CATALOGO GLASS COMPLETO ALTA 2024 ES
PDF
87 secciones
GLASS
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
ÍNDICE | INDEX | INDICE
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85 45 - 85 kg
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
VAHO GLASS SV-X50 50 kg
GUIBLI GLASS SV- I GUIBLI SFERA l SV- I GUIBLI CUADRO 60 kg
HYDRO GLASS SV-HYDRO 80 kg
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING ENCLOSURES l ENVELOPPES DIVISÉS
FIJAS l FIXED l FIXES
ROOM GLASS SV-IT10
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
SV-E40 l SV-E75 40 - 75 kg
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY 40 - 60 - 70 - 90 kg
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160 110 - 160 kg
SV-A300 l SV-LA300 300 kg
SV-RA P70 l SV-RA A90 70 - 90 kg
GLASS
SV-Q60 l SV-Q110 60 - 110 kg
SV-X150 150 kg
CORREDERAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC SLIDING DOORS l COULISSANTES
LEVIT GLASS SV-LEVIT 80 kg
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
ESSENTIAL SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO 60 - 125 kg
MULTIPLO GLASS
MULTIPLO BLOQ GLASSSV-SINCRO Q110 55 - 110kg
MULTIPLO COMPACT SV-SINCRO X110 110 kg
GLASS SV-T-PRO X110 110 kg
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESSOIRES
FRAME GLASS SV-X70 l SV-X110
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
PARKING GLASS SV-P40 40 kg
PARKING GLASS XL SV-P150 150 kg
SV-P250 250 kg
PARKING GLASS XXL
PLEGABLES l FOLDING l PLIANTES
SV-A101D 100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
SV-I100D 100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STAND l PRÉSENTOIR
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
MALETAS DEMOSTRATIVAS l COMMERCIAL SUITCASES l VALISES COMMERCIALES
Duplo Glass
SV-45 l SV-85
DUPLO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-45 / SV-85 son dos sistemas ideales para armarios, divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de 45 y 85Kg de peso por hoja respectivamente.
Destacan por su perfil doble, el cual alberga 2 puertas en el mínimo espacio.
Para de hojas de 45Kg la distancia mínima entre puertas es de solo 16mm (para
vidrios de 10mm de espesor) y de 18mm (para vidrios de 8mm de espesor), y
para hojas de 85Kg la distancia mínima entre puertas de 18mm (para vidrios de
8mm de espesor) y de 20mm (para vidrios de 10mm de espesor). Pinzas de alta
calidad y roldanas con rodamiento a bolas para asegurar un funcionamiento
suave y de deslizamiento silencioso. Regulación vertical de ±2mm y guiador
inferior ajustable para permitir la instalación de vidrios de diferentes grosores
(8-10mm). No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-45 / SV-85 – high quality systems ideal for wardrobes and light to medium
weight doors in domestic or commercial use, supporting weights of 45kg and
85kg per leaf, respectively. Only suitable for MULTIPLE doors which BI-PASS,
the essence of the system is a pre-formed double top track which means the
lateral gap between the doors is minimised.
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
ÍNDICE | INDEX | INDICE
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85 45 - 85 kg
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
VAHO GLASS SV-X50 50 kg
GUIBLI GLASS SV- I GUIBLI SFERA l SV- I GUIBLI CUADRO 60 kg
HYDRO GLASS SV-HYDRO 80 kg
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING ENCLOSURES l ENVELOPPES DIVISÉS
FIJAS l FIXED l FIXES
ROOM GLASS SV-IT10
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING l COULISSANTES
SV-E40 l SV-E75 40 - 75 kg
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY 40 - 60 - 70 - 90 kg
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160 110 - 160 kg
SV-A300 l SV-LA300 300 kg
SV-RA P70 l SV-RA A90 70 - 90 kg
GLASS
SV-Q60 l SV-Q110 60 - 110 kg
SV-X150 150 kg
CORREDERAS AUTOMÁTICAS l AUTOMATIC SLIDING DOORS l COULISSANTES
LEVIT GLASS SV-LEVIT 80 kg
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
ESSENTIAL SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO 60 - 125 kg
MULTIPLO GLASS
MULTIPLO BLOQ GLASSSV-SINCRO Q110 55 - 110kg
MULTIPLO COMPACT SV-SINCRO X110 110 kg
GLASS SV-T-PRO X110 110 kg
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESSOIRES
FRAME GLASS SV-X70 l SV-X110
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
PARKING GLASS SV-P40 40 kg
PARKING GLASS XL SV-P150 150 kg
SV-P250 250 kg
PARKING GLASS XXL
PLEGABLES l FOLDING l PLIANTES
SV-A101D 100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
SV-I100D 100 kg por par de hojas
per pair of panels l par paire de panneaux
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STAND l PRÉSENTOIR
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS
MALETAS DEMOSTRATIVAS l COMMERCIAL SUITCASES l VALISES COMMERCIALES
Duplo Glass
SV-45 l SV-85
DUPLO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-45 / SV-85 son dos sistemas ideales para armarios, divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de 45 y 85Kg de peso por hoja respectivamente.
Destacan por su perfil doble, el cual alberga 2 puertas en el mínimo espacio.
Para de hojas de 45Kg la distancia mínima entre puertas es de solo 16mm (para
vidrios de 10mm de espesor) y de 18mm (para vidrios de 8mm de espesor), y
para hojas de 85Kg la distancia mínima entre puertas de 18mm (para vidrios de
8mm de espesor) y de 20mm (para vidrios de 10mm de espesor). Pinzas de alta
calidad y roldanas con rodamiento a bolas para asegurar un funcionamiento
suave y de deslizamiento silencioso. Regulación vertical de ±2mm y guiador
inferior ajustable para permitir la instalación de vidrios de diferentes grosores
(8-10mm). No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-45 / SV-85 – high quality systems ideal for wardrobes and light to medium
weight doors in domestic or commercial use, supporting weights of 45kg and
85kg per leaf, respectively. Only suitable for MULTIPLE doors which BI-PASS,
the essence of the system is a pre-formed double top track which means the
lateral gap between the doors is minimised.
MULTIPLE doors which BI-PASS, the essence of the system is a pre-formed double top track which means the lateral gap between the doors is minimised.
For 45Kg leaf doors, the minimum distance between doors is only 16mm (for
10mm thick glass) and 18mm (for 8mm thick glass). For 85Kg leaf doors,
the minimum distance between doors is 18mm (for 8mm thick glass) and
20mm (for 10mm thick glass). The top hangers complete with sealed ball race
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush draught
excluder, as an alternative bottom guiding option. No drilling of glass required.
FR
SV-45 / SV-85 sont deux systèmes idéaux pour les armoires, les cloisons et
les portes à usage domestique ou commercial pesant respectivement 45 et 85
Kg par feuille. Ils se distinguent par leur profil double, qui permet d’accueillir 2
portes dans un espace minimal.
Pour les feuilles de 45Kg, la distance minimale entre les portes est seulement
de 16 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur) et de 18 mm (pour des
vitres de 8 mm d’épaisseur). Pour les feuilles de 85Kg, la distance minimale
entre les portes est de 18 mm (pour des vitres de 8 mm d’épaisseur) et de
20 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur). Des pinces de haute qualité
et des roulettes à roulement à billes assurent un fonctionnement fluide et un
coulissement silencieux. Réglage vertical de ±2 mm et guide inférieur réglable
pour permettre l’installation de vitres de différentes épaisseurs (8-10 mm).
Aucune mécanisation du verre n’est nécessaire.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
48x32 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-45 SV-85
8-10 mm 16-18 mm 8-10 mm 18-20 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
45 kg 99 lb
85 kg 188 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
32
8
110
110
48
48
25
25
8 a 10 8 a 10
8 a 10 8 a 10
18 a 20 A H 18 a 20
A
H
+
_ 2mm +
_ 2mm
25
25
10
10
A= H-90 A= H-93
4 saheco.com
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track
Rail supérieur 00 85 20 2m 1 perfil
00 85 30 3m 1 profile
00 85 50 5m 1 profil
48x32mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-45
SV-45 Fitting set
Garniture SV-45
1 juego
00 46 01 1 set
45kg 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-85
SV-85 Fitting set
Garniture SV-85
1 juego
00 96 00 1 set
85kg
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
110mm
0 104 23 2m
0 104 33 3m
Tapeta 0 104 53 5m
2 perfiles
Pelmet cover 2 profiles
0 104 24 2m
Cache 2 profils
BL 0 104 34 3m
0 104 54 5m
2 piezas
Esquina tapeta 0 103 02 2 pieces
Pelmet cover corner 2 pièces
Coin cache
For 45Kg leaf doors, the minimum distance between doors is only 16mm (for
10mm thick glass) and 18mm (for 8mm thick glass). For 85Kg leaf doors,
the minimum distance between doors is 18mm (for 8mm thick glass) and
20mm (for 10mm thick glass). The top hangers complete with sealed ball race
bearings are connected to the glass doors (no drilling required) via high quality
glass clamps, and ensure a smooth and quiet sliding action. The hangers
also incorporate a useful height adjustment feature ±2mm, and the system is
completed with adjustable clear threshold bottom guides (for glass thickness
8-10mm) and a full width bottom guide channel complete with a brush draught
excluder, as an alternative bottom guiding option. No drilling of glass required.
FR
SV-45 / SV-85 sont deux systèmes idéaux pour les armoires, les cloisons et
les portes à usage domestique ou commercial pesant respectivement 45 et 85
Kg par feuille. Ils se distinguent par leur profil double, qui permet d’accueillir 2
portes dans un espace minimal.
Pour les feuilles de 45Kg, la distance minimale entre les portes est seulement
de 16 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur) et de 18 mm (pour des
vitres de 8 mm d’épaisseur). Pour les feuilles de 85Kg, la distance minimale
entre les portes est de 18 mm (pour des vitres de 8 mm d’épaisseur) et de
20 mm (pour des vitres de 10 mm d’épaisseur). Des pinces de haute qualité
et des roulettes à roulement à billes assurent un fonctionnement fluide et un
coulissement silencieux. Réglage vertical de ±2 mm et guide inférieur réglable
pour permettre l’installation de vitres de différentes épaisseurs (8-10 mm).
Aucune mécanisation du verre n’est nécessaire.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
48x32 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-45 SV-85
8-10 mm 16-18 mm 8-10 mm 18-20 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
45 kg 99 lb
85 kg 188 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
32
8
110
110
48
48
25
25
8 a 10 8 a 10
8 a 10 8 a 10
18 a 20 A H 18 a 20
A
H
+
_ 2mm +
_ 2mm
25
25
10
10
A= H-90 A= H-93
4 saheco.com
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track
Rail supérieur 00 85 20 2m 1 perfil
00 85 30 3m 1 profile
00 85 50 5m 1 profil
48x32mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-45
SV-45 Fitting set
Garniture SV-45
1 juego
00 46 01 1 set
45kg 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-85
SV-85 Fitting set
Garniture SV-85
1 juego
00 96 00 1 set
85kg
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
110mm
0 104 23 2m
0 104 33 3m
Tapeta 0 104 53 5m
2 perfiles
Pelmet cover 2 profiles
0 104 24 2m
Cache 2 profils
BL 0 104 34 3m
0 104 54 5m
2 piezas
Esquina tapeta 0 103 02 2 pieces
Pelmet cover corner 2 pièces
Coin cache
BL 0 104 34 3m 0 104 54 5m 2 piezas Esquina tapeta 0 103 02 2 pieces Pelmet cover corner 2 pièces Coin cache
Aluminio natural Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Plástico pintado plata
MF Mill finish aluminium S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium PPS Plastic painted silver
Aluminium brut Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir PVC finition peinture argent
5
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldanas 5 juegos
Roller set 00 96 55 5 set
Jeu de galets 5 jeu
Juego pinza SV-45 regulable SV-1
SV-45 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-45 réglable SV-1 5 juego
00 40 58 5 set
5 jeu
SV-1
Juego pinza SV-85 regulable SV-2
SV-85 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-85 réglable SV-2 1 juego
00 60 58 1 set
1 jeu
SV-2
Juego de tornillos de ajuste 5 juegos
Adjustment screw set 00 46 56 5 set
Jeu vis porteuse avec écrou 5 jeu
Juego tope freno (derecha e izquierda) 5 juegos
Brake stopper set (left and right) 00 96 57 5 set
Jeu butée d’arrêt (droit et gauche) 5 jeu
6 saheco.com
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Soporte pared 25 piezas
Wall support 00 96 581 25 pieces
Support mur 25 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
10 piezas
Bottom guide for glass of 8-14mm
S 0 155 73 10 pieces
Guide inférieur pour verre 8-14mm
10 pièces
Separador aluminio 25 piezas
Aluminium separator 00 60 611 25 pieces
Séparateur aluminium 25 pièces
Soporte tapeta
10 piezas
Pelmet cover support
00 66 59 10 pieces
Support cache
10 pièces
1
Para las famílias que incorporen soporte pared/separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support/separator with 2m, 3m, 5m or 6m
profiling, apply one for each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural/séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
7
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 | Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
SV-X50
Vaho Glass
VAHO ARS
5 YERANTY
GLASS WAR
Aluminio natural Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Plástico pintado plata
MF Mill finish aluminium S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium PPS Plastic painted silver
Aluminium brut Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir PVC finition peinture argent
5
MUEBLES Y ARMARIOS l FURNITURE AND WARDROBE SYSTEMS l MEUBLES ET PLACARDS POSÉES
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldanas 5 juegos
Roller set 00 96 55 5 set
Jeu de galets 5 jeu
Juego pinza SV-45 regulable SV-1
SV-45 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-45 réglable SV-1 5 juego
00 40 58 5 set
5 jeu
SV-1
Juego pinza SV-85 regulable SV-2
SV-85 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-85 réglable SV-2 1 juego
00 60 58 1 set
1 jeu
SV-2
Juego de tornillos de ajuste 5 juegos
Adjustment screw set 00 46 56 5 set
Jeu vis porteuse avec écrou 5 jeu
Juego tope freno (derecha e izquierda) 5 juegos
Brake stopper set (left and right) 00 96 57 5 set
Jeu butée d’arrêt (droit et gauche) 5 jeu
6 saheco.com
DUPLO GLASS SV-45 l SV-85
PESO l WEIGHT l POIDS 45kg l 85kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Soporte pared 25 piezas
Wall support 00 96 581 25 pieces
Support mur 25 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm
10 piezas
Bottom guide for glass of 8-14mm
S 0 155 73 10 pieces
Guide inférieur pour verre 8-14mm
10 pièces
Separador aluminio 25 piezas
Aluminium separator 00 60 611 25 pieces
Séparateur aluminium 25 pièces
Soporte tapeta
10 piezas
Pelmet cover support
00 66 59 10 pieces
Support cache
10 pièces
1
Para las famílias que incorporen soporte pared/separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support/separator with 2m, 3m, 5m or 6m
profiling, apply one for each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural/séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
7
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 | Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
SV-X50
Vaho Glass
VAHO ARS
5 YERANTY
GLASS WAR
séparateurs 7 Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 | Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo SV-X50 Vaho Glass VAHO ARS 5 YERANTY GLASS WAR
ES
MÍNIMO ESPACIO, MÁXIMO CONFORT
SV-X50 es un sistema de puerta corredera para duchas para paneles de vidrio sin marco que combina las últimas
novedades tecnológicas con un atractivo diseño minimalista.
1. Perfil corredero de aluminio compacto que oculta todos los mecanismos dentro del mismo; consiguiendo
así, un inmejorable aspecto estético. 2. Disponible en distintos acabados: aluminio Inox repulido, aluminio
pulido cromado, aluminio dorado cepillado y aluminio anodizado negro mate. 3. Montaje pared-pared,
pared-vidrio, vidrio-vidrio y angular (90º) 4. Apto para grosores de vidrio de 8 y 10mm (8mm para angular).
5. Instalación fácil y rápida gracias al acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. 6. Rodamiento a
bolas para para una acción deslizante suave y segura. 7. Sistema de amortiguación SofTop doble: gracias a la nueva
tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya que conseguimos
reducirlo hasta casi un 40%. Asimismo, tendremos un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido
de cierre. El sistema de amortiguación SofTop doble, protegerá al sistema de daños por impacto, alargando así la
vida útil del producto y con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. 8. Certificado Applus+: Grado
de durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4 = 240h según norma EN1527 9. Accesorios
opcionales: vierteaguas horizontal y juntas de estanqueidad que se quitan fácilmente para limpiar y/o cambiarlas.
EN
MINIMUM SPACE, MAXIMUM COMFORT
SV-X50 is a frameless sliding glass shower door system that combines the latest technological developments with
an attractive minimalist design.
1.Compact aluminum sliding track that conceals all the mechanisms; thus, achieving an unbeatable aesthetic
appearance. 2. Available in different finishes: brushed nickel aluminum, polished chrome aluminum, satin brass
aluminum and matt black anodized aluminum. 3. Installation wall-wall, wall-glass, glass-glass and angular (90º) 4.
Suitable for glass thicknesses of 8 and 10mm (only 8mm for angular) 5. Quick and easy installation thanks to the
frontal access to all components and its adjustments and regulations. 6. Ball bearing rollers for a smooth and silent
sliding action. 7. Double SofTop damping system: thanks to the latest developed damping technology, the opening
effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the
sliding path is achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending
the useful life of the product and with only a minimum door width of 630mm required. 8. Applus+ Certificate: Durability
grade 6: 100.000 test cycles and Corrosion grade 4 = 240h according to EN1527 standards. 9. Optional accessories:
horizontal water seals and sealing gaskets that can be easily removed for cleaning and/or changing.
ES
MÍNIMO ESPACIO, MÁXIMO CONFORT
SV-X50 es un sistema de puerta corredera para duchas para paneles de vidrio sin marco que combina las últimas
novedades tecnológicas con un atractivo diseño minimalista.
1. Perfil corredero de aluminio compacto que oculta todos los mecanismos dentro del mismo; consiguiendo
así, un inmejorable aspecto estético. 2. Disponible en distintos acabados: aluminio Inox repulido, aluminio
pulido cromado, aluminio dorado cepillado y aluminio anodizado negro mate. 3. Montaje pared-pared,
pared-vidrio, vidrio-vidrio y angular (90º) 4. Apto para grosores de vidrio de 8 y 10mm (8mm para angular).
5. Instalación fácil y rápida gracias al acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. 6. Rodamiento a
bolas para para una acción deslizante suave y segura. 7. Sistema de amortiguación SofTop doble: gracias a la nueva
tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya que conseguimos
reducirlo hasta casi un 40%. Asimismo, tendremos un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido
de cierre. El sistema de amortiguación SofTop doble, protegerá al sistema de daños por impacto, alargando así la
vida útil del producto y con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. 8. Certificado Applus+: Grado
de durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4 = 240h según norma EN1527 9. Accesorios
opcionales: vierteaguas horizontal y juntas de estanqueidad que se quitan fácilmente para limpiar y/o cambiarlas.
EN
MINIMUM SPACE, MAXIMUM COMFORT
SV-X50 is a frameless sliding glass shower door system that combines the latest technological developments with
an attractive minimalist design.
1.Compact aluminum sliding track that conceals all the mechanisms; thus, achieving an unbeatable aesthetic
appearance. 2. Available in different finishes: brushed nickel aluminum, polished chrome aluminum, satin brass
aluminum and matt black anodized aluminum. 3. Installation wall-wall, wall-glass, glass-glass and angular (90º) 4.
Suitable for glass thicknesses of 8 and 10mm (only 8mm for angular) 5. Quick and easy installation thanks to the
frontal access to all components and its adjustments and regulations. 6. Ball bearing rollers for a smooth and silent
sliding action. 7. Double SofTop damping system: thanks to the latest developed damping technology, the opening
effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the
sliding path is achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending
the useful life of the product and with only a minimum door width of 630mm required. 8. Applus+ Certificate: Durability
grade 6: 100.000 test cycles and Corrosion grade 4 = 240h according to EN1527 standards. 9. Optional accessories:
horizontal water seals and sealing gaskets that can be easily removed for cleaning and/or changing.
4 = 240h according to EN1527 standards. 9. Optional accessories: horizontal water seals and sealing gaskets that can be easily removed for cleaning and/or changing.
FR
ESPACE MINIMAL, CONFORT MAXIMAL
SV-X50 est un système de porte de douche coulissante pour panneaux de verre sans cadre qui combine les
dernières innovations technologiques avec un design minimaliste attrayant.
1. Profilé coulissant compact en aluminium qui dissimule tous les mécanismes à l’intérieur, ce qui lui confère un
aspect esthétique incomparable. 2. Disponible en différentes finitions: aluminium poli nickelé, aluminium poli chromé,
aluminium doré brossé et aluminium anodisé noir mat. 3. Installation mur-mur, mur-verre, verre-verre et angulaire (90°)
4. Convient pour des épaisseurs de verre de 8 et 10mm (8mm pour l’angulaire) 5. Installation rapide et facile grâce
à l’accès frontal à tous les réglages et composants. 6. Roulement à billes pour une action coulissante en douceur
et sûre. 7. Double système d’amortissement SofTop: grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment
mise au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. De plus, nous aurons un freinage en douceur
et silencieux dans les 7 derniers centimètres du parcours de fermeture. Le double système d’amortissement SofTop
protège le système contre les dommages causés par les chocs, ce qui prolonge la durée de vie du produit. Une largeur
de porte minimale de 630mm suffit. 8. Certificat Applus+: Degré de durabilité 6: 100.000 cycles d’essai et degré de
corrosion 4 = 240h selon la norme EN1527. 9. Accessoires en option: gouttière horizontale et joints d’étanchéité qui
peuvent être facilement retirés pour être nettoyés et/ou remplacés.
2 saheco.com
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 |
Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Características técnicas Tecnología y facilidad de montaje
Technical characteristics Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Caractéristiques techniques
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm 17x12mm
Especificaciones Specifications I Spécification
8 mm 10 mm 10 mm 8 mm
OPCIÓN 90º | OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º 90º OPTION | OPTION 90º
MÍN.450 mm SofTop Doble MÍN.450 mm SofTop Doble
MÍN.630 mm MÁX.750 mm MÍN.630 mm
MÁX.750 mm
KIT DISPONIBLE RODAMIENTO A BOLAS
I AVAILABLE BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg 110 lb
OPCIÓN 90º | 90º OPTION | OPTION 90º
30 kg 66 lb
OPCIÓN PARED DE VIDRIO CUANDO LA HOJA
CORREDERA CIERRA CONTRA EL VIDRIO FIJO |
GLASS WALL OPTION WHEN THE SLIDING PANEL
CLOSES AGAINST THE FIXED GLASS. | OPTION DE
PAROI EN VERRE LORSQUE LE PANNEAU COULIS-
SANT SE FERME CONTRE LE VERRE FIXE.
30 kg 66 lb
Producto certificado | ES | Conector angular de fácil instalación ya que no requiere taladros.
Certificated product I Produit certifié Diseñado para evitar la flexión del angular gracias a su gran capacidad de
carga. La perfilería se suministra cortada a 45º. | EN | Angular connector
for easy installation as it does not require any drilling. Designed to avoid any
Grado de durabilidad 6: possible bending of the angle thanks to its high load capacity. The profiles are
100.000 ciclos de ensayo y
supplied cut at 45º. | FR | Le connecteur d’angle est facile à installer car il
Grado de corrosión 4 = 240h. |
ne nécessite aucun perçage. Conçu pour empêcher la flexion de l’angle en
Durability grade 6: 100.000 test
cycles and Corrosion grade 4 raison de sa capacité de charge élevée. Les profilés sont fournis coupés à 45º.
= 240h. | Degré de durabilité 6:
PR-1222/052
100.000 cycles d’essai et degré
de corrosion 4 = 240h.
4 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
FR
ESPACE MINIMAL, CONFORT MAXIMAL
SV-X50 est un système de porte de douche coulissante pour panneaux de verre sans cadre qui combine les
dernières innovations technologiques avec un design minimaliste attrayant.
1. Profilé coulissant compact en aluminium qui dissimule tous les mécanismes à l’intérieur, ce qui lui confère un
aspect esthétique incomparable. 2. Disponible en différentes finitions: aluminium poli nickelé, aluminium poli chromé,
aluminium doré brossé et aluminium anodisé noir mat. 3. Installation mur-mur, mur-verre, verre-verre et angulaire (90°)
4. Convient pour des épaisseurs de verre de 8 et 10mm (8mm pour l’angulaire) 5. Installation rapide et facile grâce
à l’accès frontal à tous les réglages et composants. 6. Roulement à billes pour une action coulissante en douceur
et sûre. 7. Double système d’amortissement SofTop: grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment
mise au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. De plus, nous aurons un freinage en douceur
et silencieux dans les 7 derniers centimètres du parcours de fermeture. Le double système d’amortissement SofTop
protège le système contre les dommages causés par les chocs, ce qui prolonge la durée de vie du produit. Une largeur
de porte minimale de 630mm suffit. 8. Certificat Applus+: Degré de durabilité 6: 100.000 cycles d’essai et degré de
corrosion 4 = 240h selon la norme EN1527. 9. Accessoires en option: gouttière horizontale et joints d’étanchéité qui
peuvent être facilement retirés pour être nettoyés et/ou remplacés.
2 saheco.com
Proyecto: Casa Bazán Referencia reportaje: GC442_D’Estudio_Bazan12 |
Arquitectos: Destudio Arquitectura | Fotografía: Germán Cabo
Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Características técnicas Tecnología y facilidad de montaje
Technical characteristics Technology and ease of installation | Technologie et facilité d’assemblage
Caractéristiques techniques
Perfilería Profiles l Profils
76x49mm 17x12mm
Especificaciones Specifications I Spécification
8 mm 10 mm 10 mm 8 mm
OPCIÓN 90º | OPCIÓN 90º |
90º OPTION | OPTION 90º 90º OPTION | OPTION 90º
MÍN.450 mm SofTop Doble MÍN.450 mm SofTop Doble
MÍN.630 mm MÁX.750 mm MÍN.630 mm
MÁX.750 mm
KIT DISPONIBLE RODAMIENTO A BOLAS
I AVAILABLE BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg 110 lb
OPCIÓN 90º | 90º OPTION | OPTION 90º
30 kg 66 lb
OPCIÓN PARED DE VIDRIO CUANDO LA HOJA
CORREDERA CIERRA CONTRA EL VIDRIO FIJO |
GLASS WALL OPTION WHEN THE SLIDING PANEL
CLOSES AGAINST THE FIXED GLASS. | OPTION DE
PAROI EN VERRE LORSQUE LE PANNEAU COULIS-
SANT SE FERME CONTRE LE VERRE FIXE.
30 kg 66 lb
Producto certificado | ES | Conector angular de fácil instalación ya que no requiere taladros.
Certificated product I Produit certifié Diseñado para evitar la flexión del angular gracias a su gran capacidad de
carga. La perfilería se suministra cortada a 45º. | EN | Angular connector
for easy installation as it does not require any drilling. Designed to avoid any
Grado de durabilidad 6: possible bending of the angle thanks to its high load capacity. The profiles are
100.000 ciclos de ensayo y
supplied cut at 45º. | FR | Le connecteur d’angle est facile à installer car il
Grado de corrosión 4 = 240h. |
ne nécessite aucun perçage. Conçu pour empêcher la flexion de l’angle en
Durability grade 6: 100.000 test
cycles and Corrosion grade 4 raison de sa capacité de charge élevée. Les profilés sont fournis coupés à 45º.
= 240h. | Degré de durabilité 6:
PR-1222/052
100.000 cycles d’essai et degré
de corrosion 4 = 240h.
4 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
de durabilité 6: PR-1222/052 100.000 cycles d’essai et degré de corrosion 4 = 240h. 4 saheco.com VAHO GLASS SV-X50 PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles | ES | Conector angular interno para la unión de los dos
que ofrece excelentes posibilidades de integración en cualquier tipo de perfiles a 90º, dejando libre la superficie del perfil para un
diseño arquitectónico. | EN | Smooth and compact track (76x49mm) in acabado limpio y lineal. | EN | Internal angular connector
different finishes available that offers excellent possibilities for integration for joining the two tracks at 90º, leaving the visible surface
into any type of architectural design. | FR | Profilé lisse et compact of the track with a clean and linear finish. | FR | Connecteur
(76x49mm) en différentes finitions disponibles qui offre d’excellentes d’angle interne pour joindre les deux profilés à 90°, laissant
possibilités d’intégration dans tout type de conception architecturale. la surface du profilé libre pour une finition propre et linéaire.
| ES | Guiador inferior flotante SV-X50 para vidrio 8.10mm. Vierteaguas, salvacantos y juntas de estanqueidad disponibles, de fácil
quita y pon para limpiar y/o cambiar. | EN | Floating bottom guide SV-X50 for 8-10mm glass. Water seals, edge water seals and sealing
gaskets available, easy-to-remove for cleaning and/or changing. | FR |Guide inférieur flottant SV-X50 pour verre de 8 à 10 mm. Gouttière,
joints d’étanchéité et profilés de finition sont disponibles, facile à enlever pour le nettoyage et/ou le remplacement.
Acabados disponibles
Available finishes | Finitions disponibles
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate
Brushed nickel aluminium Polished chrome aluminium Satin brass aluminium Matt black anodized aluminium
Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Diseño compacto, estilo minimal
Compact and sleek design | Design compact, style minimaliste
| ES | Perfil liso y compacto (76x49mm) en distintos acabados disponibles | ES | Conector angular interno para la unión de los dos
que ofrece excelentes posibilidades de integración en cualquier tipo de perfiles a 90º, dejando libre la superficie del perfil para un
diseño arquitectónico. | EN | Smooth and compact track (76x49mm) in acabado limpio y lineal. | EN | Internal angular connector
different finishes available that offers excellent possibilities for integration for joining the two tracks at 90º, leaving the visible surface
into any type of architectural design. | FR | Profilé lisse et compact of the track with a clean and linear finish. | FR | Connecteur
(76x49mm) en différentes finitions disponibles qui offre d’excellentes d’angle interne pour joindre les deux profilés à 90°, laissant
possibilités d’intégration dans tout type de conception architecturale. la surface du profilé libre pour une finition propre et linéaire.
| ES | Guiador inferior flotante SV-X50 para vidrio 8.10mm. Vierteaguas, salvacantos y juntas de estanqueidad disponibles, de fácil
quita y pon para limpiar y/o cambiar. | EN | Floating bottom guide SV-X50 for 8-10mm glass. Water seals, edge water seals and sealing
gaskets available, easy-to-remove for cleaning and/or changing. | FR |Guide inférieur flottant SV-X50 pour verre de 8 à 10 mm. Gouttière,
joints d’étanchéité et profilés de finition sont disponibles, facile à enlever pour le nettoyage et/ou le remplacement.
