x30 mm
17x12 mm
20x20 mm
20x15 mm
38x41 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
SINCRO 60/80
8 mm
10 mm
19 mm
21 mm
T. PROG. SINCRO
8 mm
10 mm
30 mm
34 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
90 kg
198 lb
125 kg
275 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - SINCRO 60/80
77
115
12
15
4 saheco.com
8-12mm
A
± 2mm
10
10
A= H-93
H
8-12mm
G
G
A
8-12mm
± 2mm
Min. 7
Min. 7
A= H-90
12
H
H
H
2
8-12mm
± 2mm
10
A
8-12mm
± 2mm
28
28
115
115
9
7
67
67
83
28
80
115
28
M8
84
M8
33
33
EXCELLENCE
29
STANDARD
40
33
33
84
30
77
40
A
51
10
48
A= H-94
G= H-74
F+
5
A= H-94
G= H-74
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas l 2 Panels l 2 Panneaux
SV - SINCRO 100/125
SV - T PROGRESIVA SINCRO
2+2 Hojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux
107
115
12
8-12
8-12
5
5
8-12
8-12
A
± 2mm
84
A
A
H
5
H
H
28
115
115
28
84
28
91,5
40,5
33
33
38,5
± 2mm
Min. 2
Min. 2
10
12
12
± 2mm
A= H-101,5
A= H-96
SV - T PROGRESIVA SINCRO
2+2 Hojas + vidrio fijo l 2+2 Panels fixed glass l
2+2 Panneaux + verre fixe
125
15
12
H
8-12
5
A= H-74
8-12
8-12
12
± 2mm
12
Min. 2
Min. 2
Min. 7
12
Min. 2
Min. 7
A= H-96
F+
8-12
A
G
8-12
A
8-12
± 2mm
Min. 7
8-12
G
8-12
A
G
8-12
± 2mm
5
H
2
12
H
15
115
115
28
84
28
84
115
28
67
67
67
33
33
33
117
117
84
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels +
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe
A= H-96
A= H-96
A= H-74
A= H-96
F+
5
A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTA
4
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels +
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe
A= H-96
A= H-96
A= H-74
A= H-96
F+
5
A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas l 3 Panels l 3 Panneaux
147
33
115
84
28
84
115
28
33
155
12
5
5
8-12
8-12
8-12
8-12
± 2mm
Min. 2
Min. 2
12
12
± 2mm
A
8-12
A
8-12
H
H
5
A= H-96
A= H-96
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas + vidrio fijo l 3 Panels +
fixed glass l 3 Panneaux + verre fixe
117
8-12
8-12
8-12
33
8-12
± 2mm
6 saheco.com
8-12
8-12
84
8-12
A
± 2mm
A=H-96
G=H-74
Min. 2
Min. 7
12
12
Min. 2
Min. 7
A=H-96
G=H-74
A= H-96
8-12
± 2mm
12
Min. 2
Min. 7
5
F+
H
G
8-12
5
H
15
A
8-12
G
8-12
8-12
28
12
A
G
84
67
2
12
H
15
115
115
115
28
84
28
67
67
33
33
165
A=H-96
5
F+
G=H-74
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil superior Standard
Standard top track
Rail supérieur Standard
Acabado
Cód.
S
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
MF
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
0 105 20
0 105 30
0 105 50
2m
3m
5m
0 105 21
0 105 31
0 105 51
2m
3m
5m
S
00 62 23
00 62 33
00 62 53
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 63 01
0,10 m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
S
0 126 20
0 126 30
0 126 50
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
MF
0 126 21
0 126 31
0 126 51
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
80kg
30x29mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo y pared
Excellence top track. Wall and ceiling mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à mur et à plafond
90kg
33x33mm
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
90kg SV-T-PROG.
2 perfiles
2 profiles
2 profils
40x30mm
Soporte para vidrio fijo
Fixing bracket for fixed glass
Support pour verre fixe
Perfil superior Standard XL
Standard XL top track
Rail supérieur Standard XL
125kg
38x41mm
No Softop
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 84 24
00 84 34
00 84 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
5m
Acabado
Cód.
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego de accesorios SV-Sincro para 2 puertas.
Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil
00 62 23 - 00 62 33 - 00 62 53
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO
0 101 14
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 15
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/1
SV - T PROGRESIVA
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels +
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe
A= H-96
A= H-96
A= H-74
A= H-96
F+
5
A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas l 3 Panels l 3 Panneaux
147
33
115
84
28
84
115
28
33
155
12
5
5
8-12
8-12
8-12
8-12
± 2mm
Min. 2
Min. 2
12
12
± 2mm
A
8-12
A
8-12
H
H
5
A= H-96
A= H-96
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas + vidrio fijo l 3 Panels +
fixed glass l 3 Panneaux + verre fixe
117
8-12
8-12
8-12
33
8-12
± 2mm
6 saheco.com
8-12
8-12
84
8-12
A
± 2mm
A=H-96
G=H-74
Min. 2
Min. 7
12
12
Min. 2
Min. 7
A=H-96
G=H-74
A= H-96
8-12
± 2mm
12
Min. 2
Min. 7
5
F+
H
G
8-12
5
H
15
A
8-12
G
8-12
8-12
28
12
A
G
84
67
2
12
H
15
115
115
115
28
84
28
67
67
33
33
165
A=H-96
5
F+
G=H-74
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil superior Standard
Standard top track
Rail supérieur Standard
Acabado
Cód.
S
00 60 20
00 60 30
00 60 50
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
MF
00 61 20
00 61 30
00 61 50
2m
3m
5m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
0 105 20
0 105 30
0 105 50
2m
3m
5m
0 105 21
0 105 31
0 105 51
2m
3m
5m
S
00 62 23
00 62 33
00 62 53
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
S
00 63 01
0,10 m
2 piezas
2 pieces
2 pièces
S
0 126 20
0 126 30
0 126 50
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
MF
0 126 21
0 126 31
0 126 51
2m
3m
5m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
80kg
30x29mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo y pared
Excellence top track. Wall and ceiling mounting
Rail supérieur Excellence. Fixation à mur et à plafond
90kg
33x33mm
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
90kg SV-T-PROG.
2 perfiles
2 profiles
2 profils
40x30mm
Soporte para vidrio fijo
Fixing bracket for fixed glass
Support pour verre fixe
Perfil superior Standard XL
Standard XL top track
Rail supérieur Standard XL
125kg
38x41mm
No Softop
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 84 24
00 84 34
00 84 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
S
00 41 22
00 41 32
00 41 62
2m
3m
5m
Acabado
Cód.
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
1 perfil
1 profile
1 profil
1 perfil
1 profile
1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego de accesorios SV-Sincro para 2 puertas.
Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil
00 62 23 - 00 62 33 - 00 62 53
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO
0 101 14
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 15
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/1
2 33 - 00 62 53
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO
0 101 14
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 15
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/125kg para
2 puertas. Sistema no aplicable con vidrio fijo.
SV-Sincro 100/125kg fitting set for 2 doors.
System not applicable with fixed glass.
Garniture SV-Sincro 100/125kg pour 2 portes.
Système pas compatible avec verre fixe.
100-125kg SV-SINCRO
38x41mm
8 saheco.com
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-T-PROG. SINCRO
para 4 puertas (2+2)
SV-T-PROG. SINCRO Fitting set for 4 doors
(2+2)
Garniture SV-T-PROG. SINCRO pour 4 portes
(2+2)
90kg SV-T-PROG.SINCRO
0 101 16
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 17
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 27
1 juego
1 set
1 jeu
40x30mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 2
puertas. Sin mano
SV-T-PROG. Fitting set for 2 doors. Without hand
Garniture SV-T-PROG. pour 2 portes. Sans la
main
90kg SV-T-PROG.
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 3
puertas. Sin mano
Fitting set SV-T-PROG. for 3 doors. Without hand
Garniture pour 3 portes. Sans la main
90kg SV-T-PROG.
40x30mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego de roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de galets SV-A90
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 86 55
90kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Soporte separador tapeta
Pelmet cover separator support
Support séparateur cache
S
00 63 04
Soporte tapeta universal
Universal pelmet cover support
Support cache universel
115mm
115mm
0,10 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 66 59
10 piezas
10 pieces
10 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Separador aluminio
Aluminum separator
Séparateur en aluminium
S
00 60 611
Tapeta (Pestaña corta)
Pelmet cover (Short flap)
Cache (Languette court)
S
00 66 21
00 66 31
00 66 51
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Tapeta (Pestaña larga)
Pelmet cover (Long flap)
Cache (Languette large)
S
00 66 23
00 66 33
00 66 53
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Para las famílias que incorporen separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a separator with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each
drill hole l 1Pour les familles intégrant un séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
1
10 saheco.com
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Multiplo Bloq Glass
SV-SINCRO Q110
SINCRONIZADAS
MULTIPLO
BLOQ
El sistema SV-Sincro Q110 permite abrir y cerrar paneles de vidrio de forma
simultánea en dirección opuesta (derecha-izquierda) mediante un movimiento
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO
0 101 14
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 15
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/125kg para
2 puertas. Sistema no aplicable con vidrio fijo.
SV-Sincro 100/125kg fitting set for 2 doors.
System not applicable with fixed glass.
Garniture SV-Sincro 100/125kg pour 2 portes.
Système pas compatible avec verre fixe.
100-125kg SV-SINCRO
38x41mm
8 saheco.com
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
Cód.
Juego de accesorios SV-T-PROG. SINCRO
para 4 puertas (2+2)
SV-T-PROG. SINCRO Fitting set for 4 doors
(2+2)
Garniture SV-T-PROG. SINCRO pour 4 portes
(2+2)
90kg SV-T-PROG.SINCRO
0 101 16
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 17
1 juego
1 set
1 jeu
0 101 27
1 juego
1 set
1 jeu
40x30mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 2
puertas. Sin mano
SV-T-PROG. Fitting set for 2 doors. Without hand
Garniture SV-T-PROG. pour 2 portes. Sans la
main
90kg SV-T-PROG.
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 3
puertas. Sin mano
Fitting set SV-T-PROG. for 3 doors. Without hand
Garniture pour 3 portes. Sans la main
90kg SV-T-PROG.
40x30mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Juego de roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de galets SV-A90
5 juegos
5 sets
5 jeux
00 86 55
90kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Soporte separador tapeta
Pelmet cover separator support
Support séparateur cache
S
00 63 04
Soporte tapeta universal
Universal pelmet cover support
Support cache universel
115mm
115mm
0,10 m
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 66 59
10 piezas
10 pieces
10 pièces
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Separador aluminio
Aluminum separator
Séparateur en aluminium
S
00 60 611
Tapeta (Pestaña corta)
Pelmet cover (Short flap)
Cache (Languette court)
S
00 66 21
00 66 31
00 66 51
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Tapeta (Pestaña larga)
Pelmet cover (Long flap)
Cache (Languette large)
S
00 66 23
00 66 33
00 66 53
2m
3m
5m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Para las famílias que incorporen separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a separator with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each
drill hole l 1Pour les familles intégrant un séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
1
10 saheco.com
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Multiplo Bloq Glass
SV-SINCRO Q110
SINCRONIZADAS
MULTIPLO
BLOQ
El sistema SV-Sincro Q110 permite abrir y cerrar paneles de vidrio de forma
simultánea en dirección opuesta (derecha-izquierda) mediante un movimiento
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos
quierda) mediante un movimiento
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos dentro de la guía, consiguiendo
un aspecto estético inmejorable y permite instalación con corredera y
corredera más vidrio fijo (único perfil para juego de accesorios para
SV-Q60 y SV-Q110).
2
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
increíblemente fácil.
• Perfilería superior disponible en aluminio natural, aluminio anodizado plata
mate, aluminio lacado negro y blanco mate.
• Posibilidad de instalación a pared, a techo o falso techo.
• Rodamiento a bolas para un deslizamiento silencioso y con mínimo esfuerzo.
• Opciones de frenado: freno retenedor (110Kg/hoja) y freno amortiguador
SofTop bidireccional (55Kg/hoja) para un cierre y apertura de las puertas
suave y sin impactos; además de prolongar la vida útil del producto.
• Guiador inferior para una instalación sin perfil inferior para un espacio de
paso libre y sin obstáculos.
www.saheco.com
• Disponible en formato Kit.
• Certificado Applus+ según normativa EN1527 de 200.000 ciclos de
durabilidad para sistemas con freno retenedor, duplicando, de este modo, los
estándares fijados hasta el momento del producto Saheco.
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
PR-1222/052
es más...
g l a s s
SV-SINCRO 110
MULTIPLO BLOQ GLASS
PESO
...
suavidad
funcionalidad
calidad
diseño
fácil instalación
55Kg | 110Kg
3
SINCRONIZADAS
Sincroniza tu acceso,
transforma tu espacio.
Multiplo Bloq Glass ofrece un solución de sincronizado que brinda
un acceso a las estancias más amplio y fluido, optimizando el tránsito.
El movimiento de una puerta acciona a la otra consiguiendo una
misma proporción de apertura o cierre potenciado así la conexión
entre espacios.
www.saheco.com
4
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
SINCRONIZADAS
Variantes de
instalación
PARED
PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO
TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
6
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
FALSO TECHO
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
7
PESO 55Kg | 110Kg
TAPETA CUBE
SINCRONIZADAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
73
73
28
38
59
66
66
38
/Montaje a
pared
30
A
H
H
F
± 3mm
A
± 3mm
8- 10 -12
15-- 14 13
8- 10 -12
A=H+16
/Montaje a
techo
A=H+16
F=H-3
73
38
59
66
66
38
73
28
30
A
F
A
± 3mm
H
± 3mm
H
8- 10 -12
15-- 14 13
8- 10 -12
A=H-50
10
12
8- 10 -12
12
www.saheco.com
12
10
12
8
8- 10 -12
A=H-50
F=H-69
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
/Montaje a
falso techo
106
94
38
59
66
66
38
106
94
H
H
F
A
± 3mm
A
± 3mm
8-10-12
8-10-12
12
9
A=H+16
F=H+3
PESO 55Kg | 110Kg
A=H-16
10
12
15-14-13
8-10-12
SINCRONIZADAS
Componentes
8-10-12 mm
15-14-13 mm
MF
Aluminio
natural
10
S
Aluminio
anodizado
plata mate
RETENEDOR
MÍN. 600 mm
SOFTOP
MÍN. 685 mm
MÁX.55Kg
KIT
DISPONIBLE
BL
PVCB
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 33
0 112 43
0 112 63
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 24
0 113 34
0 113 44
0 113 64
2m
3m
4m
6m
S
0 112 24
0 112 34
0 112 44
0 112 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 25
0 112 35
0 112 45
0 112 65
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 26
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
WL
Aluminio
lacado
blanco
mate
Aluminio
lacado
negro mate
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
www.saheco.com
x10*
RODAMIENTO
A BOLAS
73x66 mm
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del pe
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos dentro de la guía, consiguiendo
un aspecto estético inmejorable y permite instalación con corredera y
corredera más vidrio fijo (único perfil para juego de accesorios para
SV-Q60 y SV-Q110).
2
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
increíblemente fácil.
• Perfilería superior disponible en aluminio natural, aluminio anodizado plata
mate, aluminio lacado negro y blanco mate.
• Posibilidad de instalación a pared, a techo o falso techo.
• Rodamiento a bolas para un deslizamiento silencioso y con mínimo esfuerzo.
• Opciones de frenado: freno retenedor (110Kg/hoja) y freno amortiguador
SofTop bidireccional (55Kg/hoja) para un cierre y apertura de las puertas
suave y sin impactos; además de prolongar la vida útil del producto.
• Guiador inferior para una instalación sin perfil inferior para un espacio de
paso libre y sin obstáculos.
www.saheco.com
• Disponible en formato Kit.
• Certificado Applus+ según normativa EN1527 de 200.000 ciclos de
durabilidad para sistemas con freno retenedor, duplicando, de este modo, los
estándares fijados hasta el momento del producto Saheco.
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
PR-1222/052
es más...
g l a s s
SV-SINCRO 110
MULTIPLO BLOQ GLASS
PESO
...
suavidad
funcionalidad
calidad
diseño
fácil instalación
55Kg | 110Kg
3
SINCRONIZADAS
Sincroniza tu acceso,
transforma tu espacio.
Multiplo Bloq Glass ofrece un solución de sincronizado que brinda
un acceso a las estancias más amplio y fluido, optimizando el tránsito.
El movimiento de una puerta acciona a la otra consiguiendo una
misma proporción de apertura o cierre potenciado así la conexión
entre espacios.
www.saheco.com
4
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
SINCRONIZADAS
Variantes de
instalación
PARED
PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO
TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
6
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
FALSO TECHO
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
7
PESO 55Kg | 110Kg
TAPETA CUBE
SINCRONIZADAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
73
73
28
38
59
66
66
38
/Montaje a
pared
30
A
H
H
F
± 3mm
A
± 3mm
8- 10 -12
15-- 14 13
8- 10 -12
A=H+16
/Montaje a
techo
A=H+16
F=H-3
73
38
59
66
66
38
73
28
30
A
F
A
± 3mm
H
± 3mm
H
8- 10 -12
15-- 14 13
8- 10 -12
A=H-50
10
12
8- 10 -12
12
www.saheco.com
12
10
12
8
8- 10 -12
A=H-50
F=H-69
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
/Montaje a
falso techo
106
94
38
59
66
66
38
106
94
H
H
F
A
± 3mm
A
± 3mm
8-10-12
8-10-12
12
9
A=H+16
F=H+3
PESO 55Kg | 110Kg
A=H-16
10
12
15-14-13
8-10-12
SINCRONIZADAS
Componentes
8-10-12 mm
15-14-13 mm
MF
Aluminio
natural
10
S
Aluminio
anodizado
plata mate
RETENEDOR
MÍN. 600 mm
SOFTOP
MÍN. 685 mm
MÁX.55Kg
KIT
DISPONIBLE
BL
PVCB
SP
BP
WP
Plástico
plata
Plástico
negro
Plástico
blanco
Acabado
Cód.
MF
0 113 23
0 113 33
0 113 43
0 113 63
2m
3m
4m
6m
S
0 112 20
0 112 30
0 112 40
0 112 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 22
0 112 32
0 112 42
0 112 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 23
0 112 33
0 112 43
0 112 63
2m
3m
4m
6m
MF
0 113 24
0 113 34
0 113 44
0 113 64
2m
3m
4m
6m
S
0 112 24
0 112 34
0 112 44
0 112 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 112 25
0 112 35
0 112 45
0 112 65
2m
3m
4m
6m
BL
0 112 26
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
WL
Aluminio
lacado
blanco
mate
Aluminio
lacado
negro mate
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
www.saheco.com
x10*
RODAMIENTO
A BOLAS
73x66 mm
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del pe
26
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
WL
Aluminio
lacado
blanco
mate
Aluminio
lacado
negro mate
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
www.saheco.com
x10*
RODAMIENTO
A BOLAS
73x66 mm
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
1 juego
1 juego
/Perfilería
Acabado
Cód.