Acabados disponibles
Available finishes | Finitions disponibles
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate
Brushed nickel aluminium Polished chrome aluminium Satin brass aluminium Matt black anodized aluminium
Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
6 saheco.com
Montaje vidrio-pared l mounting glass-to-wall l fixation verre-mur Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
Montaje pared-pared. Angular 90º l Mounting wall-to-wall. Angular 90º l Fixation mur-mur. Angulaire 90º
7
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED-PARED I PARED-VIDRIO I VIDRIO-VIDRIO I
WALL-WALL I MUR-MUR WALL-GLASS I MUR-VERRE GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
PARED-PARED I PARED-VIDRIO I VIDRIO-VIDRIO I
WALL-WALL I MUR-MUR WALL-GLASS I MUR-VERRE GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
ANGULAR 90º I
ANGULAR 90º I ANGULAIRE 90º
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 l SV-X50 l SV-X50 SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
49
3
41
70
76
40
2 S
7
Y
5
40
TO BE FILLED
A RELLENAR
H
40
8 10 8 X
10 8 10
40
A
S=LONGITUD PERFIL / Track lenght / Longueur du profil
X= S/2
F
Y=X
Peso
Ancho de máximo
OPCIONAL Plato de ducha puerta |
ANGULAR 90º | 90º | Max.
| Shower tray | Door width |
CORNER | ANGLE 90º weight |
Receveur de douche Largeur de
TO BE FILLED Maximum
A RELLENAR porte poids
Sin Softop Min. 900x900 450
| Without
Softop |
Sans Softop Máx. 1500x1500 750
10
30 kg
7
Con Softop Min. 1260x1260 630
| With Softop
F= H - 77 A= H - 51 | Avec Softop Máx. 1500x1500 750
8 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP OPTION l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SOFTOP
1260
630
630
1260
630
40
630
7
77
7
76
590
40
630 590
40
630
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SIN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, OPTION WITHOUT SOFTOP l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SANS SOFTOP
900
450
450
900
TIRADOR l
40
HANDLE |
POIGNÉE
51 20
0
5
400
450 40 400
450
9
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
BN 0 950 34
Kit SV-X50. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50. x2 Frein de retenue PC 0 950 35
1 kit
50kg 2,13m
1 jeu
SB 0 950 36
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
BA 0 950 37
Kit SV-X50 angular 90º. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit angular 90º. x2 Retaining stopper BN 0 950 38
Kit SV-X50 angulaire 90º. x2 Frein de retenue
30kg PC 0 950 39
1 kit
1,5m x2
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
SB 0 950 40
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º | BA 0 950 41
Profils coupés à 45º
BN 0 950 20
Kit SV-X50. x1 SofTop doble
SV-X50 kit. x1 Double SofTop
Kit SV-X50. x1 SofTop double PC 0 950 21
1 kit
50kg 2,13m
1 jeu
SB 0 950 22
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
BA 0 950 23
Kit SV-X50 angular 90º. x1 SofTop doble
SV-X50 kit angular 90º. x1 Double SofTop BN 0 950 42
Kit SV-X50 angulaire 90º. x1 SofTop double
30kg PC 0 950 43
1 kit
1,5m x2
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
SB 0 950 44
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º | BA 0 950 45
Profils coupés à 45º
6 saheco.com
Montaje vidrio-pared l mounting glass-to-wall l fixation verre-mur Montaje pared-pared l mounting wall-to-wall l fixation mur-mur
Montaje pared-pared. Angular 90º l Mounting wall-to-wall. Angular 90º l Fixation mur-mur. Angulaire 90º
7
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED-PARED I PARED-VIDRIO I VIDRIO-VIDRIO I
WALL-WALL I MUR-MUR WALL-GLASS I MUR-VERRE GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
PARED-PARED I PARED-VIDRIO I VIDRIO-VIDRIO I
WALL-WALL I MUR-MUR WALL-GLASS I MUR-VERRE GLASS-GLASS I VERRE-VERRE
ANGULAR 90º I
ANGULAR 90º I ANGULAIRE 90º
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 l SV-X50 l SV-X50 SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
49
3
41
70
76
40
2 S
7
Y
5
40
TO BE FILLED
A RELLENAR
H
40
8 10 8 X
10 8 10
40
A
S=LONGITUD PERFIL / Track lenght / Longueur du profil
X= S/2
F
Y=X
Peso
Ancho de máximo
OPCIONAL Plato de ducha puerta |
ANGULAR 90º | 90º | Max.
| Shower tray | Door width |
CORNER | ANGLE 90º weight |
Receveur de douche Largeur de
TO BE FILLED Maximum
A RELLENAR porte poids
Sin Softop Min. 900x900 450
| Without
Softop |
Sans Softop Máx. 1500x1500 750
10
30 kg
7
Con Softop Min. 1260x1260 630
| With Softop
F= H - 77 A= H - 51 | Avec Softop Máx. 1500x1500 750
8 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-X50 ANGULAR 90º l SV-X50 90º ANGLE l SV-X50 ANGLE 90º
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, SOFTOP OPTION l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SOFTOP
1260
630
630
1260
630
40
630
7
77
7
76
590
40
630 590
40
630
SECCIONES MÍNIMO ANCHO DE HOJA, OPCIÓN SIN SOFTOP
SECTION MINIMUM PANEL WIDTH, OPTION WITHOUT SOFTOP l
SECTIONS LARGEUR MINIMUM DE VANTAUX, OPTION SANS SOFTOP
900
450
450
900
TIRADOR l
40
HANDLE |
POIGNÉE
51 20
0
5
400
450 40 400
450
9
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
BN 0 950 34
Kit SV-X50. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit. x2 Retaining stopper
Kit SV-X50. x2 Frein de retenue PC 0 950 35
1 kit
50kg 2,13m
1 jeu
SB 0 950 36
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
BA 0 950 37
Kit SV-X50 angular 90º. x2 Freno retenedor
SV-X50 kit angular 90º. x2 Retaining stopper BN 0 950 38
Kit SV-X50 angulaire 90º. x2 Frein de retenue
30kg PC 0 950 39
1 kit
1,5m x2
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
SB 0 950 40
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º | BA 0 950 41
Profils coupés à 45º
BN 0 950 20
Kit SV-X50. x1 SofTop doble
SV-X50 kit. x1 Double SofTop
Kit SV-X50. x1 SofTop double PC 0 950 21
1 kit
50kg 2,13m
1 jeu
SB 0 950 22
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
BA 0 950 23
Kit SV-X50 angular 90º. x1 SofTop doble
SV-X50 kit angular 90º. x1 Double SofTop BN 0 950 42
Kit SV-X50 angulaire 90º. x1 SofTop double
30kg PC 0 950 43
1 kit
1,5m x2
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
SB 0 950 44
ROULEMENT À BILLES
*Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º | BA 0 950 45
Profils coupés à 45º
SB 0 950 44 ROULEMENT À BILLES *Perfileria cortada a 45º | Profiles cut at 45º | BA 0 950 45 Profils coupés à 45º
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate
BN Brushed nickel aluminium PC Polished chrome aluminium SB Satin brass aluminium BA Matt black anodized aluminium
10 saheco.com Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
SofTop doble SV-X50
1 pieza
SV-X50 Double SofTop
0 950 32 1 piece
SofTop double SV-X50
1 pièce
50kg
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Izquierdo
Fixed glass mounting bracket 90º. Left BN 0 950 24
Support de montage sur verre fixe 90º. Gauche
PC 0 950 25
1 pieza
1 piece
1 pièce
SB 0 950 26
F
BA 0 950 27
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Derecho BN 0 950 28
Fixed glass mounting bracket 90º. Right
Support de montage sur verre fixe 90º. Droit
PC 0 950 29
1 pieza
1 piece
1 pièce
SB 0 950 30
F
BA 0 950 31
BN 0 971 15
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10mm
Bottom track for fixed glass of 8-10mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10mm PC 0 971 16 1 perfil
1,5m 1 profile
1 profil
SB 0 971 17
17x12mm
BA 0 971 18
BN 0 950 49
PC 0 950 50
Guiador inferior flotante SV-X50. Vidrio 8.10mm 25 piezas
Floating Bottom Guide SV-X50. Glass 8-10mm 25 pieces
Guide inférieur flottant SV-X50. Verre 8-10 mm SB 0 950 51 25 pièces
BL 0 950 52
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate Aluminio lacado negro
BN Brushed nickel aluminium PC Polished chrome aluminium SB Satin brass aluminium BA Matt black anodized aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat Aluminium anodisé laqué noir 11
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Vierteaguas SV-X50
SV-X50 Railing mount
Eau gouttière SV-X50 1 pieza
0 950 46 2m 1 piece
1 pièce
14x25mm
Perfil plástico salvacantos corredera SV-X50
Edge water seal profile sliding door SV-X50
Profilé plastique de finition coulissant SV-X50 2 piezas
00 86 30 3m 2 pieces
2 pièces
14x10mm
Salvacantos de cierre vidrio-pared SV-X50
Edge water seal for closing glass-to-wall SV-X50
Profilé de finition de fermeture verre-mur SV-X50
1 pieza
0 950 48 2,13m 1 piece
1 pièce
13x15mm
*Se suministra con cinta adhesiva de doble
cara | Served with double-sided adhesive
tape | Est servi avec du ruban adhésif
double face
Salvacantos entre vidrios SV-X50
Between glasses water seal SV-X50
Profilé de finition entre les vitres SV-X50
1 pieza
0 950 33 3m 1 piece
1 pièce
8x20mm
8
10
*Solo para 8mm de grosor de vidrio | Only for
8mm thick glass | Uniquement pour verre de
8 mm d’épaisseur
12 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
1 pieza
0 950 47 2,2m x2 1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm PVCT 00 45 82 1 pieza
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 83
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
PVCT 00 45 84 1 pieza
Joint d’adaptation PVC 4mm
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 85
9x5mm
8
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate
BN Brushed nickel aluminium PC Polished chrome aluminium SB Satin brass aluminium BA Matt black anodized aluminium
10 saheco.com Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
SofTop doble SV-X50
1 pieza
SV-X50 Double SofTop
0 950 32 1 piece
SofTop double SV-X50
1 pièce
50kg
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Izquierdo
Fixed glass mounting bracket 90º. Left BN 0 950 24
Support de montage sur verre fixe 90º. Gauche
PC 0 950 25
1 pieza
1 piece
1 pièce
SB 0 950 26
F
BA 0 950 27
Soporte flotante vidrio fijo 90º. Derecho BN 0 950 28
Fixed glass mounting bracket 90º. Right
Support de montage sur verre fixe 90º. Droit
PC 0 950 29
1 pieza
1 piece
1 pièce
SB 0 950 30
F
BA 0 950 31
BN 0 971 15
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10mm
Bottom track for fixed glass of 8-10mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10mm PC 0 971 16 1 perfil
1,5m 1 profile
1 profil
SB 0 971 17
17x12mm
BA 0 971 18
BN 0 950 49
PC 0 950 50
Guiador inferior flotante SV-X50. Vidrio 8.10mm 25 piezas
Floating Bottom Guide SV-X50. Glass 8-10mm 25 pieces
Guide inférieur flottant SV-X50. Verre 8-10 mm SB 0 950 51 25 pièces
BL 0 950 52
Aluminio Inox repulido Aluminio pulido cromado Aluminio dorado cepillado Aluminio anodizado negro mate Aluminio lacado negro
BN Brushed nickel aluminium PC Polished chrome aluminium SB Satin brass aluminium BA Matt black anodized aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium polie nickel Aluminium polie chromé Aluminium doré brossé Aluminium anodisé noir mat Aluminium anodisé laqué noir 11
Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Vierteaguas SV-X50
SV-X50 Railing mount
Eau gouttière SV-X50 1 pieza
0 950 46 2m 1 piece
1 pièce
14x25mm
Perfil plástico salvacantos corredera SV-X50
Edge water seal profile sliding door SV-X50
Profilé plastique de finition coulissant SV-X50 2 piezas
00 86 30 3m 2 pieces
2 pièces
14x10mm
Salvacantos de cierre vidrio-pared SV-X50
Edge water seal for closing glass-to-wall SV-X50
Profilé de finition de fermeture verre-mur SV-X50
1 pieza
0 950 48 2,13m 1 piece
1 pièce
13x15mm
*Se suministra con cinta adhesiva de doble
cara | Served with double-sided adhesive
tape | Est servi avec du ruban adhésif
double face
Salvacantos entre vidrios SV-X50
Between glasses water seal SV-X50
Profilé de finition entre les vitres SV-X50
1 pieza
0 950 33 3m 1 piece
1 pièce
8x20mm
8
10
*Solo para 8mm de grosor de vidrio | Only for
8mm thick glass | Uniquement pour verre de
8 mm d’épaisseur
12 saheco.com
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
1 pieza
0 950 47 2,2m x2 1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm PVCT 00 45 82 1 pieza
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 83
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
PVCT 00 45 84 1 pieza
Joint d’adaptation PVC 4mm
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 85
9x5mm
8
PVC profile gasket 4mm PVCT 00 45 84 1 pieza Joint d’adaptation PVC 4mm 1m 1 piece 1 pièce PVCB 00 45 85 9x5mm 8
PVC transparente PVC negro
PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC transparent PVC noir 13
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
1 pieza
0 950 47 2,2m x2 1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm PVCT 00 45 82 1 pieza
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 83
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
PVCT 00 45 84 1 pieza
Joint d’adaptation PVC 4mm
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 85
9x5mm
8
PVC transparente PVC negro
PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC transparent PVC noir 13
Guibli Glass
SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
GUIBLI
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
NUEVAS SOLUCIONES SAHECO DE PUERTAS CORREDERAS DE
CRISTAL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS EN BAÑOS:
Estos sistemas integran diseño y funcionalidad en un mismo espacio
y apuesta por el minimalismo como máxima expresión de sus formas.
Con dos vertientes, Guibli Sfera y GuibliCuadro, ambos sistemas
ofrecen herrajes de acero inoxidable visibles, jugando con líneas
esféricas y cuadradas tal y como sus propiosnombres indican.
Sus distintas opciones en forma de kit permiten equipar nuestros
baños de una forma cómoda y práctica, además de permitir una gran
versatilidad de instalaciones: entre paredes, entre pared y vidrio, entre
vidrios y en ángulo.
Asimismo, son capaces de soportar hasta 60 Kg por hoja y son aptas
para vidrios entre 8 y 10 mm de grosor. Dos soluciones elegantes y
perfectas para cualquier propuesta de estilo.
EN
SAHECO’S NEW SLIDING GLASS DOOR SOLUTIONS FOR BATH
SHOWER INSTALLATIONS:
PVC transparente PVC negro
PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC transparent PVC noir 13
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
| ES | SOFTOP DOBLE: gracias a la nueva tecnología de amortiguación recientemente desarrollada, el esfuerzo de apertura será mínimo, ya
que se reduce hasta casi un 40%. Asimismo, ofrece un frenado suave y silencioso en los últimos 7cm del recorrido de cierre. Para instalaciones
con solo un mínimo de ancho puerta necesario de 630mm. | EN | DOUBLE SOFTOP: thanks to the latest developed damping technology, the
opening effort is minimal as it has been reduced by almost 40%. Likewise, a smooth and silent closing in the last 7cm of the sliding path is
achieved. The double SofTop damping system protects the system from impact damage, thus extending the useful life of the product and with
only a minimum door width of 630mm required. | FR | SOFTOP DOUBLE : grâce à la nouvelle technologie d’amortissement récemment mise
au point, l’effort d’ouverture est minimum et réduit de près de 40%. Il offre également un freinage en douceur et silencieux dans les 7 derniers
centimètres du parcours de fermeture. Pour les installations où seule une largeur de porte minimale de 630mm est requise.
| ES | Acceso frontal a todas las regulaciones y componentes. Tapeta con clipaje de apriete para ahorro de tiempo de instalación.
| EN | Frontal access to all components and its adjustments and regulations. The lateral top cover track is clipped to save installation time.
| FR | Accès frontal à tous les réglages et composants. Bandeau de serrage à clipser pour une installation rapide.
| ES | Soportes flotantes a pared y vidrio ocultos. | EN | Hidden floating wall and
glass mounting brackets. | FR | Supports muraux flottants et verre dissimulé.
5
VAHO GLASS SV-X50
PESO l WEIGHT l POIDS 50kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego salvacantos 90/180º imantado SV-X50
Edge water seal set magnetized for 90/180º SV-X50
Jeu de profilés de finition magnétiques 90/180º SV-X50
1 pieza
0 950 47 2,2m x2 1 piece
1 pièce
21x10mm
Junta transparente PVC 2mm
PVC profile gasket 2mm
Joint d’adaptation PVC 2mm PVCT 00 45 82 1 pieza
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 83
6x3mm
10
Junta transparente PVC 4mm
PVC profile gasket 4mm
PVCT 00 45 84 1 pieza
Joint d’adaptation PVC 4mm
1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 85
9x5mm
8
PVC transparente PVC negro
PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC transparent PVC noir 13
Guibli Glass
SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
GUIBLI
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
NUEVAS SOLUCIONES SAHECO DE PUERTAS CORREDERAS DE
CRISTAL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS EN BAÑOS:
Estos sistemas integran diseño y funcionalidad en un mismo espacio
y apuesta por el minimalismo como máxima expresión de sus formas.
Con dos vertientes, Guibli Sfera y GuibliCuadro, ambos sistemas
ofrecen herrajes de acero inoxidable visibles, jugando con líneas
esféricas y cuadradas tal y como sus propiosnombres indican.
Sus distintas opciones en forma de kit permiten equipar nuestros
baños de una forma cómoda y práctica, además de permitir una gran
versatilidad de instalaciones: entre paredes, entre pared y vidrio, entre
vidrios y en ángulo.
Asimismo, son capaces de soportar hasta 60 Kg por hoja y son aptas
para vidrios entre 8 y 10 mm de grosor. Dos soluciones elegantes y
perfectas para cualquier propuesta de estilo.
EN
SAHECO’S NEW SLIDING GLASS DOOR SOLUTIONS FOR BATH
SHOWER INSTALLATIONS:
10 mm de grosor. Dos soluciones elegantes y perfectas para cualquier propuesta de estilo. EN SAHECO’S NEW SLIDING GLASS DOOR SOLUTIONS FOR BATH SHOWER INSTALLATIONS:
These systems incorporate design and functionality in the same place
and are characterised by the minimalist expression of their forms. With
two styles, Guibli Sfera and Guibli Cuadro, both systems offer visible
stainless steel metalwork, playing with the spherical and square lines,
as their names suggest.
Their different options in kit form make it possible to fit out bathrooms
in an easy and practical way while allowing considerable versatility
in terms of installation: between walls, between wall and glass pane,
between glass panes and on a corner. In addition, they are capable
of supporting up to 60Kg per pane and are suitable for glass panes of
between 8 and 10 mm thick. Two elegant and perfect solutions for any
style proposal.
FR
NOUVELLES SOLUTIONS SAHECO DE PORTES COULISSANTES
EN VERRE POUR INSTALLATIONS DE DOUCHES EN SALLES DE
BAINS :
Alliant design et fonctionnalité dans un même espace, ces systèmes
misent sur des formes éminemment minimalistes. Disponibles en deux
variantes, Guibli Sfera (Sphère) et Guibli Cuadro (Carré), les deux
systèmes offrent des ferrures en acier inoxydable visibles tout en jouant
sur les lignes sphériques et carrée comme leur nom l’indique.
Leurs différentes options en forme de kit nous permettent d’équiper
la salle de bains en toute commodité et facilité en bénéficiant d’une
grande polyvalence d’installation : entre murs, entre mur et verre, entre
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA CUADRO
20 mm 10x30 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
60 kg 132 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
GUIBLI SFERA GUIBLI CUADRO
43
8-10 27 8-10 42
8-10 26 8-10
30
30
50
55
40
50
A
H
H
+
_ 2mm +
_ 2mm
8
55
55
A= H-8 A= H-8
4 saheco.com
GUIBLI GLASS SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / pared
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 01 1 kit
Max. 1800
entre mur / mur
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 02 1 kit
Max. 1800
entre mur / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 03 1 kit
Max. 1800
entre verre / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 2 puertas corredera + vidrio
fijo en ángulo
SV-Guibli Sfera kit 2 Sliding doors + fixed glass on
a corner 800 x 800 /
Kit SV-Guibli Sfera 2 Portes coulissantes + verre SSS 00 950 04 1 kit
900 x 900
fixe en angle
SFERA
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
Inox brillant 5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
These systems incorporate design and functionality in the same place
and are characterised by the minimalist expression of their forms. With
two styles, Guibli Sfera and Guibli Cuadro, both systems offer visible
stainless steel metalwork, playing with the spherical and square lines,
as their names suggest.
Their different options in kit form make it possible to fit out bathrooms
in an easy and practical way while allowing considerable versatility
in terms of installation: between walls, between wall and glass pane,
between glass panes and on a corner. In addition, they are capable
of supporting up to 60Kg per pane and are suitable for glass panes of
between 8 and 10 mm thick. Two elegant and perfect solutions for any
style proposal.
FR
NOUVELLES SOLUTIONS SAHECO DE PORTES COULISSANTES
EN VERRE POUR INSTALLATIONS DE DOUCHES EN SALLES DE
BAINS :
Alliant design et fonctionnalité dans un même espace, ces systèmes
misent sur des formes éminemment minimalistes. Disponibles en deux
variantes, Guibli Sfera (Sphère) et Guibli Cuadro (Carré), les deux
systèmes offrent des ferrures en acier inoxydable visibles tout en jouant
sur les lignes sphériques et carrée comme leur nom l’indique.
Leurs différentes options en forme de kit nous permettent d’équiper
la salle de bains en toute commodité et facilité en bénéficiant d’une
grande polyvalence d’installation : entre murs, entre mur et verre, entre
verres et en angle. De même, ces modèles sont capables de supporter
jusqu’à 60 kg par panneau et peuvent être installés avec des verres de
8 à 10 mm d’épaisseur. Deux solutions élégantes et parfaites quel que
soit le style désiré.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
SFERA CUADRO
20 mm 10x30 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
60 kg 132 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
GUIBLI SFERA GUIBLI CUADRO
43
8-10 27 8-10 42
8-10 26 8-10
30
30
50
55
40
50
A
H
H
+
_ 2mm +
_ 2mm
8
55
55
A= H-8 A= H-8
4 saheco.com
GUIBLI GLASS SV-GUIBLI SFERA l SV-GUIBLI CUADRO
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / pared
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 01 1 kit
Max. 1800
entre mur / mur
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre pared / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 02 1 kit
Max. 1800
entre mur / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 1 puerta corredera + vidrio fijo
entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Sfera kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Sfera 1 Porte coulissante + verre fixe SSS 00 950 03 1 kit
Max. 1800
entre verre / verre
SFERA
Kit SV-Guibli Sfera 2 puertas corredera + vidrio
fijo en ángulo
SV-Guibli Sfera kit 2 Sliding doors + fixed glass on
a corner 800 x 800 /
Kit SV-Guibli Sfera 2 Portes coulissantes + verre SSS 00 950 04 1 kit
900 x 900
fixe en angle
SFERA
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
Inox brillant 5
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Inox brillante SSS Shiny Stainless Steel Inox brillant 5 MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / pared
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 11 1 kit
Max. 1800
fixe entre mur / mur
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 12 1 kit
Max. 1800
fixe entre mur / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 13 1 kit
Max. 1800
fixe entre verre / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 2 puertas corredera +
vidrio fijo en ángulo
SV-Guibli Cuadro kit 2 Sliding doors + fixed glass
on a corner 800 x 800 /
Kit SV-Guibli Cuadro 2 Portes coulissantes + SSS 00 950 14 1 kit
900 x 900
verre fixe en angle
CUADRO
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
6 saheco.com Inox brillant
Hydro Glass
SV-HYDRO
HYDRO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Si buscas un diseño contemporáneo y fácil de montar para cabinas de
ducha, no te pierdas la solución Hydro Glass.
• Sistema de puerta corredera con rodamiento superior hasta 50Kg por hoja.
• Posibilidad de instalación entre paredes, entre vidrios y entre pared y vidrio.
• Incluye sistema softbrake, para mayor suavidad y seguridad en la apertura
y cierre de la instalación.
• Montaje fácil y rápido (pensado para instalaciones con enfoque repetitivo)
gracias al diseño de sus embellecedores, pensados para tapar los ajustes
de la instalación.
• Acabados para todos los gustos: aluminio anodizado plata mate, aluminio
lacado blanco, aluminio lacado negro mate, aluminio pulido cromado.
EN
If you are looking for a contemporary and easy to install shower enclosure
design, don’t miss out on the Hydro Glass solution.
• Sliding door system with upper bearing up to 50kg per leaf.
• Option of installation between walls, between glass and between wall and
glass.
• Includes softbrake system, for greater smoothness and safety while
opening and closing the installation.
• Easy and quick assembly (designed for installations with repetitive focus)
thanks to the design of its trims, created to hide the installation adjustments.
• Finishes to suit all tastes: matt silver anodised aluminium, white lacquered
aluminium, matt black lacquered aluminium, chromed polished aluminium.
FR
Si vous êtes à la recherche d’une paroi de douche contemporaine et facile à
installer, ne manquez pas la solution Hydro Glass.
• Système de porte coulissante avec palier supérieur jusqu’à 50 kg par
vantail.
• Possibilité d’installation entre les murs, entre des vitres et entre le mur et
le verre.
• Comprend un système de frein souple, pour une ouverture et une fermeture
de l’installation en douceur et sécurisée.
• Montage facile et rapide (conçu pour les installations à usage répétitif)
grâce à la conception de ses garnitures, destinées à couvrir les réglages de
l’installation.
• Des finitions pour tous les goûts : aluminium anodisé argent mat, aluminium
laqué blanc, aluminium laqué noir mat, aluminium poli chromé.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
42,5x54,6mm 17x12mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8 mm 22 mm 2 SOFTBRAKE
MÍN. 620 mm
RODAMIENTO A BOLAS SOFTBRAKE
BALL BEARING MÁX.50Kg
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg 110 lb
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / pared
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / wall Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 11 1 kit
Max. 1800
fixe entre mur / mur
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre pared / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between wall / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 12 1 kit
Max. 1800
fixe entre mur / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 1 puerta corredera + vidrio
fijo entre vidrio / vidrio
SV-Guibli Cuadro kit 1 Sliding door + fixed glass
between glass / glass Min. 1200/
Kit SV-Guibli Cuadro 1 Porte coulissante + verre SSS 00 950 13 1 kit
Max. 1800
fixe entre verre / verre
CUADRO
Kit SV-Guibli Cuadro 2 puertas corredera +
vidrio fijo en ángulo
SV-Guibli Cuadro kit 2 Sliding doors + fixed glass
on a corner 800 x 800 /
Kit SV-Guibli Cuadro 2 Portes coulissantes + SSS 00 950 14 1 kit
900 x 900
verre fixe en angle
CUADRO
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
6 saheco.com Inox brillant
Hydro Glass
SV-HYDRO
HYDRO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Si buscas un diseño contemporáneo y fácil de montar para cabinas de
ducha, no te pierdas la solución Hydro Glass.
• Sistema de puerta corredera con rodamiento superior hasta 50Kg por hoja.
• Posibilidad de instalación entre paredes, entre vidrios y entre pared y vidrio.
• Incluye sistema softbrake, para mayor suavidad y seguridad en la apertura
y cierre de la instalación.
• Montaje fácil y rápido (pensado para instalaciones con enfoque repetitivo)
gracias al diseño de sus embellecedores, pensados para tapar los ajustes
de la instalación.
• Acabados para todos los gustos: aluminio anodizado plata mate, aluminio
lacado blanco, aluminio lacado negro mate, aluminio pulido cromado.
EN
If you are looking for a contemporary and easy to install shower enclosure
design, don’t miss out on the Hydro Glass solution.
• Sliding door system with upper bearing up to 50kg per leaf.
• Option of installation between walls, between glass and between wall and
glass.
• Includes softbrake system, for greater smoothness and safety while
opening and closing the installation.
• Easy and quick assembly (designed for installations with repetitive focus)
thanks to the design of its trims, created to hide the installation adjustments.
• Finishes to suit all tastes: matt silver anodised aluminium, white lacquered
aluminium, matt black lacquered aluminium, chromed polished aluminium.
FR
Si vous êtes à la recherche d’une paroi de douche contemporaine et facile à
installer, ne manquez pas la solution Hydro Glass.
• Système de porte coulissante avec palier supérieur jusqu’à 50 kg par
vantail.
• Possibilité d’installation entre les murs, entre des vitres et entre le mur et
le verre.
• Comprend un système de frein souple, pour une ouverture et une fermeture
de l’installation en douceur et sécurisée.
• Montage facile et rapide (conçu pour les installations à usage répétitif)
grâce à la conception de ses garnitures, destinées à couvrir les réglages de
l’installation.
• Des finitions pour tous les goûts : aluminium anodisé argent mat, aluminium
laqué blanc, aluminium laqué noir mat, aluminium poli chromé.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
42,5x54,6mm 17x12mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8 mm 22 mm 2 SOFTBRAKE
MÍN. 620 mm
RODAMIENTO A BOLAS SOFTBRAKE
BALL BEARING MÁX.50Kg
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
50 kg 110 lb
22 mm 2 SOFTBRAKE MÍN. 620 mm RODAMIENTO A BOLAS SOFTBRAKE BALL BEARING MÁX.50Kg ROULEMENT À BILLES Peso Weight l Poids 50 kg 110 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
• Durabilidad l Durability l Durabilité
Gade 6 = 100.000 ciclos de ensayo l test cycles l
cycles de test
• Resistencia a la corrosión l Corrosion resistance l
Résistance à la corrosion
Gade 3 = 96h
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Para instalaciones superiores a 2 metros con 2 vidrios fijos y 1 corredero, o 2 vidrios fijos y 2 correderos, consultar con nuestro departamento comercial.
For large installations over 2 meters, with 2 fixed glasses panels 1 sliding or 2 fixed glasses panels 2 sliding panels, please contact our sales department.
Pour des installations de plus 2 mètres de longueur, avec 2 verres fixes et 1 coulissante ou 2 verres fixes et 2 coulissantes, s’il vous plaît de contacter notre département des ventes.
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
63
55
42,5
51
17
8
± 2mm
8 22 8
H
F
A
12
6
A = H - 63 F = H-44
4 saheco.com
HYDRO GLASS SV-HYDRO
PESO l WEIGHT l POIDS 50 kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm 00 71 81 3m
00 71 87 6m
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
0 978 10 1,5m
Instalación entre paredes S
0 978 20 2m
SV-Hydro kit with double Softbrake
Wall-to-wall mounting 0 978 11 1,5m
SV-Hydro avec 2 amortisseurs WL
0 978 21 2m
Fixation mur à mur 1 kit
0 978 12 1,5m
BL
0 978 22 2m
0 978 13 1,5m
43x55mm RODAMIENTO A BOLAS PC
BALL BEARING 0 978 23 2m
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
Instalación entre vidrios / entre pared y vidrio 0 978 14 1,5m
S
SV-Hydro kit with double Softbrake 0 978 24 2m
Glass-to-glass / wall-to-glass mounting
0 978 15 1,5m
SV-Hydro avec 2 amortisseurs WL
0 978 25 2m
Fixation verre à verre / mur à verre
1 kit
0 978 16 1,5m
BL
0 978 26 2m
RODAMIENTO A BOLAS
0 978 17 1,5m
43x55mm PC
BALL BEARING 0 978 27 2m
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES Acabado Cód.
Junta transparente PVC 3mm 1 pieza
PVC profile gasket 3mm 00 45 87 1m 1 piece
Joint d’adaptation PVC 3mm 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco brillo Aluminio lacado negro mate Aluminio pulido cromado
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Black lacquered aluminium PC Chrome polished aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
5
Room Glass
SV-IT10
ROOM
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
DIVISIONES DE CRISTAL PARA OFICINAS: OPTIMIZA Y DIVIDE
ESPACIOS SIN NECESIDAD DE REALIZAR OBRAS.
1. Perfilería de aluminio anodizado plata para mamparas divisorias de
vidrio. 2. Rapidez de montaje y respuesta acústica. 3. Adaptación a todo
tipo de espacios gracias a su amplia gama de variantes de instalación:
perfil superior visto o a falso techo, posibilidad de combinar vidrio y
madera, variantes de 90º y 135º, entre muchas otras. 4. Posibilidad de
incorporar tecnología LED como elemento decorativo, señalización o para
evitar que se vea el espacio interior.
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
• Durabilidad l Durability l Durabilité
Gade 6 = 100.000 ciclos de ensayo l test cycles l
cycles de test
• Resistencia a la corrosión l Corrosion resistance l
Résistance à la corrosion
Gade 3 = 96h
3
MAMPARAS DE DUCHA l SHOWER ENCLOSURES l PAROI DE DOUCHE
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Para instalaciones superiores a 2 metros con 2 vidrios fijos y 1 corredero, o 2 vidrios fijos y 2 correderos, consultar con nuestro departamento comercial.