MF
0 113 36
S
0 113 30
Tapeta BLOQ Cube.
WL
0 113 31
BL
0 113 32
MF
0 113 37
S
0 113 38
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
3m
2 perfiles
3m
2 perfiles
55x66 mm
Tapeta BLOQ Cube FT
73x13 mm
WL
0 113 39
BL
0 114 30
11
S
00 87 30
3m
WL
00 88 30
3m
BL
00 89 30
3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
21x20 mm
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
3m
1 juego
55Kg | 110Kg
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
S
PESO
20x20 mm
2 perfiles
SINCRONIZADAS
/Juegos
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
110kg por hoja
0 110 04
1 juego
0 110 05
1 juego
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x1 SofTop doble
55kg por hoja
12
/Accesorios
Juego de tapas conjunto para perfil superior.
Montaje a techo o pared.
Acabado
Cód.
SP
00 70 74
BP
00 70 76
WP
00 70 75
1 juego
www.saheco.com
73x66 mm
SofTop doble SV-Q110
110kg
0 110 03
1 pieza
/Accesorios
Acabado
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
Cód.
0 112 02
10 piezas
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110
0 112 01
1 pieza
Soporte para pared de vidrio
00 70 84
13
1
10 piezas
00 45 82 (3mm)
PVCT
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
3x11mm
00 45 85 (4mm)
4x11mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 2 m - 6 soportes pared l 3 m - 8 soportes pared
1
55Kg | 110Kg
2x8mm
1 pieza
00 45 90 (3mm)
2 piezas
PESO
Junta transparente PVC
00 45 87 (3mm)
SINCRONIZADAS
/Kits
Kit SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 30
0 912 31
3m
4m
BL
0 912 32
0 912 33
3m
4m
0 912 34
0 912 35
3m
4m
S
0 912 36
0 912 37
3m
4m
BL
0 912 38
0 912 39
3m
4m
0 912 40
0 912 41
3m
4m
110kg por hoja
73x66 mm
Kit SV-Sincro Q110. SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
55kg por hoja
73x66 mm
www.saheco.com
14
1 kit
1 kit
Multiplo Compact Glass
SV-SINCRO X110
MULTIPLO
COMPACT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
LA FAMILIA MULTIPLO COMPACT GLASS ES LA MEJOR OPCIÓN
PARA CERRAR ESPACIOS GRANDES CON MÚLTIPLES HOJAS DE
VIDRIO.
El sistema SV-Sincro X110 permite abrir y cerrar dos hojas de forma
simultánea y sincronizada en los dos lados, con la posibilidad de instalar 2
hojas de hasta 110kg.
Además, incorpora como novedad la tecnología
de Saheco, una
característica que aporta mayor suavidad y seguridad en la apertura y en el
cierre de la instalación.
EN
THE MULTIPLO COMPACT GLASS FAMILY IS THE BEST CHOICE FOR
CLOSING LARGE SPACES WITH MULTIPLE GLASS SHEETS WITH AN
ATTRACTIVE MINIMALIST DESIGN.
The SV-Sincro X110 system allows you to open and close two sheets
simultaneously and synchronized on both sides, with the possibility of
installing 2 sheets of up to 110kg.
In addition, it incorporates as a novelty
technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux fe
0 112 36
0 112 46
0 112 66
2m
3m
4m
6m
WL
Aluminio
lacado
blanco
mate
Aluminio
lacado
negro mate
PVC negro
/Perfilería
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ.
www.saheco.com
x10*
RODAMIENTO
A BOLAS
73x66 mm
Conjunto perfil superior corredero /
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
Montaje a falso techo.
106x66 mm
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
1 juego
1 juego
/Perfilería
Acabado
Cód.
MF
0 113 36
S
0 113 30
Tapeta BLOQ Cube.
WL
0 113 31
BL
0 113 32
MF
0 113 37
S
0 113 38
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
3m
2 perfiles
3m
2 perfiles
55x66 mm
Tapeta BLOQ Cube FT
73x13 mm
WL
0 113 39
BL
0 114 30
11
S
00 87 30
3m
WL
00 88 30
3m
BL
00 89 30
3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
21x20 mm
0 110 321
WL
0 110 341
BL
0 110 351
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
3m
1 juego
55Kg | 110Kg
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
S
PESO
20x20 mm
2 perfiles
SINCRONIZADAS
/Juegos
Acabado
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
110kg por hoja
0 110 04
1 juego
0 110 05
1 juego
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x1 SofTop doble
55kg por hoja
12
/Accesorios
Juego de tapas conjunto para perfil superior.
Montaje a techo o pared.
Acabado
Cód.
SP
00 70 74
BP
00 70 76
WP
00 70 75
1 juego
www.saheco.com
73x66 mm
SofTop doble SV-Q110
110kg
0 110 03
1 pieza
/Accesorios
Acabado
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO BLOQ GLASS
Cód.
0 112 02
10 piezas
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110
0 112 01
1 pieza
Soporte para pared de vidrio
00 70 84
13
1
10 piezas
00 45 82 (3mm)
PVCT
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
3x11mm
00 45 85 (4mm)
4x11mm
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 2 m - 6 soportes pared l 3 m - 8 soportes pared
1
55Kg | 110Kg
2x8mm
1 pieza
00 45 90 (3mm)
2 piezas
PESO
Junta transparente PVC
00 45 87 (3mm)
SINCRONIZADAS
/Kits
Kit SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
Acabado
Cód.
S
0 912 30
0 912 31
3m
4m
BL
0 912 32
0 912 33
3m
4m
0 912 34
0 912 35
3m
4m
S
0 912 36
0 912 37
3m
4m
BL
0 912 38
0 912 39
3m
4m
0 912 40
0 912 41
3m
4m
110kg por hoja
73x66 mm
Kit SV-Sincro Q110. SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
55kg por hoja
73x66 mm
www.saheco.com
14
1 kit
1 kit
Multiplo Compact Glass
SV-SINCRO X110
MULTIPLO
COMPACT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
LA FAMILIA MULTIPLO COMPACT GLASS ES LA MEJOR OPCIÓN
PARA CERRAR ESPACIOS GRANDES CON MÚLTIPLES HOJAS DE
VIDRIO.
El sistema SV-Sincro X110 permite abrir y cerrar dos hojas de forma
simultánea y sincronizada en los dos lados, con la posibilidad de instalar 2
hojas de hasta 110kg.
Además, incorpora como novedad la tecnología
de Saheco, una
característica que aporta mayor suavidad y seguridad en la apertura y en el
cierre de la instalación.
EN
THE MULTIPLO COMPACT GLASS FAMILY IS THE BEST CHOICE FOR
CLOSING LARGE SPACES WITH MULTIPLE GLASS SHEETS WITH AN
ATTRACTIVE MINIMALIST DESIGN.
The SV-Sincro X110 system allows you to open and close two sheets
simultaneously and synchronized on both sides, with the possibility of
installing 2 sheets of up to 110kg.
In addition, it incorporates as a novelty
technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux fe
110kg.
In addition, it incorporates as a novelty
technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux feuilles
simultanément et de manière synchrone sur les deux côtés, et avec la
possibilité d’installation des deux feuilles jusqu’à 110 kg.
Il est equipñe de la nouvelle fonctionnalité de la technologie
.
Saheco, une fonctionnalité qui vous donne la sécurité et doucesse dans
l’ouverture et la fermeture de l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
59x60 mm
59x70 mm
FT
76x61 mm
FT VIDRIO FIJO
I FIXED GLASS
I VERRE FIXE
17x12 mm
76x61 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
(Techo I Ceiling I
Plafond)
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
(FT)
12-11 mm
21-20 mm
MÍN. 740 mm
DOBLE
MÍN. 1040 mm
10-12 mm
PARED DE VIDRIO
I GLASS WALL
I MUR DE VERRE
19-17 mm
MÁX.110Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
Peso Weight l Poids
110 kg
242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología
de frenado suave combina la
función de dos pistones a gas y
un amortiguador de aceite en un
único componente.
the new soft-closing
technology from SAHECO which
combines two nitrogen gas fillled
pistons and one oil fillled piston
alll within the same unit.
La nouvelle technologie de
freinage
.
fonctionne
grâce à la combinaison de deux
pistons à gaz et un amortisseur à
huile.
Ofrece 4 funciones distintas:
Features:
Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable.
2. El cierre es progresivo y
se ralentiza cuando la puerta
se acerca a la posición
completamente cerrada. 3. Cierre
suave. 4. Enganche resistente a
la rotura.
1. Fully adjustable closing speed.
2. Closing action is progressive
and slows down as the door
approaches the fully closed
position. 3. Soft Closing. 4. Anti
break feature on the trigger.
1. Ajustement flexible. 2. Frein
progressive. 3..Freinege douce.
4. Crochet anti-rupture.
Garanti un freinage fiable évitant
le refoulement de la porte.
Garantiza un frenado seguro y
evita el rebote de la puerta.
Proporciona
un
movimiento
armónico y una amortiguación
segura del cierre de la puerta
hasta 110 kg.
4 saheco.com
Ensures safe braking and
Prevents bouncing of the door.
Combines
an
aestheticallly
pleasing action with safe sof
closing for door weights up to
110Kgs.
Apporte
un
mouvement
esthétique et un amortissement
fiable de fermeture de porte
jusqu’à 110kg.
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos
65mm de recorrido de la puerta, para
hojas de hasta 110kg.
Progressive soft closing for the last
65mm of the doors travel into the fully
closed position for door weights up to
a máximum of 110Kgs.
Freinage progressif de derniers
65mm de parcours de la porte, pour
panneaux jusqu’à 110kg.
2
2
1
3
1
Enganche resistente a la rotura
Anti break trigger l Crochet anti rupture
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON
In addition, it incorporates as a novelty
technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux feuilles
simultanément et de manière synchrone sur les deux côtés, et avec la
possibilité d’installation des deux feuilles jusqu’à 110 kg.
Il est equipñe de la nouvelle fonctionnalité de la technologie
.
Saheco, une fonctionnalité qui vous donne la sécurité et doucesse dans
l’ouverture et la fermeture de l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
59x60 mm
59x70 mm
FT
76x61 mm
FT VIDRIO FIJO
I FIXED GLASS
I VERRE FIXE
17x12 mm
76x61 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
(Techo I Ceiling I
Plafond)
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
(FT)
12-11 mm
21-20 mm
MÍN. 740 mm
DOBLE
MÍN. 1040 mm
10-12 mm
PARED DE VIDRIO
I GLASS WALL
I MUR DE VERRE
19-17 mm
MÁX.110Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
Peso Weight l Poids
110 kg
242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología
de frenado suave combina la
función de dos pistones a gas y
un amortiguador de aceite en un
único componente.
the new soft-closing
technology from SAHECO which
combines two nitrogen gas fillled
pistons and one oil fillled piston
alll within the same unit.
La nouvelle technologie de
freinage
.
fonctionne
grâce à la combinaison de deux
pistons à gaz et un amortisseur à
huile.
Ofrece 4 funciones distintas:
Features:
Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable.
2. El cierre es progresivo y
se ralentiza cuando la puerta
se acerca a la posición
completamente cerrada. 3. Cierre
suave. 4. Enganche resistente a
la rotura.
1. Fully adjustable closing speed.
2. Closing action is progressive
and slows down as the door
approaches the fully closed
position. 3. Soft Closing. 4. Anti
break feature on the trigger.
1. Ajustement flexible. 2. Frein
progressive. 3..Freinege douce.
4. Crochet anti-rupture.
Garanti un freinage fiable évitant
le refoulement de la porte.
Garantiza un frenado seguro y
evita el rebote de la puerta.
Proporciona
un
movimiento
armónico y una amortiguación
segura del cierre de la puerta
hasta 110 kg.
4 saheco.com
Ensures safe braking and
Prevents bouncing of the door.
Combines
an
aestheticallly
pleasing action with safe sof
closing for door weights up to
110Kgs.
Apporte
un
mouvement
esthétique et un amortissement
fiable de fermeture de porte
jusqu’à 110kg.
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos
65mm de recorrido de la puerta, para
hojas de hasta 110kg.
Progressive soft closing for the last
65mm of the doors travel into the fully
closed position for door weights up to
a máximum of 110Kgs.
Freinage progressif de derniers
65mm de parcours de la porte, pour
panneaux jusqu’à 110kg.
2
2
1
3
1
Enganche resistente a la rotura
Anti break trigger l Crochet anti rupture
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON
amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
6 saheco.com
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
59
5
Screw DIN-7505
4,5x40mm
59
Screw DIN-7505
4,5x40mm
70
60
60
Screw DIN-7505
4,5x40mm
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
A
A
H
H
7
30
A
10-12
10
12
H
10-12
± 2mm
12
11
10
12
7
10
10
10
F
± 2mm
± 2mm
to be filed
A= H+17
A= H-43
A= H-43
F= H-70
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
Screw DIN-7505
4,5x40mm
76
76
A
A
11
61
61
Screw DIN-7505
4,5x40mm
H
F
H
10-12
10
12
21
20
10
12
± 2mm
± 2mm
A= H+17
10
7
10
to be filed
A= H+17
F= H+4
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 109 20
0 109 30
0 109 40
0 109 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 20
0 119 30
0 119 40
0 119 60
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 24
0 119 34
0 119 44
0 119 64
2m
3m
4m
6m
S
0 109 22
0 109 32
0 109 42
0 109 62
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 21
0 119 31
0 119 41
0 119 61
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 25
0 119 35
0 119 45
0 119 65
2m
3m
4m
6m
S
0 109 24
0 109 34
0 109 44
0 109 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 22
0 119 32
0 119 42
0 119 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 26
0 119 36
0 119 46
0 119 66
2m
3m
4m
6m
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
59x60mm
Conjunto perfil superior corredero para vidrio
fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe
59x70mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje
a falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux
plafond
76x61mm
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 109 26
0 109 36
0 109 46
0 109 66
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 23
0 119 33
0 119 43
0 119 63
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 27
0 119 37
0 119 47
0 119 67
2m
3m
4m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
Conjunto perfil superior corredero FT para
vidrio fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track for fixed glass set. False
ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant pour verre fixe.
Fixation à faux plafond
76x61mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED
WALL
MUR
PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WITH FIXED PANEL
MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
6 saheco.com
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
59
5
Screw DIN-7505
4,5x40mm
59
Screw DIN-7505
4,5x40mm
70
60
60
Screw DIN-7505
4,5x40mm
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
A
A
H
H
7
30
A
10-12
10
12
H
10-12
± 2mm
12
11
10
12
7
10
10
10
F
± 2mm
± 2mm
to be filed
A= H+17
A= H-43
A= H-43
F= H-70
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
Screw DIN-7505
4,5x40mm
76
76
A
A
11
61
61
Screw DIN-7505
4,5x40mm
H
F
H
10-12
10
12
21
20
10
12
± 2mm
± 2mm
A= H+17
10
7
10
to be filed
A= H+17
F= H+4
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 109 20
0 109 30
0 109 40
0 109 60
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 20
0 119 30
0 119 40
0 119 60
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 24
0 119 34
0 119 44
0 119 64
2m
3m
4m
6m
S
0 109 22
0 109 32
0 109 42
0 109 62
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 21
0 119 31
0 119 41
0 119 61
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 25
0 119 35
0 119 45
0 119 65
2m
3m
4m
6m
S
0 109 24
0 109 34
0 109 44
0 109 64
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 22
0 119 32
0 119 42
0 119 62
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 26
0 119 36
0 119 46
0 119 66
2m
3m
4m
6m
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
59x60mm
Conjunto perfil superior corredero para vidrio
fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe
59x70mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje
a falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux
plafond
76x61mm
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 109 26
0 109 36
0 109 46
0 109 66
2m
3m
4m
6m
WL
0 119 23
0 119 33
0 119 43
0 119 63
2m
3m
4m
6m
BL
0 119 27
0 119 37
0 119 47
0 119 67
2m
3m
4m
6m
00 87 24
00 87 34
00 87 64
2m
3m
6m
00 71 96
00 71 91
00 71 97
2m
3m
6m
00 71 86
00 71 81
00 71 87
2m
3m
6m
Conjunto perfil superior corredero FT para
vidrio fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track for fixed glass set. False
ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant pour verre fixe.
Fixation à faux plafond
76x61mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0
para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 08
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 06
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 07
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110
x2
55kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2
Garniture SV-Sincro X110 x2
55kg
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2
doble 110kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 double
110kg
Garniture SV-Sincro X110 x2
double
110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
PPS
0 109 90
PPSS
0 109 91
PPW
0 119 93
PPB
0 119 95
PPS
0 109 92
PPSS
0 109 93
PPW
0 119 94
PPB
0 119 96
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track.
Ceiling or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur.
Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior para
vidrio fijo. Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track for fixed glass. Ceiling
or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur pour
verre fixe. Fixation à mur et à plafond
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
00 45 90 (3mm)
4x11mm
00 45 85 (4mm)
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 metre of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 160 73
PPS
PPSS
BL
10 saheco.com
Plástico pintado Inox
Plastic painted Stainless Steel
Plastique finition peinture Inox
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
PPW
Plástico pintado blanco
Plastic painted white
PVC finition peinture blanche
PPB
Plástico pintado negro
BLack painted plastic
PVC peinture noir
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
1m
S
PVCB
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 juego
1 set
1 jeu
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PVC negro
Black PVC
PVC noir
10
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 25
0 910 27
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 29
0 910 31
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 59
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-Sincro X110 x2 Freno retenedor
SV-Sincro X110 kit x2 Retaining stopper
Kit SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110
SV-Sincro X110 kit
Kit SV-Sincro X110
55kg
55kg
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
17x12mm
JUEGOS l SETS l JEUX
Acabado
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 08
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 06
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 07
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110
x2
55kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2
Garniture SV-Sincro X110 x2
55kg
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2
doble 110kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 double
110kg
Garniture SV-Sincro X110 x2
double
110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
PPS
0 109 90
PPSS
0 109 91
PPW
0 119 93
PPB
0 119 95
PPS
0 109 92
PPSS
0 109 93
PPW
0 119 94
PPB
0 119 96
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track.
Ceiling or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur.
Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior para
vidrio fijo. Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track for fixed glass. Ceiling
or wall mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur pour
verre fixe. Fixation à mur et à plafond
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
Bottom guide for glass of 8-14mm
Guide inférieur pour verre de 8-14mm
S
0 155 73
WL
00 71 90
BL
00 71 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
00 45 90 (3mm)
4x11mm
00 45 85 (4mm)
Tornillería sujeción 1 metro de perfil
Bolts for securing 1 metre of track
Vis de fixation 1 mètre de rail
0 160 73
PPS
PPSS
BL
10 saheco.com
Plástico pintado Inox
Plastic painted Stainless Steel
Plastique finition peinture Inox
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
PPW
Plástico pintado blanco
Plastic painted white
PVC finition peinture blanche
PPB
Plástico pintado negro
BLack painted plastic
PVC peinture noir
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
PVCT
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
1m
S
PVCB
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 juego
1 set
1 jeu
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PVC negro
Black PVC
PVC noir
10
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 25
0 910 27
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 29
0 910 31
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 59
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-Sincro X110 x2 Freno retenedor
SV-Sincro X110 kit x2 Retaining stopper
Kit SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110
SV-Sincro X110 kit
Kit SV-Sincro X110
55kg
55kg
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 x2 Freno retenedor
SV-Sincro X110 kit x2 Retaining stopper
Kit SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110
SV-Sincro X110 kit
Kit SV-Sincro X110
55kg
55kg
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 x2
SV-Sincro X110 kit x2 double
Kit SV-Sincro X110 x2
doble 110kg
110kg
double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x60mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 33
0 910 35
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 37
0 910 39
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 63
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 kit for fixed glass x2 Retaining
stopper
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe x2 Frein de
retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x70mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2
55kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2
55kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2
55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
59x70mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2
doble 110kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2 double
110kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2
double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
59x70mm
12 saheco.com
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Multiplo Compact Glass
SV-T-PRO X110
(TELESCÓPICA I TELESCOPIC I TELÉSCOPIQUE)
MULTIPLO
COMPACT
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
La familia Multiplo Compact Glass es la mejor opción para cerrar espacios
grandes con múltiples hojas de vidrio. Ésta familia incorpora como novedad
la tecnología
de Saheco, una característica que aporta mayor
suavidad y seguridad en la apertura y en el cierre de la instalación.
SV-T-PRO X110 permite colocar 2 hojas de hasta 110kg por hoja con el
objetivo de recogerlas en un único lado de la instalación, bien a izquierda
o bien a derecha. La apertura y el cierre se desarrollan de forma suave
arrastrando las dos puertas con un solo movimiento.
Ésta familia tiene dos acabados disponibles: Aluminio anodizado plata
mate y Aluminio cepillado acabado Inox.
Además, el sistema ha sido probado en 100.000 ciclos según normativa
europea EN1527 / EN1670.
EN
The Multiplo Compact Glass family is the best choice for closing large
spaces with multiple sheets of glass. This family incorporates the new
technology of Saheco, a characteristic that brings greater
smoothness and security in the opening and closing of the installation.
SV-T-PRO X110 allows you to place 2 sheets of up to 110kg per sheet with
the aim of collecting them on a single side of the installation, either left or
right. The opening and the closing are developed smoothly dragging the
two doors with a single movement.
This family has two finishes available: Matte silver anodized aluminum
and Brushed aluminum finish. In addition, the system has been tested in
100,000 cycles according to European regulations EN1527 / EN1670.
FR
La gamme Multiplo Compact verre est la meilleure option pour fermer de
grands espaces avec de multiples panneaux de verre. Cette nouvelle
famille, incorpore la nouvelle technologie
SAHECO avec une
fonctionnalité qui vous donne plus sécurité dans l’ouverture et la fermeture
de l’installation.
SV-T-PRO X110 permet de placer 2 feuilles de jusqu’à 110 kg chaque,
afin de recueillir sur un côté de l’installation, soit à gauche ou à droite
la meilleure option pour fermer de
grands espaces avec de multiples panneaux de verre. Cette nouvelle
famille, incorpore la nouvelle technologie
SAHECO avec une
fonctionnalité qui vous donne plus sécurité dans l’ouverture et la fermeture
de l’installation.
SV-T-PRO X110 permet de placer 2 feuilles de jusqu’à 110 kg chaque,
afin de recueillir sur un côté de l’installation, soit à gauche ou à droite.
L’ouverture et la fermeture se développent en faisant glisser doucement
les deux portes en un seul mouvement.
Cette système a deux finitions: anodisé argent mat en aluminium et finition
en aluminium brossé Inox. En outre, le système a été testé dans 100.000
cycles selon la norme européenne EN1527 / EN1670.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
TECHO I CEILING I PLAFOND
Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x70 mm
12 mm - 107x70 mm
FALSO TECHO I FALSE
CEILING I FAUX-PLAFOND
Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x87 mm
12 mm - 107x87 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
10 mm
12 mm
12 mm
11 mm
10-12 mm
DOBLE
MÍN. 970 mm
SIMPLE
MÍN. 672 mm
MÁX. 110Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
20 mm
ANTI-SHOCK
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
Peso Weight l Poids
110 kg
242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología
de frenado suave combina la
función de dos pistones a gas y
un amortiguador de aceite en un
único componente.
the new soft-closing
technology from SAHECO which
combines two nitrogen gas fillled
pistons and one oil fillled piston
alll within the same unit.
La nouvelle technologie de
freinage
.
fonctionne
grâce à la combinaison de deux
pistons à gaz et un amortisseur à
huile.
Ofrece 4 funciones distintas:
Features:
Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable.
2. El cierre es progresivo y
se ralentiza cuando la puerta
se acerca a la posición
completamente cerrada. 3. Cierre
suave. 4. Enganche resistente a
la rotura.
1. Fully adjustable closing speed.
2. Closing action is progressive
and slows down as the door
approaches the fully closed
position. 3. Soft Closing. 4. Anti
break feature on the trigger.
1. Ajustement flexible. 2. Frein
progressive. 3..Freinege douce.
4. Crochet anti-rupture.
Garanti un freinage fiable évitant
le refoulement de la porte.
Garantiza un frenado seguro y
evita el rebote de la puerta.
Proporciona
un
movimiento
armónico y una amortiguación
segura del cierre de la puerta
hasta 110 kg.
4 saheco.com
Ensures safe braking and
Prevents bouncing of the door.
Combines
an
aestheticallly
pleasing action with safe sof
closing for door weights up to
110Kgs.
Apporte
un
mouvement
esthétique et un amortissement
fiable de fermeture de porte
jusqu’à 110kg.
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos
65mm de recorrido de la puerta, para
hojas de hasta 110kg.
Progressive soft closing for the last
65mm of the doors travel into the fully
closed position for door weights up to
a máximum of 110Kgs.
Freinage progressif de derniers
65mm de parcours de la porte, pour
panneaux jusqu’à 110kg.
2
2
1
3
1
Enganche resistente a la rotura
Anti break trigger l Crochet anti rupture
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
grands espaces avec de multiples panneaux de verre. Cette nouvelle
famille, incorpore la nouvelle technologie
SAHECO avec une
fonctionnalité qui vous donne plus sécurité dans l’ouverture et la fermeture
de l’installation.
SV-T-PRO X110 permet de placer 2 feuilles de jusqu’à 110 kg chaque,
afin de recueillir sur un côté de l’installation, soit à gauche ou à droite.
L’ouverture et la fermeture se développent en faisant glisser doucement
les deux portes en un seul mouvement.
Cette système a deux finitions: anodisé argent mat en aluminium et finition
en aluminium brossé Inox. En outre, le système a été testé dans 100.000
cycles selon la norme européenne EN1527 / EN1670.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
TECHO I CEILING I PLAFOND
Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x70 mm
12 mm - 107x70 mm
FALSO TECHO I FALSE
CEILING I FAUX-PLAFOND
Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x87 mm
12 mm - 107x87 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
10 mm
12 mm
12 mm
11 mm
10-12 mm
DOBLE
MÍN. 970 mm
SIMPLE
MÍN. 672 mm
MÁX. 110Kg
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
20 mm
ANTI-SHOCK
KIT DISPONIBLE
I AVAILABLE
Peso Weight l Poids
110 kg
242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología
de frenado suave combina la
función de dos pistones a gas y
un amortiguador de aceite en un
único componente.
the new soft-closing
technology from SAHECO which
combines two nitrogen gas fillled
pistons and one oil fillled piston
alll within the same unit.
La nouvelle technologie de
freinage
.
fonctionne
grâce à la combinaison de deux
pistons à gaz et un amortisseur à
huile.
Ofrece 4 funciones distintas:
Features:
Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable.
2. El cierre es progresivo y
se ralentiza cuando la puerta
se acerca a la posición
completamente cerrada. 3. Cierre
suave. 4. Enganche resistente a
la rotura.
1. Fully adjustable closing speed.
2. Closing action is progressive
and slows down as the door
approaches the fully closed
position. 3. Soft Closing. 4. Anti
break feature on the trigger.
1. Ajustement flexible. 2. Frein
progressive. 3..Freinege douce.
4. Crochet anti-rupture.
Garanti un freinage fiable évitant
le refoulement de la porte.
Garantiza un frenado seguro y
evita el rebote de la puerta.
Proporciona
un
movimiento
armónico y una amortiguación
segura del cierre de la puerta
hasta 110 kg.
4 saheco.com
Ensures safe braking and
Prevents bouncing of the door.
Combines
an
aestheticallly
pleasing action with safe sof
closing for door weights up to
110Kgs.
Apporte
un
mouvement
esthétique et un amortissement
fiable de fermeture de porte
jusqu’à 110kg.
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos
65mm de recorrido de la puerta, para
hojas de hasta 110kg.
Progressive soft closing for the last
65mm of the doors travel into the fully
closed position for door weights up to
a máximum of 110Kgs.
Freinage progressif de derniers
65mm de parcours de la porte, pour
panneaux jusqu’à 110kg.
2
2
1
3
1
Enganche resistente a la rotura
Anti break trigger l Crochet anti rupture
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
ti rupture
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
TECHO 2+2
CEILING 2+2
PLAFOND 2+2
TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
6 saheco.com
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO 2+2
FALSE CEILING 2+2
FAUX PLAFOND 2+2
FALSO TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
103
107
± 2mm
10
12
10
12
10
7
to be filed
A= H-43
10
12
12
11
10
± 2mm
20
20
A
10
12
G
20
20
A
10
12
H
H
7
70
70
103
107
A= H-43
= H-70
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNT l FIXATION À FAUX PLAFOND
103
107
10
12
10
12
H
H
± 2mm
10
12
12
11
7
10
± 2mm
10
12
20
20
10
20
20
G
10
12
A
A
7
87
87
103
107
to be filed
A= H+43
A= H+43
G= H
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
(10mm). Montaje a techo o falso techo
Top track set with/without fixed glass (10mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe
(10mm). Fixation à plafond ou à faux plafond
103x70mm
103x87mm
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
(12mm). Montaje a techo o falso techo
Top track set with/without fixed glass (12mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe
(12mm). Fixation à plafond ou à faux plafond
107x70mm
107x87mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
Acabado
Cód.
S
0 109 38
0 109 48
0 109 68
3m
4m
6m
BL
0 110 36
0 110 46
0 110 56
3m
4m
6m
WL
0 110 41
0 110 42
0 110 43
3m
4m
6m
S
0 109 70
0 109 72
0 109 74
3m
4m
6m
BL
0 110 37
0 110 47
0 110 67
3m
4m
6m
WL
0 110 45
0 110 49
0 110 48
3m
4m
6m
S
00 87 34
BL
00 71 81
WL
00 71 91
3m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
17x12mm
S
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
JUEGOS l SETS l JEUX
Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 12
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 13
1 juego
1 set
2
Cámara de nitrógeno
Nitogen gas filled pistons l Chambre azote
3
Cámara de amortiguación en aceite
Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING
PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
TECHO 2+2
CEILING 2+2
PLAFOND 2+2
TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
6 saheco.com
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX PLAFOND
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO 2+2
FALSE CEILING 2+2
FAUX PLAFOND 2+2
FALSO TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS / VERRE FIXE
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
103
107
± 2mm
10
12
10
12
10
7
to be filed
A= H-43
10
12
12
11
10
± 2mm
20
20
A
10
12
G
20
20
A
10
12
H
H
7
70
70
103
107
A= H-43
= H-70
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNT l FIXATION À FAUX PLAFOND
103
107
10
12
10
12
H
H
± 2mm
10
12
12
11
7
10
± 2mm
10
12
20
20
10
20
20
G
10
12
A
A
7
87
87
103
107
to be filed
A= H+43
A= H+43
G= H
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
(10mm). Montaje a techo o falso techo
Top track set with/without fixed glass (10mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe
(10mm). Fixation à plafond ou à faux plafond
103x70mm
103x87mm
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
(12mm). Montaje a techo o falso techo
Top track set with/without fixed glass (12mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe
(12mm). Fixation à plafond ou à faux plafond
107x70mm
107x87mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
Acabado
Cód.
S
0 109 38
0 109 48
0 109 68
3m
4m
6m
BL
0 110 36
0 110 46
0 110 56
3m
4m
6m
WL
0 110 41
0 110 42
0 110 43
3m
4m
6m
S
0 109 70
0 109 72
0 109 74
3m
4m
6m
BL
0 110 37
0 110 47
0 110 67
3m
4m
6m
WL
0 110 45
0 110 49
0 110 48
3m
4m
6m
S
00 87 34
BL
00 71 81
WL
00 71 91
3m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 perfil
1 profile
1 profil
17x12mm
S
10 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
JUEGOS l SETS l JEUX
Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 12
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 13
1 juego
1 set
anodisé laqué blanc
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
JUEGOS l SETS l JEUX
Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 12
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 13
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 17
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x2
doble 110kg
SV-T-PRO X110 Fitting set
x2 double
110kg
Garniture SV-T-PRO X110
x2
double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x1
110kg + x1 Anti-shock
SV-T-PRO X110 Fitting set with
x1
110kg + x1 Anti-shock
Garniture SV-T-PRO X110 avec
x1
110kg + x1 Anti-shock
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego guiadores inferiores SV-T-PRO X110
SV-T-PRO X110 Bottom guides set
Jeu guides inférieurs SV-T-PRO X110
Acabado
Cód.
S
0 109 14
BA
0 109 99
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
00 45 90 (3mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
4x11mm
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
virios fijos 10mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass
10mm. Ceiling or false ceiling mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/
sans verre fixe 10mm. Fixation à plafond ou à faux
plafond.
Aluminio anodizado negro
Black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir
PVCT
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 109 18
BL
0 109 29
WL
0 110 59
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 77
BL
0 109 79
WL
0 110 58
S
BA
1m
00 45 85 (4mm)
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
virios fijos 12mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass
12mm. Ceiling or false ceiling mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/
sans verre fixe 12mm. Fixation à plafond ou à faux
plafond.
12 saheco.com
1 juego
1 set
1 jeu
PVCB
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PVC negro
Black PVC
PVC noir
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 41
0 910 43
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 65
0 910 67
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 49
0 910 51
3m
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm) x2
Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2
doble 110kg. Montaje a techo
o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 double
110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2
double 110kg. Fixation à plafond
ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
JUEGOS l SETS l JEUX
Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 109 12
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 13
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 17
1 juego
1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x2
doble 110kg
SV-T-PRO X110 Fitting set
x2 double
110kg
Garniture SV-T-PRO X110
x2
double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x1
110kg + x1 Anti-shock
SV-T-PRO X110 Fitting set with
x1
110kg + x1 Anti-shock
Garniture SV-T-PRO X110 avec
x1
110kg + x1 Anti-shock
110kg por hoja l per panel l par panneaux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Juego guiadores inferiores SV-T-PRO X110
SV-T-PRO X110 Bottom guides set
Jeu guides inférieurs SV-T-PRO X110
Acabado
Cód.
S
0 109 14
BA
0 109 99
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket
Joint d’adaptation PVC
PVCT
00 45 87 (3mm)
00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm)
00 45 90 (3mm)
PVCB
2x8mm
3x11mm
4x11mm
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
virios fijos 10mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass
10mm. Ceiling or false ceiling mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/
sans verre fixe 10mm. Fixation à plafond ou à faux
plafond.
Aluminio anodizado negro
Black anodized aluminium
Aluminium anodisé noir
PVCT
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 109 18
BL
0 109 29
WL
0 110 59
PVC transparente
Transparent PVC
PVC transparent
1 juego
1 set
1 jeu
0 109 77
BL
0 109 79
WL
0 110 58
S
BA
1m
00 45 85 (4mm)
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
virios fijos 12mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass
12mm. Ceiling or false ceiling mounting
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/
sans verre fixe 12mm. Fixation à plafond ou à faux
plafond.
12 saheco.com
1 juego
1 set
1 jeu
PVCB
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PVC negro
Black PVC
PVC noir
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 41
0 910 43
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 65
0 910 67
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 910 49
0 910 51
3m
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm) x2
Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2
doble 110kg. Montaje a techo
o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 double
110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2
double 110kg. Fixation à plafond
ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
=
107x70mm
107x87mm
=
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
=
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 69
0 910 71
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 109 58
0 109 80
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 109 82
0 109 84
3m
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2
doble 110kg. Montaje a techo o falso
techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 double
110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2
double 110kg. Fixation à plafond ou
à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
107x70mm
107x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2
simple 110kg + x1 Anti-shock
Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Fixation à
plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
14 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Accesorio Frame Glass
SV-X70 l SV-X110
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Proyecto by Cristalería Mosteiro
FRAME GLASS
Frame es un marco perimetral compatible
con los sistemas X70 / X110 de la
familia Compact Glass de Saheco. Con
Frame puedes transformar tus puertas
correderas de vidrio dando a tu hogar o
comercio un toque elegante, moderno y
minimalista. Adecuado para paneles de
vidrio de 10 mm de grosor y un peso de
70 a 110 kg por hoja. Se ofrece en tres
acabados: aluminio lacado negro mate,
aluminio lacado blanco mate, y aluminio
anodizado plata mate.
Frame family offers a perimeter frame for
glass panels. It is compatible with X70
/ X110 systems of the Compact Glass
family by Saheco. With Frame, you can
transform your sliding glass doors giving
your residence or commerce an elegant,
modern and minimalist look. Suitable for
glass panels of 10mm thickness and 70
to 110 kg per panel. It is offered in three
finishes: Matt black lacquered aluminium,
Matt white lacquered aluminium and matt
silver anodized aluminum.
Proyecto by Vidres Claror
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame
Frame Accessory l Accessoire Frame
Kit
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORIE l ACCESSOIRE FRAME
Conjunto marco perimetral para puerta corredera
SV-X70/X110 FRAME
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110
FRAME
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
X110 FRAME
A
10x38 mm
10x10mm
10x10mm
17x12mm
10x38 mm
10x10mm
3m
4
2m
*
Añadir más kits según diseño
Add more sets according to design
Ajouter plus de kits selon design
o 3m
3m
1,5m
1,5m
0 111 22
WL
0 111 41
BL
0 111 27
S
0 111 12
WL
0 111 42
BL
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
=
107x70mm
107x87mm
=
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
=
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS
Acabado
Cód.
S
0 910 69
0 910 71
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 109 58
0 109 80
3m
4m
1 kit
1 jeu
S
0 109 82
0 109 84
3m
4m
1 kit
1 jeu
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2
doble 110kg. Montaje a techo o falso
techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 double
110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2
double 110kg. Fixation à plafond ou
à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
107x70mm
107x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2
simple 110kg + x1 Anti-shock
Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2
110kg + x1 Anti-shock. Fixation à
plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
103x70mm
103x87mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
14 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Accesorio Frame Glass
SV-X70 l SV-X110
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Proyecto by Cristalería Mosteiro
FRAME GLASS
Frame es un marco perimetral compatible
con los sistemas X70 / X110 de la
familia Compact Glass de Saheco. Con
Frame puedes transformar tus puertas
correderas de vidrio dando a tu hogar o
comercio un toque elegante, moderno y
minimalista. Adecuado para paneles de
vidrio de 10 mm de grosor y un peso de
70 a 110 kg por hoja. Se ofrece en tres
acabados: aluminio lacado negro mate,
aluminio lacado blanco mate, y aluminio
anodizado plata mate.
Frame family offers a perimeter frame for
glass panels. It is compatible with X70
/ X110 systems of the Compact Glass
family by Saheco. With Frame, you can
transform your sliding glass doors giving
your residence or commerce an elegant,
modern and minimalist look. Suitable for
glass panels of 10mm thickness and 70
to 110 kg per panel. It is offered in three
finishes: Matt black lacquered aluminium,
Matt white lacquered aluminium and matt
silver anodized aluminum.
Proyecto by Vidres Claror
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame
Frame Accessory l Accessoire Frame
Kit
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORIE l ACCESSOIRE FRAME
Conjunto marco perimetral para puerta corredera
SV-X70/X110 FRAME
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110
FRAME
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
X110 FRAME
A
10x38 mm
10x10mm
10x10mm
17x12mm
10x38 mm
10x10mm
3m
4
2m
*
Añadir más kits según diseño
Add more sets according to design
Ajouter plus de kits selon design
o 3m
3m
1,5m
1,5m
0 111 22
WL
0 111 41
BL
0 111 27
S
0 111 12
WL
0 111 42
BL
a
SV-X70/X110 FRAME
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110
FRAME
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
X110 FRAME
A
10x38 mm
10x10mm
10x10mm
17x12mm
10x38 mm
10x10mm
3m
4
2m
*
Añadir más kits según diseño
Add more sets according to design
Ajouter plus de kits selon design
o 3m
3m
1,5m
1,5m
0 111 22
WL
0 111 41
BL
0 111 27
S
0 111 12
WL
0 111 42
BL
0 111 13
S
0 111 20
WL
0 111 43
BL
0 111 25
S
0 111 28
WL
0 111 44
BL
0 111 29
S
0 111 14
WL
0 111 45
BL
0 111 15
S
0 111 32
WL
0 111 31
BL
0 111 37
3m
2m
2,5 m
1m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
3m
3m
2m
2,5 m
1m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
19x10mm
Conjunto tiradores SV-X70/X110 FRAME
SV-X70/X110 FRAME handles set
Jeu poignées SV-X70/X110 FRAME
Medidas máx. de puerta
Max. Sizes of doors
Dimensions max. de porte
S
19x10mm
Conjunto marco permietral SV-X70/X110 FRAME
para vidrio fijo. Compatible con perfil Frame y perfil
FT vidrio fijo.
Perimeter frame SV-X70/X110 FRAME for fixed
glass. Compatible with Frame track and FT fixed
glass track.
Kit de cadre périmétral pour SV-X70/X110 FRAME
verre fixe. Compatible avec le rail Frame et le rail FT
verre fixe.
C
Cód.
19x10mm
Conjunto división interna SV-X70/X110 FRAME
Internal division set SV-X70/X110 FRAME
Kit division interne SV-X70/X110 FRAME
B
Finished
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL
S
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Individual | Individual | Individuel
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME
Finish
Perfil vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Vertical track SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Rail vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
0 111 511
S
0 111 33
WL
0 111 48
BL
0 111 35
10x38 mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10
19x10mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 10x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
10x10mm
S
0 111 34
WL
0 111 49
BL
0 111 36
1
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
TP
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
33m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 111 531
S
0 111 38
WL
0 111 50
BL
0 111 39
0 111 54
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide
FRAME guide inferior plastique
3m
0 111 521
Cinta adhesiva de doble cara 7mm
Double-sided adhesive tape 7mm
Ruban adhésif double face 7mm
Se sirve sin cinta adhesiva | Served without double-sided tape | Est servi sans ruban adhésif
double face
Cód.
TP
0 111 57
BP
00 49 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Plástico transparente
Transparent plastic
Plastique transparent
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
Posibilidades de instalación X70 / X110
Installation possibilities X70 / X110 l Variantes d’installation X70 / X110
SV-X70 / X110
hasta 70 - 110 kg | 154 - 242 lb por hoja
Conjunto marco perimetral I Perimeter frame set I Kit de cadre périmétral
TECHO
CEILING
PLAFOND
PARED
WALL
MUR
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A
A
A
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A
A + C *
A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option
SV-X70/X110 FRAME
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110
FRAME
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
X110 FRAME
A
10x38 mm
10x10mm
10x10mm
17x12mm
10x38 mm
10x10mm
3m
4
2m
*
Añadir más kits según diseño
Add more sets according to design
Ajouter plus de kits selon design
o 3m
3m
1,5m
1,5m
0 111 22
WL
0 111 41
BL
0 111 27
S
0 111 12
WL
0 111 42
BL
0 111 13
S
0 111 20
WL
0 111 43
BL
0 111 25
S
0 111 28
WL
0 111 44
BL
0 111 29
S
0 111 14
WL
0 111 45
BL
0 111 15
S
0 111 32
WL
0 111 31
BL
0 111 37
3m
2m
2,5 m
1m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
3m
3m
2m
2,5 m
1m
1 juego
1 set
1 jeu
1 juego
1 set
1 jeu
19x10mm
Conjunto tiradores SV-X70/X110 FRAME
SV-X70/X110 FRAME handles set
Jeu poignées SV-X70/X110 FRAME
Medidas máx. de puerta
Max. Sizes of doors
Dimensions max. de porte
S
19x10mm
Conjunto marco permietral SV-X70/X110 FRAME
para vidrio fijo. Compatible con perfil Frame y perfil
FT vidrio fijo.
Perimeter frame SV-X70/X110 FRAME for fixed
glass. Compatible with Frame track and FT fixed
glass track.
Kit de cadre périmétral pour SV-X70/X110 FRAME
verre fixe. Compatible avec le rail Frame et le rail FT
verre fixe.
C
Cód.
19x10mm
Conjunto división interna SV-X70/X110 FRAME
Internal division set SV-X70/X110 FRAME
Kit division interne SV-X70/X110 FRAME
B
Finished
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL
S
1 juego
1 set
1 jeu
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Individual | Individual | Individuel
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME
Finish
Perfil vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Vertical track SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Rail vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
0 111 511
S
0 111 33
WL
0 111 48
BL
0 111 35
10x38 mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10
19x10mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 10x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
10x10mm
S
0 111 34
WL
0 111 49
BL
0 111 36
1
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
TP
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
33m
1 pieza
1 piece
1 pièce
0 111 531
S
0 111 38
WL
0 111 50
BL
0 111 39
0 111 54
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide
FRAME guide inferior plastique
3m
0 111 521
Cinta adhesiva de doble cara 7mm
Double-sided adhesive tape 7mm
Ruban adhésif double face 7mm
Se sirve sin cinta adhesiva | Served without double-sided tape | Est servi sans ruban adhésif
double face
Cód.
TP
0 111 57
BP
00 49 57
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Plástico transparente
Transparent plastic
Plastique transparent
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
Posibilidades de instalación X70 / X110
Installation possibilities X70 / X110 l Variantes d’installation X70 / X110
SV-X70 / X110
hasta 70 - 110 kg | 154 - 242 lb por hoja
Conjunto marco perimetral I Perimeter frame set I Kit de cadre périmétral
TECHO
CEILING
PLAFOND
PARED
WALL
MUR
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A
A
A
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A
A + C *
A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option
HO
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A
A
A
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A
A + C *
A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option uniquement avec Jeu profil supérieur pour accessoire Frame.
Conjunto división interna I Internal division set I Kit de division interne
PARED
WALL
MUR
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A + B
A + B
A + B
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A + B
A + B + C
A + B + C
Compact Glass
TECHO
CEILING
PLAFOND
6
6
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame Flat Glass
ES
PERSONALIDAD DÓNDE Y CÓMO QUIERAS
Los accesorios también evolucionan y bajo el mismo concepto de la Familia
Frame by Saheco, presentamos Frame Flat: serie de perfilería en formato
pletina que dará un look chic minimal industrial a las instalaciones de
puertas correderas y fijas.
¿Que ofrece esta modalidad de perfilería?
1. Dos únicos perfiles de aluminio:
- Perfil perimetral para enmarcar para grosores de vidrio de 10mm.
- Perfil división interna único: mismo grosor de perfil a ambos lados de la
puerta para conseguir una simetría visual.
2. Infinidad de diseños gracias al formato de venta en perfiles individuales.
3. Se sirve con cinta adhesiva de doble cara de alta calidad para un
montaje rápido y limpio.
4. Disponible en acabado lacado blanco y negro mate.
5. Compatible con todos los sistemas de vidrio de la oferta Saheco:
divisiones y puertas de paso correderas, telescópicas y sincronizadas;
sistema de ducha de uso doméstico y muebles y armarios.
EN
PERSONALIZATION WHERE AND HOWEVER YOU WANT IT
The accessories also evolve in time, and under the same concept of the
Frame range by Saheco, we introduce Frame Flat: a set of flat profiles
that give a minimalistic industrial look to any sliding or fixed glass panels
installation.
What do these profiles offer?
1. Two single aluminum profiles:
- U-Channel profile for perimeter framing, for glass thicknesses of 10mm.
- Flat profile for internal grids: same profile thickness on both sides of the
door to achieve visual symmetry.
2. Limitless designs thanks to the sales format in individual unit profiles.
3. Supplied with high-quality double-sided adhesive tape, for a quick and
clean installation.
4. Available in finish matt white and black lacquered aluminium.
5. Compatible with all of Saheco’s glass systems: sliding, telescopic and
synchronized partitions and doors; shower system for domestic use and
furniture and cabinets.
FR
PERSONNALITÉ OÙ ET COMME VOUS LE SOUHAITEZ
Les accessoires évoluent également et sous le même concept de la famille
Frame by Saheco, nous présentons Frame Flat : une série de profilés
en format platine qui donneront un aspect industriel minimal chic aux
installations de portes coulissantes et fixes.
Qu’est-ce que ce type de profilé peut offrir?
1. Deux profilés simples en aluminium:
- Profilé d’encadrement périphérique pour une épaisseur de verre de 10 mm.
- Profilé interne unique en deux parties: même épaisseur du profilé des deux
côtés de la porte pour une symétrie visuelle.
2. Des conceptions infinies grâce au format de vente en profilés
individuels.
3. Fourni avec un ruban adhésif double face de haute qualité pour un
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
WA
hecho
en
ARS
5 YRERANTY
A
PAÑ made
ES
N
SPAI
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A
A
A
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A
A + C *
A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option uniquement avec Jeu profil supérieur pour accessoire Frame.
Conjunto división interna I Internal division set I Kit de division interne
PARED
WALL
MUR
FALSO TECHO
FALSE CEILING
FAUX-PLAFOND
A + B
A + B
A + B
PARED DE VIDRIO
GLASS WALL
MUR DE VERRE
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A + B
A + B + C
A + B + C
Compact Glass
TECHO
CEILING
PLAFOND
6
6
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame Flat Glass
ES
PERSONALIDAD DÓNDE Y CÓMO QUIERAS
Los accesorios también evolucionan y bajo el mismo concepto de la Familia
Frame by Saheco, presentamos Frame Flat: serie de perfilería en formato
pletina que dará un look chic minimal industrial a las instalaciones de
puertas correderas y fijas.
¿Que ofrece esta modalidad de perfilería?
1. Dos únicos perfiles de aluminio:
- Perfil perimetral para enmarcar para grosores de vidrio de 10mm.
- Perfil división interna único: mismo grosor de perfil a ambos lados de la
puerta para conseguir una simetría visual.
2. Infinidad de diseños gracias al formato de venta en perfiles individuales.
3. Se sirve con cinta adhesiva de doble cara de alta calidad para un
montaje rápido y limpio.
4. Disponible en acabado lacado blanco y negro mate.
5. Compatible con todos los sistemas de vidrio de la oferta Saheco:
divisiones y puertas de paso correderas, telescópicas y sincronizadas;
sistema de ducha de uso doméstico y muebles y armarios.
EN
PERSONALIZATION WHERE AND HOWEVER YOU WANT IT
The accessories also evolve in time, and under the same concept of the
Frame range by Saheco, we introduce Frame Flat: a set of flat profiles
that give a minimalistic industrial look to any sliding or fixed glass panels
installation.
What do these profiles offer?
1. Two single aluminum profiles:
- U-Channel profile for perimeter framing, for glass thicknesses of 10mm.
- Flat profile for internal grids: same profile thickness on both sides of the
door to achieve visual symmetry.
2. Limitless designs thanks to the sales format in individual unit profiles.
3. Supplied with high-quality double-sided adhesive tape, for a quick and
clean installation.
4. Available in finish matt white and black lacquered aluminium.
5. Compatible with all of Saheco’s glass systems: sliding, telescopic and
synchronized partitions and doors; shower system for domestic use and
furniture and cabinets.
FR
PERSONNALITÉ OÙ ET COMME VOUS LE SOUHAITEZ
Les accessoires évoluent également et sous le même concept de la famille
Frame by Saheco, nous présentons Frame Flat : une série de profilés
en format platine qui donneront un aspect industriel minimal chic aux
installations de portes coulissantes et fixes.
Qu’est-ce que ce type de profilé peut offrir?
1. Deux profilés simples en aluminium:
- Profilé d’encadrement périphérique pour une épaisseur de verre de 10 mm.
- Profilé interne unique en deux parties: même épaisseur du profilé des deux
côtés de la porte pour une symétrie visuelle.
2. Des conceptions infinies grâce au format de vente en profilés
individuels.
3. Fourni avec un ruban adhésif double face de haute qualité pour un
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
WA
hecho
en
ARS
5 YRERANTY
A
PAÑ made
ES
N
SPAI
Fourni avec un ruban adhésif double face de haute qualité pour un
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
WA
hecho
en
ARS
5 YRERANTY
A
PAÑ made
ES
N
SPAI
in
FRAME FLAT
GLASS
FABRICACIÓN
NACIONAL
MANUFACTURED
LOCALLY
CALIDAD GARANTIZADA
QUALITY GARANTEE
3
Variantes de instalación
Installation variants l Variantes d’installation
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT
FRAME FLAT BOTTOM GUIDE
GUIDE INFÉRIEUR FRAME FLAT
GUIADOR INFERIOR PLÁSTICO FRAME
PLASTIC FRAME BOTTOM GUIDE
FRAME GUIDE INFÉRIEUR PLASTIQUE
25mm
Cód. 00 72 80
15mm
Cód. 0 111 57
4 saheco.com
Accesorio Frame Flat
Frame Flat Accessory l Accessoire Frame Flat
ACCESORIO FRAME FLAT l FRAME FLAT ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME FLAT
Finish
Cód.
BL
0 111 701
3m
WL
0 111 711
3m
BL
0 111 721
3m
WL
0 111 731
3m
BL
00 72 80
WL
00 72 90
TP
0 111 57
BP
00 49 57
Finish
Cód.
BL
0 981 77
Perfil perimetral FRAME FLAT
FRAME FLAT perimeter track
Rail périmétral FRAME FLAT
10 mm
16x20mm
6 perfiles
6 profiles
6 profils
*Para vidrio de 12mm consultar
*For 12mm glass consult
*Pour le verre de 12 mm, consulter
Perfil división interna FRAME FLAT
FRAME FLAT Internal division track
Rail division interne FRAME FLAT
6 perfiles
6 profiles
6 profils
20x2,5mm
Guiador inferior FRAME FLAT
FRAME FLAT bottom guide
Guide inférieur FRAME FLAT
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide
FRAME guide inferior plastique
KITS l KITS l KITS
Kit SV-P70 + Perfilería FRAME FLAT.
x2 Freno retenedor.
SV-P70 Kit + FRAME FLAT profiles.
x2 Retaining brake.
Kit SV-P70 + Profils FRAME FLAT.
x2 Freins de retenue.
1 pieza
1 piece
1 pièce
25 piezas
25 pieces
25 pièces
2m
1 kit
1 jeu
70kg
33x33mm
1
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Se sirve con cinta adhesiva | Served with double-sided tape | Est servi avec ruban adhésif double face
TP
Plástico transparente
Transparent plastic
Plastique transparent
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
Tiradores Glass
Handles l Poignées
Cerraduras Glass
Locks l Serrures
TIRADORES
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Handles l Poignées
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
El complemento perfecto para puertas correderas de vidrio en distintos
modelos y aptos para grosores de vidrio de 8-10-12mm:
Previo mecanizado de vidrio
En acabados de latón cromado brillo y mate e inoxidable, estos tiradores
destacan por su rosca; de modo que lo hacen un producto de fácil
instalación.
Sin previo mecanizado de vidrio
Tiradores adhesivos inoxidables en distintos diseños para combinar según
las necesidades de cada instalación. Funcionalidad y perfecto acabado
gracias a su sencilla colocación en la hoja de vidrio.
EN
The perfect complement for different models of sliding glass doors suitable
for 8-10-12mm thick glass:
With pre-machined glass
In chromed brass with gloss and matt finishes and stainless steel, the
special feature of these handles is that they are threaded and thus the
product is easy to install.
Without pre-machined glass
Stainless steel adhesive handles in different designs that can be combined
according to the requirements of each installation. Functionality and a
perfect finish, thanks to their straightforward positioning on the glass panel.
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage p
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
WA
hecho
en
ARS
5 YRERANTY
A
PAÑ made
ES
N
SPAI
in
FRAME FLAT
GLASS
FABRICACIÓN
NACIONAL
MANUFACTURED
LOCALLY
CALIDAD GARANTIZADA
QUALITY GARANTEE
3
Variantes de instalación
Installation variants l Variantes d’installation
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT
FRAME FLAT BOTTOM GUIDE
GUIDE INFÉRIEUR FRAME FLAT
GUIADOR INFERIOR PLÁSTICO FRAME
PLASTIC FRAME BOTTOM GUIDE
FRAME GUIDE INFÉRIEUR PLASTIQUE
25mm
Cód. 00 72 80
15mm
Cód. 0 111 57
4 saheco.com
Accesorio Frame Flat
Frame Flat Accessory l Accessoire Frame Flat
ACCESORIO FRAME FLAT l FRAME FLAT ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME FLAT
Finish
Cód.