For large installations over 2 meters, with 2 fixed glasses panels 1 sliding or 2 fixed glasses panels 2 sliding panels, please contact our sales department.
Pour des installations de plus 2 mètres de longueur, avec 2 verres fixes et 1 coulissante ou 2 verres fixes et 2 coulissantes, s’il vous plaît de contacter notre département des ventes.
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
63
55
42,5
51
17
8
± 2mm
8 22 8
H
F
A
12
6
A = H - 63 F = H-44
4 saheco.com
HYDRO GLASS SV-HYDRO
PESO l WEIGHT l POIDS 50 kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm 00 71 81 3m
00 71 87 6m
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
0 978 10 1,5m
Instalación entre paredes S
0 978 20 2m
SV-Hydro kit with double Softbrake
Wall-to-wall mounting 0 978 11 1,5m
SV-Hydro avec 2 amortisseurs WL
0 978 21 2m
Fixation mur à mur 1 kit
0 978 12 1,5m
BL
0 978 22 2m
0 978 13 1,5m
43x55mm RODAMIENTO A BOLAS PC
BALL BEARING 0 978 23 2m
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Hydro Doble Softbrake
Instalación entre vidrios / entre pared y vidrio 0 978 14 1,5m
S
SV-Hydro kit with double Softbrake 0 978 24 2m
Glass-to-glass / wall-to-glass mounting
0 978 15 1,5m
SV-Hydro avec 2 amortisseurs WL
0 978 25 2m
Fixation verre à verre / mur à verre
1 kit
0 978 16 1,5m
BL
0 978 26 2m
RODAMIENTO A BOLAS
0 978 17 1,5m
43x55mm PC
BALL BEARING 0 978 27 2m
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES Acabado Cód.
Junta transparente PVC 3mm 1 pieza
PVC profile gasket 3mm 00 45 87 1m 1 piece
Joint d’adaptation PVC 3mm 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco brillo Aluminio lacado negro mate Aluminio pulido cromado
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Black lacquered aluminium PC Chrome polished aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir Aluminium polie chromé
Brillante l Shiny l Brillant
5
Room Glass
SV-IT10
ROOM
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
DIVISIONES DE CRISTAL PARA OFICINAS: OPTIMIZA Y DIVIDE
ESPACIOS SIN NECESIDAD DE REALIZAR OBRAS.
1. Perfilería de aluminio anodizado plata para mamparas divisorias de
vidrio. 2. Rapidez de montaje y respuesta acústica. 3. Adaptación a todo
tipo de espacios gracias a su amplia gama de variantes de instalación:
perfil superior visto o a falso techo, posibilidad de combinar vidrio y
madera, variantes de 90º y 135º, entre muchas otras. 4. Posibilidad de
incorporar tecnología LED como elemento decorativo, señalización o para
evitar que se vea el espacio interior.
90º y 135º, entre muchas otras. 4. Posibilidad de incorporar tecnología LED como elemento decorativo, señalización o para evitar que se vea el espacio interior.
EN
GLASS PARTITIONS TO OPTIMISE AND DIVIDE SPACES WITHOUT
CONSTRUCTION WORK.
1. Satin anodised aluminium tracks. 2. Fast assembly and acoustic
performance. 3. Suitable for any architectural space thanks to its wide
range of configurations: top profile can be exposed or hidden in the false
ceiling, possibility to combine wood and glass, 90º and 135º variants,
and many more. 4. Optional built-in LED system to add decorative value,
signage, or even to provide privacy to the inside of the room.
FR
DES CLOISONS EN VERRE POUR LES BUREAUX : OPTIMISE ET DIVISE
LES ESPACES SANS NÉCESSITER DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION.
1. Profilés en aluminium anodisé argent pour les cloisons en verre.
2. Montage rapide et réponse acoustique. 3. Adaptabilité à tous les types
d’espaces grâce à son large éventail de variantes d’installation : profil
supérieur apparent ou faux plafond, possibilité de combiner le verre et
le bois, variantes à 90º et 135º, entre autres. 4. Possibilité d’intégrer la
technologie LD comme élément de décoration, de signalisation ou pour
empêcher de voir l’espace intérieur.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
27x42 mm 27x42 mm 79x46 mm
20 mm 21x19 mm 26x26 mm
4x4 mm 20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Instalación del perfil superior visto u oculto en el falso techo l Installing Divisiones hasta media altura con embellecedor superior y fijadas a la pared
the top profile revealed or hidden in a false ceiling l Installation du profil con limitaciones por questiones de seguridad l Dividers up to half height with
supérieur visible ou dissimulé dans le faux plafond. top trim, and secured to the wall with limitations for safety reasons l Divisions
à mi-hauteur avec enjoliveur supérieur, fixées au mur avec des limitations
pour motifs de sécurité.
Divisiones en material combinado cristal/madera con perfileria IT-10. l Divisiones con variantes de 90º y 135º l Dividers with 90º and 135º variants.
Dividers in combined material Glass/wood, with IT-10 profiles. l Divisions l Divisions à variantes de 90 º et 135 º.
en matériau combiné verre/bois avec profil IT-10.
4 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paneles divisorios de crisal fijo de media altura o hasta el techo l Fixed glass Instalación sobremuro en combinación de 90º y la posibilidad de instalar
dividing panels – half height or up to the ceiling l Panneaux séparateurs en led's l On-wall fitting in 90º combination, with the possibility of fitting LEDs l
verre fixe à mi-hauteur ou jusqu’au plafond. Installation en surface combinée de 90° avec possibilité d’installer des LED.
Instalación en combinación de 90º con dos puertas batientes, una directo Instalación en combinación de perfileria IT-10, con puertas correderas
al techo y la otra con tarjeta de cristal fijo y opción de led's l Installation in y la posibilidad de instalar led's l Installation in combinations of IT-10
90º combination with two hinged doors, one direct to the ceiling and another profiles, with sliding doors and the possibility of installing LEDs l Installation
with fixed glass card and option of fitting LEDs l Installation combinée de 90 combinée de profil IT-10, avec portes coulissantes et possibilité d’installer
º avec deux portes battantes, une directement au plafond et l’autre avec carte des LED.
en verre fixe et option de LED.
EN
GLASS PARTITIONS TO OPTIMISE AND DIVIDE SPACES WITHOUT
CONSTRUCTION WORK.
1. Satin anodised aluminium tracks. 2. Fast assembly and acoustic
performance. 3. Suitable for any architectural space thanks to its wide
range of configurations: top profile can be exposed or hidden in the false
ceiling, possibility to combine wood and glass, 90º and 135º variants,
and many more. 4. Optional built-in LED system to add decorative value,
signage, or even to provide privacy to the inside of the room.
FR
DES CLOISONS EN VERRE POUR LES BUREAUX : OPTIMISE ET DIVISE
LES ESPACES SANS NÉCESSITER DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION.
1. Profilés en aluminium anodisé argent pour les cloisons en verre.
2. Montage rapide et réponse acoustique. 3. Adaptabilité à tous les types
d’espaces grâce à son large éventail de variantes d’installation : profil
supérieur apparent ou faux plafond, possibilité de combiner le verre et
le bois, variantes à 90º et 135º, entre autres. 4. Possibilité d’intégrer la
technologie LD comme élément de décoration, de signalisation ou pour
empêcher de voir l’espace intérieur.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
27x42 mm 27x42 mm 79x46 mm
20 mm 21x19 mm 26x26 mm
4x4 mm 20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Instalación del perfil superior visto u oculto en el falso techo l Installing Divisiones hasta media altura con embellecedor superior y fijadas a la pared
the top profile revealed or hidden in a false ceiling l Installation du profil con limitaciones por questiones de seguridad l Dividers up to half height with
supérieur visible ou dissimulé dans le faux plafond. top trim, and secured to the wall with limitations for safety reasons l Divisions
à mi-hauteur avec enjoliveur supérieur, fixées au mur avec des limitations
pour motifs de sécurité.
Divisiones en material combinado cristal/madera con perfileria IT-10. l Divisiones con variantes de 90º y 135º l Dividers with 90º and 135º variants.
Dividers in combined material Glass/wood, with IT-10 profiles. l Divisions l Divisions à variantes de 90 º et 135 º.
en matériau combiné verre/bois avec profil IT-10.
4 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paneles divisorios de crisal fijo de media altura o hasta el techo l Fixed glass Instalación sobremuro en combinación de 90º y la posibilidad de instalar
dividing panels – half height or up to the ceiling l Panneaux séparateurs en led's l On-wall fitting in 90º combination, with the possibility of fitting LEDs l
verre fixe à mi-hauteur ou jusqu’au plafond. Installation en surface combinée de 90° avec possibilité d’installer des LED.
Instalación en combinación de 90º con dos puertas batientes, una directo Instalación en combinación de perfileria IT-10, con puertas correderas
al techo y la otra con tarjeta de cristal fijo y opción de led's l Installation in y la posibilidad de instalar led's l Installation in combinations of IT-10
90º combination with two hinged doors, one direct to the ceiling and another profiles, with sliding doors and the possibility of installing LEDs l Installation
with fixed glass card and option of fitting LEDs l Installation combinée de 90 combinée de profil IT-10, avec portes coulissantes et possibilité d’installer
º avec deux portes battantes, une directement au plafond et l’autre avec carte des LED.
en verre fixe et option de LED.
et possibilité d’installer º avec deux portes battantes, une directement au plafond et l’autre avec carte des LED. en verre fixe et option de LED.
5
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Cristal
Glass
10-12mm Verre
1030
1060
1031
1061
1032
1062
1033
1063
1036
1033 1066
1063
1034
1064
1035
1065
1030
1025 1060
1050
6 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil para techo, suelo y pared
Track for ceiling, floor and wall
Rail pour plafond, sol et mur
2 perfiles
00 10 301 3m
S 2 profiles
00 10 601 6m
2 profils
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
2 perfiles
00 10 311 3m
S 2 profiles
00 10 611 6m
2 profils
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
2 perfiles
00 10 32 3m
S 2 profiles
00 10 62 6m
2 profils
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
2 perfiles
00 10 33 3m
S 2 profiles
00 10 63 6m
2 profils
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de raccord continu
2 perfiles
00 10 34 3m
S 2 profiles
00 10 64 6m
2 profils
20mm
Perfil hembra unión en “L”
L-shaped female connecting track
Rail femelle de raccord en «L»
2 perfiles
00 10 35 3m
S 2 profiles
00 10 65 6m
2 profils
26x26mm
Perfil macho unión en “L”
L-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «L»
2 perfiles
S 00 10 36 3m
2 profiles
00 10 66 6m
2 profils
4x4mm
Perfil marco para puerta de madera y cristal
Frame track for wooden and glass door
Rail de cadre pour porte en bois et verre
1 perfil
00 10 251 3m
S 1 profile
00 10 501 6m
1 profil
79x46mm
1
Perfiles que se permite instalar una tira de Leds l 1Profiles that allow a strip of LEDs to be fitted l Aluminio anodizado plata mate
1
Profils qui permettent l’installation d’un bandeau à LED
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
7
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Centrador recto 180º para perfil 10 piezas
Straight 180º centring element for track GI 00 10 71 50x10x2 10 pieces
Centreur droit 180º pour rail 10 pièces
Centrador escuadra 90º para perfil 10 piezas
Square 90º centring element for track GI 00 10 79 50x10x2 10 pieces
Centreur équerre 90º pour rail (x2) 10 pièces
Centrador escuadra 90º vertical para perfil 10 piezas
Vertical square 90º centring element for track GI 00 10 73 50x10x2 10 pieces
Centreur équerre 90º vertical pour rail (x2) 10 pièces
Corcho para perfil superior e inferior
Cork for top and bottom track 00 10 78 15,5mm 44m
Liège pour rail supérieur et inférieur
Corcho para perfiles unión
Cork for joint track 00 10 80 5,75mm 33m
Liège pour rails de raccord
Grueso madera (no leds) 1 pieza
Thickness of wood (no LEDs) 00 10 26 2m 1 piece
Épaisseur bois (sans LED) 1 pièce
Hierro cincado
GI Galvanized iron
Fer zingué
8 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Grueso metacrilato (leds) 1 pieza
Thickness of Perspex (LEDs) 00 10 27 2m 1 piece
Épaisseur méthacrylate (LED) 1 pièce
00 10 00
(10mm)
1m
00 10 01
Junta goma fijación (12mm) 1 pieza
Rubber securing seal 1 piece
Joint de fixation en caoutchouc 00 10 10 1 pièce
PG (10mm)
00 10 11 1m
(12mm)
Junta goma tope perfil marco puerta 1 pieza
Door frame track rubber stop seal 00 10 12 1m 1 piece
Joint en caoutchouc butée du rail sur encadrement porte 1 pièce
Tira de leds para perfil 1 pieza
Strip of leds for track 00 10 74 5m 1 piece
Bandeau à leds pour rail 1 pièce
5
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Cristal
Glass
10-12mm Verre
1030
1060
1031
1061
1032
1062
1033
1063
1036
1033 1066
1063
1034
1064
1035
1065
1030
1025 1060
1050
6 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil para techo, suelo y pared
Track for ceiling, floor and wall
Rail pour plafond, sol et mur
2 perfiles
00 10 301 3m
S 2 profiles
00 10 601 6m
2 profils
27x42mm
Perfil embellecedor final
Final trim track
Capuchon final rail
2 perfiles
00 10 311 3m
S 2 profiles
00 10 611 6m
2 profils
27x42mm
Perfil macho unión en “T”
T-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «T»
2 perfiles
00 10 32 3m
S 2 profiles
00 10 62 6m
2 profils
21x19mm
=
Perfil hembra unión en “T” y continua
T-shaped and continuous female connecting track
Rail femelle de raccord en «T» et continu
2 perfiles
00 10 33 3m
S 2 profiles
00 10 63 6m
2 profils
20mm
Perfil macho unión continua
Continuous male connecting track
Rail mâle de raccord continu
2 perfiles
00 10 34 3m
S 2 profiles
00 10 64 6m
2 profils
20mm
Perfil hembra unión en “L”
L-shaped female connecting track
Rail femelle de raccord en «L»
2 perfiles
00 10 35 3m
S 2 profiles
00 10 65 6m
2 profils
26x26mm
Perfil macho unión en “L”
L-shaped male connecting track
Rail mâle de raccord en «L»
2 perfiles
S 00 10 36 3m
2 profiles
00 10 66 6m
2 profils
4x4mm
Perfil marco para puerta de madera y cristal
Frame track for wooden and glass door
Rail de cadre pour porte en bois et verre
1 perfil
00 10 251 3m
S 1 profile
00 10 501 6m
1 profil
79x46mm
1
Perfiles que se permite instalar una tira de Leds l 1Profiles that allow a strip of LEDs to be fitted l Aluminio anodizado plata mate
1
Profils qui permettent l’installation d’un bandeau à LED
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
7
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Centrador recto 180º para perfil 10 piezas
Straight 180º centring element for track GI 00 10 71 50x10x2 10 pieces
Centreur droit 180º pour rail 10 pièces
Centrador escuadra 90º para perfil 10 piezas
Square 90º centring element for track GI 00 10 79 50x10x2 10 pieces
Centreur équerre 90º pour rail (x2) 10 pièces
Centrador escuadra 90º vertical para perfil 10 piezas
Vertical square 90º centring element for track GI 00 10 73 50x10x2 10 pieces
Centreur équerre 90º vertical pour rail (x2) 10 pièces
Corcho para perfil superior e inferior
Cork for top and bottom track 00 10 78 15,5mm 44m
Liège pour rail supérieur et inférieur
Corcho para perfiles unión
Cork for joint track 00 10 80 5,75mm 33m
Liège pour rails de raccord
Grueso madera (no leds) 1 pieza
Thickness of wood (no LEDs) 00 10 26 2m 1 piece
Épaisseur bois (sans LED) 1 pièce
Hierro cincado
GI Galvanized iron
Fer zingué
8 saheco.com
ROOM GLASS
SV-IT 10
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Grueso metacrilato (leds) 1 pieza
Thickness of Perspex (LEDs) 00 10 27 2m 1 piece
Épaisseur méthacrylate (LED) 1 pièce
00 10 00
(10mm)
1m
00 10 01
Junta goma fijación (12mm) 1 pieza
Rubber securing seal 1 piece
Joint de fixation en caoutchouc 00 10 10 1 pièce
PG (10mm)
00 10 11 1m
(12mm)
Junta goma tope perfil marco puerta 1 pieza
Door frame track rubber stop seal 00 10 12 1m 1 piece
Joint en caoutchouc butée du rail sur encadrement porte 1 pièce
Tira de leds para perfil 1 pieza
Strip of leds for track 00 10 74 5m 1 piece
Bandeau à leds pour rail 1 pièce
Tira de leds para perfil 1 pieza Strip of leds for track 00 10 74 5m 1 piece Bandeau à leds pour rail 1 pièce
Transformador para una tira leds de 5 m 1 pieza
Transformer for a 5 metre strip of LEDs 00 10 75 12v 1 piece
Transformateur pour bandeau à LED de 5 m 1 pièce
Juego tapa plástico para perfil 10 piezas
Plastic cover set for track PPS 00 10 76 26x42 10 pieces
Jeu de cache plastique pour rail 10 pièces
Plástico negro Plástico glaseado Plástico pintado plata
BLack plastic PG Glass finish Plastic PPS Plastic painted silver
PVC noir PVC givré PVC finition peinture argent 9
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 10 13
Junta acrílica unión continua (10mm) 1 pieza
Continuous acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord continu 00 10 14 1 pièce
(12mm)
00 10 15
Junta acrílica unión en “L” (10mm) 1 pieza
L-shaped acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord en «L» 00 10 16 1 pièce
(12mm)
00 10 17
Junta acrílica unión en “T” (10mm) 1 pieza
T-shaped acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord en «T» 00 10 18 1 pièce
(12mm)
00 10 19
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm) (10mm) 1 pieza
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass) P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm) 00 10 20 1 pièce
(12mm)
Plástico
P Plastic
PVC
10 saheco.com
Eco Glass
SV-E40 l SV-E75
ECO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-E40 / SV-E75 es un sistema de puertas correderas de cristal
suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones y puertas
de uso doméstico o comercial de peso ligero o medio.
Solución para hojas de 40 y 75 Kg respectivamente. Perfil superior de
aluminio diseñado con estrías laterales que permiten fijar y extraer fácilmente
las tapetas embellecedoras. Esta solución funciona con rodamiento con
cojinetes a bolas que permiten absorber la falta de paralelismo de la
instalación. También cuenta con guiador inferior ajustable a los diferentes
grosores de vidrio con o sin cepillo, el último de los cuales proporciona una
reducción del sonido en la acción de apertura y cierre de la hoja. NO SE
REQUIERE MECANIZACIÓN DEL VIDRIO.
EN
The SV-E40 / SV-E75 are high quality sliding systems for frameless glass
sliding doors that also give excellent value for money. Ideal for light to
medium weight doors in domestic or commercial applications.
Capable of supporting door weights of up to 40Kgs and 75Kgs respectively,
the SV-E40 / SV-E75 systems have an aluminium top track which is grooved
on the outside to allow the pelmet covers to be easily clipped into place and
removed if necessary.
The roller hangers are fitted with sealed ball race bearings to ensure a
smooth and quiet sliding action, and the bottom guide channel is available
in two versions, with or without an accompanying brush strip, with the former
providing a queiter operational solution. Clear threshold bottom guides are
also available. NO DRILLING OF GLASS REQUIRED.
FR
Les modèles SV-E40 / SV-E75 sont des systèmes de portes coulissantes
en verre suspendues, sans cadre et de grande qualité. Idéales pour les
placards, divisions et portes à usage domestique ou commercial de poids
léger ou moyen.
Solutions pour panneaux de 40 et 75 kg respectivement. Profil supérieur
en aluminium avec stries latérales qui permettent de fixer et d’extraire
facilement les enjoliveurs. Ces modèles fonctionnent à l’aide d’un roulement
sur coussinets à billes qui permettent d’absorber le manque de parallélisme
de l’installation. Ils disposent également d’un guide inférieur réglable selon
les différentes épaisseurs de verre avec ou sans brosse. La variante avec
brosse amortit les bruits d’ouverture et de fermeture du panneau. N’EXIGE
PAS L’USINAGE DU VERRE.
Transformador para una tira leds de 5 m 1 pieza
Transformer for a 5 metre strip of LEDs 00 10 75 12v 1 piece
Transformateur pour bandeau à LED de 5 m 1 pièce
Juego tapa plástico para perfil 10 piezas
Plastic cover set for track PPS 00 10 76 26x42 10 pieces
Jeu de cache plastique pour rail 10 pièces
Plástico negro Plástico glaseado Plástico pintado plata
BLack plastic PG Glass finish Plastic PPS Plastic painted silver
PVC noir PVC givré PVC finition peinture argent 9
MAMPARAS DIVISORIAS l DIVIDING SCREENS l ÉCRANS DE DIVISION
FIJAS l FIXED l FIXÉ
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 10 13
Junta acrílica unión continua (10mm) 1 pieza
Continuous acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord continu 00 10 14 1 pièce
(12mm)
00 10 15
Junta acrílica unión en “L” (10mm) 1 pieza
L-shaped acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord en «L» 00 10 16 1 pièce
(12mm)
00 10 17
Junta acrílica unión en “T” (10mm) 1 pieza
T-shaped acrylic joining seal P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord en «T» 00 10 18 1 pièce
(12mm)
00 10 19
Junta acrílica unión para 135º (vidrio 10-12mm) (10mm) 1 pieza
Acrylic joining seal for 135º (10-12mm glass) P 3m 1 piece
Joint acrylique de raccord pour 135º (verre 10-12mm) 00 10 20 1 pièce
(12mm)
Plástico
P Plastic
PVC
10 saheco.com
Eco Glass
SV-E40 l SV-E75
ECO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-E40 / SV-E75 es un sistema de puertas correderas de cristal
suspendidas, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones y puertas
de uso doméstico o comercial de peso ligero o medio.
Solución para hojas de 40 y 75 Kg respectivamente. Perfil superior de
aluminio diseñado con estrías laterales que permiten fijar y extraer fácilmente
las tapetas embellecedoras. Esta solución funciona con rodamiento con
cojinetes a bolas que permiten absorber la falta de paralelismo de la
instalación. También cuenta con guiador inferior ajustable a los diferentes
grosores de vidrio con o sin cepillo, el último de los cuales proporciona una
reducción del sonido en la acción de apertura y cierre de la hoja. NO SE
REQUIERE MECANIZACIÓN DEL VIDRIO.
EN
The SV-E40 / SV-E75 are high quality sliding systems for frameless glass
sliding doors that also give excellent value for money. Ideal for light to
medium weight doors in domestic or commercial applications.
Capable of supporting door weights of up to 40Kgs and 75Kgs respectively,
the SV-E40 / SV-E75 systems have an aluminium top track which is grooved
on the outside to allow the pelmet covers to be easily clipped into place and
removed if necessary.
The roller hangers are fitted with sealed ball race bearings to ensure a
smooth and quiet sliding action, and the bottom guide channel is available
in two versions, with or without an accompanying brush strip, with the former
providing a queiter operational solution. Clear threshold bottom guides are
also available. NO DRILLING OF GLASS REQUIRED.
FR
Les modèles SV-E40 / SV-E75 sont des systèmes de portes coulissantes
en verre suspendues, sans cadre et de grande qualité. Idéales pour les
placards, divisions et portes à usage domestique ou commercial de poids
léger ou moyen.
Solutions pour panneaux de 40 et 75 kg respectivement. Profil supérieur
en aluminium avec stries latérales qui permettent de fixer et d’extraire
facilement les enjoliveurs. Ces modèles fonctionnent à l’aide d’un roulement
sur coussinets à billes qui permettent d’absorber le manque de parallélisme
de l’installation. Ils disposent également d’un guide inférieur réglable selon
les différentes épaisseurs de verre avec ou sans brosse. La variante avec
brosse amortit les bruits d’ouverture et de fermeture du panneau. N’EXIGE
PAS L’USINAGE DU VERRE.
épaisseurs de verre avec ou sans brosse. La variante avec brosse amortit les bruits d’ouverture et de fermeture du panneau. N’EXIGE PAS L’USINAGE DU VERRE.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
28x27 mm 30x29 mm
20x20 mm 12x17 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
40 kg 86 lb
75 kg 166 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40 SV-E75
A= H-95 A= H-94 A= H-94
4 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E40) 6 perfiles
00 39 20 2m
00 39 30 3m 6 profiles
00 39 50 5m 6 profils
28x27mm
Perfil superior Standard
00 60 20 2m
Standard Top track
00 60 30 3m
Rail supérieur Standard 6 perfiles
00 60 50 5m
6 profiles
80kg 00 61 20 2m 6 profils
00 61 30 3m
00 61 50 5m
30x29mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 1 perfil
00 87 30 3m 1 profile
00 87 60 6m 1 profil
20x20mm
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm 00 71 81 3m
00 71 87 6m
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-E40
SV-E40 Fitting set
Garniture SV-E40
1 juego
00 46 02 1 kit
40kg 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco brillo Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-E75
SV-E75 Fitting set
Garniture SV-E75
1 juego
00 76 01 1 kit
75kg
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldana SV-E40
SV-E40 Roller set
Jeu de galets SV-E40
5 juegos
00 39 61 5 kits
40kg 5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego roldana SV-E75
SV-E75 Top hangers set
Jeu de galets SV-E75
5 juegos
00 76 58 5 kits
75kg
5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de tornillos de ajustes SV-E40 5 juegos
SV-E40 Adjustment screw set 00 46 56 5 kits
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E40 5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E75 5 juegos
SV-E75 Adjustment screw set 00 76 56 5 kits
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E75 5 jeux
Freno retenedor SV-E40 / SV-E75 25 piezas
SV-E40 / SV-E75 Retaining stopper 00 75 58 25 pieces
Frein de retenue SV-E40 / SV-E75 25 pièces
6 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
28x27 mm 30x29 mm
20x20 mm 12x17 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8-10 mm
Peso Weight l Poids
40 kg 86 lb
75 kg 166 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
SV-E40 SV-E75
A= H-95 A= H-94 A= H-94
4 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior (solo con SV-E40)
Top track (only with SV-E40)
Rail supérieur (uniquement avec SV-E40) 6 perfiles
00 39 20 2m
00 39 30 3m 6 profiles
00 39 50 5m 6 profils
28x27mm
Perfil superior Standard
00 60 20 2m
Standard Top track
00 60 30 3m
Rail supérieur Standard 6 perfiles
00 60 50 5m
6 profiles
80kg 00 61 20 2m 6 profils
00 61 30 3m
00 61 50 5m
30x29mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 1 perfil
00 87 30 3m 1 profile
00 87 60 6m 1 profil
20x20mm
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm 00 71 81 3m
00 71 87 6m
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-E40
SV-E40 Fitting set
Garniture SV-E40
1 juego
00 46 02 1 kit
40kg 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco brillo Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-E75
SV-E75 Fitting set
Garniture SV-E75
1 juego
00 76 01 1 kit
75kg
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldana SV-E40
SV-E40 Roller set
Jeu de galets SV-E40
5 juegos
00 39 61 5 kits
40kg 5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego roldana SV-E75
SV-E75 Top hangers set
Jeu de galets SV-E75
5 juegos
00 76 58 5 kits
75kg
5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de tornillos de ajustes SV-E40 5 juegos
SV-E40 Adjustment screw set 00 46 56 5 kits
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E40 5 jeux
Juego de tornillos de ajustes SV-E75 5 juegos
SV-E75 Adjustment screw set 00 76 56 5 kits
Jeu vis porteuse avec écrou SV-E75 5 jeux
Freno retenedor SV-E40 / SV-E75 25 piezas
SV-E40 / SV-E75 Retaining stopper 00 75 58 25 pieces
Frein de retenue SV-E40 / SV-E75 25 pièces
6 saheco.com
ECO GLASS SV-E40 l SV-E75
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
saheco.com ECO GLASS SV-E40 l SV-E75 PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 75kg Componentes Components I Composants ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 541 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
29mm
Soporte pared escuadra largo 25 piezas
Long wall fixing bracket 00 60 591 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur longue 25 pièces
32,5mm
Juego pinza SV-E40 regulable SV-1
SV-E40 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1 1 juego
00 40 58 1 kit
1 jeu
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2 1 juego
00 60 58 1 kit
1 jeu
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
BL 00 71 80
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat 7
Essential Glass
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
ESSENTIAL
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
ES TÉLÉCHARGEMENTS
1. Sistema para puertas correderas de interior de vidrio. 2. STAR, una única
guía lisa y elegante con distintas opciones de instalación. 3. Instalación a
pared, a techo, entre paredes, falso techo o falso techo invisible. 4. Perfilería
y accesorios en acabados aluminio anodizado plata mate y lacado negro y
blanco mate. 5. Montaje rápido y eficiente: Perfil Funda FT (falso techo/entre
paredes) para guía extraíble que posibilita la instalación por fases y permite un
acceso directo a los herrajes en cualquier momento de la instalación. 6. Perfil
STAR FTI (Falso Techo Invisible): que queda totalmente oculto en el techo y
con posibilidad de Registro STAR FTI: pequeño acceso invisible compatible
con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 7. Pinza Easy: minimalista gracias a sus reducidas medidas de
fácil instalación gracias a la entrada frontal de la misma. 8. Perfil separador
con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación a pared. 9.
Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas
y con un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Posibilidad de freno
amortiguador (SofTop) doble para SV-P70 Easy y SV-A90 Easy para un
cierre suave y sin impactos. 11. Sin necesidad de guía en el suelo para dejar 1
C
libre la zona de paso. 12. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna
de las aplicaciones. 13. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 541 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
29mm
Soporte pared escuadra largo 25 piezas
Long wall fixing bracket 00 60 591 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur longue 25 pièces
32,5mm
Juego pinza SV-E40 regulable SV-1
SV-E40 SV-1 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E40 réglable SV-1 1 juego
00 40 58 1 kit
1 jeu
SV-1
Juego pinza SV-E75 regulable SV-2
SV-E75 SV-2 Adjustable clamp set
Jeu de pince SV-E75 réglable SV-2 1 juego
00 60 58 1 kit
1 jeu
SV-2
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
BL 00 71 80
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat 7
Essential Glass
SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
ESSENTIAL
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
ES TÉLÉCHARGEMENTS
1. Sistema para puertas correderas de interior de vidrio. 2. STAR, una única
guía lisa y elegante con distintas opciones de instalación. 3. Instalación a
pared, a techo, entre paredes, falso techo o falso techo invisible. 4. Perfilería
y accesorios en acabados aluminio anodizado plata mate y lacado negro y
blanco mate. 5. Montaje rápido y eficiente: Perfil Funda FT (falso techo/entre
paredes) para guía extraíble que posibilita la instalación por fases y permite un
acceso directo a los herrajes en cualquier momento de la instalación. 6. Perfil
STAR FTI (Falso Techo Invisible): que queda totalmente oculto en el techo y
con posibilidad de Registro STAR FTI: pequeño acceso invisible compatible
con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 7. Pinza Easy: minimalista gracias a sus reducidas medidas de
fácil instalación gracias a la entrada frontal de la misma. 8. Perfil separador
con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación a pared. 9.
Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas
y con un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Posibilidad de freno
amortiguador (SofTop) doble para SV-P70 Easy y SV-A90 Easy para un
cierre suave y sin impactos. 11. Sin necesidad de guía en el suelo para dejar 1
C
libre la zona de paso. 12. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna
de las aplicaciones. 13. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de Corrosión 3: 96h.