BL
0 111 701
3m
WL
0 111 711
3m
BL
0 111 721
3m
WL
0 111 731
3m
BL
00 72 80
WL
00 72 90
TP
0 111 57
BP
00 49 57
Finish
Cód.
BL
0 981 77
Perfil perimetral FRAME FLAT
FRAME FLAT perimeter track
Rail périmétral FRAME FLAT
10 mm
16x20mm
6 perfiles
6 profiles
6 profils
*Para vidrio de 12mm consultar
*For 12mm glass consult
*Pour le verre de 12 mm, consulter
Perfil división interna FRAME FLAT
FRAME FLAT Internal division track
Rail division interne FRAME FLAT
6 perfiles
6 profiles
6 profils
20x2,5mm
Guiador inferior FRAME FLAT
FRAME FLAT bottom guide
Guide inférieur FRAME FLAT
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide
FRAME guide inferior plastique
KITS l KITS l KITS
Kit SV-P70 + Perfilería FRAME FLAT.
x2 Freno retenedor.
SV-P70 Kit + FRAME FLAT profiles.
x2 Retaining brake.
Kit SV-P70 + Profils FRAME FLAT.
x2 Freins de retenue.
1 pieza
1 piece
1 pièce
25 piezas
25 pieces
25 pièces
2m
1 kit
1 jeu
70kg
33x33mm
1
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Se sirve con cinta adhesiva | Served with double-sided tape | Est servi avec ruban adhésif double face
TP
Plástico transparente
Transparent plastic
Plastique transparent
BP
Plástico negro
Black plastic
Plastique noir
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
WL
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
Tiradores Glass
Handles l Poignées
Cerraduras Glass
Locks l Serrures
TIRADORES
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Handles l Poignées
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
El complemento perfecto para puertas correderas de vidrio en distintos
modelos y aptos para grosores de vidrio de 8-10-12mm:
Previo mecanizado de vidrio
En acabados de latón cromado brillo y mate e inoxidable, estos tiradores
destacan por su rosca; de modo que lo hacen un producto de fácil
instalación.
Sin previo mecanizado de vidrio
Tiradores adhesivos inoxidables en distintos diseños para combinar según
las necesidades de cada instalación. Funcionalidad y perfecto acabado
gracias a su sencilla colocación en la hoja de vidrio.
EN
The perfect complement for different models of sliding glass doors suitable
for 8-10-12mm thick glass:
With pre-machined glass
In chromed brass with gloss and matt finishes and stainless steel, the
special feature of these handles is that they are threaded and thus the
product is easy to install.
Without pre-machined glass
Stainless steel adhesive handles in different designs that can be combined
according to the requirements of each installation. Functionality and a
perfect finish, thanks to their straightforward positioning on the glass panel.
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage p
ect finish, thanks to their straightforward positioning on the glass panel.
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage préalable du verre
Poignées adhésives inoxydables en différentes versions à combiner selon
les besoins de chaque installation. Allient fonctionnalité et finition parfaite
grâce à leur simplicité de pose sur le battant en verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
Cód.
00 66 80
00 66 85
8-12 mm
10-12 mm
55 mm
65 mm
50 mm
25,5 mm
TUBO I TUBE
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 68 l 00 66 69 l 00 66 77
Cód. 00 66 70 l 00 66 71
50
50
Ø4
Ø4
9
8-12 mm
Ø45
8-12mm
Ø45
4 saheco.com
9
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 72
Cód. 00 66 86
50
50
Ø
Ø
50
53
8-12mm
8-12mm
Ø49
Cód. 00 66 87
Cód. 00 66 88
50
50
Ø5
0
Ø5
0
8 - 12mm
8 - 12mm
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 89
Cód. 00 66 90
50
50
Ø4
0 +0,
-0, 3
2
Ø5
0
8 - 12mm
8 - 12mm
Cód. 00 66 91
Cód. 00 66 80
VIDRIOS 10-12
Ø25,5
197
Ø3
6
50
Ø1
8
50
1343
Ø1
3
294
294
Ø25,5
50
850
1146
850
130
8 - 12mm
Ø1
3
8
50
7
105
100
Ø1
ø25
6 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 85
VIDRIO 10-12
16
Ø
Ø
16
800
1146
Ø25
Ø25
173
37
173
37
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
Acabado
Cód.
S
00 66 77
SS
00 66 68
PC
00 66 69
S
00 66 78
SS
00 66 70
PC
00 66 71
304
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 66 72
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 86
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 87
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
65mm
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
SS
Aluminio anodizado plata
Satin anodized aluminum
Aluminium anodisé argent
*Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
S
00 66 8
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage préalable du verre
Poignées adhésives inoxydables en différentes versions à combiner selon
les besoins de chaque installation. Allient fonctionnalité et finition parfaite
grâce à leur simplicité de pose sur le battant en verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
Cód.
00 66 80
00 66 85
8-12 mm
10-12 mm
55 mm
65 mm
50 mm
25,5 mm
TUBO I TUBE
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 68 l 00 66 69 l 00 66 77
Cód. 00 66 70 l 00 66 71
50
50
Ø4
Ø4
9
8-12 mm
Ø45
8-12mm
Ø45
4 saheco.com
9
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 72
Cód. 00 66 86
50
50
Ø
Ø
50
53
8-12mm
8-12mm
Ø49
Cód. 00 66 87
Cód. 00 66 88
50
50
Ø5
0
Ø5
0
8 - 12mm
8 - 12mm
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 89
Cód. 00 66 90
50
50
Ø4
0 +0,
-0, 3
2
Ø5
0
8 - 12mm
8 - 12mm
Cód. 00 66 91
Cód. 00 66 80
VIDRIOS 10-12
Ø25,5
197
Ø3
6
50
Ø1
8
50
1343
Ø1
3
294
294
Ø25,5
50
850
1146
850
130
8 - 12mm
Ø1
3
8
50
7
105
100
Ø1
ø25
6 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 85
VIDRIO 10-12
16
Ø
Ø
16
800
1146
Ø25
Ø25
173
37
173
37
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
Acabado
Cód.
S
00 66 77
SS
00 66 68
PC
00 66 69
S
00 66 78
SS
00 66 70
PC
00 66 71
304
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
00 66 72
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 86
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 87
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux
65mm
S
8 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
SS
Aluminio anodizado plata
Satin anodized aluminum
Aluminium anodisé argent
*Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
S
00 66 8
argent
*Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
S
00 66 88
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 89
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 90
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 91
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
50mm
Tirador rectangular
Rectangular handle
Poignée rectangulaire
BL
160 x 46 mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
00 66 92
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
304
00 66 80
Tirador cerradura
Handle with lock
Poignée avec serrure
10-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
10-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
BL
00 66 96
304
00 66 85
304
00 66 731
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 741
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 751
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 761
1 juego
1 set
1 jeu
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador
Handle
Poignée
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo redondo
Round adhesive handle
Poignée adhésive ronde
Ø 70 x 6 mm
Tirador adhesivo cuadrado
Square adhesive handle
Poignée adhésive carrée
65 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
150 x 25 x 6 mm
1
Los tiradores adhesivos no requieren mecanización del vidrio l 1 The handles do not require the glass to be drilled l 1 Les poignées adhésives n’exigent pas l’usinage préalable du verre
10 saheco.com
304
Inox
Stainless
Steel
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
Acabado
Cód.
BL
00 67 70
1 juego
1 set
1 jeu
BL
00 67 71
1 juego
1 set
1 jeu
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 60 x 5 mm
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
11
CERRADURAS
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Locks l Serrures
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SAHECO ofrece soluciones integrales para todos sus tipos de puerta, es
por este motivo que dispone de diversos modelos de cerradura en aluminio
anodizado y cromadas como solución de cerramiento para puertas
correderas de vidrio; aptas para grosores de vidrio de 8-10-12mm.
Asimismo, también existe la posibilidad de instalación con cerrador en el
caso de tratarse de hojas correderas opuestas.
Sistemas sencillos y funcionales, adaptables a cualquier tipo de ambiente.
EN
SAHECO offers comprehensive solutions for all your door types, which
is why it has different lock models available in anodised aluminum and
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ains
*Brillante l Shiny l Brillant
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
S
00 66 88
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 89
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 90
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 91
8-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
50mm
Tirador rectangular
Rectangular handle
Poignée rectangulaire
BL
160 x 46 mm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
BL
00 66 92
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
304
00 66 80
Tirador cerradura
Handle with lock
Poignée avec serrure
10-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
10-12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
BL
00 66 96
304
00 66 85
304
00 66 731
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 741
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 751
1 juego
1 set
1 jeu
304
00 66 761
1 juego
1 set
1 jeu
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador
Handle
Poignée
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo redondo
Round adhesive handle
Poignée adhésive ronde
Ø 70 x 6 mm
Tirador adhesivo cuadrado
Square adhesive handle
Poignée adhésive carrée
65 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
150 x 25 x 6 mm
1
Los tiradores adhesivos no requieren mecanización del vidrio l 1 The handles do not require the glass to be drilled l 1 Les poignées adhésives n’exigent pas l’usinage préalable du verre
10 saheco.com
304
Inox
Stainless
Steel
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle
Poignée adhésive rectiligne
Acabado
Cód.
BL
00 67 70
1 juego
1 set
1 jeu
BL
00 67 71
1 juego
1 set
1 jeu
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle
Poignée adhésive rectangulaire
150 x 60 x 5 mm
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
11
CERRADURAS
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Locks l Serrures
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SAHECO ofrece soluciones integrales para todos sus tipos de puerta, es
por este motivo que dispone de diversos modelos de cerradura en aluminio
anodizado y cromadas como solución de cerramiento para puertas
correderas de vidrio; aptas para grosores de vidrio de 8-10-12mm.
Asimismo, también existe la posibilidad de instalación con cerrador en el
caso de tratarse de hojas correderas opuestas.
Sistemas sencillos y funcionales, adaptables a cualquier tipo de ambiente.
EN
SAHECO offers comprehensive solutions for all your door types, which
is why it has different lock models available in anodised aluminum and
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ains
aluminum and
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ainsi de plusieurs modèles de serrures en aluminium anodisé
et de modèles chromés pour la fermeture des portes coulissantes vitrées.
Adaptées à des épaisseurs de verre de 8-10-12mm.
Il est également possible de prévoir une installation avec gâche dans le cas
de panneaux coulissants opposés. Des systèmes simples et fonctionnels
qui s’adaptent à n’importe quel espace.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10-12 mm
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 60
30
100
R8
125
155
62
118
51
R8
48
4 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À PLAFOUND
Código l Code 00 66 61
30
100
R8
125
155
118
51
R8
48
Código l Code 00 66 62
30
100
R8
125
62
118
155
51
R8
48
30
100
R8
125
118
51
155
Código l Code 00 66 63
R8
48
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 65
30
100
R8
125
155
62
118
51
R8
48
30
Código l Code 00 66 66
100
R8
125
155
118
51
R8
48
Mecanización del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 60 / 00 66 61 / 00 66 62 / 00 66 63 / 00 66 55 / 00 66 66
R8
48
R8
118
125
51
6 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
110
Mecanizado del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
65
57
*Ø
14
70
12
34
26
72
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Cerradura de suelo para puerta corredera de vidrio
Floor lock for glass sliding door
Serrure basse pour porte coulissante en verre
1
Acabado
Cód.
S
00 66 601
PC
00 66 621
304
00 66 651
BL
00 66 931
S
00 66 61
PC
00 66 63
304
00 66 66
BL
00 66 95
304
00 66 64
SSS
00 66 94
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
PC
8 saheco.com
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
BL
A
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ainsi de plusieurs modèles de serrures en aluminium anodisé
et de modèles chromés pour la fermeture des portes coulissantes vitrées.
Adaptées à des épaisseurs de verre de 8-10-12mm.
Il est également possible de prévoir une installation avec gâche dans le cas
de panneaux coulissants opposés. Des systèmes simples et fonctionnels
qui s’adaptent à n’importe quel espace.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10-12 mm
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 60
30
100
R8
125
155
62
118
51
R8
48
4 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À PLAFOUND
Código l Code 00 66 61
30
100
R8
125
155
118
51
R8
48
Código l Code 00 66 62
30
100
R8
125
62
118
155
51
R8
48
30
100
R8
125
118
51
155
Código l Code 00 66 63
R8
48
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 65
30
100
R8
125
155
62
118
51
R8
48
30
Código l Code 00 66 66
100
R8
125
155
118
51
R8
48
Mecanización del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 60 / 00 66 61 / 00 66 62 / 00 66 63 / 00 66 55 / 00 66 66
R8
48
R8
118
125
51
6 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
110
Mecanizado del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
65
57
*Ø
14
70
12
34
26
72
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Cerradura de suelo para puerta corredera de vidrio
Floor lock for glass sliding door
Serrure basse pour porte coulissante en verre
1
Acabado
Cód.
S
00 66 601
PC
00 66 621
304
00 66 651
BL
00 66 931
S
00 66 61
PC
00 66 63
304
00 66 66
BL
00 66 95
304
00 66 64
SSS
00 66 94
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
PC
8 saheco.com
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
BL
A
66 64
SSS
00 66 94
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
PC
8 saheco.com
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
Parking Glass
SV-P40
PARKING
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-P40 ES UNO DE LOS CERRAMIENTOS MÓVILES MÁS PRÁCTICOS
Y VERSÁTILES DE SAHECO. ESPECIALMENTE PENSADO PARA
ESPACIOS INTERIORES Y EXTERIORES DE USO DOMÉSTICO O
COMERCIAL DE PESO LIGERO O MEDIO.
1.Diseñado para dividir espacios mediante hojas correderas apilables
perpendicularmente al final de la guía, en su zona de estacionamiento
(hasta en un ángulo de 90°). 2.Hasta 40 kg./hoja y vidrios de 6 a 10
mm de grosor; con anchura y altura máxima de instalación de 11,2m y
2,8m respectivamente. 3.Rodamiento a bolas que puede salir de la guía.
4.Puede instalarse con o sin perfilería inferior ofreciendo así multiplicidad
de soluciones: balconeras, terrazas, porches, etc. 5.En ambos casos
este sistema proporciona una buena estanqueidad de las hojas de vidrio.
6.Roldandas inox anticorrosión para montaje en exteriores. 7.Rápidamente
maniobrable que permite abrir y cerrar espacios en muy poco tiempo.
ES
SV-P40 IS ONE OF SAHECO’S MOST PRACTICAL AND VERSATILE
MOBILE CLOSING SYSTEMS. DESIGNED FOR INDOOR AND OUTDOOR
AREAS, AND FOR LIGHTWEIGHT OR MEDIUM WEIGHT DOMESTIC OR
COMMERCIAL USE.
1.It is designed to divide spaces usin g sliding panels that are stackable
perpendicularly at the end of the guide, in their parking area (up to an angle
of 90°). 2.Up to 40 kg/ panel and 6 to 10 mm thick glass panes; with a
maximum installation width and height of 11.2m and 2. 8 m respectively.
3.Ball-bearing rollers which can leave the guide. 4.It can be installed
with or without bottom guide channels, thus providing multiple solutions:
balconies, terraces, porches, etc. 5.In both cases, this system provides
excellent sealing of the glass panels. 6.Anticorrosion stainless steel roller
for outdoor fitting. 7.A fast manoeuvrable system that enables areas to be
opened up and closed off in a very short time.
ES
SV-P40 COMPTE PARMI LES HUISSERIES MOBILES LES PLUS
PRATIQUES ET LES PLUS POLYVALENTES DE SAHECO.
SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LES ESPACES INTÉRIEURS ET
EXTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL OU COMMERCIAL DE POIDS
LÉGER OU MOYEN.
1.Conçu pour diviser les espaces à l’aide de battants coulissants qui
s’empilent
de façon perpendiculaire en bout de rail, dans une zone de stationnement
(jusqu’à un angle de 90°). 2.Jusqu’à 40 kg/battant et verres de 6 à 10
mm d’épaisseur; largeur et hauteur maximales d’installation de 11,2 m et
2,8 m respectivement. 3.Roulement à billes qui peut sortir du rail. 4.Peut
s’installer avec ou sans huisserie inférieure, ce qui offre ainsi un vaste
éventail de solutions: balcons, terrasses, porches, etc. 5.Dans les deux cas
ce système offre une bonne étanchéité des battants en verre. 6.Montures
inox anticorrosion pour le montage en extérieur. 7.Système rapidement
manoeuvrable qui permet d’ouvrir et de clore les espaces en très peu de
temps.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm
47x48mm
38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm
700 mm
2800 mm
MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Var
SSS
00 66 94
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
8 - 10 12 mm
1 pieza
1 piece
1 pièce
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
PC
8 saheco.com
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
SSS
Inox brillante
Shiny Stainless Steel
Inox brillant
Parking Glass
SV-P40
PARKING
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-P40 ES UNO DE LOS CERRAMIENTOS MÓVILES MÁS PRÁCTICOS
Y VERSÁTILES DE SAHECO. ESPECIALMENTE PENSADO PARA
ESPACIOS INTERIORES Y EXTERIORES DE USO DOMÉSTICO O
COMERCIAL DE PESO LIGERO O MEDIO.
1.Diseñado para dividir espacios mediante hojas correderas apilables
perpendicularmente al final de la guía, en su zona de estacionamiento
(hasta en un ángulo de 90°). 2.Hasta 40 kg./hoja y vidrios de 6 a 10
mm de grosor; con anchura y altura máxima de instalación de 11,2m y
2,8m respectivamente. 3.Rodamiento a bolas que puede salir de la guía.
4.Puede instalarse con o sin perfilería inferior ofreciendo así multiplicidad
de soluciones: balconeras, terrazas, porches, etc. 5.En ambos casos
este sistema proporciona una buena estanqueidad de las hojas de vidrio.
6.Roldandas inox anticorrosión para montaje en exteriores. 7.Rápidamente
maniobrable que permite abrir y cerrar espacios en muy poco tiempo.
ES
SV-P40 IS ONE OF SAHECO’S MOST PRACTICAL AND VERSATILE
MOBILE CLOSING SYSTEMS. DESIGNED FOR INDOOR AND OUTDOOR
AREAS, AND FOR LIGHTWEIGHT OR MEDIUM WEIGHT DOMESTIC OR
COMMERCIAL USE.
1.It is designed to divide spaces usin g sliding panels that are stackable
perpendicularly at the end of the guide, in their parking area (up to an angle
of 90°). 2.Up to 40 kg/ panel and 6 to 10 mm thick glass panes; with a
maximum installation width and height of 11.2m and 2. 8 m respectively.
3.Ball-bearing rollers which can leave the guide. 4.It can be installed
with or without bottom guide channels, thus providing multiple solutions:
balconies, terraces, porches, etc. 5.In both cases, this system provides
excellent sealing of the glass panels. 6.Anticorrosion stainless steel roller
for outdoor fitting. 7.A fast manoeuvrable system that enables areas to be
opened up and closed off in a very short time.
ES
SV-P40 COMPTE PARMI LES HUISSERIES MOBILES LES PLUS
PRATIQUES ET LES PLUS POLYVALENTES DE SAHECO.
SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LES ESPACES INTÉRIEURS ET
EXTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL OU COMMERCIAL DE POIDS
LÉGER OU MOYEN.
1.Conçu pour diviser les espaces à l’aide de battants coulissants qui
s’empilent
de façon perpendiculaire en bout de rail, dans une zone de stationnement
(jusqu’à un angle de 90°). 2.Jusqu’à 40 kg/battant et verres de 6 à 10
mm d’épaisseur; largeur et hauteur maximales d’installation de 11,2 m et
2,8 m respectivement. 3.Roulement à billes qui peut sortir du rail. 4.Peut
s’installer avec ou sans huisserie inférieure, ce qui offre ainsi un vaste
éventail de solutions: balcons, terrasses, porches, etc. 5.Dans les deux cas
ce système offre une bonne étanchéité des battants en verre. 6.Montures
inox anticorrosion pour le montage en extérieur. 7.Système rapidement
manoeuvrable qui permet d’ouvrir et de clore les espaces en très peu de
temps.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm
47x48mm
38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm
700 mm
2800 mm
MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Var
iques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm
47x48mm
38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm
700 mm
2800 mm
MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
4
=
28
Max. 130mm
Min. 110mm
51
27,5 - 29,5 - 31,5
14
28
4
6 - 8 - 10mm
111
H-144
4 saheco.com
A = H - 53
F = H - 77
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
00 96 23
00 96 33
00 96 63
2m
3m
6m
MF
00 98 22
00 98 32
00 98 62
2m
3m
6m
47x62mm
WL
00 96 22
00 96 32
00 96 62
2m
3m
6m
Perfil Inferior
Bottom track
Rail inférieur
S
00 96 21
00 96 31
00 96 61
2m
3m
6m
MF
00 98 20
00 98 30
00 98 60
2m
3m
6m
WL
00 96 20
00 96 30
00 96 60
2m
3m
6m
S
00 96 29
00 96 39
00 96 69
2m
3m
6m
MF
00 98 28
00 98 38
00 98 68
2m
3m
6m
WL
00 96 28
00 96 38
00 96 68
2m
3m
6m
Acabado
Cód.
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
47x48mm
Perfil Lateral
Side track
Rail latéral
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
40kg
40kg
40kg
00 96 02
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 11
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 12
1 juego
1 set
1 jeu
Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
40kg
Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
2 perfiles
2 profiles
2 profils
00 96 01
Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
2 perfiles
2 profiles
2 profils
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza para vidrio
Glass clamp
Pince pour
25x28mm
Tapeta para pinza
Pelmet cover for clamp
Cache-pince
5x28mm
Acabado
Cód.
S
00 96 25
00 96 35
00 96 65
2m
3m
6m
MF
00 98 24
00 98 34
00 98 64
2m
3m
6m
WL
00 96 24
00 96 34
00 96 64
2m
3m
6m
S
00 96 27
00 96 37
00 96 67
2m
3m
6m
MF
00 98 26
00 98 36
00 98 66
2m
3m
6m
WL
00 96 26
00 96 36
00 96 66
2m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
00 86 37
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral
Plastic edge-protecting side track
Rail plastique latéral protecteur de chants
00 86 38
(8 mm)
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 86 39
(10 mm)
00 86 34
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central
Plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur de chants
00 86 35
(8 mm)
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido
Rigid plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur rigide
00 86 41
(8 mm)
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible
Flexible plastic edge-protecting side track
Rail plastique protecteur de chant latéral f
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm
47x48mm
38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm
700 mm
2800 mm
MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg
88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
4
=
28
Max. 130mm
Min. 110mm
51
27,5 - 29,5 - 31,5
14
28
4
6 - 8 - 10mm
111
H-144
4 saheco.com
A = H - 53
F = H - 77
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
00 96 23
00 96 33
00 96 63
2m
3m
6m
MF
00 98 22
00 98 32
00 98 62
2m
3m
6m
47x62mm
WL
00 96 22
00 96 32
00 96 62
2m
3m
6m
Perfil Inferior
Bottom track
Rail inférieur
S
00 96 21
00 96 31
00 96 61
2m
3m
6m
MF
00 98 20
00 98 30
00 98 60
2m
3m
6m
WL
00 96 20
00 96 30
00 96 60
2m
3m
6m
S
00 96 29
00 96 39
00 96 69
2m
3m
6m
MF
00 98 28
00 98 38
00 98 68
2m
3m
6m
WL
00 96 28
00 96 38
00 96 68
2m
3m
6m
Acabado
Cód.
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
47x48mm
Perfil Lateral
Side track
Rail latéral
JUEGOS l SETS l JEUX
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
40kg
40kg
40kg
00 96 02
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 11
1 juego
1 set
1 jeu
00 96 12
1 juego
1 set
1 jeu
Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
40kg
Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
2 perfiles
2 profiles
2 profils
1 juego
1 set
1 jeu
Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
2 perfiles
2 profiles
2 profils
00 96 01
Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
2 perfiles
2 profiles
2 profils
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza para vidrio
Glass clamp
Pince pour
25x28mm
Tapeta para pinza
Pelmet cover for clamp
Cache-pince
5x28mm
Acabado
Cód.
S
00 96 25
00 96 35
00 96 65
2m
3m
6m
MF
00 98 24
00 98 34
00 98 64
2m
3m
6m
WL
00 96 24
00 96 34
00 96 64
2m
3m
6m
S
00 96 27
00 96 37
00 96 67
2m
3m
6m
MF
00 98 26
00 98 36
00 98 66
2m
3m
6m
WL
00 96 26
00 96 36
00 96 66
2m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
2 perfiles
2 profiles
2 profils
00 86 37
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral
Plastic edge-protecting side track
Rail plastique latéral protecteur de chants
00 86 38
(8 mm)
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
3m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 86 39
(10 mm)
00 86 34
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central
Plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur de chants
00 86 35
(8 mm)
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido
Rigid plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur rigide
00 86 41
(8 mm)
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible
Flexible plastic edge-protecting side track
Rail plastique protecteur de chant latéral f
que central protecteur de chants
00 86 35
(8 mm)
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido
Rigid plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur rigide
00 86 41
(8 mm)
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible
Flexible plastic edge-protecting side track
Rail plastique protecteur de chant latéral flexible
00 86 44
(8 mm)
00 86 45
(10 mm)
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pomo SV-P40
SV-P40 knob
Pommeau SV-P40
00 96 99
Burlete para perfil superior
Top track brush draught excluder
Bourrelet pour rail supérieur
00 86 10
1m
Burlete para perfil inferior SV-P40 con perfil inferior
SV-P40. Bottom track brush with bottom track
Bourrelet pour track inférieur SV-P40 avec track inférieur
00 86 11
(16mm)
1m
Burlete para SV-P40 sin perfil inferior
SV-P40 Brush without bottom track
Bourrelet inférieur pour SV-P40 sans rail inférieur
00 86 12
(19mm)
1m
Matriz para mecanizados
Matrix for machining aluminium
Matrice pour pièces usinées en aluminium
1 juego
1 set
1 jeux
00 86 90
1 pieza
1 piece
1 pièce
Roldana superior SV-P40 cental
SV-P40 top centre roller
Galet supérieure SV-P40 central
304
00 96 70
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana superior Interior SV-P40
SV-P40 inside top roller
Galet supérieure intérieur SV-P40
304
00 96 72
50 piezas
50 pieces
50 pièces
304
Inox
Stainless
Steel
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Roldana superior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing top roller
Galet supérieur SV-P40 pivotante
304
00 96 74
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 central
SV-P40 Central bottom roller
Galet inférieur SV-P40 central
304
00 96 71
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior Interior SV-P40
SV-P40 Inside bottom roller
Galet inférieur SV-P40 intérieur
304
00 96 73
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing bottom roller
Galet inférieur SV-P40 pivotante
304
00 96 75
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing bottom roller
Galet inférieur SV-P40 pivotante
304
00 96 82
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Guiador entrada Roldana Derecha SV-P41
SV-P41 right-hand roller entry guide
Guide d’entrée galet droite SV-P41
00 96 94
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Guiador entrada Roldana Izquierda SV-P40
SV-P40 left-hand roller entry guide
Guide d’entrée galet gauche SV-P40
00 96 87
25 piezas
25 pieces
25 pièces
304
8 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Soporte fijacion pinza cristal
Glass clamp securing bracket
Support de fixation - pince en verre
00 96 76
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Soporte pivote puertas SV-P40
SV-P40 doors pivot bracket
Support-pivot portes SV-P40
00 96 78
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pivotante inf. SV-P40
SV-P40 bottom pivot bracket
Support pivotant inf. SV-P40
00 96 81
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tope soporte rotación batientes
Hinged rotation bracket end-stop
Butée de support rotation portes battantes
00 96 44
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Centrador pivote puerta
Door pivot centring device
Centreur-pivot porte
00 96 47
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot entry without bottom track
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 46
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Pivote pue
00 86 35
(8 mm)
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido
Rigid plastic edge-protecting central track
Rail plastique central protecteur rigide
00 86 41
(8 mm)
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible
Flexible plastic edge-protecting side track
Rail plastique protecteur de chant latéral flexible
00 86 44
(8 mm)
00 86 45
(10 mm)
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
MF
Aluminio natural
Mill finish aluminium
Aluminium brut
WL
Aluminio lacado blanco
White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pomo SV-P40
SV-P40 knob
Pommeau SV-P40
00 96 99
Burlete para perfil superior
Top track brush draught excluder
Bourrelet pour rail supérieur
00 86 10
1m
Burlete para perfil inferior SV-P40 con perfil inferior
SV-P40. Bottom track brush with bottom track
Bourrelet pour track inférieur SV-P40 avec track inférieur
00 86 11
(16mm)
1m
Burlete para SV-P40 sin perfil inferior
SV-P40 Brush without bottom track
Bourrelet inférieur pour SV-P40 sans rail inférieur
00 86 12
(19mm)
1m
Matriz para mecanizados
Matrix for machining aluminium
Matrice pour pièces usinées en aluminium
1 juego
1 set
1 jeux
00 86 90
1 pieza
1 piece
1 pièce
Roldana superior SV-P40 cental
SV-P40 top centre roller
Galet supérieure SV-P40 central
304
00 96 70
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana superior Interior SV-P40
SV-P40 inside top roller
Galet supérieure intérieur SV-P40
304
00 96 72
50 piezas
50 pieces
50 pièces
304
Inox
Stainless
Steel
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Roldana superior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing top roller
Galet supérieur SV-P40 pivotante
304
00 96 74
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 central
SV-P40 Central bottom roller
Galet inférieur SV-P40 central
304
00 96 71
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior Interior SV-P40
SV-P40 Inside bottom roller
Galet inférieur SV-P40 intérieur
304
00 96 73
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing bottom roller
Galet inférieur SV-P40 pivotante
304
00 96 75
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente
SV-P40 Swing bottom roller
Galet inférieur SV-P40 pivotante
304
00 96 82
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Guiador entrada Roldana Derecha SV-P41
SV-P41 right-hand roller entry guide
Guide d’entrée galet droite SV-P41
00 96 94
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Guiador entrada Roldana Izquierda SV-P40
SV-P40 left-hand roller entry guide
Guide d’entrée galet gauche SV-P40
00 96 87
25 piezas
25 pieces
25 pièces
304
8 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Soporte fijacion pinza cristal
Glass clamp securing bracket
Support de fixation - pince en verre
00 96 76
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Soporte pivote puertas SV-P40
SV-P40 doors pivot bracket
Support-pivot portes SV-P40
00 96 78
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Soporte pivotante inf. SV-P40
SV-P40 bottom pivot bracket
Support pivotant inf. SV-P40
00 96 81
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tope soporte rotación batientes
Hinged rotation bracket end-stop
Butée de support rotation portes battantes
00 96 44
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Centrador pivote puerta
Door pivot centring device
Centreur-pivot porte
00 96 47
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot entry without bottom track
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 46
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Pivote pue
-stop
Butée de support rotation portes battantes
00 96 44
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Centrador pivote puerta
Door pivot centring device
Centreur-pivot porte
00 96 47
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot entry without bottom track
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 46
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot without bottom track
Pivot de porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 45
25 piezas
25 pieces
25 pièces
9
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
10 saheco.com
Acabado
Cód.
Pletina retención soporte pivote SV-P40
SV-P40 pivot bracket retaining plate
Platine de retenue support-pivot SV-P40
00 96 48
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Grueso pivote SV-P40
SV-P40 pivot strip
Gros du pivot SV-P40
00 96 93
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Grueso pivote superior SV-P40
SV-P40 top pivot strip
Gros du pivot suo SV-P40
00 96 91
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Fijador superior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob top securing
bracket
Fixation supérieure pommeau inox huisserie SV-P40
porte pivotante
00 96 41
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Fijador inferior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob bottom securing bracket
Fixation inférieure pommeau inox huisserie SV-P40
porte pivotante
00 96 40
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Cerradero SV-P40 central
Central SV-P40 strike plate
Gâche SV-P40 centrale
00 96 84
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Casquillo adaptador vidrio 10mm SV-P40
SV-P40 10mm glass adapter bush
Douille adaptatrice verre 10 mm SV-P40
00 96 89
100 piezas
100 pieces
100 pièces
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Tapon vierteaguas SV-P40
SV-P40 gutter plug
Bouchon gouttière SV-P40
00 96 92
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Embellecedor entrada roldanas inferior SV-P40
SV-P40 bottom roller entry trim
Enjoliveur d’entrée montures inférieures SV-P40
00 96 43
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tapa embellecedor entrada roldanas inferior
SV-P40
SV-P40 bottom roller entry trim cover
Cache enjoliveur d’entrée des montures
inférieures SV-P40
00 96 42
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 6mm izquierda +
derecha SV-P40
SV-P40 left + right-hand 6mm glass clamp blind
cover
Obturateur de pince en verre 6 mm gauche +
droite SV-P40
00 96 95
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 8mm izquierda +
derecha. SV-P41
SV-P41 left + right-hand 8mm glass clamp blind
cover
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P41
00 96 96
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 10mm izquierda +
derecha. SV-P42
SV-P42 left + right-hand 10mm glass clamp
blind cover
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P42
00 96 97
100 piezas
100 pieces
100 pièces
11
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
12 saheco.com
Acabado
Cód.
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm
derecha. SV-P40
SV-P40 right-hand 6mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm droite
SV-P40
00 96 16
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 10mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
00 96 14
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
00 96 15
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40
SV
Butée de support rotation portes battantes
00 96 44
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Centrador pivote puerta
Door pivot centring device
Centreur-pivot porte
00 96 47
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot entry without bottom track
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 46
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Pivote puerta sin perfil inferior SV-P40
SV-P40 door pivot without bottom track
Pivot de porte sans rail inférieur SV-P40
00 96 45
25 piezas
25 pieces
25 pièces
9
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
10 saheco.com
Acabado
Cód.
Pletina retención soporte pivote SV-P40
SV-P40 pivot bracket retaining plate
Platine de retenue support-pivot SV-P40
00 96 48
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Grueso pivote SV-P40
SV-P40 pivot strip
Gros du pivot SV-P40
00 96 93
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Grueso pivote superior SV-P40
SV-P40 top pivot strip
Gros du pivot suo SV-P40
00 96 91
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Fijador superior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob top securing
bracket
Fixation supérieure pommeau inox huisserie SV-P40
porte pivotante
00 96 41
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Fijador inferior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob bottom securing bracket
Fixation inférieure pommeau inox huisserie SV-P40
porte pivotante
00 96 40
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Cerradero SV-P40 central
Central SV-P40 strike plate
Gâche SV-P40 centrale
00 96 84
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Casquillo adaptador vidrio 10mm SV-P40
SV-P40 10mm glass adapter bush
Douille adaptatrice verre 10 mm SV-P40
00 96 89
100 piezas
100 pieces
100 pièces
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Tapon vierteaguas SV-P40
SV-P40 gutter plug
Bouchon gouttière SV-P40
00 96 92
50 piezas
50 pieces
50 pièces
Embellecedor entrada roldanas inferior SV-P40
SV-P40 bottom roller entry trim
Enjoliveur d’entrée montures inférieures SV-P40
00 96 43
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tapa embellecedor entrada roldanas inferior
SV-P40
SV-P40 bottom roller entry trim cover
Cache enjoliveur d’entrée des montures
inférieures SV-P40
00 96 42
25 piezas
25 pieces
25 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 6mm izquierda +
derecha SV-P40
SV-P40 left + right-hand 6mm glass clamp blind
cover
Obturateur de pince en verre 6 mm gauche +
droite SV-P40
00 96 95
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 8mm izquierda +
derecha. SV-P41
SV-P41 left + right-hand 8mm glass clamp blind
cover
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P41
00 96 96
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta ciega pinza vidrio 10mm izquierda +
derecha. SV-P42
SV-P42 left + right-hand 10mm glass clamp
blind cover
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P42
00 96 97
100 piezas
100 pieces
100 pièces
11
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
12 saheco.com
Acabado
Cód.
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm
derecha. SV-P40
SV-P40 right-hand 6mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm droite
SV-P40
00 96 16
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 10mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
00 96 14
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
00 96 15
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40
SV
10mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
00 96 14
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
00 96 15
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 6mm glass clamp male/female cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm gauche
SV-P40
00 96 19
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 8mm glass clamp male/female cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm gauche
SV-P40
00 96 18
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 10mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10mm gauche
SV-P40
00 96 17
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Parking Glass
SV-P150
PARKING
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P150 SIGNIFICA FLEXIBILIDAD. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA
CREACIÓN DE AMBIENTES DISTINTOS EN LUGARES PRÓXIMOS
ENTRE SÍ DE USO COMERCIAL DE PESO MEDIO.
1.Creación orientada a crear espacios para múltiples usos de hojas
correderas de hasta 150 kg. 2.Con anchura de la instalación ilimitada.
3.Roldanas con 8 rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en
el deslizamiento, además de regulación vertical. 4.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no deja lugar a barreras arquitectónicas; asimismo,
dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas al suelo.
La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento de las hojas,
conocida como “parking”; la cual es muy reducida y permite estacionar
los paneles donde se desee, perpendicularmente y paralelamente a la
instalación.