EN
1. System for interior glass sliding doors. 2. STAR, a single smooth and elegant A
top track with different installation options. 3. Wall or ceiling installation, with
exposed profile or false ceiling, or invisible false ceiling. 4. Finishes in matte
anodized silver aluminum and matte black and white lacquer. 5. Quick and
efficient assembly: FT Cover profile (false ceiling and between walls) for
a removable guide that allows phased installation and direct access to the
hardware at any time during installation. 6. STAR FTI (Invisible False Ceiling):
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be B
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different bearing options: friction or ball bearings, both silent and requiring
minimal sliding. 10. Possibility of double damping brake (SofTop) for SV- 2
P70 Easy and SV-A90 Easy for a smooth, impact-free closing. 11. No need for
a floor guide, leaving the passage area free of obstacles. 12. No machining of
the glass is required for any of the applications. 13. Applus+ quality certification
according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h.
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures en verre. 2. STAR, un rail
supérieur simple, lisse et élégant avec différentes options d’installation. 3.
Installation murale ou au plafond, avec profil visible ou faux plafond, ou faux
plafond invisible. 4. Finitions en aluminium anodisé argent mat et laque mate
noire et blanche. 5. Assemblage rapide et efficace: profil de couverture FT (faux
plafond et entre murs) pour un guide amovible qui permet une installation en
phases et un accès direct à la quincaillerie à tout moment pendant l’installation.
6. Profil STAR FTI (Faux Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond
avec la possibilité d’un registre STAR FTI: petit accès invisible compatible
avec les systèmes sans SofTop, permettant de monter et démonter les ferrures
sans endommager le plafond. 7. Easy Clamp, la solution la plus minimaliste
grâce à son couvercle compact. 8. Rail de montage pour cloison séparatrice
conçu pour optimiser et réduire le temps d’installation. 9. Différentes options
de roulements: à friction ou à billes, toutes deux silencieuses et nécessitant
un effort de glissement minimal. 10. Possibilité d’un frein amortisseur
double (SofTop) pour SV-P70 Easy et SV-A90 Easy pour une fermeture 3
douce et sans impacts. 11. Pas besoin de guide au sol, laissant ainsi la zone
de passage libre d’obstacles. 12. Aucun usinage du verre n’est requis pour
aucune des applications. 13. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade
A Perfil funda FT l Support FT track l Rail de couverture FT. B Perfil Star l Star track l Rail
de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures. Star. C Diseño de perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils EXCELLENCE STAR
VIDRIO FIJO I VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I FIXED GLASS I
STANDARD EXCELLENCE STAR VERRE FIXE VERRE FIXE
30x29 mm 33x33 mm 33x32 mm 53x33 mm 50x32 mm
No SofTop
REGISTRO | STAR FT
REGISTER | VIDRIO FIJO I SEPARADOR I
REGISTRE FIXED GLASS I SEPARATOR I
STAR FTI STAR FTI STAR FT VERRE FIXE SÉPARATEUR
48x47mm 48x47 mm 53x32 mm 70x32 mm 49x43 mm
4
No SofTop
EN
1. System for interior glass sliding doors. 2. STAR, a single smooth and elegant A
top track with different installation options. 3. Wall or ceiling installation, with
exposed profile or false ceiling, or invisible false ceiling. 4. Finishes in matte
anodized silver aluminum and matte black and white lacquer. 5. Quick and
efficient assembly: FT Cover profile (false ceiling and between walls) for
a removable guide that allows phased installation and direct access to the
hardware at any time during installation. 6. STAR FTI (Invisible False Ceiling):
fully hidden in the ceiling with the option of STAR FTI register: small, invisible
access compatible with systems without SofTop, allowing fittings to be B
mounted and dismounted without damaging the ceiling. 7. Easy Clamp, the
most minimalistic solution available thanks to its compact cover. 8. Separator
wall mounting track designed to optimize and reduce installation time. 9.
Different bearing options: friction or ball bearings, both silent and requiring
minimal sliding. 10. Possibility of double damping brake (SofTop) for SV- 2
P70 Easy and SV-A90 Easy for a smooth, impact-free closing. 11. No need for
a floor guide, leaving the passage area free of obstacles. 12. No machining of
the glass is required for any of the applications. 13. Applus+ quality certification
according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h.
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures en verre. 2. STAR, un rail
supérieur simple, lisse et élégant avec différentes options d’installation. 3.
Installation murale ou au plafond, avec profil visible ou faux plafond, ou faux
plafond invisible. 4. Finitions en aluminium anodisé argent mat et laque mate
noire et blanche. 5. Assemblage rapide et efficace: profil de couverture FT (faux
plafond et entre murs) pour un guide amovible qui permet une installation en
phases et un accès direct à la quincaillerie à tout moment pendant l’installation.
6. Profil STAR FTI (Faux Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond
avec la possibilité d’un registre STAR FTI: petit accès invisible compatible
avec les systèmes sans SofTop, permettant de monter et démonter les ferrures
sans endommager le plafond. 7. Easy Clamp, la solution la plus minimaliste
grâce à son couvercle compact. 8. Rail de montage pour cloison séparatrice
conçu pour optimiser et réduire le temps d’installation. 9. Différentes options
de roulements: à friction ou à billes, toutes deux silencieuses et nécessitant
un effort de glissement minimal. 10. Possibilité d’un frein amortisseur
double (SofTop) pour SV-P70 Easy et SV-A90 Easy pour une fermeture 3
douce et sans impacts. 11. Pas besoin de guide au sol, laissant ainsi la zone
de passage libre d’obstacles. 12. Aucun usinage du verre n’est requis pour
aucune des applications. 13. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade
A Perfil funda FT l Support FT track l Rail de couverture FT. B Perfil Star l Star track l Rail
de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures. Star. C Diseño de perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils EXCELLENCE STAR
VIDRIO FIJO I VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I FIXED GLASS I
STANDARD EXCELLENCE STAR VERRE FIXE VERRE FIXE
30x29 mm 33x33 mm 33x32 mm 53x33 mm 50x32 mm
No SofTop
REGISTRO | STAR FT
REGISTER | VIDRIO FIJO I SEPARADOR I
REGISTRE FIXED GLASS I SEPARATOR I
STAR FTI STAR FTI STAR FT VERRE FIXE SÉPARATEUR
48x47mm 48x47 mm 53x32 mm 70x32 mm 49x43 mm
4
No SofTop
GLASS I SEPARATOR I STAR FTI STAR FTI STAR FT VERRE FIXE SÉPARATEUR 48x47mm 48x47 mm 53x32 mm 70x32 mm 49x43 mm 4 No SofTop
FUNDA l CONJUNTO l SET l JEU
SUPPORT l FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT COUVERTURE FT + STAR
51x48mm 51x48 mm 20x20 mm 17x12 mm 21x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8 mm 16 mm 10 mm 14 mm RODAMIENTO A BOLAS
5 BALL BEARING
SV-P70/SV-A90 EASY ROULEMENT À BILLES
MÍN. 600 mm SofTop doble SOFTOP DOBLE SOFTOP DOBLE
MÍN. 600 mm MÁX.70Kg MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg 88 lb
60 kg 132 lb
70 kg 154 lb
90 kg 198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
6 Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
PR-1222/052
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 Conjunto perfil Funda FT +
Perfil Star, montaje entre paredes l Support FT + Star track set, mounting between walls l Ensamble Rail de
couverture FT + Star, fixation entre les murs. 3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2 3
1 Perfil separador+ perfil Star con juego de accesorios SV-P70 Easy. x1 SofTop doble l Separator track + Star track with SV-P70 Easy fitting set. x1 double SofTop l Rail
séparateur+ rail Star avec guarniture SV-P70 Easy. x1 double SofTop. 2 Perfil Star FT con juego SV-P70 Easy. Star FT track with SV-P70 Easy fitting set. Rail Star FT avec
guarniture SV-P70 Easy. 3 Perfil Star con juego SV-A90. Star track with SV-A90 fitting set. Rail Star avec guarniture SV-A90.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
4
6
5
4 Perfil FTI (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SF-RA P70 x1 SofTop doble | FTI Track (invisible false ceiling) with fitting set SF-RA P70 x1 double SofTop l Rail
FTI (faux plafond invisible) avec garniture SF-RA P70 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI (para perfil FTI) | STAR FTI Register (for FTI profile) | Registre STAR FTI
(pour profil FTI).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES I BETWEEN FALSO TECHO INVISIBLE I
WALLS I ENTRE MURS INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STANDARD EXCELLENCE STAR
No SofTop
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
STANDARD EXCELLENCE STAR
A= H-68 A= H-71 A= H-70
EXCELLENCE STAR
VIDRIO FIJO VIDRIO FIJO
+
_ 2mm +
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I STAR VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71 F= H-29 A= H-70 F= H-31
FUNDA l CONJUNTO l SET l JEU
SUPPORT l FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT COUVERTURE FT + STAR
51x48mm 51x48 mm 20x20 mm 17x12 mm 21x20 mm
20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
8 mm 16 mm 10 mm 14 mm RODAMIENTO A BOLAS
5 BALL BEARING
SV-P70/SV-A90 EASY ROULEMENT À BILLES
MÍN. 600 mm SofTop doble SOFTOP DOBLE SOFTOP DOBLE
MÍN. 600 mm MÁX.70Kg MÁX. 90Kg
Peso Weight l Poids
40 kg 88 lb
60 kg 132 lb
70 kg 154 lb
90 kg 198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
6 Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
PR-1222/052
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT + Perfil Star, montaje a falso techo l Support FT + Star track set, false ceiling
mounting l Ensamble Rail de couverture FT + Star, fixation a faux-plafond. 4,5 y 6 Conjunto perfil Funda FT +
Perfil Star, montaje entre paredes l Support FT + Star track set, mounting between walls l Ensamble Rail de
couverture FT + Star, fixation entre les murs. 3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1
2 3
1 Perfil separador+ perfil Star con juego de accesorios SV-P70 Easy. x1 SofTop doble l Separator track + Star track with SV-P70 Easy fitting set. x1 double SofTop l Rail
séparateur+ rail Star avec guarniture SV-P70 Easy. x1 double SofTop. 2 Perfil Star FT con juego SV-P70 Easy. Star FT track with SV-P70 Easy fitting set. Rail Star FT avec
guarniture SV-P70 Easy. 3 Perfil Star con juego SV-A90. Star track with SV-A90 fitting set. Rail Star avec guarniture SV-A90.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
4
6
5
4 Perfil FTI (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SF-RA P70 x1 SofTop doble | FTI Track (invisible false ceiling) with fitting set SF-RA P70 x1 double SofTop l Rail
FTI (faux plafond invisible) avec garniture SF-RA P70 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI (para perfil FTI) | STAR FTI Register (for FTI profile) | Registre STAR FTI
(pour profil FTI).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES I BETWEEN FALSO TECHO INVISIBLE I
WALLS I ENTRE MURS INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STANDARD EXCELLENCE STAR
No SofTop
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
STANDARD EXCELLENCE STAR
A= H-68 A= H-71 A= H-70
EXCELLENCE STAR
VIDRIO FIJO VIDRIO FIJO
+
_ 2mm +
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I STAR VIDRIO FIJO I
FIXED GLASS I VERRE FIXE FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-71 F= H-29 A= H-70 F= H-31
VIDRIO FIJO I STAR VIDRIO FIJO I FIXED GLASS I VERRE FIXE FIXED GLASS I VERRE FIXE A= H-71 F= H-29 A= H-70 F= H-31
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT STAR FT STAR FTI
VIDRIO FIJO
53
33
32
4
27
40
H
8-10
A
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
13
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
STAR FT GLASS | VERRE FIXE STAR FTI
A= H-40 A= H-40 F= H A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD EXCELLENCE EXCELLENCE
No SofTop VIDRIO FIJO
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
STANDARD EXCELLENCE FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-68 A= H-71 A= H-71 F= H-29
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l MONTAGE ENTRE LES MURS
FUNDA FT CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT + STAR
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
13
13
A= H-40 A= H-86 A= H-86
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard
00 60 20 2m
Standard top track 3m
00 60 30
Rail supérieur Standard 5m 6 perfiles
00 60 50
6 profiles
80kg 00 61 20 2m 6 profils
00 61 30 3m
30x29mm
00 61 50 5m
No SofTop
Perfil superior Excellence. Montaje a techo
0 105 24 2m
Excellence top track. Ceiling mounting
0 105 34 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond 2 perfiles
0 105 54 5m
2 profiles
90kg 0 105 23 2m 2 profils
0 105 33 3m
0 105 53 5m
33x33mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo / pared 0 105 20 2m
Excellence top track. Ceiling / wall mounting 0 105 30 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond / mur 0 105 50 5m 2 perfiles
2 profiles
0 105 21 2m 2 profils
90kg 0 105 31 3m
0 105 51 5m
33x33mm
00 82 20 2m
00 82 30 3m
Perfil superior Star. Montaje a techo 00 82 50 5m
Star top track. Ceiling mounting 00 82 231 2m
Rail supérieur Star. Fixation à plafond 00 82 331 3m
00 82 531 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 00 82 24 2m 2 profils
BL 00 82 34 3m
33x32mm 00 82 54 5m
00 82 29 2m
00 82 39 3m
00 82 59 5m
Perfil superior Excellence para vidrio fijo 0 105 29 2m
Excellence top track for fixed glass 0 105 39 3m
Rail supérieur Excellence pour verre fixe 0 105 59 5m 2 perfiles
2 profiles
0 105 27 2m 2 profils
90kg 0 105 37 3m
0 105 57 5m
53x33mm
00 83 20 2m
00 83 30 3m
00 83 50 5m
Perfil superior Star para vidrio fijo
Star top track for fixed glass 00 83 211 2m
Rail supérieur Star pour verre fixe 00 83 311 3m
00 83 511 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 00 83 25 2m
2 profils
BL 00 83 35 3m
00 83 55 5m
50x32mm
00 83 27 2m
00 83 37 3m
00 83 57 5m
00 79 20 2m
00 79 30 3m
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible 00 79 50 5m
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 21 2m 2 perfiles
BL 00 79 31 3m 2 profiles
90kg
00 79 51 5m 2 profils
M8X50
48x47mm
00 79 22 2m
00 79 32 3m
00 79 52 5m
1
Se sirve sin mecanizar l Is served without machining l Est servi sans usinage
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado negro mate
Satin anodized aluminium Mill finish aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué noir mat
10 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT STAR FT STAR FTI
VIDRIO FIJO
53
33
32
4
27
40
H
8-10
A
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
13
STAR FT VIDRIO FIJO | FIXED
STAR FT GLASS | VERRE FIXE STAR FTI
A= H-40 A= H-40 F= H A= H-40
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD EXCELLENCE EXCELLENCE
No SofTop VIDRIO FIJO
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
EXCELLENCE VIDRIO FIJO I
STANDARD EXCELLENCE FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-68 A= H-71 A= H-71 F= H-29
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l MONTAGE ENTRE LES MURS
FUNDA FT CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT + STAR
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
13
13
A= H-40 A= H-86 A= H-86
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard
00 60 20 2m
Standard top track 3m
00 60 30
Rail supérieur Standard 5m 6 perfiles
00 60 50
6 profiles
80kg 00 61 20 2m 6 profils
00 61 30 3m
30x29mm
00 61 50 5m
No SofTop
Perfil superior Excellence. Montaje a techo
0 105 24 2m
Excellence top track. Ceiling mounting
0 105 34 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond 2 perfiles
0 105 54 5m
2 profiles
90kg 0 105 23 2m 2 profils
0 105 33 3m
0 105 53 5m
33x33mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo / pared 0 105 20 2m
Excellence top track. Ceiling / wall mounting 0 105 30 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à plafond / mur 0 105 50 5m 2 perfiles
2 profiles
0 105 21 2m 2 profils
90kg 0 105 31 3m
0 105 51 5m
33x33mm
00 82 20 2m
00 82 30 3m
Perfil superior Star. Montaje a techo 00 82 50 5m
Star top track. Ceiling mounting 00 82 231 2m
Rail supérieur Star. Fixation à plafond 00 82 331 3m
00 82 531 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 00 82 24 2m 2 profils
BL 00 82 34 3m
33x32mm 00 82 54 5m
00 82 29 2m
00 82 39 3m
00 82 59 5m
Perfil superior Excellence para vidrio fijo 0 105 29 2m
Excellence top track for fixed glass 0 105 39 3m
Rail supérieur Excellence pour verre fixe 0 105 59 5m 2 perfiles
2 profiles
0 105 27 2m 2 profils
90kg 0 105 37 3m
0 105 57 5m
53x33mm
00 83 20 2m
00 83 30 3m
00 83 50 5m
Perfil superior Star para vidrio fijo
Star top track for fixed glass 00 83 211 2m
Rail supérieur Star pour verre fixe 00 83 311 3m
00 83 511 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 00 83 25 2m
2 profils
BL 00 83 35 3m
00 83 55 5m
50x32mm
00 83 27 2m
00 83 37 3m
00 83 57 5m
00 79 20 2m
00 79 30 3m
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible 00 79 50 5m
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
00 79 21 2m 2 perfiles
BL 00 79 31 3m 2 profiles
90kg
00 79 51 5m 2 profils
M8X50
48x47mm
00 79 22 2m
00 79 32 3m
00 79 52 5m
1
Se sirve sin mecanizar l Is served without machining l Est servi sans usinage
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado negro mate
Satin anodized aluminium Mill finish aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué noir mat
10 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
SV-A90 EASY PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg Componentes Components I Composants PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting 00 79 13 75 mm
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
1 perfil
BL 00 79 14 75 mm 1 profile
1 profil
90kg
NEW
00 79 15 75 mm
48x47 mm
No SofTop
00 82 25 2m
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo 00 82 35 3m
Star FT top track. False ceiling mounting 00 82 55 5m
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond 00 82 26 2m 2 perfiles
BL 00 82 36 3m 2 profiles
90kg 00 82 56 5m 2 profils
00 82 21 2m
53x32mm
00 82 31 3m
00 82 51 5m
00 83 23 2m
Perfil superior Star FT para vidrio fijo 00 83 33 3m
Star FT top track for fixed glass 00 83 53 5m
Rail supérieur Star FT pour verre fixe 00 83 24 2m 2 perfiles
BL 00 83 34 3m 2 profiles
90kg 00 83 54 5m 2 profils
00 83 26 2m
70x32mm 00 83 36 3m
00 83 56 5m
PPS 00 80 74 3m
Embellecedor para perfil superior Excellence / Star / Star 1 perfil
FT para vidrio fijo 1 profile
Excellence / Star / Star FT trim for fixed glass track PPW 00 80 72 3m
1 profil
Enjoliveur Excellence / Star / Star FT pour rail avec panneau
fixe PPB 00 80 73 3m
00 82 271 2m
00 82 371 3m
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared 00 82 571 5m
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur 00 82 281 2m 1 perfil
BL 00 82 381 3m 1 profile
00 82 581 5m 1 profil
00 83 281 2m
49x43mm 00 83 381 3m
00 83 581 5m
00 85 222 2m
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
S 00 85 322 3m
Support FT track. False ceiling mounting 5m
00 85 522
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without 2m 1 perfil
00 85 232
3m 1 profile
machining I Est servi sans usinage BL 00 85 332
5m 1 profil
Compatible l Suitable 00 85 532
90kg 00 85 242 2m
WL 00 85 342 3m
00 85 542 5m
51x48mm EXCELLENCE STAR
Conjunto | Perfil Funda FT + Star.
Montaje entre paredes / falso techo. 00 85 253 2m
00 85 353 3m
Support FT + Star track set. Mounting between walls S
00 85 453 4m
/ false ceiling.
00 85 653 6m
Jeu rail de couverture FT + Star. Fixation entre les
murs / faux-plafond. 00 85 263 2m 1 perfil
00 85 363 3m 1 profile
Pocket BL
00 85 463 4m 1 profil
00 85 663 6m
00 85 273 2m
90kg 00 85 373 3m
WL
00 85 473 4m
51x48mm 00 85 673 6m
1
Para perfi l superior separador Excellence / Star, montaje a pared de 2 m, 3 m, 5 m l *For Star / Excellence Full width side fixing profile 2m, 3m or 5m l *Pour profil équerre pour fixation murale Star /
Excellence 2m, 3m ou 5m. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
3
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips 4 y 6 m - 12 clips
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
Plástico pintado plata Plástico pintado negro Plástico pintado blanco
PPS Plastic painted silver PPB BLack painted plastic PPW Plastic painted white 11
PVC finition peinture argent PVC peinture noir PVC finition peinture blanche
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting 00 79 13 75 mm
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
1 perfil
BL 00 79 14 75 mm 1 profile
1 profil
90kg
NEW
00 79 15 75 mm
48x47 mm
No SofTop
00 82 25 2m
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo 00 82 35 3m
Star FT top track. False ceiling mounting 00 82 55 5m
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond 00 82 26 2m 2 perfiles
BL 00 82 36 3m 2 profiles
90kg 00 82 56 5m 2 profils
00 82 21 2m
53x32mm
00 82 31 3m
00 82 51 5m
00 83 23 2m
Perfil superior Star FT para vidrio fijo 00 83 33 3m
Star FT top track for fixed glass 00 83 53 5m
Rail supérieur Star FT pour verre fixe 00 83 24 2m 2 perfiles
BL 00 83 34 3m 2 profiles
90kg 00 83 54 5m 2 profils
00 83 26 2m
70x32mm 00 83 36 3m
00 83 56 5m
PPS 00 80 74 3m
Embellecedor para perfil superior Excellence / Star / Star 1 perfil
FT para vidrio fijo 1 profile
Excellence / Star / Star FT trim for fixed glass track PPW 00 80 72 3m
1 profil
Enjoliveur Excellence / Star / Star FT pour rail avec panneau
fixe PPB 00 80 73 3m
00 82 271 2m
00 82 371 3m
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared 00 82 571 5m
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur 00 82 281 2m 1 perfil
BL 00 82 381 3m 1 profile
00 82 581 5m 1 profil
00 83 281 2m
49x43mm 00 83 381 3m
00 83 581 5m
00 85 222 2m
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
S 00 85 322 3m
Support FT track. False ceiling mounting 5m
00 85 522
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond
Se sirve sin mecanizar I Is served without 2m 1 perfil
00 85 232
3m 1 profile
machining I Est servi sans usinage BL 00 85 332
5m 1 profil
Compatible l Suitable 00 85 532
90kg 00 85 242 2m
WL 00 85 342 3m
00 85 542 5m
51x48mm EXCELLENCE STAR
Conjunto | Perfil Funda FT + Star.
Montaje entre paredes / falso techo. 00 85 253 2m
00 85 353 3m
Support FT + Star track set. Mounting between walls S
00 85 453 4m
/ false ceiling.
00 85 653 6m
Jeu rail de couverture FT + Star. Fixation entre les
murs / faux-plafond. 00 85 263 2m 1 perfil
00 85 363 3m 1 profile
Pocket BL
00 85 463 4m 1 profil
00 85 663 6m
00 85 273 2m
90kg 00 85 373 3m
WL
00 85 473 4m
51x48mm 00 85 673 6m
1
Para perfi l superior separador Excellence / Star, montaje a pared de 2 m, 3 m, 5 m l *For Star / Excellence Full width side fixing profile 2m, 3m or 5m l *Pour profil équerre pour fixation murale Star /
Excellence 2m, 3m ou 5m. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
3
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips 4 y 6 m - 12 clips
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
Plástico pintado plata Plástico pintado negro Plástico pintado blanco
PPS Plastic painted silver PPB BLack painted plastic PPW Plastic painted white 11
PVC finition peinture argent PVC peinture noir PVC finition peinture blanche
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES Componentes Components I Composants PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
00 87 24 2m
00 87 34 3m
00 87 64 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 71 96 2m 2 perfiles
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 71 91 3m 2 profiles
00 71 97 6m 2 profils
00 71 86 2m
00 71 81 3m
17x12mm 00 71 87 6m
0 110 221 2m
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm 0 110 321 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 621 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm 2m
0 110 241 1 perfil
0 110 341 3m 1 profile
0 110 641 6m 1 profil
0 110 251 2m
21x20mm 0 110 351 3m
0 110 551 6m
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A40
SV-A40 Fitting set
Garniture SV-A40
1 juego
00 56 00 1 set
1 jeu
SV-1 STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
40kg
Juego de accesorios SV-A60 EASY x2 Freno
retenedor
SV-A60 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-A60 EASY x2 Frein de retenue
1 juego
00 66 08 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
60kg
1
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints Aluminio anodizado plata mate
+ set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals
3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
12 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor
SV-P70 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-P70 EASY x2 Frein de retenue
1 juego
00 66 09 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-P70 EASY. x1 SofTop doble
SV-P70 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-P70 EASY. x1 SofTop double
1 juego
00 66 12 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-A90
SV-A90 Fitting set
Garniture SV-A90
1 juego
00 86 00 1 set
1 jeu
SV-2 STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
MÁX.80kg STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY x2 Freno retenedor
SV-A90 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A90 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
00 86 08 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
MÁX.80kg STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY. x1 SofTop doble
SV-A90 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
1 juego
00 86 09 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
NEW
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
00 87 24 2m
00 87 34 3m
00 87 64 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 71 96 2m 2 perfiles
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 71 91 3m 2 profiles
00 71 97 6m 2 profils
00 71 86 2m
00 71 81 3m
17x12mm 00 71 87 6m
0 110 221 2m
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm 0 110 321 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 621 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm 2m
0 110 241 1 perfil
0 110 341 3m 1 profile
0 110 641 6m 1 profil
0 110 251 2m
21x20mm 0 110 351 3m
0 110 551 6m
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A40
SV-A40 Fitting set
Garniture SV-A40
1 juego
00 56 00 1 set
1 jeu
SV-1 STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
40kg
Juego de accesorios SV-A60 EASY x2 Freno
retenedor
SV-A60 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-A60 EASY x2 Frein de retenue
1 juego
00 66 08 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
60kg
1
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints Aluminio anodizado plata mate
+ set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals
3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
12 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-P70 EASY x2 Freno
retenedor
SV-P70 EASY Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-P70 EASY x2 Frein de retenue
1 juego
00 66 09 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-P70 EASY. x1 SofTop doble
SV-P70 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-P70 EASY. x1 SofTop double
1 juego
00 66 12 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
70kg
Juego de accesorios SV-A90
SV-A90 Fitting set
Garniture SV-A90
1 juego
00 86 00 1 set
1 jeu
SV-2 STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
MÁX.80kg STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY x2 Freno retenedor
SV-A90 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A90 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
00 86 08 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
MÁX.80kg STAR
90kg
Juego de accesorios SV-A90 EASY. x1 SofTop doble
SV-A90 EASY Fitting set. x1 double SofTop
Garniture SV-A90 EASY. x1 SofTop double
1 juego
00 86 09 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR STAR FT STAR FTI FUNDA FT +
STAR
NEW
90kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES Componentes Components I Composants ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 64 20 2m
S 00 64 30 3m
00 64 50 5m
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2 00 64 21 2m 2 perfiles
SV-1 / SV-2 Pelmet cover WL 00 64 31 3m 2 profiles
Cache SV-1 / SV-2 00 64 51 5m 2 profils
00 64 24 2m
BL 00 64 40 3m
STANDARD EXCELLENCE 00 64 54 5m
00 68 20 2m
S 00 68 30 3m
80mm 00 68 50 5m
Tapeta SV-EASY 00 68 21 2m 2 perfiles
SV-EASY Pelmet cover WL 00 68 31 3m 2 profiles
Cache SV-EASY 00 68 51 5m 2 profils
00 68 24 2m
BL 00 68 34 3m
STANDARD EXCELLENCE 00 68 54 5m
00 64 29 2m
S
00 64 39 3m
40mm
Tapeta para pinza EASY 2 perfiles
00 67 21 2m
EASY clamp pelmet cover WL 2 profiles
00 67 31 3m
Cache-pince EASY 2 profils
00 67 24 2m
BL
00 67 34 3m
SV-EASY
00 80 77 8 mm
S
00 80 78 10 mm
Juego de tapas laterales pinza EASY 1 juego
00 80 93 8 mm
EASY Clamp lateral caps WL
00 80 94 10 mm
1 set
Jeu capuchons latéraux EASY 1 jeu
00 80 96 8 mm
BL
00 80 97 10 mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
14 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 61 15 Standard
S
0 105 05 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Top track + 00 61 26 Standard
WL 1 set
pelmet cover 0 105 01 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
supérieur + cache
00 61 27 Standard
39x93x2 BL
0 105 71 Excellence
00 61 13 Standard
S
0 105 03 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet 00 61 36 Standard
WL 1 set
cover + top track + pelmet cover 0 105 74 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
00 61 37 Standard
48x93x2 BL
0 105 75 Excellence
S 0 105 85 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
WL 0 105 87 Excellence 1 set
track + top track + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
superieur séparateur + rail superieur + cache
58x105x2 BL 0 105 88 Excellence
S 0 105 96 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
WL 0 105 98 Excellence 1 set
cover + Excellence top track for fixed glass
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe
61x94x2 BL 0 105 99 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo. S 0 105 52 Excellence
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet 1 juego
cover + Excellence top track for fixed glass + pelmet WL 0 105 56 Excellence 1 set
cover 1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe +
70x94x2 Cache BL 0 105 22 Excellence
00 64 20 2m
S 00 64 30 3m
00 64 50 5m
93mm
Tapeta SV-1 / SV-2 00 64 21 2m 2 perfiles
SV-1 / SV-2 Pelmet cover WL 00 64 31 3m 2 profiles
Cache SV-1 / SV-2 00 64 51 5m 2 profils
00 64 24 2m
BL 00 64 40 3m
STANDARD EXCELLENCE 00 64 54 5m
00 68 20 2m
S 00 68 30 3m
80mm 00 68 50 5m
Tapeta SV-EASY 00 68 21 2m 2 perfiles
SV-EASY Pelmet cover WL 00 68 31 3m 2 profiles
Cache SV-EASY 00 68 51 5m 2 profils
00 68 24 2m
BL 00 68 34 3m
STANDARD EXCELLENCE 00 68 54 5m
00 64 29 2m
S
00 64 39 3m
40mm
Tapeta para pinza EASY 2 perfiles
00 67 21 2m
EASY clamp pelmet cover WL 2 profiles
00 67 31 3m
Cache-pince EASY 2 profils
00 67 24 2m
BL
00 67 34 3m
SV-EASY
00 80 77 8 mm
S
00 80 78 10 mm
Juego de tapas laterales pinza EASY 1 juego
00 80 93 8 mm
EASY Clamp lateral caps WL
00 80 94 10 mm
1 set
Jeu capuchons latéraux EASY 1 jeu
00 80 96 8 mm
BL
00 80 97 10 mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
14 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 61 15 Standard
S
0 105 05 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Top track + 00 61 26 Standard
WL 1 set
pelmet cover 0 105 01 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
supérieur + cache
00 61 27 Standard
39x93x2 BL
0 105 71 Excellence
00 61 13 Standard
S
0 105 03 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet 00 61 36 Standard
WL 1 set
cover + top track + pelmet cover 0 105 74 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
00 61 37 Standard
48x93x2 BL
0 105 75 Excellence
S 0 105 85 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior + tapeta
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
WL 0 105 87 Excellence 1 set
track + top track + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à mur. Rail
superieur séparateur + rail superieur + cache
58x105x2 BL 0 105 88 Excellence
S 0 105 96 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
1 juego
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet
WL 0 105 98 Excellence 1 set
cover + Excellence top track for fixed glass
1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe
61x94x2 BL 0 105 99 Excellence
Juego de tapas laterales SV-1/SV-2. Montaje a techo. S 0 105 52 Excellence
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
SV-1/SV-2 Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet 1 juego
cover + Excellence top track for fixed glass + pelmet WL 0 105 56 Excellence 1 set
cover 1 jeu
Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond.
Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe +
70x94x2 Cache BL 0 105 22 Excellence
1 jeu Jeu capuchons latéraux SV-1/SV-2. Fixation à plafond. Cache + Rail superieur Excellence avec verre fixe + 70x94x2 Cache BL 0 105 22 Excellence
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 61 76 Standard
S
0 105 10 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover 00 61 77 Standard
WL 1 set
+ top track + pelmet cover 0 105 14 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
44x80x2 00 61 94 Standard
BL
0 105 80 Excellence
00 61 70 Standard
S
0 105 11 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover + 00 61 71 Standard
1 set
WL
top track 0 105 15 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
40x80x2 + rail supérieur
00 61 92 Standard
BL
0 105 81 Excellence
S 0 105 90 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior Excellence
+ tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
WL 0 105 92 Excellence 1 set
track + Excellence top track + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Rail
supérieur separateur + Rail superieur Excellence +
56x91x2 cache
BL 0 105 95 Excellence
S 0 105 12 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
WL 0 105 16 Excellence 1 set
+ Excellence top track for fixed glass + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + profil supérieur Excellence avec verre fixe
67x80x2 + cache
BL 0 105 83 Excellence
S 0 105 13 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
WL 0 105 17 Excellence 1 set
Excellence top track for fixed glass
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail superieur Excellence avec verre fixe
60x80x2
BL 0 105 84 Excellence
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
16 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting PS 00 52 10
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur 1 juego
PB 00 52 11 1 set
1 jeu
WP 00 52 17
33x32mm
Juego de tapas laterales Star para vidrio fijo.
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee. PS 00 52 13
Fixation à plafond / mur 1 juego
PB 00 52 14 1 set
1 jeu
WP 00 52 19
50x32mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 61 76 Standard
S
0 105 10 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior + tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover 00 61 77 Standard
WL 1 set
+ top track + pelmet cover 0 105 14 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + rail supérieur + cache
44x80x2 00 61 94 Standard
BL
0 105 80 Excellence
00 61 70 Standard
S
0 105 11 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover + 00 61 71 Standard
1 set
WL
top track 0 105 15 Excellence
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
40x80x2 + rail supérieur
00 61 92 Standard
BL
0 105 81 Excellence
S 0 105 90 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Perfil superior separador + perfil superior Excellence
+ tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Separator top
WL 0 105 92 Excellence 1 set
track + Excellence top track + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Rail
supérieur separateur + Rail superieur Excellence +
56x91x2 cache
BL 0 105 95 Excellence
S 0 105 12 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a techo.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo +
tapeta
1 juego
EASY Lateral cap set. Ceiling mounting. Pelmet cover
WL 0 105 16 Excellence 1 set
+ Excellence top track for fixed glass + pelmet cover
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à plafond.
Cache + profil supérieur Excellence avec verre fixe
67x80x2 + cache
BL 0 105 83 Excellence
S 0 105 13 Excellence
Juego de tapas laterales EASY. Montaje a pared.
Tapeta + perfil superior Excellence para vidrio fijo
1 juego
EASY Lateral cap set. Wall mounting. Pelmet cover +
WL 0 105 17 Excellence 1 set
Excellence top track for fixed glass
1 jeu
Jeu capuchons latéraux EASY. Fixation à mur. Cache
+ rail superieur Excellence avec verre fixe
60x80x2
BL 0 105 84 Excellence
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
16 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting PS 00 52 10
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur 1 juego
PB 00 52 11 1 set
1 jeu
WP 00 52 17
33x32mm
Juego de tapas laterales Star para vidrio fijo.
Montaje a techo/pared.
Star lateral cap set for fixed glass. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star avec verre fixee. PS 00 52 13
Fixation à plafond / mur 1 juego
PB 00 52 14 1 set
1 jeu
WP 00 52 19
50x32mm
fixee. PS 00 52 13 Fixation à plafond / mur 1 juego PB 00 52 14 1 set 1 jeu WP 00 52 19 50x32mm
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star top track
PS 00 52 15
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à mur. 1 juego
Rail supérieur séparateur Excellence / Star + Rail supérieur PB 00 52 16 1 set
Star 1 jeu
WP 00 52 18
49x43mm
Juego roldanas SV-A40 / SV-A60
SV-A40 / SV-A60 Roller set
5 juegos
Jeu de galets SV-A40 / SV-A60 5 sets
00 66 55
5 jeux
40-60kg
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
25 piezas
= 00 72 04 25 pieces
70kg
25 pièces
Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
PS Plastic silver PB Black plastic WP White plastic
PVC argent PVC noir Plastique blanc
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de montures SV-A90
5 juegos
00 86 55 5 sets
90kg 5 jeux
Juego de pinzas regulables SV-1
SV-1 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-1 1 juego
00 40 58 1 set
40kg 1 jeu
SV-1
Juego de pinzas regulables SV-2
SV-2 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-2
1 juego
= 00 60 58 1 set
90kg 1 jeu
SV-2
Juego de pinzas SV-EASY
SV-EASY clamps set
Jeu pinces SV-EASY 1 juego
00 68 58 1 set
90kg 1 jeu
SV-EASY
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90 25 piezas
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake 00 66 57 25 pieces
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90 25 pièces
Freno retenedor SV-P70 25 piezas
SV-P70 retaining brake 00 72 19 25 pieces
Frein de retenue SV-P70 25 pièces
18 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
Soporte superior separador, montaje a pared
Separator top support, wall mounting
Support supériéur séparateur, fixation à mur 1 pieza
S 00 63 03* 0,1 m 1 piece
1 pièce
STANDARD EXCELLENCE
Embellecedor final para perfil superior Standard 25 piezas
Final trim for Standard top track 00 80 57 25 pieces
Capuchon final pour rail Standard 25 pièces
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 54* 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
29mm
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 591 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
32,5mm
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal 1 juego
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door 00 72 70 1 set
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre 1 jeux
M8x50
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m ...... 10 soportes pared l supports wall l supports muraux
3 m ...... 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
5 m ...... 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Juego de tapas laterales Star. Montaje a pared.
Perfil superior separador Excellence / Star +
perfil superior Star
Star lateral cap set. Wall mounting. Excellence / Star
separator top track + Star top track
PS 00 52 15
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à mur. 1 juego
Rail supérieur séparateur Excellence / Star + Rail supérieur PB 00 52 16 1 set
Star 1 jeu
WP 00 52 18
49x43mm
Juego roldanas SV-A40 / SV-A60
SV-A40 / SV-A60 Roller set
5 juegos
Jeu de galets SV-A40 / SV-A60 5 sets
00 66 55
5 jeux
40-60kg
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
Galet SV-P70 avec vis
25 piezas
= 00 72 04 25 pieces
70kg
25 pièces
Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
PS Plastic silver PB Black plastic WP White plastic
PVC argent PVC noir Plastique blanc
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de montures SV-A90
5 juegos
00 86 55 5 sets
90kg 5 jeux
Juego de pinzas regulables SV-1
SV-1 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-1 1 juego
00 40 58 1 set
40kg 1 jeu
SV-1
Juego de pinzas regulables SV-2
SV-2 Adjustable clamps set
Jeu pinces réglables SV-2
1 juego
= 00 60 58 1 set
90kg 1 jeu
SV-2
Juego de pinzas SV-EASY
SV-EASY clamps set
Jeu pinces SV-EASY 1 juego
00 68 58 1 set
90kg 1 jeu
SV-EASY
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90 25 piezas
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake 00 66 57 25 pieces
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90 25 pièces
Freno retenedor SV-P70 25 piezas
SV-P70 retaining brake 00 72 19 25 pieces
Frein de retenue SV-P70 25 pièces
18 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A40 l SV-A60 EASY l SV-P70 EASY l SV-A90 l SV-A90 EASY
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg l 60kg l 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
Soporte superior separador, montaje a pared
Separator top support, wall mounting
Support supériéur séparateur, fixation à mur 1 pieza
S 00 63 03* 0,1 m 1 piece
1 pièce
STANDARD EXCELLENCE
Embellecedor final para perfil superior Standard 25 piezas
Final trim for Standard top track 00 80 57 25 pieces
Capuchon final pour rail Standard 25 pièces
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 54* 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
29mm
Soporte pared escuadra 25 piezas
Wall fixing bracket 00 60 591 25 pieces
Support équerre pour fixation à mur 25 pièces
32,5mm
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal 1 juego
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door 00 72 70 1 set
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre 1 jeux
M8x50
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m ...... 10 soportes pared l supports wall l supports muraux
3 m ...... 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
5 m ...... 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
19
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES Componentes Components I Composants KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P70 EASY STANDARD top track.
x2 retaining stopper
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STANDARD.
x2 frein de retenue S 0 981 74 2m 1 kit
70kg
x1 x1 33x33mm
Boxed kit SV-P70 EASY guía STAR x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 EASY top track STAR x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STAR x1 SofTop
x1 x1
Double S 0 980 04 2m 1 kit
70kg
33x32mm
2m 10mm
x1 x1
Boxed kit SV-P70 Conjunto FUNDA FT + STAR
x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 Support FT + STAR. x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 Jeu rail de couverture FT + STAR.
x1 SofTop Double
S 0 980 05 2m 1 kit
70kg Pocket
x1 x1 FUNDA FT
+ STAR
Kit SV-P70 EASY. Perfil superior EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Freno retenedor
SV-P70 EASY Kit .EXCELLENCE + FRAME FLAT
top track.
x2 Retaining stopper
Kit SV-P70 EASY. Rail supérieur EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Frein de retenue. BL 0 981 77 2m 1 kit
70kg
33x33mm
Perfileria Flat Frame: perfil permietral 2ux3m + división interna 2u x 3m
*
Flat Frame Profiles: Perimeter profile 2ux3m + internal division 2 units x 3m
Profilés Flat Frame : profil périmétral 2ux3m + division interne 2 unités x 3m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat
20 saheco.com
ESSENTIAL GLASS + FRAME FLAT
SV-P70
1 GUÍA EXCELLENCE de 2m en aluminio natural.
2 JUEGO DE ACCESORIOS SV-P70 EASY para 70Kg con doble freno retenedor. Con roldanas con
rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso y pinza Easy, caracterizada por su
70kg reducido tamaño y por su facilidad de montaje gracias a que permite la instalación frontalmente. | SV-
P70 EASY ACCESSORIES SET for 70kg with double retaining brake. With ball-bearing rollers for smooth
and silent sliding and Easy clamp, characterized by its small size and easy installation as it allows frontal
installation. | Kit d’accessoires SV-P70 EASY pour 70 kg avec double frein de retenue. Avec des roulettes
à roulement à billes pour un coulissement fluide et silencieux et un Easy Clamp, caractérisé par sa petite
taille et son installation facile, permettant une installation frontale.
3 TAPETA EMBELLECEDORA preparada para hacer clipaje sobre el perfil de 2m, en acabado aluminio
lacado negro. | 2m PELMET COVER clipped on to the top track, in black lacquered aluminum finish
(80mm). | Couvre-corniche de 2m clipsé sur le rail supérieur, en aluminium laqué noir (80 mm).
4 FRAME FLAT: perfilería embellecedora en formato pletina de aluminio que dará un look chic industrial a
la instalación. Fácil instalación ya que se pega en el cristal y se suministra con cinta de doble cara 3M.
| Decorative aluminum strip profiles that give an industrial look to the installation. Easy installation as it is
sticked to the glass and supplied with 3M double-sided adhesive tape. | Profilés décoratifs en aluminium
qui donnent un aspect industriel à l’installation. Installation facile, car ils se collent sur le verre et sont
fournis avec un ruban adhésif double-face 3M.
- Perfil perimetral para enmarcar grosores de vidrio de 10mm | U Channel for perimeter framing, for 10mm glass. |
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5 TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. En
aluminium laqué noir mat.
Boxed kit SV-P70 EASY guía STANDARD
x2 freno retenedor
Boxed kit SV-P70 EASY STANDARD top track.
x2 retaining stopper
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STANDARD.
x2 frein de retenue S 0 981 74 2m 1 kit
70kg
x1 x1 33x33mm
Boxed kit SV-P70 EASY guía STAR x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 EASY top track STAR x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 EASY rail supérieur STAR x1 SofTop
x1 x1
Double S 0 980 04 2m 1 kit
70kg
33x32mm
2m 10mm
x1 x1
Boxed kit SV-P70 Conjunto FUNDA FT + STAR
x1 SofTop Doble
Boxed kit SV-P70 Support FT + STAR. x1 SofTop
Double
Boxed kit SV-P70 Jeu rail de couverture FT + STAR.
x1 SofTop Double
S 0 980 05 2m 1 kit
70kg Pocket
x1 x1 FUNDA FT
+ STAR
Kit SV-P70 EASY. Perfil superior EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Freno retenedor
SV-P70 EASY Kit .EXCELLENCE + FRAME FLAT
top track.
x2 Retaining stopper
Kit SV-P70 EASY. Rail supérieur EXCELLENCE +
FRAME FLAT. x2 Frein de retenue. BL 0 981 77 2m 1 kit
70kg
33x33mm
Perfileria Flat Frame: perfil permietral 2ux3m + división interna 2u x 3m
*
Flat Frame Profiles: Perimeter profile 2ux3m + internal division 2 units x 3m
Profilés Flat Frame : profil périmétral 2ux3m + division interne 2 unités x 3m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat
20 saheco.com
ESSENTIAL GLASS + FRAME FLAT
SV-P70
1 GUÍA EXCELLENCE de 2m en aluminio natural.
2 JUEGO DE ACCESORIOS SV-P70 EASY para 70Kg con doble freno retenedor. Con roldanas con
rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso y pinza Easy, caracterizada por su
70kg reducido tamaño y por su facilidad de montaje gracias a que permite la instalación frontalmente. | SV-
P70 EASY ACCESSORIES SET for 70kg with double retaining brake. With ball-bearing rollers for smooth
and silent sliding and Easy clamp, characterized by its small size and easy installation as it allows frontal
installation. | Kit d’accessoires SV-P70 EASY pour 70 kg avec double frein de retenue. Avec des roulettes
à roulement à billes pour un coulissement fluide et silencieux et un Easy Clamp, caractérisé par sa petite
taille et son installation facile, permettant une installation frontale.
3 TAPETA EMBELLECEDORA preparada para hacer clipaje sobre el perfil de 2m, en acabado aluminio
lacado negro. | 2m PELMET COVER clipped on to the top track, in black lacquered aluminum finish
(80mm). | Couvre-corniche de 2m clipsé sur le rail supérieur, en aluminium laqué noir (80 mm).
4 FRAME FLAT: perfilería embellecedora en formato pletina de aluminio que dará un look chic industrial a
la instalación. Fácil instalación ya que se pega en el cristal y se suministra con cinta de doble cara 3M.
| Decorative aluminum strip profiles that give an industrial look to the installation. Easy installation as it is
sticked to the glass and supplied with 3M double-sided adhesive tape. | Profilés décoratifs en aluminium
qui donnent un aspect industriel à l’installation. Installation facile, car ils se collent sur le verre et sont
fournis avec un ruban adhésif double-face 3M.
- Perfil perimetral para enmarcar grosores de vidrio de 10mm | U Channel for perimeter framing, for 10mm glass. |
Profilé en U pour encadrement périmétrique, pour verre de 10 mm.
- Perfil división interna para crear infinidad de diseños | Flat profile for internal grids. | Profilé plat pour
grilles intérieures.
5 TAPAS LATERALES EASY. Montaje a pared. Piezas fabricadas en aluminio lacado negro. | LATERAL
END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. En
aluminium laqué noir mat.
en aluminio lacado negro. | LATERAL END CAPS. Wall mounting. In matt black lacquered aluminum. | Capuchons latérals. Fixation murale. En aluminium laqué noir mat.
6 GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT en aluminio lacado negro. | FRAME FLAT BOTTOM GUIDE in matt
black lacquered aluminum. | Guide inférieur à cadre plat en aluminium laqué noir mat.
CONTENIDO DEL KIT | KIT CONTENT | CONTENU DU KIT
1 2 3 4 4
x1 Perfil superior | Top track | x1 Juego de accesorios | Fitting set x1 Tapeta para pinza x2 Perfil perimetral | x2 Perfil división interna
Rail supérieur EXCELLENCE. | | Garniture SV-P70 EASY x2 Freno | Clamp pelmet cover Perimeter track | Rail | Internal division track |
Montaje a pared | Wall mounting | retenedor | Retaining stopper | Frein | Cache-pince EASY périmétrique FRAME Rail de division intérieure
Fixation à mur | 2m de retenue | 2m FLAT 10mm. 3m 1 FRAME FLAT. 3m 1
Acabado Código
5 BL 0 981 77
6 BL l Aluminio lacado negro mate
x1 Juego de tapas | Lateral x1 Guiador inferior | l Matt black lacquered aluminium |
cap set | Jeu capuchons Bottom guide | Guide Aluminium laqué noir mat
latéraux EASY. Montaje inférieur FRAME FLAT. 1
También se venden por separado en acabado lacado blanco y negro | Also sold separately in white and
a pared. | Wall mounting | black lacquered finishes. | Également vendu séparément avec des finitions laquées blanche et noire.
Fixation à mur
Reforma: Servicons Reformas & Interiorismo
Proyecto: Travesía Monasterio de Urdax
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
Essential Glass XL
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
ESSENTIAL BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS XL
1
ARS
5 YRERANTY
WA
6 GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT en aluminio lacado negro. | FRAME FLAT BOTTOM GUIDE in matt
black lacquered aluminum. | Guide inférieur à cadre plat en aluminium laqué noir mat.
CONTENIDO DEL KIT | KIT CONTENT | CONTENU DU KIT
1 2 3 4 4
x1 Perfil superior | Top track | x1 Juego de accesorios | Fitting set x1 Tapeta para pinza x2 Perfil perimetral | x2 Perfil división interna
Rail supérieur EXCELLENCE. | | Garniture SV-P70 EASY x2 Freno | Clamp pelmet cover Perimeter track | Rail | Internal division track |
Montaje a pared | Wall mounting | retenedor | Retaining stopper | Frein | Cache-pince EASY périmétrique FRAME Rail de division intérieure
Fixation à mur | 2m de retenue | 2m FLAT 10mm. 3m 1 FRAME FLAT. 3m 1
Acabado Código
5 BL 0 981 77
6 BL l Aluminio lacado negro mate
x1 Juego de tapas | Lateral x1 Guiador inferior | l Matt black lacquered aluminium |
cap set | Jeu capuchons Bottom guide | Guide Aluminium laqué noir mat
latéraux EASY. Montaje inférieur FRAME FLAT. 1
También se venden por separado en acabado lacado blanco y negro | Also sold separately in white and
a pared. | Wall mounting | black lacquered finishes. | Également vendu séparément avec des finitions laquées blanche et noire.
Fixation à mur
Reforma: Servicons Reformas & Interiorismo
Proyecto: Travesía Monasterio de Urdax
SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
Essential Glass XL
Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond
ESSENTIAL BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS XL
1
ARS
5 YRERANTY
WA
Essential Glass XL Montaje a falso techo false ceiling mount l fixation a faux-plafond ESSENTIAL BIBLIOTECA DE DESCARGAS GLASS XL 1 ARS 5 YRERANTY WA
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
1. Instalación a pared, techo, falso techo o entre paredes para la ocultación máxima
de los herrajes. 2. Pinza Easy XL, de fácil instalación y estética minimalista gracias a
su reducida tapeta embellecedora. 3. Perfil Funda FT XL (falso techo / entre paredes)
para guía extraíble que posibilita la instalación por fases. Permite el acceso directo a los
herrajes, pudiendo instalar y desmontar en cualquier momento; ya sea para actualizar
componentes adicionales o para reemplazarlos sin necesidad de realizar modificaciones
en el falso techo. 4. Perfil STAR FTI XL (Falso Techo Invisible): que queda totalmente
oculto en el techo y con posibilidad de Registro STAR FTI XL: pequeño acceso invisible
compatible con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 5. Perfil separador con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación.
6. Ausencia de perfil inferior (opcional) para crear zonas de paso libres de obstáculos.
7. Perfilería en acabados aluminio anodizado plata y lacado negro y blanco para su mejor C
adaptación a las exigencias arquitectónicas. 8. Solución para paneles de hasta 160 Kg.
9. Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas y con
2
un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Como opciones de frenado: SofTop doble
para una detención de cierre y apertura lineal, suave y sin impactos para hojas de hasta
140 Kg o con freno retenedor. 11. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de
las aplicaciones. 12. Certificado de calidad Applus según normativa EN 1527. Grado de
Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de Corrosión 4: 240h. A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to install and
disassemble at any stage, even after construction for mantainence, either to incorporate
additional components or to replace them, without the need to make modifications to the
false ceiling or walls. 4. STAR FTI XL (Invisible False Ceiling): fully hidden in the ceiling B
with the option of STAR FTI XL register: small, invisible access compatible with systems
without SofTop, allowing fittings to be mounted and dismounted without damaging the
ceiling. 5. Separator wall mounting track designed to optimize and reduce installation time.
6. Absence of a bottom track (optional) to create passage areas free of obstacles. 7.
Profiles and accessories available in matte silver anodized aluminum, lacquered black,
and matte white finishes. 8. Solution for panels up to 160 kg. 9. Various rolling options:
friction or ball bearing, both silent and effortless sliding. 10. Double Soft Top (retaining
brake) up to 140Kg for a linear, soft and impact-free closing and opening, extending the
product’s lifespan. 11. No machining of the glass is required for any of the applications.
12. Applus+ certified according to EN 1527 standard for the entire product line. Durability
Grade 6: 100.000 test cycles, and Corrosion Grade 4: 240 hours.
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
1. Instalación a pared, techo, falso techo o entre paredes para la ocultación máxima
de los herrajes. 2. Pinza Easy XL, de fácil instalación y estética minimalista gracias a
su reducida tapeta embellecedora. 3. Perfil Funda FT XL (falso techo / entre paredes)
para guía extraíble que posibilita la instalación por fases. Permite el acceso directo a los
herrajes, pudiendo instalar y desmontar en cualquier momento; ya sea para actualizar
componentes adicionales o para reemplazarlos sin necesidad de realizar modificaciones
en el falso techo. 4. Perfil STAR FTI XL (Falso Techo Invisible): que queda totalmente
oculto en el techo y con posibilidad de Registro STAR FTI XL: pequeño acceso invisible
compatible con juegos sin SofTop que permite montar y desmontar los herrajes sin dañar
el techo. 5. Perfil separador con geometría pensada para ahorra tiempo en la instalación.
6. Ausencia de perfil inferior (opcional) para crear zonas de paso libres de obstáculos.
7. Perfilería en acabados aluminio anodizado plata y lacado negro y blanco para su mejor C
adaptación a las exigencias arquitectónicas. 8. Solución para paneles de hasta 160 Kg.
9. Distintas opciones de rodamiento: a fricción o a bolas, ambas silenciosas y con
2
un mínimo de esfuerzo de deslizamiento. 10. Como opciones de frenado: SofTop doble
para una detención de cierre y apertura lineal, suave y sin impactos para hojas de hasta
140 Kg o con freno retenedor. 11. No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de
las aplicaciones. 12. Certificado de calidad Applus según normativa EN 1527. Grado de
Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de Corrosión 4: 240h. A
EN
1. Wall, ceiling mount, false ceiling or between walls installation 2. Easy XL clamp,
easy to install and minimalist aesthetics thanks to its small trim strip. 3. Support FT XL
track (false ceiling/between walls), allowing to remove the sliding top track, making possible
installation in phases. It also provides direct access to the mechanisms, to install and
disassemble at any stage, even after construction for mantainence, either to incorporate
additional components or to replace them, without the need to make modifications to the
false ceiling or walls. 4. STAR FTI XL (Invisible False Ceiling): fully hidden in the ceiling B
with the option of STAR FTI XL register: small, invisible access compatible with systems
without SofTop, allowing fittings to be mounted and dismounted without damaging the
ceiling. 5. Separator wall mounting track designed to optimize and reduce installation time.
6. Absence of a bottom track (optional) to create passage areas free of obstacles. 7.
Profiles and accessories available in matte silver anodized aluminum, lacquered black,
and matte white finishes. 8. Solution for panels up to 160 kg. 9. Various rolling options:
friction or ball bearing, both silent and effortless sliding. 10. Double Soft Top (retaining
brake) up to 140Kg for a linear, soft and impact-free closing and opening, extending the
product’s lifespan. 11. No machining of the glass is required for any of the applications.
12. Applus+ certified according to EN 1527 standard for the entire product line. Durability
Grade 6: 100.000 test cycles, and Corrosion Grade 4: 240 hours.
12. Applus+ certified according to EN 1527 standard for the entire product line. Durability Grade 6: 100.000 test cycles, and Corrosion Grade 4: 240 hours.
FR
1. Installation au mur ou au plafond, ou au faux plafond, ou entre les murs plafond pour
dissimuler au maximum la quincaillerie. 2. Pince Easy XL, facile à installer et esthétique
minimaliste grâce à son petit cache enjoliveur. 3. Rail de couverture FT XL (faux plafond
/ entre les murs) pour guide amovible qui permet une installation par phases. Il permet
un accès direct à la quincaillerie et peut être installé et retiré à tout moment, soit pour
mettre à niveau des composants supplémentaires, soit pour les remplacer sans qu’il soit
nécessaire d’effectuer des modifications au faux plafond. 4. Profil STAR FTI XL (Faux
Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond avec la possibilité d’un registre STAR
FTI XL: petit accès invisible compatible avec les systèmes sans SofTop, permettant de
monter et démonter les ferrures sans endommager le plafond. 5. Profilé d’écartement dont
la géométrie est conçue pour gagner du temps d’installation. 6. Pas de profilé inférieur
(en option) pour créer des zones de passage sans obstacles. 7. Profilés avec finitions
en aluminium anodisé argent et laqué noir et blanc pour une meilleure adaptation aux
exigences architecturales. 8. Solution pour les panneaux jusqu’à 160kg. 9. Différentes
options de roulements: à friction ou à billes, tous deux silencieux et avec un effort de
glissement minimal. 10. Comme options de freinage: Double SofTop pour des arrêts de
fermeture et d’ouverture linéaires, en douceur et sans impact pour des vantaux jusqu’à 3
140 kg ou avec frein de rétention. 11. Aucune mécanisation du verre n’est requise sur
aucune des applications. 12. Certificat de qualité Applus conforme à la norme EN 1527.
Grade de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 4: 240 heures. A Perfil funda FT XL l Support FT XL track l Rail de couverture FT
XL. B Perfil Star XL l Star XL track l Rail Star XL. C Diseño de
perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL STAR XL VF
39x41 mm 40x46 mm 40x46 mm 59x46 mm
No SofTop REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI XL STAR FTI XL STAR FT XL
61x55mm 61x55mm 16x21 mm 60x46 mm
No SofTop
SEPARADOR I CONJUNTO l SET
SEPARATOR I FUNDA l l JEU
4 SÉPARATEUR STAR SUPPORT l FUNDA l SUPPORT
XL / COUVERTURE l COUVERTURE FT
EXCELLENCE XL FT XL XL + STAR XL
49x60 mm 61x57 mm 61x57 mm 20x15 mm
17x12 mm 20x20 mm 21x20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-P140 EASY
8-10-12 mm 16-20 mm MÍN. 600 mm SofTop doble
MÍN. 750 mm
5
6
SofTop RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.140Kg BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids VÍDEO I VIDEO I VIDÉO
110 kg 243 lb
140 kg 309 lb
160 kg 353 lb
MONTAJE ENTRE
Producto certificado PAREDES I MOUNTING
BETWEEN WALLS I FIXA-
Certificated product I TION ENTRE LES MURS
Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 4: 240h. | Durability
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje a falso techo l Support FT XL + Grade 6: 100,000 test cycles, and
Star XL track set, false ceiling mounting l Ensamble Rail de couverture FT XL + Star XL, fixation PR-1222/052 Corrosion Grade 4: 240h. Grade de
a faux-plafond. 4, 5 y 6 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje entre paredes l Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
Support FT XL + Star XL track set, mounting between walls l Ensamble Rail de couverture FT XL et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
+ Star XL, fixation entre les murs.
FR
1. Installation au mur ou au plafond, ou au faux plafond, ou entre les murs plafond pour
dissimuler au maximum la quincaillerie. 2. Pince Easy XL, facile à installer et esthétique
minimaliste grâce à son petit cache enjoliveur. 3. Rail de couverture FT XL (faux plafond
/ entre les murs) pour guide amovible qui permet une installation par phases. Il permet
un accès direct à la quincaillerie et peut être installé et retiré à tout moment, soit pour
mettre à niveau des composants supplémentaires, soit pour les remplacer sans qu’il soit
nécessaire d’effectuer des modifications au faux plafond. 4. Profil STAR FTI XL (Faux
Plafond Invisible) : totalement caché dans le plafond avec la possibilité d’un registre STAR
FTI XL: petit accès invisible compatible avec les systèmes sans SofTop, permettant de
monter et démonter les ferrures sans endommager le plafond. 5. Profilé d’écartement dont
la géométrie est conçue pour gagner du temps d’installation. 6. Pas de profilé inférieur
(en option) pour créer des zones de passage sans obstacles. 7. Profilés avec finitions
en aluminium anodisé argent et laqué noir et blanc pour une meilleure adaptation aux
exigences architecturales. 8. Solution pour les panneaux jusqu’à 160kg. 9. Différentes
options de roulements: à friction ou à billes, tous deux silencieux et avec un effort de
glissement minimal. 10. Comme options de freinage: Double SofTop pour des arrêts de
fermeture et d’ouverture linéaires, en douceur et sans impact pour des vantaux jusqu’à 3
140 kg ou avec frein de rétention. 11. Aucune mécanisation du verre n’est requise sur
aucune des applications. 12. Certificat de qualité Applus conforme à la norme EN 1527.
Grade de Durabilité 6: 100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 4: 240 heures. A Perfil funda FT XL l Support FT XL track l Rail de couverture FT
XL. B Perfil Star XL l Star XL track l Rail Star XL. C Diseño de
perfil con avellanado integrado l Track design with drilled
countersink l Conception de rail avec fraisage intégré.
2 saheco.com
Montaje entre paredes mounting between walls l fixation entre les murs
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL STAR XL VF
39x41 mm 40x46 mm 40x46 mm 59x46 mm
No SofTop REGISTRO |
REGISTER |
REGISTRE
STAR FTI XL STAR FTI XL STAR FT XL
61x55mm 61x55mm 16x21 mm 60x46 mm
No SofTop
SEPARADOR I CONJUNTO l SET
SEPARATOR I FUNDA l l JEU
4 SÉPARATEUR STAR SUPPORT l FUNDA l SUPPORT
XL / COUVERTURE l COUVERTURE FT
EXCELLENCE XL FT XL XL + STAR XL
49x60 mm 61x57 mm 61x57 mm 20x15 mm
17x12 mm 20x20 mm 21x20 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
SV-P140 EASY
8-10-12 mm 16-20 mm MÍN. 600 mm SofTop doble
MÍN. 750 mm
5
6
SofTop RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.140Kg BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids VÍDEO I VIDEO I VIDÉO
110 kg 243 lb
140 kg 309 lb
160 kg 353 lb
MONTAJE ENTRE
Producto certificado PAREDES I MOUNTING
BETWEEN WALLS I FIXA-
Certificated product I TION ENTRE LES MURS
Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 4: 240h. | Durability
1, 2 y 3 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje a falso techo l Support FT XL + Grade 6: 100,000 test cycles, and
Star XL track set, false ceiling mounting l Ensamble Rail de couverture FT XL + Star XL, fixation PR-1222/052 Corrosion Grade 4: 240h. Grade de
a faux-plafond. 4, 5 y 6 Conjunto perfil Funda FT XL + Perfil Star XL, montaje entre paredes l Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
Support FT XL + Star XL track set, mounting between walls l Ensamble Rail de couverture FT XL et Grade de Corrosion 4: 240 heures.
+ Star XL, fixation entre les murs.
set, mounting between walls l Ensamble Rail de couverture FT XL et Grade de Corrosion 4: 240 heures. + Star XL, fixation entre les murs.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Instalación
Installation l installation
1
2 3
1 y 2 Perfil separador XL+ perfil Star XL con juego de accesorios SV-P140 + Pinza y tapeta EASY XL. x1 SofTop doble l Separator XL track + Star XL track with SV-P140 fitting
set + EASY XL clamp and cover. x1 double SofTop l Rail séparateur XL+ rail Star XL avec guarniture SV-P140 + pince et cache EASY XL. x1 double SofTop. 3. Perfil Excellence
XL atornillado directamente a pared, con tapeta y juego de accesorios SV-A160. l Excellence XL track screwed directly to the wall with pelmet cover and SV-A160 fitting set. l
Rail Excellence XL vissé directement au mur avec cache et guarniture SV-A160.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
4
6
5
4 Perfil FTI XL (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SV-P140 x1 SofTop doble l FTI XL Track (invisible false ceiling) with fitting set SV-P140 x1 double SofTop l Rail
FTI XL (faux plafond invisible) avec garniture SV-P140 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI XL (para perfil FTI XL) | STAR FTI XL Register (for FTI XL profile) | Registre
STAR FTI XL (pour profil FTI XL).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES FALSO TECHO INVISIBLE I
BETWEEN WALLS INVISIBLE FALSE CEILING I
ENTRE MURS FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD XL STAR XL STAR XL + SEPARADOR
No SofTop
± 2,5mm ± 2,5mm 49
48 49 40
39 39 9 40
14
60
41
41
46
46
86
66
66
72
11
11
5
5
11
11
110
110
40
40
min. 5 min. 6
min. 4 min.12
min.13
H
H
min.14
H
H
min.14 min.23
8-10-12 8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
A
A
+
_ 3mm
13
13
13
13
STAR XL + SEPARADOR |
STANDARD XL STANDARD XL STAR XL SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-79 A= H-79 A= H-85 A= H-85
F= H-47 F= H-47
EXCELLENCE XL EXCELLENCE XL+
SEPARADOR ± 2,5mm
61
52 9 39
52
40 40
14
60
46
46
46
86
72
72
11
11
11
120
120
120
min. 6 min. 6 min.15
min. 23
H
H
H
min. 14 min.14
8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
A
+
_ 3mm
+
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
13
EXCELLENCE XL + SEPARADOR |
EXCELLENCE XL EXCELLENCE XL SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-85 A= H-85 A= H-85
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
58 64
STANDARD XL EXCELLENCE XL 39 40
NO SOFTOP
41
46
66
72
11
11
110
120
H
H
8-10-12 8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
STANDARD XL EXCELLENCE XL
A= H-79 A= H-85
40 59
STAR XL STAR XL
VIDRIO FIJO
34
46
46
72
72
13
5
11
5
11
40
40
16
H
H
20
F
8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm
28
13
13
STAR XL + VIDRIO FIJO |
STAR XL FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-85 A= H-85
F= H-47 F= H-47
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Instalación
Installation l installation
1
2 3
1 y 2 Perfil separador XL+ perfil Star XL con juego de accesorios SV-P140 + Pinza y tapeta EASY XL. x1 SofTop doble l Separator XL track + Star XL track with SV-P140 fitting
set + EASY XL clamp and cover. x1 double SofTop l Rail séparateur XL+ rail Star XL avec guarniture SV-P140 + pince et cache EASY XL. x1 double SofTop. 3. Perfil Excellence
XL atornillado directamente a pared, con tapeta y juego de accesorios SV-A160. l Excellence XL track screwed directly to the wall with pelmet cover and SV-A160 fitting set. l
Rail Excellence XL vissé directement au mur avec cache et guarniture SV-A160.
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
4
6
5
4 Perfil FTI XL (Falso Techo Invisible) con juego de accesorios SV-P140 x1 SofTop doble l FTI XL Track (invisible false ceiling) with fitting set SV-P140 x1 double SofTop l Rail
FTI XL (faux plafond invisible) avec garniture SV-P140 x1 double SofTop 5 y 6 Registro STAR FTI XL (para perfil FTI XL) | STAR FTI XL Register (for FTI XL profile) | Registre
STAR FTI XL (pour profil FTI XL).
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
ENTRE PAREDES FALSO TECHO INVISIBLE I
BETWEEN WALLS INVISIBLE FALSE CEILING I
ENTRE MURS FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
STANDARD XL STAR XL STAR XL + SEPARADOR
No SofTop
± 2,5mm ± 2,5mm 49
48 49 40
39 39 9 40
14
60
41
41
46
46
86
66
66
72
11
11
5
5
11
11
110
110
40
40
min. 5 min. 6
min. 4 min.12
min.13
H
H
min.14
H
H
min.14 min.23
8-10-12 8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
A
A
+
_ 3mm
13
13
13
13
STAR XL + SEPARADOR |
STANDARD XL STANDARD XL STAR XL SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-79 A= H-79 A= H-85 A= H-85
F= H-47 F= H-47
EXCELLENCE XL EXCELLENCE XL+
SEPARADOR ± 2,5mm
61
52 9 39
52
40 40
14
60
46
46
46
86
72
72
11
11
11
120
120
120
min. 6 min. 6 min.15
min. 23
H
H
H
min. 14 min.14
8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
A
+
_ 3mm
+
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
13
EXCELLENCE XL + SEPARADOR |
EXCELLENCE XL EXCELLENCE XL SEPARATOR I SÉPARATEUR
A= H-85 A= H-85 A= H-85
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
58 64
STANDARD XL EXCELLENCE XL 39 40
NO SOFTOP
41
46
66
72
11
11
110
120
H
H
8-10-12 8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
STANDARD XL EXCELLENCE XL
A= H-79 A= H-85
40 59
STAR XL STAR XL
VIDRIO FIJO
34
46
46
72
72
13
5
11
5
11
40
40
16
H
H
20
F
8-10-12 8-10-12 8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm
28
13
13
STAR XL + VIDRIO FIJO |
STAR XL FIXED GLASS I VERRE FIXE
A= H-85 A= H-85
F= H-47 F= H-47
3mm 28 13 13 STAR XL + VIDRIO FIJO | STAR XL FIXED GLASS I VERRE FIXE A= H-85 A= H-85 F= H-47 F= H-47
8 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFONDPLAFOND
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT 57
60
40
46
46
7
11
5
11
27
27
40
40
H
8-10-12
H
8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
FUNDA | SUPPORT |
STAR FT XL STAR FTI XL COUVERTURE FT
A= H-40 A= H-40 A= H-40
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l FIXATION ET ENTRE LES MURS
5
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT XL + STAR XL
61
61
87
87
100
11
11
H
H
A
A
+
_ 3mm 58 +
_ 3mm 58
13
13
A= H-100 A= H-100
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting 0 126 20 2m
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond S 0 126 30 3m
0 126 50 5m 2 perfiles
2 profiles
160kg
0 126 21 2m 2 profils
MF 0 126 31 3m
39x41 mm 0 126 51 5m
No SofTop
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo/pared
Standard XL top track. Ceiling/wall mounting 0 126 23 2m
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond/mur S 0 126 33 3m
0 126 53 5m 2 perfiles
2 profiles
160kg
0 126 24 2m 2 profils
MF 0 126 34 3m
39x41 mm
0 126 54 5m
No SofTop
Perfil superior Excellence XL. Montaje a techo 0 160 24 2m
Excellence XL top track. Ceiling mounting 0 160 34 3m
S
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond 0 160 44 4m
0 160 64 6m 2 perfiles
2 profiles
160kg 0 160 25 2m 2 profils
0 160 35 3m
MF
0 160 45 4m
40x46 mm 0 160 65 6m
Perfil superior Excellence XL.Montaje a techo/pared 0 160 29 2m
Excellence XL top track. Ceiling/wall mounting 0 160 39 3m
S
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond/mur 0 160 49 4m
0 160 69 6m 2 perfiles
2 profiles
160kg 0 161 29 2m 2 profils
0 161 39 3m
MF
0 161 49 4m
40x46 mm 0 161 69 6m
0 160 26 2m
0 160 36 3m
S
Perfil superior Star XL Montaje a techo 0 160 46 4m
Star XL top track. Ceiling mounting 0 160 66 6m
Rail supérieur Star XL. Fixation à plafond 0 160 27 2m
3m 2 perfiles
0 160 37
BL 2 profiles
160kg 0 160 47 4m
2 profils
0 160 67 6m
0 160 28 2m
40x46 mm 0 160 38 3m
WL
0 160 48 4m
0 160 68 6m
0 162 23 2m
0 162 33 3m
Perfil superior Star XL para vidrio fijo S
0 162 43 4m
Star XL top track for fixed glass 0 162 63 6m
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
0 162 24 2m
0 162 34 3m 2 perfiles
160kg BL 2 profiles
0 162 44 4m
0 162 64 6m 2 profils
59x46 mm
0 162 25 2m
0 162 35 3m
WL
0 162 45 4m
0 162 65 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
10 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Embellecedor para perfil superior STAR XL para vidrio fijo S 00 81 74 3m
STAR XL trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR XL pour rail avec panneau fixe 1 perfil
BL 00 81 73 3m 1 profile
1 profil
WL 00 81 72 3m
16x21 mm
0 163 23 2m
0 163 33 3m
0 163 43 4m
Perfil Star FTI XL. 0 163 63 6m
Star FTI XL top track.
Rail supérieur Star FTI XL. 0 163 24 2m
0 163 34 3m 2 perfiles
BL 2 profiles
160kg 0 163 44 4m
0 163 64 6m 2 profils
0 163 25 2m
M10x60 61x55mm 0 163 35 3m
0 163 45 4m
0 163 65 6m
8 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFONDPLAFOND
STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT 57
60
40
46
46
7
11
5
11
27
27
40
40
H
8-10-12
H
8-10-12
A
A
+
_ 3mm +
_ 3mm +
_ 3mm
13
13
FUNDA | SUPPORT |
STAR FT XL STAR FTI XL COUVERTURE FT
A= H-40 A= H-40 A= H-40
MONTAJE ENTRE PAREDES l MOUNTING BETWEEN WALLS l FIXATION ET ENTRE LES MURS
5
CONJUNTO l SET l JEU
FUNDA l SUPPORT l
COUVERTURE FT XL + STAR XL
61
61
87
87
100
11
11
H
H
A
A
+
_ 3mm 58 +
_ 3mm 58
13
13
A= H-100 A= H-100
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo
Standard XL top track. Ceiling mounting 0 126 20 2m
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond S 0 126 30 3m
0 126 50 5m 2 perfiles
2 profiles
160kg
0 126 21 2m 2 profils
MF 0 126 31 3m
39x41 mm 0 126 51 5m
No SofTop
Perfil superior Standard XL. Montaje a techo/pared
Standard XL top track. Ceiling/wall mounting 0 126 23 2m
Rail supérieur Standard XL. Fixation à plafond/mur S 0 126 33 3m
0 126 53 5m 2 perfiles
2 profiles
160kg
0 126 24 2m 2 profils
MF 0 126 34 3m
39x41 mm
0 126 54 5m
No SofTop
Perfil superior Excellence XL. Montaje a techo 0 160 24 2m
Excellence XL top track. Ceiling mounting 0 160 34 3m
S
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond 0 160 44 4m
0 160 64 6m 2 perfiles
2 profiles
160kg 0 160 25 2m 2 profils
0 160 35 3m
MF
0 160 45 4m
40x46 mm 0 160 65 6m
Perfil superior Excellence XL.Montaje a techo/pared 0 160 29 2m
Excellence XL top track. Ceiling/wall mounting 0 160 39 3m
S
Rail supérieur Excellence XL. Fixation à plafond/mur 0 160 49 4m
0 160 69 6m 2 perfiles
2 profiles
160kg 0 161 29 2m 2 profils
0 161 39 3m
MF
0 161 49 4m
40x46 mm 0 161 69 6m
0 160 26 2m
0 160 36 3m
S
Perfil superior Star XL Montaje a techo 0 160 46 4m
Star XL top track. Ceiling mounting 0 160 66 6m
Rail supérieur Star XL. Fixation à plafond 0 160 27 2m
3m 2 perfiles
0 160 37
BL 2 profiles
160kg 0 160 47 4m
2 profils
0 160 67 6m
0 160 28 2m
40x46 mm 0 160 38 3m
WL
0 160 48 4m
0 160 68 6m
0 162 23 2m
0 162 33 3m
Perfil superior Star XL para vidrio fijo S
0 162 43 4m
Star XL top track for fixed glass 0 162 63 6m
Rail supérieur Star XL pour verre fixe
0 162 24 2m
0 162 34 3m 2 perfiles
160kg BL 2 profiles
0 162 44 4m
0 162 64 6m 2 profils
59x46 mm
0 162 25 2m
0 162 35 3m
WL
0 162 45 4m
0 162 65 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
10 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Embellecedor para perfil superior STAR XL para vidrio fijo S 00 81 74 3m
STAR XL trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR XL pour rail avec panneau fixe 1 perfil
BL 00 81 73 3m 1 profile
1 profil
WL 00 81 72 3m
16x21 mm
0 163 23 2m
0 163 33 3m
0 163 43 4m
Perfil Star FTI XL. 0 163 63 6m
Star FTI XL top track.
Rail supérieur Star FTI XL. 0 163 24 2m
0 163 34 3m 2 perfiles
BL 2 profiles
160kg 0 163 44 4m
0 163 64 6m 2 profils
0 163 25 2m
M10x60 61x55mm 0 163 35 3m
0 163 45 4m
0 163 65 6m
4m 0 163 64 6m 2 profils 0 163 25 2m M10x60 61x55mm 0 163 35 3m 0 163 45 4m 0 163 65 6m
Registro Star FTI XL. Montaje a falso techo invisible 75 mm
0 163 13
Star FTI XL register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI XL. Fixation à faux-plafond invisible 1 perfil
BL 0 163 14 75 mm 1 profile
1 profil
160kg
NEW
61x55mm 0 163 15 75 mm
No SofTop
0 161 26 2m
0 161 36 3m
S
0 161 46 4m
Perfil superior Star FT XL. Montaje a falso techo 0 161 66 6m
Star FT XL top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT XL. Fixation à faux-plafond 0 161 27 2m
2 perfiles
0 161 37 3m
BL 2 profiles
160kg 0 161 47 4m
2 profils
0 161 67 6m
0 161 28 2m
60x46 mm
0 161 38 3m
WL
0 161 48 4m
0 161 68 6m
0 162 201 2m
Perfil superior Separador Excellence XL / Star XL. 0 162 301 3m
Montaje a pared S 0 162 401 4m
Excellence XL / Star XL top Separator track. Wall mounting 0 162 601 6m
Rail supérieur Séparateur Excellence XL / Star XL.
Fixation à mur 0 162 211 2m 1 perfil
0 162 311 3m 1 profile
Compatible l Suitable
BL 0 162 411 4m 1 profil
0 162 611 6m
160kg
0 162 221 2m
0 162 321 3m
WL
49x60 mm EXCELLENCE XL STAR XL 0 162 421 4m
0 162 621 6m
Perfil Funda FT XL. Montaje a falso techo 0 161 231 2m
0 161 331 3m
Support FT XL track. False ceiling mounting S
0 161 431 4m
Rail de couverture FT XL. Fixation à faux-plafond
0 161 631 6m
Se sirve sin mecanizar I Is served without 0 161 241 2m
1 perfil
machining I Est servi sans usinage 0 161 341 3m
BL 1 profile
0 161 441 4m
Compatible l Suitable 1 profil
0 161 641 6m
160kg 0 161 251 2m
0 161 351 3m
WL
0 161 451 4m
61x57 mm EXCELLENCE XL STAR XL
0 161 651 6m
1
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
2
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips l clips l clips 4 y 6 m - 12 clips l clips l clips
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto Perfil Funda FT XL + Star XL. Montaje entre 0 161 202 2m
paredes / falso techo. 0 161 302 3m
S
Support FT XL + Star XL track set. Mounting between 0 161 402 4m
walls / false ceiling. 0 161 602 6m
Jeu rail de couverture FT XL + Star XL. Fixation entre
les murs / faux-plafond. 0 161 212 2m 1 perfil
0 161 312 3m 1 profile
BL
0 161 412 4m 1 profil
0 161 612 6m
0 161 222 2m
160kg
0 161 322 3m
WL
0 161 422 4m
61x57 mm 0 161 622 6m
Perfil inferior con burlete para vidrio corredero
de 8-10-12mm
Bottom track with brush for sliding glass of
8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet pour verre coulissant 00 41 22 2m 1 perfil
de 8-10-12mm S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm S 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 86 2m 1 perfil
BL 00 71 81 3m 1 profile
00 71 87 6m 1 profil
00 71 96 2m
17x12mm
WL 00 71 91 3m
00 71 97 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
S 00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
Registro Star FTI XL. Montaje a falso techo invisible 75 mm
0 163 13
Star FTI XL register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI XL. Fixation à faux-plafond invisible 1 perfil
BL 0 163 14 75 mm 1 profile
1 profil
160kg
NEW
61x55mm 0 163 15 75 mm
No SofTop
0 161 26 2m
0 161 36 3m
S
0 161 46 4m
Perfil superior Star FT XL. Montaje a falso techo 0 161 66 6m
Star FT XL top track. False ceiling mounting
Rail supérieur Star FT XL. Fixation à faux-plafond 0 161 27 2m
2 perfiles
0 161 37 3m
BL 2 profiles
160kg 0 161 47 4m
2 profils
0 161 67 6m
0 161 28 2m
60x46 mm
0 161 38 3m
WL
0 161 48 4m
0 161 68 6m
0 162 201 2m
Perfil superior Separador Excellence XL / Star XL. 0 162 301 3m
Montaje a pared S 0 162 401 4m
Excellence XL / Star XL top Separator track. Wall mounting 0 162 601 6m
Rail supérieur Séparateur Excellence XL / Star XL.
Fixation à mur 0 162 211 2m 1 perfil
0 162 311 3m 1 profile
Compatible l Suitable
BL 0 162 411 4m 1 profil
0 162 611 6m
160kg
0 162 221 2m
0 162 321 3m
WL
49x60 mm EXCELLENCE XL STAR XL 0 162 421 4m
0 162 621 6m
Perfil Funda FT XL. Montaje a falso techo 0 161 231 2m
0 161 331 3m
Support FT XL track. False ceiling mounting S
0 161 431 4m
Rail de couverture FT XL. Fixation à faux-plafond
0 161 631 6m
Se sirve sin mecanizar I Is served without 0 161 241 2m
1 perfil
machining I Est servi sans usinage 0 161 341 3m
BL 1 profile
0 161 441 4m
Compatible l Suitable 1 profil
0 161 641 6m
160kg 0 161 251 2m
0 161 351 3m
WL
0 161 451 4m
61x57 mm EXCELLENCE XL STAR XL
0 161 651 6m
1
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
2
Se sirve con clip tapeta madera l 2Served with clip for timber pelmet l 2Servi avec clip pour cache en bois . 2 y 3 m - 8 clips l clips l clips 4 y 6 m - 12 clips l clips l clips
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto Perfil Funda FT XL + Star XL. Montaje entre 0 161 202 2m
paredes / falso techo. 0 161 302 3m
S
Support FT XL + Star XL track set. Mounting between 0 161 402 4m
walls / false ceiling. 0 161 602 6m
Jeu rail de couverture FT XL + Star XL. Fixation entre
les murs / faux-plafond. 0 161 212 2m 1 perfil
0 161 312 3m 1 profile
BL
0 161 412 4m 1 profil
0 161 612 6m
0 161 222 2m
160kg
0 161 322 3m
WL
0 161 422 4m
61x57 mm 0 161 622 6m
Perfil inferior con burlete para vidrio corredero
de 8-10-12mm
Bottom track with brush for sliding glass of
8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet pour verre coulissant 00 41 22 2m 1 perfil
de 8-10-12mm S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
00 87 24 2m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm S 00 87 34 3m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 87 64 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 86 2m 1 perfil
BL 00 71 81 3m 1 profile
00 71 87 6m 1 profil
00 71 96 2m
17x12mm
WL 00 71 91 3m
00 71 97 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
S 00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
pour verre fixe 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles S 00 87 30 3m 2 profiles 00 87 60 6m 2 profils 20x20mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo 0 110 222 2m
de 8-10-12 mm S 0 110 322 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 622 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 0 110 252 2m 1 perfil
8-10-12mm BL 0 110 352 3m 1 profile
0 110 552 6m 1 profil
0 110 242 2m
WL 0 110 342 3m
21x20mm 0 110 642 6m
1
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
2
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
12 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A110 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A110 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-A110 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
0 110 00 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL XL + STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL 0 140 02 1 set
XL XL + STAR XL
1 jeu
140kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x1 SofTop doble
SV-P140 EASY Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SV-P140 EASY. x1 Double SofTop
1 juego
0 140 03 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL + STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-A160 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A160 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A160 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
0 160 01 1 set
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL XL + STAR XL 1 jeu
160kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 104 20 2m
Tapeta para perfil Standard XL S 0 104 30 3m
110mm Pelmet cover for Standard XL track 0 104 50 5m
Cache pour rail Standard XL 0 104 29 2m 2 perfiles
BL 0 104 39 3m 2 profiles
0 104 59 5m 2 profils
0 104 21 2m
WL 0 104 31 3m
STANDARD XL
0 104 51 5m
0 104 25 2m
0 104 35 3m
Tapeta para perfil Excellence XL S 0 104 45 4m
Pelmet cover for Excellence XL track 0 104 65 6m
120mm
Cache pour rail Excellence XL 0 104 27 2m
0 104 37 3m 2 perfiles
BL 0 104 47 4m 2 profiles
0 104 67 6m 2 profils
0 104 26 2m
EXCELLENCE XL WL 0 104 36 3m
0 104 46 4m
0 104 66 6m
40mm 00 64 29 2m
S
00 64 39 3m
Tapeta para pinza EASY XL 2 perfiles
EASY XL clamp pelmet cover BL 00 67 24 2m
2 profiles
Cache-pince EASY XL 00 67 34 3m
2 profils
00 67 21 2m
WL
00 67 31 3m
00 80 77 8 mm
S 00 80 78 10 mm
00 80 75 12 mm
Juego de tapas laterales pinza EASY 00 80 96 8 mm 1 juego
EASY Clamp lateral caps BL 00 80 97 10 mm 1 set
Jeu capuchons latéraux EASY 00 80 69 12 mm 1 jeu
00 80 93 8 mm
WL 00 80 94 10 mm
00 80 68 12 mm
Tapa lateral Standard XL
Standard XL lateral cap
Capuchon latéral Standard XL 25 piezas
SP 0 125 57 25 pieces
25 pièces
STANDARD XL
Juego de tapas laterales Star XL. Montaje a techo/pared
Star XL lateral cap set. Ceiling/wall mounting SP 0 160 10
Jeu de capuchons latéral Star XL. Fixation à plafond/mur 1 juego
BP 0 160 11 1 set
1 jeu
WP 0 160 12
STAR XL
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo 0 110 222 2m
de 8-10-12 mm S 0 110 322 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 622 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 0 110 252 2m 1 perfil
8-10-12mm BL 0 110 352 3m 1 profile
0 110 552 6m 1 profil
0 110 242 2m
WL 0 110 342 3m
21x20mm 0 110 642 6m
1
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 4 m - 11 tornillos l screw l vis 6 m - 16 tornillos l screw l vis
2
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
12 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A110 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A110 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-A110 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
0 110 00 1 set
1 jeu
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL XL + STAR XL
110kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x2 Freno retenedor
SV-P140 EASY Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SV-P140 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL 0 140 02 1 set
XL XL + STAR XL
1 jeu
140kg
Juego de accesorios SV-P140 EASY. x1 SofTop doble
SV-P140 EASY Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SV-P140 EASY. x1 Double SofTop
1 juego
0 140 03 1 set
1 jeu
SV-EASY EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL + STAR XL
140kg
Juego de accesorios SV-A160 EASY. x2 Freno retenedor
SV-A160 EASY Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SV-A160 EASY. x2 Frein de retenue
1 juego
0 160 01 1 set
SV-EASY STANDARD EXCELLENCE STAR XL STAR FT XL STAR FTI XL FUNDA FT XL
XL XL + STAR XL 1 jeu
160kg
13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 104 20 2m
Tapeta para perfil Standard XL S 0 104 30 3m
110mm Pelmet cover for Standard XL track 0 104 50 5m
Cache pour rail Standard XL 0 104 29 2m 2 perfiles
BL 0 104 39 3m 2 profiles
0 104 59 5m 2 profils
0 104 21 2m
WL 0 104 31 3m
STANDARD XL
0 104 51 5m
0 104 25 2m
0 104 35 3m
Tapeta para perfil Excellence XL S 0 104 45 4m
Pelmet cover for Excellence XL track 0 104 65 6m
120mm
Cache pour rail Excellence XL 0 104 27 2m
0 104 37 3m 2 perfiles
BL 0 104 47 4m 2 profiles
0 104 67 6m 2 profils
0 104 26 2m
EXCELLENCE XL WL 0 104 36 3m
0 104 46 4m
0 104 66 6m
40mm 00 64 29 2m
S
00 64 39 3m
Tapeta para pinza EASY XL 2 perfiles
EASY XL clamp pelmet cover BL 00 67 24 2m
2 profiles
Cache-pince EASY XL 00 67 34 3m
2 profils
00 67 21 2m
WL
00 67 31 3m
00 80 77 8 mm
S 00 80 78 10 mm
00 80 75 12 mm
Juego de tapas laterales pinza EASY 00 80 96 8 mm 1 juego
EASY Clamp lateral caps BL 00 80 97 10 mm 1 set
Jeu capuchons latéraux EASY 00 80 69 12 mm 1 jeu
00 80 93 8 mm
WL 00 80 94 10 mm
00 80 68 12 mm
Tapa lateral Standard XL
Standard XL lateral cap
Capuchon latéral Standard XL 25 piezas
SP 0 125 57 25 pieces
25 pièces
STANDARD XL
Juego de tapas laterales Star XL. Montaje a techo/pared
Star XL lateral cap set. Ceiling/wall mounting SP 0 160 10
Jeu de capuchons latéral Star XL. Fixation à plafond/mur 1 juego
BP 0 160 11 1 set
1 jeu
WP 0 160 12
STAR XL
Jeu de capuchons latéral Star XL. Fixation à plafond/mur 1 juego BP 0 160 11 1 set 1 jeu WP 0 160 12 STAR XL
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir
Aluminio lacado blanco Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
WL White lacquered aluminium SP Silver plastic BP Black plastic WP White plastic
Aluminium anodisé laqué blanc Plastique argent Plastique noir Plastique blanc
14 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales Separador XL + Excellence
SP 0 160 13
XL / Star XL. Montaje a pared.
Separator XL + Excellence XL / Star XL lateral cap 1 juego
set. Wall mounting. BP 0 160 14 1 set
Jeu de capuchons latérals Séparateur XL + 1 jeu
Excellence XL / Star XL. Fixation à mur.
EXCELLENCE XL + STAR XL +
WP 0 160 15
SEPARADOR XL SEPARADOR XL
49x60 mm 49x60 mm
Roldana SV-A110 con tornillo 25 piezas
SV-A110 Roller with screw 0 101 61 25 pieces
Galet SV-A110 avec vis 25 pièces
Roldana SV-P140 con tornillo
SV-P140 Roller with screw
Galet SV-P140 avec vis
25 piezas
0 140 52 25 pieces
25 pièces
Roldana SV-A160 con tornillo
SV-A160 Roller with screw
Galet SV-A160 avec vis
25 piezas
0 125 61 25 pieces
25 pièces
Juego pinza SV-EASY XL
SV-EASY XL clamp set 1 juego
Jeu pince SV-EASY XL 0 160 59 1 set
1 jeu
160kg
Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
SP Silver plastic BP Black plastic WP White plastic
Plastique argent Plastique noir Plastique blanc
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm TP 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm BL 00 71 80 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
WL 00 71 90
Freno retenedor doble SV-A110 / A160 10 piezas
SV-A110/A160 Double retaining stopper 0 101 52 10 pieces
Frein de retenue double SV-A110/A160 10 pièces
Freno retenedor SV-P140 10 piezas
SV-P140 Retaining stopper 0 101 59 10 pieces
Frein de retenue SV-P140 10 pièces
Plástico transparente Aluminio anodizado plata mate
TP Transparent plastic S Satin anodized aluminium
Plastique transparent Aluminium anodisé argent
Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
16 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
25 piezas
Support équerre pour fixation à mur réglable
00 60 811 25 pieces
25 pièces
40mm STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur réglable 25 piezas
00 60 821 25 pieces
25 pièces
STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL
55mm
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal 1 juego
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door 0 140 70 1 set
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre 1 jeux
M10x60
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro
S Satin anodized aluminium BL Black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir
Aluminio lacado blanco Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
WL White lacquered aluminium SP Silver plastic BP Black plastic WP White plastic
Aluminium anodisé laqué blanc Plastique argent Plastique noir Plastique blanc
14 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales Separador XL + Excellence
SP 0 160 13
XL / Star XL. Montaje a pared.
Separator XL + Excellence XL / Star XL lateral cap 1 juego
set. Wall mounting. BP 0 160 14 1 set
Jeu de capuchons latérals Séparateur XL + 1 jeu
Excellence XL / Star XL. Fixation à mur.
EXCELLENCE XL + STAR XL +
WP 0 160 15
SEPARADOR XL SEPARADOR XL
49x60 mm 49x60 mm
Roldana SV-A110 con tornillo 25 piezas
SV-A110 Roller with screw 0 101 61 25 pieces
Galet SV-A110 avec vis 25 pièces
Roldana SV-P140 con tornillo
SV-P140 Roller with screw
Galet SV-P140 avec vis
25 piezas
0 140 52 25 pieces
25 pièces
Roldana SV-A160 con tornillo
SV-A160 Roller with screw
Galet SV-A160 avec vis
25 piezas
0 125 61 25 pieces
25 pièces
Juego pinza SV-EASY XL
SV-EASY XL clamp set 1 juego
Jeu pince SV-EASY XL 0 160 59 1 set
1 jeu
160kg
Plástico plata Plástico negro Plástico blanco
SP Silver plastic BP Black plastic WP White plastic
Plastique argent Plastique noir Plastique blanc
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm TP 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm BL 00 71 80 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
WL 00 71 90
Freno retenedor doble SV-A110 / A160 10 piezas
SV-A110/A160 Double retaining stopper 0 101 52 10 pieces
Frein de retenue double SV-A110/A160 10 pièces
Freno retenedor SV-P140 10 piezas
SV-P140 Retaining stopper 0 101 59 10 pieces
Frein de retenue SV-P140 10 pièces
Plástico transparente Aluminio anodizado plata mate
TP Transparent plastic S Satin anodized aluminium
Plastique transparent Aluminium anodisé argent
Aluminio lacado negro Aluminio lacado blanco
BL Black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir Aluminium anodisé laqué blanc
16 saheco.com
ESSENTIAL GLASS XL SV-A110 l SV-P140 l SV-A160
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg l 140kg l 160kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
25 piezas
Support équerre pour fixation à mur réglable
00 60 811 25 pieces
25 pièces
40mm STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL
Soporte pared escuadra con regulación
Adjustable wall fixing bracket
Support équerre pour fixation à mur réglable 25 piezas
00 60 821 25 pieces
25 pièces
STANDARD XL EXCELLENCE XL STAR XL
55mm
Tornilleria para perfil FTI. 1 puerta de madera y/o de cristal 1 juego
Screws for FTI track. 1 wooden and/or glass door 0 140 70 1 set
Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre 1 jeux
M10x60
for FTI track. 1 wooden and/or glass door 0 140 70 1 set Vis pour profil FTI. 1 porte bois et/ou verre 1 jeux M10x60
1
Para las instalaciones que incorporen soporte pared aplicar uno por cada taladro l For sets that incorporate a wall support apply one for each drill hole l Pour les installations
intégrant un support mural appliquer un support pour chaque trou percé. 2m - 6 soportes l supports l supports 3m - 8 soportes l supports l supports 4m - 11 soportes l supports l
supports. 6m - 16 soportes l supports l supports
17
Essential Glass
SV-A300 l SV-LA300
ESSENTIAL
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A300 / SV-LA300 SON SOLUCIONES DE PUERTAS CORREDERAS
SUSPENDIDAS DE ALTA CALIDAD. Ideal para divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de gran formato.