ES
THE SV-P150 MEANS FLEXIBILITY. IT IS AN IDEAL SOLUTION FOR
CREATING DIFFERENT ENVIRONMENTS IN AREAS THAT ARE CLOSE
TOGETHER. FOR MEDIUM WEIGHT COMMERCIAL USE.
1.A creation designed to create spaces for multiple uses of sliding panels
of up to 150 kg. 2.With an unlimited installation width. 3.High precision
rollers with 8 ball bearings for a smooth sliding action, as well as vertical
adjustment. 4.The installation has no bottom guide channel, thereby
avoiding any architectural difficulties. It also has safety pivots to attach the
panels to the floor.
The particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation.
ES
SV-P150 EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ. UNE SOLUTION IDÉALE
POUR L’AMÉNAGEMENT D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES
LOCAUX À USAGE COMMERCIAL À PROXIMITÉ LES UNS DES
AUTRES ET DE POIDS MOYEN.
1.Gamme axée sur la création d’espaces polyvalents à battants coulissants
de jusqu’à 150 kg. 2.Largeur de l’installation illimitée. 3.Montures 8
roulements à billes haute précision tout en douceur dans le glissement,
plus réglage vertical. 4.Installation sans profil inférieur qui évite les barrières
architecturales. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol.
Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des battants, appelée
« parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner les panneaux là
où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
98x73 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle
Perpendicular l Perpendicula
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
00 96 14
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
00 96 15
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 6mm glass clamp male/female cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm gauche
SV-P40
00 96 19
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 8mm glass clamp male/female cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm gauche
SV-P40
00 96 18
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm izquierda.
SV-P40
SV-P40 left-hand 10mm glass clamp male/female
cover
Cache mâle/femelle de pince en verre 10mm gauche
SV-P40
00 96 17
100 piezas
100 pieces
100 pièces
Parking Glass
SV-P150
PARKING
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P150 SIGNIFICA FLEXIBILIDAD. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA
CREACIÓN DE AMBIENTES DISTINTOS EN LUGARES PRÓXIMOS
ENTRE SÍ DE USO COMERCIAL DE PESO MEDIO.
1.Creación orientada a crear espacios para múltiples usos de hojas
correderas de hasta 150 kg. 2.Con anchura de la instalación ilimitada.
3.Roldanas con 8 rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en
el deslizamiento, además de regulación vertical. 4.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no deja lugar a barreras arquitectónicas; asimismo,
dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas al suelo.
La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento de las hojas,
conocida como “parking”; la cual es muy reducida y permite estacionar
los paneles donde se desee, perpendicularmente y paralelamente a la
instalación.
ES
THE SV-P150 MEANS FLEXIBILITY. IT IS AN IDEAL SOLUTION FOR
CREATING DIFFERENT ENVIRONMENTS IN AREAS THAT ARE CLOSE
TOGETHER. FOR MEDIUM WEIGHT COMMERCIAL USE.
1.A creation designed to create spaces for multiple uses of sliding panels
of up to 150 kg. 2.With an unlimited installation width. 3.High precision
rollers with 8 ball bearings for a smooth sliding action, as well as vertical
adjustment. 4.The installation has no bottom guide channel, thereby
avoiding any architectural difficulties. It also has safety pivots to attach the
panels to the floor.
The particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation.
ES
SV-P150 EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ. UNE SOLUTION IDÉALE
POUR L’AMÉNAGEMENT D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES
LOCAUX À USAGE COMMERCIAL À PROXIMITÉ LES UNS DES
AUTRES ET DE POIDS MOYEN.
1.Gamme axée sur la création d’espaces polyvalents à battants coulissants
de jusqu’à 150 kg. 2.Largeur de l’installation illimitée. 3.Montures 8
roulements à billes haute précision tout en douceur dans le glissement,
plus réglage vertical. 4.Installation sans profil inférieur qui évite les barrières
architecturales. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol.
Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des battants, appelée
« parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner les panneaux là
où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
98x73 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle
Perpendicular l Perpendicula
cification
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle
Perpendicular l Perpendicular l Perpendiculaire
* Consultar para proyectos a medida
Please consult us for made-to-measure projects
Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
M-14
35,5
7
81
74
26
A
H
26
74
87
13
73
98
A=H-241
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 990 30
Acabado
Cód.
Perfil SV-P150
SV-P150 Track
Rail SV-P150
98x73mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P150 Superior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P150 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 267 ...
Componentes SV-P150 Pinza Sup. 60-80cm
SV-P150. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince sup. 60-80cm
0 267 51
Componentes SV-P150 Pinza Sup. +80-120cm
SV-P150. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince sup. +80-120cm
0 267 52
Pinza Reg.SV-P150 Inferior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-1250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 268 ...
Componentes SV-P150 Pinza Inf. 60-80cm
SV-P150. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince inf. 60-80cm
0 268 51
Componentes SV-P150 Pinza Inf. +80-120cm
SV-P150. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince inf. +80-120cm
0 268 52
Pinza Reg. SV-P150 Inf. Con Cerradura de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 271 ...
0 271 51
Componentes SV-P150 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 52
Componentes SV-P150 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec serrure
81-120 cm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
6 saheco.com
Acabado
Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 269 ...
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
60-80 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 51
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
81-120 cm
0 269 52
Pinza Reg. SV-P150 Inferior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 270 ...
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente
60-80 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
60-80 cm
0 270 51
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente
81-120 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14)
Galet S-P150 (M14)
0 156 55
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend
Courbe parking S-P150 90º
0 156 67
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIR
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg
331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle
Perpendicular l Perpendicular l Perpendiculaire
* Consultar para proyectos a medida
Please consult us for made-to-measure projects
Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
M-14
35,5
7
81
74
26
A
H
26
74
87
13
73
98
A=H-241
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 990 30
Acabado
Cód.
Perfil SV-P150
SV-P150 Track
Rail SV-P150
98x73mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P150 Superior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P150 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 267 ...
Componentes SV-P150 Pinza Sup. 60-80cm
SV-P150. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince sup. 60-80cm
0 267 51
Componentes SV-P150 Pinza Sup. +80-120cm
SV-P150. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince sup. +80-120cm
0 267 52
Pinza Reg.SV-P150 Inferior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-1250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 268 ...
Componentes SV-P150 Pinza Inf. 60-80cm
SV-P150. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince inf. 60-80cm
0 268 51
Componentes SV-P150 Pinza Inf. +80-120cm
SV-P150. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince inf. +80-120cm
0 268 52
Pinza Reg. SV-P150 Inf. Con Cerradura de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 271 ...
0 271 51
Componentes SV-P150 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 52
Componentes SV-P150 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec serrure
81-120 cm
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
6 saheco.com
Acabado
Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 269 ...
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
60-80 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 51
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
81-120 cm
0 269 52
Pinza Reg. SV-P150 Inferior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 270 ...
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente
60-80 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
60-80 cm
0 270 51
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente
81-120 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14)
Galet S-P150 (M14)
0 156 55
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend
Courbe parking S-P150 90º
0 156 67
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIR
81-120 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14)
Galet S-P150 (M14)
0 156 55
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend
Courbe parking S-P150 90º
0 156 67
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Cruce “T” SV-P150 90º
SV-P150 90º “T” cross piece
Croisement “T” SV-P150 90º
0 156 64
Cruce “X” SV-P150 90º
SV-P150 90º “X” cross piece
Croisement “X” SV-P150 90º
0 156 65
Embellecedor final perfil
Track final trim
Enjoliveur final rail
0 266 28
Junta recto unión perfil SV-P150
SV-P150 track joint straight seal
Joint franc de raccord au rail SV-P150
0 266 83
Cepillo para pinza
Brush for grip
Brosse pour pince
0 266 29
3m
(19mm)
0 266 30
3m
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush
Brosse autoadhésive protège-coins
0 266 31
3m
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
8 saheco.com
Acabado
Cód.
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver
Rail plastique protège-coins
00 86 30
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper
Butée d’ârret SV-P150/P250
0 266 61
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 wrenchs
Clés SV-P150/P250
0 266 62
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock
Gâche sol ronde battant central
0 266 63
Cerradero suelo redondo 15 mm Hoja Batiente
Swing panel 15 mm round floor lock
Gâche sol ronde 15 mm porte pivotante avec serrure
0 266 81
Soporte Giratorio Inferior Batiente
Swing bottom turning support
Support giratoire inférieur pivotante
0 266 80
3m
Parking Glass
SV-P250
PARKING
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-P250 ES EL CERRAMIENTO MÓVIL PARA HABILITAR GRANDES
ESPACIOS. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA CREACIÓN DE
AMBIENTES DISTINTOS DE USO COMERCIAL DE GRAN FORMATO.
1.Sistema que permite montar infinitas hojas de vidrio de hasta 250kg.
2.Roldanas con rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en el
deslizamiento, además de regulación vertical. 3.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no proporciona un paso 100% libre de obstáculos una
vez abierto; asimismo, dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas
al suelo. 4.La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento
de las hojas, conocida como “parking”; la cual es muy reducida y
permite estacionar los paneles donde se desee, perpendicularmente y
paralelamente a la instalación. 5.Un ligero deslizamiento de las hojas y un
sistema regulable al milímetro para agilizar su instalación. 6.El conjunto
SV-P250 forma una gran pantalla de vidrio una vez cerrado, dejando lugar
a un acabado limpio de marcos, perfiles y sin barreras arquitectónicas.
7.Certificado para el viento.
ES
THE SV-P250 IS A MOBILE CLOSING SYSTEM DESIGNED FOR
LARGE SPACES; AN IDEAL SOLUTION FOR CREATING DIFFERENT
ENVIRONMENTS FOR LARGE-SCALE COMMERCIAL USE.
1.A system that makes it possible to assemble an infinite number of glass
panels of up to 250 kg. 2.High precision rollers with ball bearings for a
smooth sliding action, as well as vertical adjustment. 3.The installation
has no bottom guide channel, providing 100% obstacle-free passage
once open. It also has safety pivots to attach the panels to the floor. 4.The
particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBIL
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14)
Galet S-P150 (M14)
0 156 55
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend
Courbe parking S-P150 90º
0 156 67
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Cruce “T” SV-P150 90º
SV-P150 90º “T” cross piece
Croisement “T” SV-P150 90º
0 156 64
Cruce “X” SV-P150 90º
SV-P150 90º “X” cross piece
Croisement “X” SV-P150 90º
0 156 65
Embellecedor final perfil
Track final trim
Enjoliveur final rail
0 266 28
Junta recto unión perfil SV-P150
SV-P150 track joint straight seal
Joint franc de raccord au rail SV-P150
0 266 83
Cepillo para pinza
Brush for grip
Brosse pour pince
0 266 29
3m
(19mm)
0 266 30
3m
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush
Brosse autoadhésive protège-coins
0 266 31
3m
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
8 saheco.com
Acabado
Cód.
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver
Rail plastique protège-coins
00 86 30
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper
Butée d’ârret SV-P150/P250
0 266 61
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 wrenchs
Clés SV-P150/P250
0 266 62
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock
Gâche sol ronde battant central
0 266 63
Cerradero suelo redondo 15 mm Hoja Batiente
Swing panel 15 mm round floor lock
Gâche sol ronde 15 mm porte pivotante avec serrure
0 266 81
Soporte Giratorio Inferior Batiente
Swing bottom turning support
Support giratoire inférieur pivotante
0 266 80
3m
Parking Glass
SV-P250
PARKING
GLASS
ES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
SV-P250 ES EL CERRAMIENTO MÓVIL PARA HABILITAR GRANDES
ESPACIOS. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA CREACIÓN DE
AMBIENTES DISTINTOS DE USO COMERCIAL DE GRAN FORMATO.
1.Sistema que permite montar infinitas hojas de vidrio de hasta 250kg.
2.Roldanas con rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en el
deslizamiento, además de regulación vertical. 3.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no proporciona un paso 100% libre de obstáculos una
vez abierto; asimismo, dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas
al suelo. 4.La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento
de las hojas, conocida como “parking”; la cual es muy reducida y
permite estacionar los paneles donde se desee, perpendicularmente y
paralelamente a la instalación. 5.Un ligero deslizamiento de las hojas y un
sistema regulable al milímetro para agilizar su instalación. 6.El conjunto
SV-P250 forma una gran pantalla de vidrio una vez cerrado, dejando lugar
a un acabado limpio de marcos, perfiles y sin barreras arquitectónicas.
7.Certificado para el viento.
ES
THE SV-P250 IS A MOBILE CLOSING SYSTEM DESIGNED FOR
LARGE SPACES; AN IDEAL SOLUTION FOR CREATING DIFFERENT
ENVIRONMENTS FOR LARGE-SCALE COMMERCIAL USE.
1.A system that makes it possible to assemble an infinite number of glass
panels of up to 250 kg. 2.High precision rollers with ball bearings for a
smooth sliding action, as well as vertical adjustment. 3.The installation
has no bottom guide channel, providing 100% obstacle-free passage
once open. It also has safety pivots to attach the panels to the floor. 4.The
particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBIL
allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBILE DESTINÉE À L’AMÉNAGEMENT
DE GRANDS ESPACES. UNE SOLUTION IDÉALE POUR LA CRÉATION
D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES LOCAUX À USAGE
COMMERCIAL ET GRAND FORMAT.
1.Système qui permet de monter un grand nombre de battants en verre d’un
maximum de 250 kg. 2.Montures sur roulements à billes haute précision
tout en douceur dans le glissement, plus réglage vertical. 3.Installation
sans profil inférieur qui offre ainsi un passage 100 % libre d’obstacles
une fois ouverte. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol. 4.Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des
battants, appelée « parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner
les panneaux là où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à
l’installation. 5.Un léger glissement des battants et un système réglable
au millimètre près permettent de faciliter l’installation. 6.Une fois fermé,
l’ensemble SV-P250 forme un vaste écran vitré qui arbore une finition libre
de cadres, de profils et de barrières architecturales. 7.Certifié résistant au
vent.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
77x60 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
250 kg
551 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Consultar para proyectos a medida l Please consult us for made-to-measure projects l Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
M-14
35,5
7
81
74
26
A
H
26
74
87
13
60
77
A=H-288
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil SV-P250 100 cm
SV-P250 track 100 cm
Rail SV-P250 100 cm
Acabado
Cód.
S
0 990 29
Acabado
Cód.
77x60mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P250 Superior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 267 ...
Componentes SV-P250 Pinza Sup. 60-80cm
SV-P250. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince sup. 60-80cm
0 267 51
Componentes SV-P250 Pinza Sup. +80-120cm
SV-P250. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince sup. +80-120cm
0 267 52
Pinza Reg.SV-P250 Inferior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 268 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. 60-80cm
SV-P250. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince inf. 60-80cm
0 268 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. +80-120cm
SV-P250. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince inf. +80-120cm
0 268 52
Pinza Reg. SV-P250 Inf. Con Cerradura de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 271 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
0 271 52
S
Aluminio anodizado plata mate
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBILE DESTINÉE À L’AMÉNAGEMENT
DE GRANDS ESPACES. UNE SOLUTION IDÉALE POUR LA CRÉATION
D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES LOCAUX À USAGE
COMMERCIAL ET GRAND FORMAT.
1.Système qui permet de monter un grand nombre de battants en verre d’un
maximum de 250 kg. 2.Montures sur roulements à billes haute précision
tout en douceur dans le glissement, plus réglage vertical. 3.Installation
sans profil inférieur qui offre ainsi un passage 100 % libre d’obstacles
une fois ouverte. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol. 4.Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des
battants, appelée « parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner
les panneaux là où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à
l’installation. 5.Un léger glissement des battants et un système réglable
au millimètre près permettent de faciliter l’installation. 6.Une fois fermé,
l’ensemble SV-P250 forme un vaste écran vitré qui arbore une finition libre
de cadres, de profils et de barrières architecturales. 7.Certifié résistant au
vent.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
77x60 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm
MÍN.600 mm
MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
250 kg
551 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Consultar para proyectos a medida l Please consult us for made-to-measure projects l Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
M-14
35,5
7
81
74
26
A
H
26
74
87
13
60
77
A=H-288
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Perfil SV-P250 100 cm
SV-P250 track 100 cm
Rail SV-P250 100 cm
Acabado
Cód.
S
0 990 29
Acabado
Cód.
77x60mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P250 Superior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 267 ...
Componentes SV-P250 Pinza Sup. 60-80cm
SV-P250. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince sup. 60-80cm
0 267 51
Componentes SV-P250 Pinza Sup. +80-120cm
SV-P250. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince sup. +80-120cm
0 267 52
Pinza Reg.SV-P250 Inferior de:
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
0 268 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. 60-80cm
SV-P250. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince inf. 60-80cm
0 268 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. +80-120cm
SV-P250. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince inf. +80-120cm
0 268 52
Pinza Reg. SV-P250 Inf. Con Cerradura de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 271 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
0 271 52
S
Aluminio anodizado plata mate
00-110-120 cm
0 271 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
0 271 52
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P250 Superior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 269 ...
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente
60-80 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 51
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
81-120 cm
0 269 52
Pinza Reg. SV-P250 Inferior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 270 ...
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente
60-80 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
60-80 cm
0 270 51
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente
81-120 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. izdo. “A”
SV-P250 left perp. park. 135º junction “A”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park.
perp. gauche “A”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “IC”
SV-P250 perp. park. 45º curve “IC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “IC”
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. dcho. “B”
SV-P250 right perp. park. 135º junction “B”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. perp.
droit “B”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “DC”
SV-P250 perp. park. 45º curve “DC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “DC”
6 saheco.com
Cód.
0 266 64
0 266 66
0 266 65
0 266 67
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “E”
SV-P250 left parallel park. 90º junction “E”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “E”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “I”, “F”
SV-P250 left parallel park. 90º curve “I”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “I”, “F”
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “G”
SV-P250 right parallel park. 90º junction “G”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle droit “G”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “D”, “F”
SV-P250 right parallel park. 90º curve “D”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle droit “D”, “F”
Cód.
0 266 71
0 266 68
0 266 70
0 266 69
Roldana SV-P250 (M14)
SV-P250 roller (M14)
Galet SV-P250 (M14)
0 266 55
Embellecedor final perfil
Final trim track
Capuchon final rail
0 266 27
Junta recto unión perfil SV-P250
SV-P250 profile joint straight seal
Joint franc de raccord au profil SV-P250
0 266 82
Cepillo para pinza
Brush for grip
Brosse pour pince
0 266 29
3m
(19mm)
0 266 30
3m
(14mm)
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
8 saheco.com
Cód.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush
Brosse autoadhésive protège-coins
0 266 31
3m
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver
Profilé plastique protège-coins
00 86 30
3m
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper
Butée d’ârret SV-P150/P250
0 266 61
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 Wrenchs
Clés SV-P150/P250
0 266 62
Cerrader
0 271 ...