1.Soportan un máximo de 300kg por hoja respectivamente. 2.Roldanas
con rodamiento a bolas. 3.posibilidad de tapetas embellecedoras cubre–
pinzas. 4.No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-A300 / SV-LA300 SOLUTIONS FOR HIGH QUALITY SUSPENDED
SLIDING DOORS. Ideal for large-sized dividers and doors for home or
commercial use.
1.They support a maximum of 300kg per panel respectively. 2.Rollers with
bearings, 3.possibility of trim covers for the clamps. 4.No machining of the
glass is required.
FR
SV-A300 / SV-LA300 SONT DES SOLUTIONS DE PORTES
COULISSANTES SUSPENDUES DE GRANDE QUALITÉ. Idéales pour les
divisions et portes grand format à usage résidentiel ou commercial.
1.Supportent un maximum de 300kg par battant respectivement. 2.Montures
avec roulements à billes. 3.possibilité de caches enjoliveurs couvre-pinces.
4.N’exige pas l’usinage du verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm
20x20 mm 12x17 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
300 kg 662 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115 A= H-115 B= H-90
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115 A= H-115 B= H-90
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
0 256 15 1,5 m
Top track
0 256 22 2,25 m
Rail supérieur 1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53mm
Perfil para vidrio fijo SV-A300 0 203 20 2m 2 perfiles
SV-A300 Fixed glass track S 0 203 30 3m 2 profiles
Rail pour verre fixe SV-A300 0 203 50 5m 2 profils
Soporte para vidrio fijo SV-A300 1 pieza
SV-A300 Fixed glass fixing bracket S 0 203 01 0,10 m 1 piece
Support pour verre fixe SV-A300 1 pièce
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
1
Para las instalaciones que incorporen soporte pared aplicar uno por cada taladro l For sets that incorporate a wall support apply one for each drill hole l Pour les installations
intégrant un support mural appliquer un support pour chaque trou percé. 2m - 6 soportes l supports l supports 3m - 8 soportes l supports l supports 4m - 11 soportes l supports l
supports. 6m - 16 soportes l supports l supports
17
Essential Glass
SV-A300 l SV-LA300
ESSENTIAL
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A300 / SV-LA300 SON SOLUCIONES DE PUERTAS CORREDERAS
SUSPENDIDAS DE ALTA CALIDAD. Ideal para divisiones y puertas de
uso doméstico o comercial de gran formato.
1.Soportan un máximo de 300kg por hoja respectivamente. 2.Roldanas
con rodamiento a bolas. 3.posibilidad de tapetas embellecedoras cubre–
pinzas. 4.No se requiere mecanización del vidrio.
EN
SV-A300 / SV-LA300 SOLUTIONS FOR HIGH QUALITY SUSPENDED
SLIDING DOORS. Ideal for large-sized dividers and doors for home or
commercial use.
1.They support a maximum of 300kg per panel respectively. 2.Rollers with
bearings, 3.possibility of trim covers for the clamps. 4.No machining of the
glass is required.
FR
SV-A300 / SV-LA300 SONT DES SOLUTIONS DE PORTES
COULISSANTES SUSPENDUES DE GRANDE QUALITÉ. Idéales pour les
divisions et portes grand format à usage résidentiel ou commercial.
1.Supportent un maximum de 300kg par battant respectivement. 2.Montures
avec roulements à billes. 3.possibilité de caches enjoliveurs couvre-pinces.
4.N’exige pas l’usinage du verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm
20x20 mm 12x17 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12 mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
300 kg 662 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115 A= H-115 B= H-90
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
Vidrio fijo I Fixed glass I Verre fixe
A= H-115 A= H-115 B= H-90
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
0 256 15 1,5 m
Top track
0 256 22 2,25 m
Rail supérieur 1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53mm
Perfil para vidrio fijo SV-A300 0 203 20 2m 2 perfiles
SV-A300 Fixed glass track S 0 203 30 3m 2 profiles
Rail pour verre fixe SV-A300 0 203 50 5m 2 profils
Soporte para vidrio fijo SV-A300 1 pieza
SV-A300 Fixed glass fixing bracket S 0 203 01 0,10 m 1 piece
Support pour verre fixe SV-A300 1 pièce
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles 00 87 30 3m 2 profiles 00 87 60 6m 2 profils 20x20mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 24 2m 1 perfil
S 00 87 34 3m 1 profile
00 87 64 6m 1 profil
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
00 41 22 2m 1 perfil
S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10- 0 110 221 2m
12mm 0 110 321 3m
0 110 621 6m 1 perfil
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
1 profile
8-10-12mm
0 110 24 1 2m 1 profil
0 110 341 3m
0 110 641 6m
21x20mm
1
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals 3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A300 para vidrio de
10-12 mm
SV-A300 Fitting set for glass of 10-12 mm 1 juego
Garniture SV-A300 pour verre de 10-12 mm 0 206 00 1 set
1 jeu
300kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 290 60 0,60 m
Pinza Reg. SV-LA300 Superior
0 290 70 0,70 m
SV-LA300. Top adjustable clamp 0 290 80 0,80 m 1 pieza
Pince Réglable SV-LA300 Supérieure 0 290 90 0,90 m 1 piece
290 100 1,00 m 1 pièce
290 110 1,10 m
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 60-80 cm 290 120 1,20 m
SV-LA300 components. Top clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 60-80 cm
0 267 61 0,90 m
1 pieza
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 90-120 cm
1 piece
SV-LA300 components. Top clamp. 90-120 cm
1 pièce
Composants SV-LA300 Pince Sup. 90-120 cm
0 267 62 1,20 m
0 267 60 0,60 m
Pinza Reg. SV-LA300 Inferior
0 267 70 0,70 m
SV-LA300. Bottom adjustable clamp 1 pieza
0 267 80 0,80 m
Pince Réglable SV-LA300 Inférieure 0 267 90 0,90 m 1 piece
267 100 1,00 m 1 pièce
267 110 1,10 m
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 60-80 cm 267 120 1,20 m
SV-LA300 components. Bottom clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Inf. 60-80 cm
0 267 63 0,90 m
1 pieza
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 90-120 cm
1 piece
SV-LA300 components. Bottom clamp. 90-120 cm
1 pièce
Composants SV-LA300 Pince lnf. 90-120 cm
0 267 64 1,20 m
Roldana SV-A300
SV-A300 Roller
Galet SV-A300
2 piezas
0 300 62 2 pieces
2 pièces
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Freno retenedor 2 piezas
Retaining stopper 0 300 63 2 pieces
Frein de retenue 2 pièces
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Conector SV-A300 10 piezas
SV-A300 connector 0 300 67 10 pieces
Connecteur SV-A300 10 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
47mm
BL 00 71 80
Soporte pared 25 piezas
Wall support 0 300 641 25 pieces
Support mur 25 pièces
Embellecedor final perfil 25 piezas
Final trim track 0 300 57 25 pieces
Capuchon final rail 25 pièces
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 24 2m 1 perfil
S 00 87 34 3m 1 profile
00 87 64 6m 1 profil
17x12mm
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm
00 41 22 2m 1 perfil
S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 6m 1 profil
20x15mm
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10- 0 110 221 2m
12mm 0 110 321 3m
0 110 621 6m 1 perfil
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de
1 profile
8-10-12mm
0 110 24 1 2m 1 profil
0 110 341 3m
0 110 641 6m
21x20mm
1
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales l 1This profile includes PVC joints + set of end caps l 1Le profil inclue jointes plastiques + capuchons finals
2 m ...... 2 juegos de tapas l 2 set of caps l 2 set de caupuchons finals 3 m ...... 4 juegos de tapas l 4 set of caps l 4 set de caupuchons finals
6 m ...... 6 juegos de tapas l 6 set of caps l 6 set de caupuchons finals
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
6 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-A300 para vidrio de
10-12 mm
SV-A300 Fitting set for glass of 10-12 mm 1 juego
Garniture SV-A300 pour verre de 10-12 mm 0 206 00 1 set
1 jeu
300kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 290 60 0,60 m
Pinza Reg. SV-LA300 Superior
0 290 70 0,70 m
SV-LA300. Top adjustable clamp 0 290 80 0,80 m 1 pieza
Pince Réglable SV-LA300 Supérieure 0 290 90 0,90 m 1 piece
290 100 1,00 m 1 pièce
290 110 1,10 m
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 60-80 cm 290 120 1,20 m
SV-LA300 components. Top clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Sup. 60-80 cm
0 267 61 0,90 m
1 pieza
Componentes SV-LA300 Pinza Sup. 90-120 cm
1 piece
SV-LA300 components. Top clamp. 90-120 cm
1 pièce
Composants SV-LA300 Pince Sup. 90-120 cm
0 267 62 1,20 m
0 267 60 0,60 m
Pinza Reg. SV-LA300 Inferior
0 267 70 0,70 m
SV-LA300. Bottom adjustable clamp 1 pieza
0 267 80 0,80 m
Pince Réglable SV-LA300 Inférieure 0 267 90 0,90 m 1 piece
267 100 1,00 m 1 pièce
267 110 1,10 m
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 60-80 cm 267 120 1,20 m
SV-LA300 components. Bottom clamp. 60-80 cm
Composants SV-LA300 Pince Inf. 60-80 cm
0 267 63 0,90 m
1 pieza
Componentes SV-LA300 Pinza Inf. 90-120 cm
1 piece
SV-LA300 components. Bottom clamp. 90-120 cm
1 pièce
Composants SV-LA300 Pince lnf. 90-120 cm
0 267 64 1,20 m
Roldana SV-A300
SV-A300 Roller
Galet SV-A300
2 piezas
0 300 62 2 pieces
2 pièces
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Freno retenedor 2 piezas
Retaining stopper 0 300 63 2 pieces
Frein de retenue 2 pièces
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Conector SV-A300 10 piezas
SV-A300 connector 0 300 67 10 pieces
Connecteur SV-A300 10 pièces
Guiador inferior plástico para vidrio de 8-12mm 25 piezas
Plastic bottom guide for glass of 8-12mm 00 40 57 25 pieces
Guide inférieur plastique pour verre de 8-12mm 25 pièces
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
47mm
BL 00 71 80
Soporte pared 25 piezas
Wall support 0 300 641 25 pieces
Support mur 25 pièces
Embellecedor final perfil 25 piezas
Final trim track 0 300 57 25 pieces
Capuchon final rail 25 pièces
641 25 pieces Support mur 25 pièces Embellecedor final perfil 25 piezas Final trim track 0 300 57 25 pieces Capuchon final rail 25 pièces
Juego pinza SV-A300 regulable SV-4 1 juego
SV-A300 SV-4 Adjustable clamp set 0 125 58 1 set
Jeu de pinces SV-A300 réglables SV-4 1 jeu
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat
8 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 204 20 2m
S 0 204 30 3m
0 204 50 5m
130mm Tapeta
Pelmet cover 0 204 21 2m 2 u.
Cache WL 0 204 31 3m 2 u.
0 204 51 5m 2 u.
SSS 0 204 32 3m
Perfil plástico salvacantos 2 piezas
Plastic edge trim track 00 86 30 3m 2 pieces
Rail plastique protège-coins 2 pièces
0 266 29
Cepillo para pinza SV-LA300 (19mm)
1 pieza
SV-LA300 Brush for glass clamp 3m 1 piece
0 266 30
Brosse pour pince SV-LA300 1 pièce
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos 1 pieza
Self-sticking edge trim brush 0 266 31 3m 1 piece
Brosse auto-adhésive protège-coins 1 pièce
Guiador inferior SV-LA300 1 pieza
SV-LA300 Bottom guide 0 300 65 1 piece
Guide inférieur SV-LA300 1 pièce
Guiador inferior 25 piezas
Bottom guide 00 41 40 25 pieces
Guide inférieur 25 pièces
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
Inox brillant
9
SV-RA P70 | SV-RA A90
Sistemas | Systems | Systèmes
Glass
Essential
Frame
Juego pinza SV-A300 regulable SV-4 1 juego
SV-A300 SV-4 Adjustable clamp set 0 125 58 1 set
Jeu de pinces SV-A300 réglables SV-4 1 jeu
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for
each drill hole l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m - 25 soportes pared l supports wall l supports muraux
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat
8 saheco.com
ESSENTIAL GLASS SV-A300 l SV-LA300
PESO l WEIGHT l POIDS 300kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
0 204 20 2m
S 0 204 30 3m
0 204 50 5m
130mm Tapeta
Pelmet cover 0 204 21 2m 2 u.
Cache WL 0 204 31 3m 2 u.
0 204 51 5m 2 u.
SSS 0 204 32 3m
Perfil plástico salvacantos 2 piezas
Plastic edge trim track 00 86 30 3m 2 pieces
Rail plastique protège-coins 2 pièces
0 266 29
Cepillo para pinza SV-LA300 (19mm)
1 pieza
SV-LA300 Brush for glass clamp 3m 1 piece
0 266 30
Brosse pour pince SV-LA300 1 pièce
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos 1 pieza
Self-sticking edge trim brush 0 266 31 3m 1 piece
Brosse auto-adhésive protège-coins 1 pièce
Guiador inferior SV-LA300 1 pieza
SV-LA300 Bottom guide 0 300 65 1 piece
Guide inférieur SV-LA300 1 pièce
Guiador inferior 25 piezas
Bottom guide 00 41 40 25 pieces
Guide inférieur 25 pièces
Inox brillante
SSS Shiny Stainless Steel
Inox brillant
9
SV-RA P70 | SV-RA A90
Sistemas | Systems | Systèmes
Glass
Essential
Frame
inférieur 25 pièces Inox brillante SSS Shiny Stainless Steel Inox brillant 9 SV-RA P70 | SV-RA A90 Sistemas | Systems | Systèmes Glass Essential Frame
divisiones y puertas de paso internal dividers and doors divisions et portes d’accès
sistemas correderos sliding systems systèmes coulissantes
Essential
Frame Glass
ES
1. Sistema para puertas correderas de interior con vidrio enmarcado.
2. Mismo perfil de marco de aluminio y mismas dimensiones para hoja
corredera y hoja fija: máxima uniformidad estética. 3. Compatible con
vidrios de 6, 8 y 10 mm (laminado o templado) con juntas específicas
completamente ocultas: acabados minimalistas sin renunciar a la funcionalidad.
4. Sin tornillos a la vista gracias a tapetas finales con sistema de clipaje
robusto: diseño limpio y duradero. 5. Opciones de división interior con
perfiles adhesivos: opción de perfil con proyección (sistema FRAME)
o sin proyección (sistema FLAT FRAME), para composiciones 100 %
personalizables. 6. Perfiles equipados con cepillos que garantizan
privacidad visual, confort acústico y un cierre más estanco. 7. Guiador
inferior discreto que no sobresale: continuidad visual en el suelo. 8.
Perfiles con cortes rectos y útil de mecanizado incluido para un montaje
más rápido y preciso. 9. Perfil base para vidrio fijo con regulación en
altura para un alineamiento perfecto con la hoja corredera. 10. Soporte de
fijación empotrado con sistema RA: instalación retráctil que garantiza un
mínimo espacio entre perfil y marco, con regulación lateral en altura para un
ajuste rápido y preciso. 11. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
EN
1. System for interior sliding doors with framed glass panels. 2. Same
aluminum frame profile and panel dimensions for both sliding and fixed
leaves: maximum visual uniformity. 3. Compatible with 6, 8, and 10 mm glass
(laminated or tempered) with specific, fully concealed gaskets: minimalist
finishes without compromising functionality. 4. No visible screws thanks
to robust clip-on end caps: clean and durable design. 5. Internal division
options with adhesive profiles: choice of projecting profile (FRAME system)
or flat profile (FLAT FRAME system) for 100% customizable compositions. 6.
Profiles equipped with brushes to ensure visual privacy, acoustic comfort
and improved sealing. 7. Discreet bottom guide that does not protrude:
uninterrupted floor continuity. 8. Straight-cut profiles and dedicated
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certification according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test
cycles, and Corrosion Grade 3: 96h.
divisiones y puertas de paso internal dividers and doors divisions et portes d’accès
sistemas correderos sliding systems systèmes coulissantes
Essential
Frame Glass
ES
1. Sistema para puertas correderas de interior con vidrio enmarcado.
2. Mismo perfil de marco de aluminio y mismas dimensiones para hoja
corredera y hoja fija: máxima uniformidad estética. 3. Compatible con
vidrios de 6, 8 y 10 mm (laminado o templado) con juntas específicas
completamente ocultas: acabados minimalistas sin renunciar a la funcionalidad.
4. Sin tornillos a la vista gracias a tapetas finales con sistema de clipaje
robusto: diseño limpio y duradero. 5. Opciones de división interior con
perfiles adhesivos: opción de perfil con proyección (sistema FRAME)
o sin proyección (sistema FLAT FRAME), para composiciones 100 %
personalizables. 6. Perfiles equipados con cepillos que garantizan
privacidad visual, confort acústico y un cierre más estanco. 7. Guiador
inferior discreto que no sobresale: continuidad visual en el suelo. 8.
Perfiles con cortes rectos y útil de mecanizado incluido para un montaje
más rápido y preciso. 9. Perfil base para vidrio fijo con regulación en
altura para un alineamiento perfecto con la hoja corredera. 10. Soporte de
fijación empotrado con sistema RA: instalación retráctil que garantiza un
mínimo espacio entre perfil y marco, con regulación lateral en altura para un
ajuste rápido y preciso. 11. Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para
toda la familia. Grado de Durabilidad 6: 100.000 ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h.
EN
1. System for interior sliding doors with framed glass panels. 2. Same
aluminum frame profile and panel dimensions for both sliding and fixed
leaves: maximum visual uniformity. 3. Compatible with 6, 8, and 10 mm glass
(laminated or tempered) with specific, fully concealed gaskets: minimalist
finishes without compromising functionality. 4. No visible screws thanks
to robust clip-on end caps: clean and durable design. 5. Internal division
options with adhesive profiles: choice of projecting profile (FRAME system)
or flat profile (FLAT FRAME system) for 100% customizable compositions. 6.
Profiles equipped with brushes to ensure visual privacy, acoustic comfort
and improved sealing. 7. Discreet bottom guide that does not protrude:
uninterrupted floor continuity. 8. Straight-cut profiles and dedicated
machining tool included for faster and more precise installation. 9. Bottom
track for fixed glass with height adjustment for perfect alignment with the
sliding panel. 10. Recessed fixing bracket with RA system: retractable
installation that ensures minimal gap between profile and frame, with
lateral height adjustment for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality
certification according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test
cycles, and Corrosion Grade 3: 96h.
for quick and accurate fitting. 11. Applus+ quality certification according to EN 1527 standard. Durability Grade 6: 100,000 test cycles, and Corrosion Grade 3: 96h.
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures avec panneaux en verre
encadré. 2. Même profil de cadre en aluminium et mêmes dimensions
pour les vantaux coulissants et fixes, uniformité visuelle maximale et
design contemporain. 3. Compatible avec des vitrages de 6, 8 et 10 mm
(feuilleté ou trempé) avec des joints spécifiques entièrement dissimulés :
des finitions minimalistes sans compromettre la fonctionnalité. 4. Aucune
vis visible grâce aux embouts de finition avec système de clipage robuste:
design propre et durable. 5. Options de divisions intérieures avec profils
adhésifs: version avec saillie (système FRAME) ou sans saillie (système FLAT
FRAME), pour des compositions 100 % personnalisables. 6. Profils équipés
de joints brosse pour éviter le passage de la lumière entre les panneaux, tout
en assurant confort acoustique et meilleure étanchéité. 7. Guide inférieur
discret, sans saillie au sol: continuité visuelle assurée. 8. Profils à coupe
droite et outil de fraisage inclus pour une installation plus rapide et plus
précise. 9. Profil de base pour verre fixe avec réglage en hauteur pour
un alignement parfait avec le panneau coulissant. 10. Support de fixation
encastré avec système RA: installation rétractable, espace minimal entre
profil et cadre, avec réglage latéral en hauteur pour un ajustement rapide et
précis. 11. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade de Durabilité 6:
100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STAR STAR DUO STAR FT STAR DUO FT
33x32mm 71x32mm 53x32mm 87x32mm 21x13mm
FUNDA l
SEPARADOR I SUPPORT l
SEPARATOR I COUVERTURE
STAR FTI SÉPARATEUR FT
48x47mm 49x43mm 51x48mm 35x30mm 35x18mm
35x18mm 17x12mm 20x2,5mm 10x10mm 21x20mm
Especificaciones Specifications l Spécification
6-8-10mm 5mm MÍN. 600mm SofTop doble
MÍN. 600mm
6-8mm 10mm
MÁX. MÁX. SOFTOP SOFTOP RODAMIENTO
3x1,5m 3x1,2m DOBLE DOBLE A BOLAS
MÁX.70Kg MÁX. 90Kg BALL BEARING
ROULEMENT À
BILLES
Peso Weight l Poids
70 kg 154 lb
90 kg 198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
PR-1222/052
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1 2 3
4 5 6
7
1 Instalación a pared con Separador + Star | Wall installation with Separator + Star | Installation au mur avec Séparateur + Star. 2 Instalación a techo Star | Ceiling insta-
llation Star | Installation au plafond Star. 3 Falso techo Star FT | False ceiling Star FT | Faux plafond Star FT. 4 Falso techo invisible Star FTI | Invisible false ceiling Star FTI |
Faux plafond invisible Star FTI. 5 Falso techo Funda FT + Star | False ceiling FT cover + Star | Faux plafond Profil de couverture FT + Star. 6 Techo con vidrio fijo Star Duo |
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Detalles técnicos
Technical details l Détails techniques
2
3
1 4
FR
1. Système pour portes coulissantes intérieures avec panneaux en verre
encadré. 2. Même profil de cadre en aluminium et mêmes dimensions
pour les vantaux coulissants et fixes, uniformité visuelle maximale et
design contemporain. 3. Compatible avec des vitrages de 6, 8 et 10 mm
(feuilleté ou trempé) avec des joints spécifiques entièrement dissimulés :
des finitions minimalistes sans compromettre la fonctionnalité. 4. Aucune
vis visible grâce aux embouts de finition avec système de clipage robuste:
design propre et durable. 5. Options de divisions intérieures avec profils
adhésifs: version avec saillie (système FRAME) ou sans saillie (système FLAT
FRAME), pour des compositions 100 % personnalisables. 6. Profils équipés
de joints brosse pour éviter le passage de la lumière entre les panneaux, tout
en assurant confort acoustique et meilleure étanchéité. 7. Guide inférieur
discret, sans saillie au sol: continuité visuelle assurée. 8. Profils à coupe
droite et outil de fraisage inclus pour une installation plus rapide et plus
précise. 9. Profil de base pour verre fixe avec réglage en hauteur pour
un alignement parfait avec le panneau coulissant. 10. Support de fixation
encastré avec système RA: installation rétractable, espace minimal entre
profil et cadre, avec réglage latéral en hauteur pour un ajustement rapide et
précis. 11. Certificat de qualité Applus selon EN 1527. Grade de Durabilité 6:
100 000 cycles de test, et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
STAR STAR DUO STAR FT STAR DUO FT
33x32mm 71x32mm 53x32mm 87x32mm 21x13mm
FUNDA l
SEPARADOR I SUPPORT l
SEPARATOR I COUVERTURE
STAR FTI SÉPARATEUR FT
48x47mm 49x43mm 51x48mm 35x30mm 35x18mm
35x18mm 17x12mm 20x2,5mm 10x10mm 21x20mm
Especificaciones Specifications l Spécification
6-8-10mm 5mm MÍN. 600mm SofTop doble
MÍN. 600mm
6-8mm 10mm
MÁX. MÁX. SOFTOP SOFTOP RODAMIENTO
3x1,5m 3x1,2m DOBLE DOBLE A BOLAS
MÁX.70Kg MÁX. 90Kg BALL BEARING
ROULEMENT À
BILLES
Peso Weight l Poids
70 kg 154 lb
90 kg 198 lb
Producto certificado
Product certificated l Produit certifié
Grado de Durabilidad 6: 100.000
ciclos de ensayo y Grado de
Corrosión 3: 96h. | Durability
Grade 6: 100,000 test cycles, and
Corrosion Grade 3: 96h. | Grade de
Durabilité 6: 100 000 cycles de test,
PR-1222/052
et Grade de Corrosion 3: 96 heures.
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
1 2 3
4 5 6
7
1 Instalación a pared con Separador + Star | Wall installation with Separator + Star | Installation au mur avec Séparateur + Star. 2 Instalación a techo Star | Ceiling insta-
llation Star | Installation au plafond Star. 3 Falso techo Star FT | False ceiling Star FT | Faux plafond Star FT. 4 Falso techo invisible Star FTI | Invisible false ceiling Star FTI |
Faux plafond invisible Star FTI. 5 Falso techo Funda FT + Star | False ceiling FT cover + Star | Faux plafond Profil de couverture FT + Star. 6 Techo con vidrio fijo Star Duo |
Ceiling with fixed glass Star Duo | Plafond avec verre fixe Star Duo. 7 Falso techo con vidrio fijo Star Duo FT | False ceiling with fixed glass Star Duo FT | Faux plafond avec
verre fixe Star Duo FT.
4 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Detalles técnicos
Technical details l Détails techniques
2
3
1 4
GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90 PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg Detalles técnicos Technical details l Détails techniques 2 3 1 4
1 Marco y herrajes para montaje rápido, cortes rectos y sin tornillos vistos. | Frame and hardware for quick installation, straight cuts and no visible screws. | Cadre et
ferrures pour montage rapide, coupes droites et sans vis. 2 Sistema RA: instalación retráctil y ajuste lateral en altura. | RA system: retractable installation and lateral height
adjustment. | Système RA : installation rétractable et réglage latéral en hauteur. 3 Perfil inferior vidrio fijo con ajuste en altura y guiador que no sobresale. | Fixed glass
bottom track with height adjustment and guide that does not protrude. | Profil inférieur pour verre fixe avec réglage en hauteur et guide ne dépassant pas.
4 Cepillos para privacidad, acústica y sellado. | Brushes for privacy, acoustics and sealing. | Brosses pour intimité, acoustique et étanchéité.
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
PARED CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
WALL CEILING
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
MUR
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO INVISIBLE I
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Puerta corredera única | Single Sliding door | Porte coulissante
Puertas correderas enfrentadas | Bi-parting sliding doors | Portes coulissantes
Vidrio fijo + Puerta corredera | Fixed glass + Sliding door | Verre fixe + Porte coulissante
*Posibilidad vidrio fijo sin marco | Frameless fixed glass option available | Option de verre fixe sans cadre
Vidrio fijo + Puerta corredera + Vidrio fijo | Fixed glass + Sliding door + Fixed glass | Verre fixe + Porte coulissante +
Vidrio fijo + Puertas enfrentadas + Vidrio fijo | Fixed glass + Bi-parting doors + Fixed glass | Verre fixe + Portes coulissantes opposées + Verre
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STAR STAR DUO
16
32
32
32
24 4
24 4
24 4
16
24
16
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
17
18
H
H
H
F
GA
GA
GT
GA
A
A
T
A
10 10 10 10 10
8 8 8 8 8
6 6 6 6 6
8 24
8 24
8 24
10
STAR STAR DUO
STAR DUO
A= H-44 A/T= H-44
A= H-44 F= H-36
GA= A-48 GA/GT= A-48
GA= A-48
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MONTAJE A FALSO TECHO INVISIBLE l INVISIBLE FALSE CEILING
MUR MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
STAR FTI
47
STAR SEPARADOR
32
13
24 4
4
24
15
+
_ 2mm +
_ 2mm
H
GA
GA
A
H
10
A
10 8
8 6
6
8 24
8 24
A= H-44 A= H-13
8 saheco.com GA= A-48 GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT STAR
32
32
DUO FT
32
24 4
24 4
4
16
16
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
17
18
F
GA
GA
A
GA
GT
H
A
H
A
T
H
10 10 10 10 10
8 8 5 8 8 8
6 6 6 6 6
8 24
8 24
8 24
1 Marco y herrajes para montaje rápido, cortes rectos y sin tornillos vistos. | Frame and hardware for quick installation, straight cuts and no visible screws. | Cadre et
ferrures pour montage rapide, coupes droites et sans vis. 2 Sistema RA: instalación retráctil y ajuste lateral en altura. | RA system: retractable installation and lateral height
adjustment. | Système RA : installation rétractable et réglage latéral en hauteur. 3 Perfil inferior vidrio fijo con ajuste en altura y guiador que no sobresale. | Fixed glass
bottom track with height adjustment and guide that does not protrude. | Profil inférieur pour verre fixe avec réglage en hauteur et guide ne dépassant pas.
4 Cepillos para privacidad, acústica y sellado. | Brushes for privacy, acoustics and sealing. | Brosses pour intimité, acoustique et étanchéité.
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
PARED CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
WALL CEILING
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
MUR
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO SIN MARCO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FRAMELESS FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE SANS CADRE
FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO INVISIBLE I
FALSE CEILING WITH FIXED PANEL INVISIBLE FALSE CEILING I
FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND INVISIBLE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
6 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Puerta corredera única | Single Sliding door | Porte coulissante
Puertas correderas enfrentadas | Bi-parting sliding doors | Portes coulissantes
Vidrio fijo + Puerta corredera | Fixed glass + Sliding door | Verre fixe + Porte coulissante
*Posibilidad vidrio fijo sin marco | Frameless fixed glass option available | Option de verre fixe sans cadre
Vidrio fijo + Puerta corredera + Vidrio fijo | Fixed glass + Sliding door + Fixed glass | Verre fixe + Porte coulissante +
Vidrio fijo + Puertas enfrentadas + Vidrio fijo | Fixed glass + Bi-parting doors + Fixed glass | Verre fixe + Portes coulissantes opposées + Verre
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
STAR STAR DUO
16
32
32
32
24 4
24 4
24 4
16
24
16
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
17
18
H
H
H
F
GA
GA
GT
GA
A
A
T
A
10 10 10 10 10
8 8 8 8 8
6 6 6 6 6
8 24
8 24
8 24
10
STAR STAR DUO
STAR DUO
A= H-44 A/T= H-44
A= H-44 F= H-36
GA= A-48 GA/GT= A-48
GA= A-48
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MONTAJE A FALSO TECHO INVISIBLE l INVISIBLE FALSE CEILING
MUR MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND INVISIBLE
16
STAR FTI
47
STAR SEPARADOR
32
13
24 4
4
24
15
+
_ 2mm +
_ 2mm
H
GA
GA
A
H
10
A
10 8
8 6
6
8 24
8 24
A= H-44 A= H-13
8 saheco.com GA= A-48 GA= A-48
8
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Sección tipo
Cross-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
STAR FT STAR
32
32
DUO FT
32
24 4
24 4
4
16
16
+
_ 2mm +
_ 2mm +
_ 2mm
17
18
F
GA
GA
A
GA
GT
H
A
H
A
T
H
10 10 10 10 10
8 8 5 8 8 8
6 6 6 6 6
8 24
8 24
8 24
A T H 10 10 10 10 10 8 8 5 8 8 8 6 6 6 6 6 8 24 8 24 8 24
10
STAR STAR DUO FT STAR DUO FT
A= H-13 A/T= H-13 A= H-13 F= H-6
GA= A-48 GA/GT= A-48 GA= A-48
47
FUNDA FT
24 4
GA
A
H
10
8
6
24
8
A= H-13
GA= A-48
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
10 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Kit marco Essential Frame puerta corredera / fijo para vidrio 8 mm
Essential Frame sliding / fixed door frame kit for 8 mm glass
Kit Essential Frame cadre porte coulissante / fixe pour verre de 8 mm
0 980 101 2,5x1m 1 kit
BL 0 980 111 3x1,5m 1 kit
35x30mm 35x18mm 35x18mm
1 kit
El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. I
The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I
Le même cadre convient pour un vantail coulissant ou fixe.