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
0 271 51
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
0 271 52
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Pinza Reg. SV-P250 Superior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 269 ...
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente
60-80 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 51
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
81-120 cm
0 269 52
Pinza Reg. SV-P250 Inferior Batiente de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
0 270 ...
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente
60-80 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
60-80 cm
0 270 51
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente
81-120 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
81-120 cm
0 270 52
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. izdo. “A”
SV-P250 left perp. park. 135º junction “A”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park.
perp. gauche “A”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “IC”
SV-P250 perp. park. 45º curve “IC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “IC”
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. dcho. “B”
SV-P250 right perp. park. 135º junction “B”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. perp.
droit “B”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “DC”
SV-P250 perp. park. 45º curve “DC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “DC”
6 saheco.com
Cód.
0 266 64
0 266 66
0 266 65
0 266 67
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “E”
SV-P250 left parallel park. 90º junction “E”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “E”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “I”, “F”
SV-P250 left parallel park. 90º curve “I”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “I”, “F”
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “G”
SV-P250 right parallel park. 90º junction “G”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle droit “G”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “D”, “F”
SV-P250 right parallel park. 90º curve “D”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle droit “D”, “F”
Cód.
0 266 71
0 266 68
0 266 70
0 266 69
Roldana SV-P250 (M14)
SV-P250 roller (M14)
Galet SV-P250 (M14)
0 266 55
Embellecedor final perfil
Final trim track
Capuchon final rail
0 266 27
Junta recto unión perfil SV-P250
SV-P250 profile joint straight seal
Joint franc de raccord au profil SV-P250
0 266 82
Cepillo para pinza
Brush for grip
Brosse pour pince
0 266 29
3m
(19mm)
0 266 30
3m
(14mm)
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
Acabado
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
8 saheco.com
Cód.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush
Brosse autoadhésive protège-coins
0 266 31
3m
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver
Profilé plastique protège-coins
00 86 30
3m
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper
Butée d’ârret SV-P150/P250
0 266 61
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 Wrenchs
Clés SV-P150/P250
0 266 62
Cerrader
8 saheco.com
Cód.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush
Brosse autoadhésive protège-coins
0 266 31
3m
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver
Profilé plastique protège-coins
00 86 30
3m
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper
Butée d’ârret SV-P150/P250
0 266 61
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 Wrenchs
Clés SV-P150/P250
0 266 62
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock
Gâche sol ronde battant central
0 266 63
Cerradero suelo redondo 15mm
Swing panel 15mm round floor lock
Gâche sol ronde 15mm battant central avec serrure
0 266 81
Soporte giratorio inferior batiente
Swing bottom turning support
Support giratoire inférieur pivotante
0 266 80
Plicat Glass
SV-A101D
PLICAT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A101D ES UNO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema.
Teniendo entre sus aplicaciones la opción de cerramiento para exteriores,
cabe destacar que esta solución dispone de bisagras macizas anti-
vandálicas; de modo que además de que los mecanizados quedan en la
parte interior del cerramiento, y por lo tanto ofrecen un perfecto acabado,
también nos proporciona un cerramiento de seguridad.
ES
THE SV-A101D IS ONE OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS CREATED
TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE INTERIOR
SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE FORMAT
DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength rollers
and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the system.
Note that this solution has solid anti-vandal hinges; so in addition to the fact
that the machining is on the inside of the panels, thereby providing a perfect
finish, it also provides security in terms of closing.
ES
SV-A101D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif.
Option de huisserie d’extérieur disponible: cette solution dispose de
charnières massives antivandalisme dont les parties usinées se situent à
l’intérieur des portes, pour une finition parfaite et plus de sécurité.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm
20x20 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10 mm
MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm
+ 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA
BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE
INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
MÁX.750 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg
221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions
s
100 kg
221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
53
5 (Min. 3)
54
20
9 (Min. 7)
20
4 saheco.com
H
A
8 a 10 mm
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53 mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20 mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Perfil de plástico salvacantos
Edge plastic track
Rail plastique saving
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Rodamiento simple
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Simple bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
Roulement simple
Cód.
00 86 30
S
0 107 70
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
0 107 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
0 107 72
1 pieza
1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Double Bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-A101D
SV-A101D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-A101D
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
Acabado
Cód.
S
0 107 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble con pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Double hinge with leg pin
Charnière double avec goupille verticale SV-A101D
S
0 107 74
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble “A” central SV-A101D
SV-A101D Double hinge “A” central
Charnière double “A” centrale SV-A101D
S
0 107 75
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble “B” central SV-A101D
SV-A101D Double hinge “B” central
Charnière double “B” centrale SV-A101D
S
0 107 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-A101D
SV-A101D Bottom central guide with
double hinge
Guide central inférieur avec charnière double SVA101D
S
0 107 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-A101D
SV-A101D Superior pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Roldana central con bisagra doble SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Central roller with double hinge.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SVA101D. Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
Acabado
Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-A101D
SV-A101D Bottom pivot with hinge
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Leg pin
Goupille verticale SV-A101D
S
0 107 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8/10 mm
PC
00 66 621
8/10 mm
304
00 66 651
8/10 mm
S
00 66 61
8/10 mm
PC
00 66 63
8/10 mm
304
00 66 66
8/10 mm
00 86 31
2,5 m
ACCESORIOS
100 kg
221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
53
5 (Min. 3)
54
20
9 (Min. 7)
20
4 saheco.com
H
A
8 a 10 mm
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53 mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20 mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Perfil de plástico salvacantos
Edge plastic track
Rail plastique saving
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Rodamiento simple
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Simple bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
Roulement simple
Cód.
00 86 30
S
0 107 70
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
0 107 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
0 107 72
1 pieza
1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Double Bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-A101D
SV-A101D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-A101D
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
Acabado
Cód.
S
0 107 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble con pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Double hinge with leg pin
Charnière double avec goupille verticale SV-A101D
S
0 107 74
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble “A” central SV-A101D
SV-A101D Double hinge “A” central
Charnière double “A” centrale SV-A101D
S
0 107 75
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble “B” central SV-A101D
SV-A101D Double hinge “B” central
Charnière double “B” centrale SV-A101D
S
0 107 80
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-A101D
SV-A101D Bottom central guide with
double hinge
Guide central inférieur avec charnière double SVA101D
S
0 107 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-A101D
SV-A101D Superior pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Roldana central con bisagra doble SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Central roller with double hinge.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SVA101D. Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
6 saheco.com
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
Acabado
Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-A101D
SV-A101D Bottom pivot with hinge
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Leg pin
Goupille verticale SV-A101D
S
0 107 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8/10 mm
PC
00 66 621
8/10 mm
304
00 66 651
8/10 mm
S
00 66 61
8/10 mm
PC
00 66 63
8/10 mm
304
00 66 66
8/10 mm
00 86 31
2,5 m
ACCESORIOS
a SV-A101D
SV-A101D Bottom pivot with hinge
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Leg pin
Goupille verticale SV-A101D
S
0 107 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8/10 mm
PC
00 66 621
8/10 mm
304
00 66 651
8/10 mm
S
00 66 61
8/10 mm
PC
00 66 63
8/10 mm
304
00 66 66
8/10 mm
00 86 31
2,5 m
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Burlete, escobilla
Brush strip
Burlete, brosse
Tapa perfil
Track cap
Capuchon pour rail
PPS
0 300 57
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
2 perfiles
2 profiles
2 profils
25 piezas
25 pieces
25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
7
Plicat Glass
SV-I100D
PLICAT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-I100D ES OTRO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema. 4.Cabe destacar que esta solución dispone de
bisagras recubiertas con tapeta de inoxidable y mecanizados que quedan
en la parte interior del cerramiento, ofreciendo un perfecto acabado.
5.Especialmente diseñado para aportar una imagen muy compacta y
elegante, en terrazas, porches y jardines.
ES
THE SV-I100D IS ANOTHER OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS
CREATED TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE
INTERIOR SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE
FORMAT DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength
rollers and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the
system. 4.Note that this solution has hinges with machined stainless steel
covers that remain inside the closing system, thus providing a perfect finish.
5.Specially designed to provide a highly compact and elegant image in
terraces, porches and gardens.
ES
SV-I100D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif. 4.À signaler que cette solution dispose de
charnières recouvertes d’un cache en acier inoxydable et usinées, qui
restent sur la partie intérieure de la huisserie et assurent ainsi une finition
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm
20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm
MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANN
SV-A101D Bottom pivot with hinge
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D
S
0 107 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-A101D
SV-A101D Leg pin
Goupille verticale SV-A101D
S
0 107 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8/10 mm
PC
00 66 621
8/10 mm
304
00 66 651
8/10 mm
S
00 66 61
8/10 mm
PC
00 66 63
8/10 mm
304
00 66 66
8/10 mm
00 86 31
2,5 m
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Burlete, escobilla
Brush strip
Burlete, brosse
Tapa perfil
Track cap
Capuchon pour rail
PPS
0 300 57
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
2 perfiles
2 profiles
2 profils
25 piezas
25 pieces
25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
304
Inox
Stainless
Steel
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
7
Plicat Glass
SV-I100D
PLICAT
GLASS
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-I100D ES OTRO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema. 4.Cabe destacar que esta solución dispone de
bisagras recubiertas con tapeta de inoxidable y mecanizados que quedan
en la parte interior del cerramiento, ofreciendo un perfecto acabado.
5.Especialmente diseñado para aportar una imagen muy compacta y
elegante, en terrazas, porches y jardines.
ES
THE SV-I100D IS ANOTHER OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS
CREATED TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE
INTERIOR SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE
FORMAT DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength
rollers and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the
system. 4.Note that this solution has hinges with machined stainless steel
covers that remain inside the closing system, thus providing a perfect finish.
5.Specially designed to provide a highly compact and elegant image in
terraces, porches and gardens.
ES
SV-I100D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif. 4.À signaler que cette solution dispose de
charnières recouvertes d’un cache en acier inoxydable et usinées, qui
restent sur la partie intérieure de la huisserie et assurent ainsi une finition
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm
20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm
MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANN
intérieure de la huisserie et assurent ainsi une finition
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm
20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm
MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm
+ 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA
BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE
INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
MÁX.745 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg
221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
53
5 (Min. 3)
54
20
9 (Min. 7)
20
4 saheco.com
H
A
10 a 12 mm
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Perfil plástico salvacantos
Edge plastic track
Rail plastique protecting
Cód.
00 86 30
Roldana final con bisagra simple SV-I100D Rodamiento
simple
SV-I100D Final roller with simple hinge.Simple Bearing
Galet finale inox avec charnière simple
SV-I100D. Roulement simple
304
0 108 70
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
0 108 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
0 108 72
1 pieza
1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-I100D
Doble Rodamiento
SV-I100D Final roller with simple hinge.Double Bearing
Galet finale inox avec charnière simple SV-I100D
Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-I100D
SV-I100D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-I100D
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
304
Inox
Stainless
Steel
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Roldana central con bisagra doble SV-I100D.
Doble Rodamiento
SV-I100D Central roller with hinge double.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SV-I100D.
Double Roulement
304
0 108 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble con pasador de pie SV-I100D
SV-I100D Double hinge with leg pin
Charnière double avec goupille verticale SV-I100D
304
0 108 74
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble central SV-I100D
SV-I100D Double hinge central
Charnière double centrale SV-I100D
304
0 108 75
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-I100D
SV-I100D Clear threshold bottom central guide with
double hinge
Guide central inférieur avec charnière
double SV-I100D
304
0 108 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Top pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D
304
0 108 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
6 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm
20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm
MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm
+ 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA
BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE
INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
MÁX.745 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg
221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
53
5 (Min. 3)
54
20
9 (Min. 7)
20
4 saheco.com
H
A
10 a 12 mm
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS
Acabado
Cód.
S
0 256 15
0 256 22
0 256 30
0 256 37
0 256 45
0 256 60
1,5 m
2,25 m
3m
3,75 m
4,5 m
6m
1 perfil
1 profile
1 profil
00 87 15
00 87 30
00 87 60
1,5 m
3m
6m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
3m
2 perfiles
2 profiles
2 profils
Perfil superior
Top track
Rail supérieur
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
20x20mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Perfil plástico salvacantos
Edge plastic track
Rail plastique protecting
Cód.
00 86 30
Roldana final con bisagra simple SV-I100D Rodamiento
simple
SV-I100D Final roller with simple hinge.Simple Bearing
Galet finale inox avec charnière simple
SV-I100D. Roulement simple
304
0 108 70
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
0 108 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
0 108 72
1 pieza
1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-I100D
Doble Rodamiento
SV-I100D Final roller with simple hinge.Double Bearing
Galet finale inox avec charnière simple SV-I100D
Double Roulement
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-I100D
SV-I100D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-I100D
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
304
Inox
Stainless
Steel
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Roldana central con bisagra doble SV-I100D.
Doble Rodamiento
SV-I100D Central roller with hinge double.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SV-I100D.
Double Roulement
304
0 108 73
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble con pasador de pie SV-I100D
SV-I100D Double hinge with leg pin
Charnière double avec goupille verticale SV-I100D
304
0 108 74
1 pieza
1 piece
1 pièce
Bisagra doble central SV-I100D
SV-I100D Double hinge central
Charnière double centrale SV-I100D
304
0 108 75
1 pieza
1 piece
1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-I100D
SV-I100D Clear threshold bottom central guide with
double hinge
Guide central inférieur avec charnière
double SV-I100D
304
0 108 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Top pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D
304
0 108 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
6 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l
l guide with
double hinge
Guide central inférieur avec charnière
double SV-I100D
304
0 108 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Top pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D
304
0 108 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
6 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Bottom pivot with simple hinge
Pivot inférieur inox avec charnière SV-I100D
304
0 108 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-I100D
SV-I100D Leg pin
Goupille verticale inox SV-I100D
304
0 108 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8-10 mm
PC
00 66 621
8-10 mm
304
00 66 651
8-10 mm
S
00 66 61
8-10 mm
PC
00 66 63
8-10 mm
304
00 66 66
8-10 mm
PPS
0 300 57
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Tapa perfil
Track cap
Capuchon pour rail
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
25 piezas
25 pieces
25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
304
Inox
Stainless
Steel
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
7
Demostrativos/
/
Display Stands | Présentoirs
Glass collection 2025
Demostrativos
Display stands l Présentoirs
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
Frame
S
3
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 11 20
WL
00 11 21
BL
00 11 25
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
1 pieza
1 piece
1 pièce
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Maletas
demostrativas/
Commercial suitcases | Valises commerciales
Glass collection 2025
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES
Acabado
Expo-maleta vacía
Empty commercial suitcase
Valise commerciale vide
Cód.
00 10 99
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Essential Glass
Essential Glass commercial suitcase
Valise commerciale Essential Glass
00 99 64
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Essential Glass XL
Essential Glass XL commercial suitcase
Valise commerciale Essential Glass XL
00 99 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Vaho Glass SV-X50
SV-X50 Vaho Glass commercial suitcase
Valise commerciale Vaho Glass SV-X50
99 99 68
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta BLOQ Glass SV-Q60
SV-Q60 BLOQ Glass commercial suitcase
Valise commerciale BLOQ Glass SV-Q60
99 99 725
1 pieza
1 piece
1 pièce
* Contenido a definir según pedido l Content to be
defined upon request l Contenu à définir sur demande
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES
Acabado
Expo-maleta Essential Frame Glass
Essential Frame Glass commercial suitcase
Valise commerciale Essential Frame Glass
Cód.
-
1 pieza
1 piece
1 pièce
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Saheco - V.001
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco
double hinge
Guide central inférieur avec charnière
double SV-I100D
304
0 108 76
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pivote superior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Top pivot with hinge
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D
304
0 108 77
1 pieza
1 piece
1 pièce
304
6 saheco.com
Inox
Stainless
Steel
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES
Acabado
Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-I100D
SV-I100D Bottom pivot with simple hinge
Pivot inférieur inox avec charnière SV-I100D
304
0 108 78
1 pieza
1 piece
1 pièce
Pasador de pie SV-I100D
SV-I100D Leg pin
Goupille verticale inox SV-I100D
304
0 108 79
1 pieza
1 piece
1 pièce
S
00 66 601
8-10 mm
PC
00 66 621
8-10 mm
304
00 66 651
8-10 mm
S
00 66 61
8-10 mm
PC
00 66 63
8-10 mm
304
00 66 66
8-10 mm
PPS
0 300 57
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock with strike plate
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet
Cerradura para puerta corredera de vidrio
Glass sliding door lock
Serrure pour porte coulissante en verre
Tapa perfil
Track cap
Capuchon pour rail
1 pieza
1 piece
1 pièce
1 pieza
1 piece
1 pièce
25 piezas
25 pieces
25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
304
Inox
Stainless
Steel
S
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
PC
Aluminio pulido cromado
Chrome polished aluminium
Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
PPS
Plástico pintado plata
Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
7
Demostrativos/
/
Display Stands | Présentoirs
Glass collection 2025
Demostrativos
Display stands l Présentoirs
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
Frame
S
3
Aluminio anodizado plata mate
Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
WL
Acabado
Cód.
S
00 11 20
WL
00 11 21
BL
00 11 25
Aluminio lacado blanco mate
Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat
1 pieza
1 piece
1 pièce
BL
Aluminio lacado negro mate
Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
Maletas
demostrativas/
Commercial suitcases | Valises commerciales
Glass collection 2025
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES
Acabado
Expo-maleta vacía
Empty commercial suitcase
Valise commerciale vide
Cód.
00 10 99
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Essential Glass
Essential Glass commercial suitcase
Valise commerciale Essential Glass
00 99 64
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Essential Glass XL
Essential Glass XL commercial suitcase
Valise commerciale Essential Glass XL
00 99 71
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta Vaho Glass SV-X50
SV-X50 Vaho Glass commercial suitcase
Valise commerciale Vaho Glass SV-X50
99 99 68
1 pieza
1 piece
1 pièce
Expo-maleta BLOQ Glass SV-Q60
SV-Q60 BLOQ Glass commercial suitcase
Valise commerciale BLOQ Glass SV-Q60
99 99 725
1 pieza
1 piece
1 pièce
* Contenido a definir según pedido l Content to be
defined upon request l Contenu à définir sur demande
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES
Acabado
Expo-maleta Essential Frame Glass
Essential Frame Glass commercial suitcase
Valise commerciale Essential Frame Glass
Cód.
-
1 pieza
1 piece
1 pièce
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Saheco - V.001
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco
lígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Portada: Proyecto by Onside Estudio de arquitectura.
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
GLASS
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Portada: Proyecto by Onside Estudio de arquitectura.