Perfil división interna FRAME FLAT 20x2,5
FRAME FLAT Internal division track 20x2,5
Rail division interne FRAME FLAT 20x2,5 6 perfiles
BL 0 111 722 3m 6 profiles
6 profils
20x2,5mm
Perfil división interna FRAME 10x10
FRAME internal division track 10x10
Rail division interne FRAME 10x10
6 perfiles
BL 0 111 392 3m 6 profiles
6 profils
10x10mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
00 82 24 2m 2 perfiles
BL 00 82 34 3m 2 profiles
90kg
00 82 54 5m 2 profils
33x32mm
Juntas de 6mm y 10mm no incluidas en el kit. | 6mm and 10mm gaskets not included in the kit. | Joints de 6 mm et 10 mm non inclus dans le kit.
1
2
Se sirve con cinta adhesiva. | Served with double-sided tape. | Est servi avec ruban adhésif double face.
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
12 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Star Duo para vidrio fijo
Star Duo top track for fixed glass 00 88 21 2m 2 perfiles
Rail supérieur Star Duo pour verre fixe BL 00 88 31 3m 2 profiles
00 88 51 5m 2 profils
90kg
71x32 mm
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting 00 82 26 2m
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond BL 00 82 36 3m 2 perfiles
00 82 56 5m 2 profiles
90kg 00 82 21 2m 2 profils
00 82 31 3m
00 82 51 5m
53x32mm
00 79 21 2m
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible BL 00 79 31 3m
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting 00 79 51 5m 2 perfiles
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible 2 profiles
2 profils
00 79 22 2m
90kg 00 79 32 3m
M8X50 00 79 52 5m
48x47mm
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL 00 79 14 75 mm 1 perfil
1 profile
1 profil
90kg 00 79 15 75 mm
48x47 mm
No SofTop
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat 13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Star Duo FT para vidrio fijo 2m
00 88 22
Star Duo FT top track for fixed glass 00 88 32 3m
BL
Rail supérieur Star Duo FT pour verre fixe 00 88 52 5m 2 perfiles
2 profiles
00 88 23 2m 2 profils
90kg 00 88 33 3m
00 88 53 5m
87x32 mm
10
STAR STAR DUO FT STAR DUO FT
A= H-13 A/T= H-13 A= H-13 F= H-6
GA= A-48 GA/GT= A-48 GA= A-48
47
FUNDA FT
24 4
GA
A
H
10
8
6
24
8
A= H-13
GA= A-48
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
10 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Kit marco Essential Frame puerta corredera / fijo para vidrio 8 mm
Essential Frame sliding / fixed door frame kit for 8 mm glass
Kit Essential Frame cadre porte coulissante / fixe pour verre de 8 mm
0 980 101 2,5x1m 1 kit
BL 0 980 111 3x1,5m 1 kit
35x30mm 35x18mm 35x18mm
1 kit
El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. I
The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I
Le même cadre convient pour un vantail coulissant ou fixe.
Perfil división interna FRAME FLAT 20x2,5
FRAME FLAT Internal division track 20x2,5
Rail division interne FRAME FLAT 20x2,5 6 perfiles
BL 0 111 722 3m 6 profiles
6 profils
20x2,5mm
Perfil división interna FRAME 10x10
FRAME internal division track 10x10
Rail division interne FRAME 10x10
6 perfiles
BL 0 111 392 3m 6 profiles
6 profils
10x10mm
Perfil superior Star. Montaje a techo
Star top track. Ceiling mounting
Rail supérieur Star. Fixation à plafond
00 82 24 2m 2 perfiles
BL 00 82 34 3m 2 profiles
90kg
00 82 54 5m 2 profils
33x32mm
Juntas de 6mm y 10mm no incluidas en el kit. | 6mm and 10mm gaskets not included in the kit. | Joints de 6 mm et 10 mm non inclus dans le kit.
1
2
Se sirve con cinta adhesiva. | Served with double-sided tape. | Est servi avec ruban adhésif double face.
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
12 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Star Duo para vidrio fijo
Star Duo top track for fixed glass 00 88 21 2m 2 perfiles
Rail supérieur Star Duo pour verre fixe BL 00 88 31 3m 2 profiles
00 88 51 5m 2 profils
90kg
71x32 mm
Perfil superior Star FT. Montaje a falso techo
Star FT top track. False ceiling mounting 00 82 26 2m
Rail supérieur Star FT. Fixation à faux-plafond BL 00 82 36 3m 2 perfiles
00 82 56 5m 2 profiles
90kg 00 82 21 2m 2 profils
00 82 31 3m
00 82 51 5m
53x32mm
00 79 21 2m
Perfil Star FTI. Montaje a falso techo invisible BL 00 79 31 3m
Star FTI top track. Invisible false ceiling mounting 00 79 51 5m 2 perfiles
Rail supérieur Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible 2 profiles
2 profils
00 79 22 2m
90kg 00 79 32 3m
M8X50 00 79 52 5m
48x47mm
Registro Star FTI. Montaje a falso techo invisible
Star FTI register. Invisible false ceiling mounting
Registre Star FTI. Fixation à faux-plafond invisible
BL 00 79 14 75 mm 1 perfil
1 profile
1 profil
90kg 00 79 15 75 mm
48x47 mm
No SofTop
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat 13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Star Duo FT para vidrio fijo 2m
00 88 22
Star Duo FT top track for fixed glass 00 88 32 3m
BL
Rail supérieur Star Duo FT pour verre fixe 00 88 52 5m 2 perfiles
2 profiles
00 88 23 2m 2 profils
90kg 00 88 33 3m
00 88 53 5m
87x32 mm
00 88 52 5m 2 perfiles 2 profiles 00 88 23 2m 2 profils 90kg 00 88 33 3m 00 88 53 5m 87x32 mm
Embellecedor para perfil superior STAR Duo / STAR Duo FT
para vidrio fijo.
STAR Duo / STAR Duo FT trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR Duo / STAR Duo FT pour rail avec BL 00 84 73 3m
1 perfil
panneau fixe 1 profile
1 profil
00 84 72 3m
21x13 mm
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur 00 82 281 2m 1 perfil
BL 00 82 381 3m 1 profile
00 82 581 5m 1 profil
49x43mm
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
Support FT track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond 00 85 232 2m
BL 00 85 332 3m
Se sirve sin mecanizar I Is served without 00 85 532 5m 1 perfil
machining I Est servi sans usinage 1 profile
Compatible l Suitable 2m 1 profil
00 85 242
WL 00 85 342 3m
90kg 00 85 542 5m
51x48mm STAR
Conjunto componentes y perfil inferior para vidrio fijo
Set of components and bottom profile for fixed glass
Ensemble de composants et profil inférieur pour vitrage fixe
1 perfil
Se requiere su compra junto con el kit para BL 00 82 11 1,5 m
1 profile
vidrio fijo. | Required to be purchased together 1 profil
with the fixed glass kit. | Doit être acheté avec le kit
17x12mm pour verre fixe.
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Inferior rail front entry for fixed glass of 8-10-12mm
1 juego
Profil inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-10-12mm
BL 0 110 353 3m 1 set
1 jeu
21x20 mm
1
Se sirve con tornilleria l Served with screws l Servi avec vis. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
1 1
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
3
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas | The profile includes gasket + sets of end caps. 2 m – 2 sets of end caps 3 m – 4
sets of end caps 6 m – 6 sets of end caps | Le profilé comprend un joint + des jeux de capuchons d’extrémité. 2 m – 2 jeux de capuchons 3 m – 4 jeux de capuchons 6 m – 6 jeux de capuchons
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
14 saheco.com Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-RA P70. x2 Freno retenedor
SF-RA P70 Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SF-RA P70. x2 Frein de retenue 1 juego
00 82 00 1 set
70kg 1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA P70. x1 SofTop Doble
SF-RA P70 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA P70. x1 SofTop double
1 juego
00 82 01 1 set
70kg 1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x2 Freno retenedor
SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90. x2 Frein de retenue
1 juego
00 82 02 1 set
90kg
1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x1 SofTop doble
SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90. x1 SofTop double
1 juego
90kg 00 82 03 1 set
1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x2 Freno retenedor
FTI SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper 1 juego
Garniture SF-RA A90 FTI. x2 Frein de retenue 00 82 04 1 set
1 jeu
90kg
STAR FTI
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x1 SofTop doble
FTI SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop 1 juego
Garniture SF-RA A90 FTI. x1 SofTop double 1 set
00 82 05
1 jeu
90kg
STAR FTI
Embellecedor para perfil superior STAR Duo / STAR Duo FT
para vidrio fijo.
STAR Duo / STAR Duo FT trim for fixed glass groove
Rail de recouvrement STAR Duo / STAR Duo FT pour rail avec BL 00 84 73 3m
1 perfil
panneau fixe 1 profile
1 profil
00 84 72 3m
21x13 mm
Perfil superior separador Excellence / Star. Montaje a pared
Excellence / Star separator top track. Wall mounting
Rail supérieur séparateur Excellence / Star. Fixation à mur 00 82 281 2m 1 perfil
BL 00 82 381 3m 1 profile
00 82 581 5m 1 profil
49x43mm
Perfil Funda FT. Montaje a falso techo
Support FT track. False ceiling mounting
Rail de couverture FT. Fixation à faux-plafond 00 85 232 2m
BL 00 85 332 3m
Se sirve sin mecanizar I Is served without 00 85 532 5m 1 perfil
machining I Est servi sans usinage 1 profile
Compatible l Suitable 2m 1 profil
00 85 242
WL 00 85 342 3m
90kg 00 85 542 5m
51x48mm STAR
Conjunto componentes y perfil inferior para vidrio fijo
Set of components and bottom profile for fixed glass
Ensemble de composants et profil inférieur pour vitrage fixe
1 perfil
Se requiere su compra junto con el kit para BL 00 82 11 1,5 m
1 profile
vidrio fijo. | Required to be purchased together 1 profil
with the fixed glass kit. | Doit être acheté avec le kit
17x12mm pour verre fixe.
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm
Inferior rail front entry for fixed glass of 8-10-12mm
1 juego
Profil inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-10-12mm
BL 0 110 353 3m 1 set
1 jeu
21x20 mm
1
Se sirve con tornilleria l Served with screws l Servi avec vis. 2 m - 10 tornillos l screw l vis 3 m - 15 tornillos l screw l vis 5 m - 25 tornillos l screw l vis
1 1
2
Se sirve con tornilleria l 1Served with screws l 1Servi avec vis. 2 m - 6 tornillos l screw l vis 3 m - 8 tornillos l screw l vis 5 m - 13 tornillos l screw l vis
3
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas | The profile includes gasket + sets of end caps. 2 m – 2 sets of end caps 3 m – 4
sets of end caps 6 m – 6 sets of end caps | Le profilé comprend un joint + des jeux de capuchons d’extrémité. 2 m – 2 jeux de capuchons 3 m – 4 jeux de capuchons 6 m – 6 jeux de capuchons
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
14 saheco.com Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-RA P70. x2 Freno retenedor
SF-RA P70 Fitting set. x2 Retaining brake
Garniture SF-RA P70. x2 Frein de retenue 1 juego
00 82 00 1 set
70kg 1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA P70. x1 SofTop Doble
SF-RA P70 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA P70. x1 SofTop double
1 juego
00 82 01 1 set
70kg 1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x2 Freno retenedor
SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper
Garniture SF-RA A90. x2 Frein de retenue
1 juego
00 82 02 1 set
90kg
1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90. x1 SofTop doble
SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop
Garniture SF-RA A90. x1 SofTop double
1 juego
90kg 00 82 03 1 set
1 jeu
STAR STAR DUO STAR FT STAR FT DUO
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x2 Freno retenedor
FTI SF-RA A90 Fitting set. x2 Retaining stopper 1 juego
Garniture SF-RA A90 FTI. x2 Frein de retenue 00 82 04 1 set
1 jeu
90kg
STAR FTI
Juego de accesorios SV-RA A90 FTI. x1 SofTop doble
FTI SF-RA A90 Fitting set. x1 Double SofTop 1 juego
Garniture SF-RA A90 FTI. x1 SofTop double 1 set
00 82 05
1 jeu
90kg
STAR FTI
A90 Fitting set. x1 Double SofTop 1 juego Garniture SF-RA A90 FTI. x1 SofTop double 1 set 00 82 05 1 jeu 90kg STAR FTI
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Junta Essential Frame para vidrio 6-8-10 mm
Gasket for 6-8-10 mm glass
Joint pour verre de 6-8-10 mm
00 88 12 (6mm) 1 Pieza
00 88 13 (8mm) 2u 3m 1 piece
PVCB
2u 1,5m 1 pièce
00 88 14 (10mm)
14x8mm 14x8mm 14x8mm
Junta 8mm incl. en kit marco Essential Frame I 8 mm
gasket included in Essential Frame kit I Joint de 8 mm
inclus dans le kit Essential Frame
Felpa de estanqueidad (cepillo) perfil marco Essential Frame
Sealing brush (weatherstrip) Essential Frame frame profile
Brosse d’étanchéité (joint brosse) profil de cadre Essential 1 Pieza
00 46 89 9m
1 piece
Frame
1 pièce
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur 1 juego
BP 00 52 11 1 set
1 jeu
33x23mm
Juego de tapas laterales Separador + Star. Montaje a pared.
Separator top track + Star lateral cap set. Wall mounting.
Jeu capuchons latéraux séparateur + Star. Fixation à mur.
1 juego
BP 00 52 16 1 set
1 jeu
49x43mm
Juego de tapas laterales Essential Frame kit marco
corredero / fijo
End caps set for Essential Frame sliding / fixed frame kit
Jeu de capuchons Essential Frame pour le kit de cadre 1 juego
coulissant / fixe 00 52 401 1 set
BP
1 jeu
35x30mm 35x18mm 35x18mm
1
El juego incluye tapas para una hoja corredera o una fija l The set includes caps for one sliding or one fixed panel l Jeu comprend les capuchons pour un vantail coulissant ou un fixe.
PVC negro Plástico negro
PVCB Black PVC BP Black Plastic
16 saheco.com PVC noir PVC noir
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 Pieza
Poignée adhésive rectiligne BL 00 67 701 1 piece
1 pièce
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 Pieza
Poignée adhésive rectangulaire BL 00 67 711 1 piece
1 pièce
150 x 60 x 5 mm
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
25 piezas
Galet SV-P70 avec vis
00 72 04 25 pieces
25 pièces
70kg
Roldana SF-A90 con tornillo (Pletina 00 60 53 / 00 60 60)
SF-A90 Roller with screw (Plate 00 60 53 / 00 60 60)
25 piezas
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
25 pieces
00 80 52
25 pièces
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90 25 piezas
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake 00 66 57 25 pieces
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90 25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are required for a handle on both sides of the glass. | Seulement 1 unité — 2 unités sont
nécessaires pour une poignée des deux côtés du verre.
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
17
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Freno retenedor SV-P70 25 piezas
SV-P70 retaining brake 00 72 19 25 pieces
Frein de retenue SV-P70 25 pièces
Guiador inferior metálico con funda plástica
Metal bottom guide with plastic cover
Guide inférieur métallique avec coque plastique 25 piezas
00 44 58 25 pieces
25 pièces
Accesorio RA Essential Frame 1 juego
RA Accessory for Essential Frame 00 81 85 1 set
(M8x40) Accessoire RA pour Essential Frame 1 jeu
15
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Junta Essential Frame para vidrio 6-8-10 mm
Gasket for 6-8-10 mm glass
Joint pour verre de 6-8-10 mm
00 88 12 (6mm) 1 Pieza
00 88 13 (8mm) 2u 3m 1 piece
PVCB
2u 1,5m 1 pièce
00 88 14 (10mm)
14x8mm 14x8mm 14x8mm
Junta 8mm incl. en kit marco Essential Frame I 8 mm
gasket included in Essential Frame kit I Joint de 8 mm
inclus dans le kit Essential Frame
Felpa de estanqueidad (cepillo) perfil marco Essential Frame
Sealing brush (weatherstrip) Essential Frame frame profile
Brosse d’étanchéité (joint brosse) profil de cadre Essential 1 Pieza
00 46 89 9m
1 piece
Frame
1 pièce
Juego de tapas laterales Star. Montaje a techo/pared
Star lateral cap set. Ceiling / wall mounting
Jeu capuchons latéraux Star. Fixation à plafond / mur 1 juego
BP 00 52 11 1 set
1 jeu
33x23mm
Juego de tapas laterales Separador + Star. Montaje a pared.
Separator top track + Star lateral cap set. Wall mounting.
Jeu capuchons latéraux séparateur + Star. Fixation à mur.
1 juego
BP 00 52 16 1 set
1 jeu
49x43mm
Juego de tapas laterales Essential Frame kit marco
corredero / fijo
End caps set for Essential Frame sliding / fixed frame kit
Jeu de capuchons Essential Frame pour le kit de cadre 1 juego
coulissant / fixe 00 52 401 1 set
BP
1 jeu
35x30mm 35x18mm 35x18mm
1
El juego incluye tapas para una hoja corredera o una fija l The set includes caps for one sliding or one fixed panel l Jeu comprend les capuchons pour un vantail coulissant ou un fixe.
PVC negro Plástico negro
PVCB Black PVC BP Black Plastic
16 saheco.com PVC noir PVC noir
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 Pieza
Poignée adhésive rectiligne BL 00 67 701 1 piece
1 pièce
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 Pieza
Poignée adhésive rectangulaire BL 00 67 711 1 piece
1 pièce
150 x 60 x 5 mm
Roldana SV-P70 con tornillo
SV-P70 Roller with screw
25 piezas
Galet SV-P70 avec vis
00 72 04 25 pieces
25 pièces
70kg
Roldana SF-A90 con tornillo (Pletina 00 60 53 / 00 60 60)
SF-A90 Roller with screw (Plate 00 60 53 / 00 60 60)
25 piezas
Galet SF-A90 avec vis (Platine 00 60 53 / 00 60 60)
25 pieces
00 80 52
25 pièces
90kg
Freno retenedor SV-A60 / SV-A90 25 piezas
SV-A60 / SV-A90 Retaining brake 00 66 57 25 pieces
Frein de retenue SV-A60 / SV-A90 25 pièces
1
Solo 1 unidad, se requieren 2 unidades para tirador en ambos lados del vidrio. | Only 1 unit — 2 units are required for a handle on both sides of the glass. | Seulement 1 unité — 2 unités sont
nécessaires pour une poignée des deux côtés du verre.
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
17
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Freno retenedor SV-P70 25 piezas
SV-P70 retaining brake 00 72 19 25 pieces
Frein de retenue SV-P70 25 pièces
Guiador inferior metálico con funda plástica
Metal bottom guide with plastic cover
Guide inférieur métallique avec coque plastique 25 piezas
00 44 58 25 pieces
25 pièces
Accesorio RA Essential Frame 1 juego
RA Accessory for Essential Frame 00 81 85 1 set
(M8x40) Accessoire RA pour Essential Frame 1 jeu
pièces Accesorio RA Essential Frame 1 juego RA Accessory for Essential Frame 00 81 85 1 set (M8x40) Accessoire RA pour Essential Frame 1 jeu
Accesorio RA FTI Essential Frame para SV-RA A90 1 juego
FTI RA Accessory for SV-RA A90 Essential Frame 00 81 86 1 set
(M8x50) Accessoire RA FTI pour SV-RA A90 Essential Frame 1 jeu
No compatible para SV-RA P70. | Not compatible
with SV-RA P70.| Non compatible avec le SV-RA P70.
18 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
HOJA DE PEDIDO ESSENTIAL FRAME GLASS
Order sheet Essential Frame Glass I Formulaire de commande Essential Frame Glass
1. KIT MARCO ESSENTIAL FRAME | ESSENTIAL FRAME KIT FRAME | KIT ESSENTIAL FRAME CADRE
+
x1 x2 x1
*El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. | The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I Le même cadre convient pour un vantail
coulissant ou fixe.
2. TIPO DE INSTALACIÓN | TYPE OF INSTALLATION | TYPE D’INSTALLATION
3. JUEGOS DE ACCESORIOS | ACCESSORY SETS | JEUX D’ACCESSOIRES
X1 SofTop Doble | | x1 Double SofTop | x1 SofTop Double X2 Freno retenedor | x2 Retaining brake | 2x Frein reteneur
70 Kg SV-RA P70 70 Kg SV-RA P70
90 Kg SV-RA A90 90 Kg SV-RA A90
SV-RA A90 FTI SV-RA A90 FTI
4. ACCESORIOS OPCIONALES | OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONNEL ACCESSOIRES
6/10mm
*8mm incl. kit
5. PERFILES DIVISIÓN INTERNA (OPCIONAL) | INTERNAL DIVISION PROFILES (OPTIONAL) | PROFILS DE DIVISION INTERNE (OPTIONNEL)
FRAME FLAT FRAME
20 x 2,5mm 10 x 10mm
Configura con múltiples opciones | Configure with multiple options | Configurer avec plusieurs options
Bloq Glass
SV-Q60 l SV-Q110
CORREDERAS
BLOQ
g l a s s
es más...
BLOQ es una familia de sistemas para puertas correderas de vidrio que
destaca por su calidad, diseño, tecnología de vanguardia, fácil instalación y un
compromiso firme con la sostenibilidad.
Un producto con un diseño excepcional que se percibe en cada experiencia
de uso y con un objetivo claro: reducir dimensiones e incrementar prestaciones.
Características principales:
• Sistema para aplicaciones domésticas y comerciales, soportando un peso de
hasta 60Kg para su versión SV-Q60 y 110Kg para la SV-Q110.
• Perfilería compacta que combina funcionalidad, estética y ahorro de
espacio, ofreciendo una solución versátil y elegante para diferentes espacios
y necesidades.
• 3 únicos perfiles ( con v idrio fi jo in cluido) pa ra to das la s va riantes de
instalación y pesos disponibles.
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
2 • Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
•
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso.
•
600mm de mínimo de ancho de puerta (SV-Q60) y 680mm (SV-Q110) con
•
freno amortiguador incorporado.
• Freno amortiguador SofTop de doble acción (apertura y cierre) y registrable:
posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya realizada la instalación.
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
• increíblemente fácil.
No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de las aplicaciones.
Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la familia. Grado de
durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4: 240h y con
• SofTop Grado de durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h
en cámara de niebla salina.
• Nuevo packaging: más sostenible que nunca.
www.saheco.com
BIBLIOTECA VIDEO DE
DE DESCARGAS MONTAJE
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
3
...
calidad
diseño
tecnología
60 | 110Kg
fácil instalación
PESO
sostenibilidad
CORREDERAS
Accesorio RA FTI Essential Frame para SV-RA A90 1 juego
FTI RA Accessory for SV-RA A90 Essential Frame 00 81 86 1 set
(M8x50) Accessoire RA FTI pour SV-RA A90 Essential Frame 1 jeu
No compatible para SV-RA P70. | Not compatible
with SV-RA P70.| Non compatible avec le SV-RA P70.
18 saheco.com
ESSENTIAL FRAME GLASS SV-RA P70 l SV-RA A90
PESO l WEIGHT l POIDS 70kg l 90kg
HOJA DE PEDIDO ESSENTIAL FRAME GLASS
Order sheet Essential Frame Glass I Formulaire de commande Essential Frame Glass
1. KIT MARCO ESSENTIAL FRAME | ESSENTIAL FRAME KIT FRAME | KIT ESSENTIAL FRAME CADRE
+
x1 x2 x1
*El mismo marco sirve para una hoja corredera o una hoja fija. | The same frame is suitable for either a sliding or fixed panel. I Le même cadre convient pour un vantail
coulissant ou fixe.
2. TIPO DE INSTALACIÓN | TYPE OF INSTALLATION | TYPE D’INSTALLATION
3. JUEGOS DE ACCESORIOS | ACCESSORY SETS | JEUX D’ACCESSOIRES
X1 SofTop Doble | | x1 Double SofTop | x1 SofTop Double X2 Freno retenedor | x2 Retaining brake | 2x Frein reteneur
70 Kg SV-RA P70 70 Kg SV-RA P70
90 Kg SV-RA A90 90 Kg SV-RA A90
SV-RA A90 FTI SV-RA A90 FTI
4. ACCESORIOS OPCIONALES | OPTIONAL ACCESSORIES | OPTIONNEL ACCESSOIRES
6/10mm
*8mm incl. kit
5. PERFILES DIVISIÓN INTERNA (OPCIONAL) | INTERNAL DIVISION PROFILES (OPTIONAL) | PROFILS DE DIVISION INTERNE (OPTIONNEL)
FRAME FLAT FRAME
20 x 2,5mm 10 x 10mm
Configura con múltiples opciones | Configure with multiple options | Configurer avec plusieurs options
Bloq Glass
SV-Q60 l SV-Q110
CORREDERAS
BLOQ
g l a s s
es más...
BLOQ es una familia de sistemas para puertas correderas de vidrio que
destaca por su calidad, diseño, tecnología de vanguardia, fácil instalación y un
compromiso firme con la sostenibilidad.
Un producto con un diseño excepcional que se percibe en cada experiencia
de uso y con un objetivo claro: reducir dimensiones e incrementar prestaciones.
Características principales:
• Sistema para aplicaciones domésticas y comerciales, soportando un peso de
hasta 60Kg para su versión SV-Q60 y 110Kg para la SV-Q110.
• Perfilería compacta que combina funcionalidad, estética y ahorro de
espacio, ofreciendo una solución versátil y elegante para diferentes espacios
y necesidades.
• 3 únicos perfiles ( con v idrio fi jo in cluido) pa ra to das la s va riantes de
instalación y pesos disponibles.
• Perfilería en distintos acabados para una máxima adaptación arquitectónica.
2 • Instalación a pared, pared-pared, techo, falso techo y falso techo a dintel con o
• sin vidrio fijo.
Pinza con nueva tecnología anti-descarrilamiento (mediante roldana con
rodamiento a bolas) segura y con mayor capacidad de tracción.
•
Rodamiento a bolas para un deslizamiento suave y silencioso.
•
600mm de mínimo de ancho de puerta (SV-Q60) y 680mm (SV-Q110) con
•
freno amortiguador incorporado.
• Freno amortiguador SofTop de doble acción (apertura y cierre) y registrable:
posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya realizada la instalación.
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
• increíblemente fácil.
No se requiere mecanización del vidrio en ninguna de las aplicaciones.
Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la familia. Grado de
durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo y Grado de corrosión 4: 240h y con
• SofTop Grado de durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h
en cámara de niebla salina.
• Nuevo packaging: más sostenible que nunca.
www.saheco.com
BIBLIOTECA VIDEO DE
DE DESCARGAS MONTAJE
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
3
...
calidad
diseño
tecnología
60 | 110Kg
fácil instalación
PESO
sostenibilidad
CORREDERAS
www.saheco.com BIBLIOTECA VIDEO DE DE DESCARGAS MONTAJE BLOQ GLASS SV-Q60 | SV-Q110 3 ... calidad diseño tecnología 60 | 110Kg fácil instalación PESO sostenibilidad CORREDERAS
Perfilería
La perfilería de la familia BLOQ GLASS cuenta con un diseño
sobresaliente, creado con el propósito firme de reducir dimensiones
en todas sus facetas y elevar sus prestaciones al máximo exponente.
Elegancia, tecnología punta y facilidad de instalación se unen para
convertir a la perfilería BLOQ en el must de los sistemas compactos.
4
/Características
• Familia con solo 3 guías: perfil visto (pared y techo), perfil falso
techo y perfil falso techo a dintel. Cada uno de ellos permite
instalación con corredera y corredera + vidrio fijo y es apto para
60 kg y 110 kg, lo que la hace perfecta para optimizar el stock.
• Dimensiones reducidas: 73x66mm (perfil visto).
• Compatible hasta 60Kg/hoja para su juego de accesorios SV-Q60
y 110Kg/hoja para SV-Q110.
• Se sirve con pre-mecanizado avellanado a pared.
• Sin necesidad de registro gracias a sus periféricos registrables:
retenedor, activadores, etc.
• Acabados disponibles: anodizado plata mate, lacado blanco
mate y negro mate y, para la más completa personalización, se
ofrece en acabado natural.
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Clip para
tapeta
Clip para tapeta con geometría
pensada para reforzar la rigidez
de la tapeta.
5
60 | 110Kg
Pequeñas dimensiones,
PESO
grandes prestaciones
CORREDERAS
Perfilería
/Tapeta Cube
Tapeta Cube: concepto BLOQ
(compacto) en su máxima
expresión.
6
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
Accesorios
/Conector
de guías
• El conector de guías se sirve como accesorio y es la
elección perfecta para ampliar la oferta de longitudes
de guía y optimizar los costes de transporte.
• Las guías se unen y alinean entre sí con el conector de
guías en la transición entre dos módulos, atornillando
el conector directamente a las guías. De este modo,
se minimiza cualquier interferencia en el paso de la
roldana, asegurando una transición suave y fluida.
7
/Soporte flotante
• Soportes flotantes ocultos para instalación pared-pared
con capacidad de hasta 60 kg. incluidos en los juegos y
kits de montaje SV-Q60.
• Fácil instalación gracias al diseño del perfil superior, el cual
funciona mediante clipaje frontal a los soportes de pared
que se fijan lateralmente, garantizando una instalación
estable y segura.
60 | 110Kg
PESO
CORREDERAS
Pinzas
La pinza de cualquier sistema de puertas correderas
debe ser sinónimo de calidad, seguridad, facilidad
de montaje y durabilidad; BLOQ cumple todos los
requisitos y además, se viste de negro para la ocasión.
Te lo contamos.
Rodamiento a bolas para un
deslizamiento, suave, silencioso
y con mínimo esfuerzo.
8
12
mm
10
www.saheco.com
mm
Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan la pinza a grosores de 8m
m
vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76, 10.76
y 12.76 (vidrio laminado). Decimos adiós a los tornillos de
ajuste del grosor de cristal para dar la bienvenida a una
solución rápida y eficaz.
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Roldana anti-descarrilamiento:
• Tecnología de vanguardia: protege a la
puerta contra el descabalgamiento incluso
cuando se somete a movimientos bruscos.
• Fácil instalación: la roldana anti-
descarrilamiento se desbloquea, y
posteriormente se bloquea con el perfil,
con un sencillo giro de la llave TX30.
• Nivel de seguridad superior: gracias
a la eliminación de holguras, el nuevo
sistema garantiza una mayor seguridad
y un deslizamiento más suave debido
a la roldana con rodamiento a bolas.
9
Pin
za
SV
-Q
60
Capacidad de tracción superior
en comparación a modelos
anteriores de mordaza.
60 | 110Kg
Todos los ajustes son frontales y
solo es necesaria una llave torx
Bloq
TORX® (TX 30): la mejor opción
PESO
Perfilería
La perfilería de la familia BLOQ GLASS cuenta con un diseño
sobresaliente, creado con el propósito firme de reducir dimensiones
en todas sus facetas y elevar sus prestaciones al máximo exponente.
Elegancia, tecnología punta y facilidad de instalación se unen para
convertir a la perfilería BLOQ en el must de los sistemas compactos.
4
/Características
• Familia con solo 3 guías: perfil visto (pared y techo), perfil falso
techo y perfil falso techo a dintel. Cada uno de ellos permite
instalación con corredera y corredera + vidrio fijo y es apto para
60 kg y 110 kg, lo que la hace perfecta para optimizar el stock.
• Dimensiones reducidas: 73x66mm (perfil visto).
• Compatible hasta 60Kg/hoja para su juego de accesorios SV-Q60
y 110Kg/hoja para SV-Q110.
• Se sirve con pre-mecanizado avellanado a pared.
• Sin necesidad de registro gracias a sus periféricos registrables:
retenedor, activadores, etc.
• Acabados disponibles: anodizado plata mate, lacado blanco
mate y negro mate y, para la más completa personalización, se
ofrece en acabado natural.
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Clip para
tapeta
Clip para tapeta con geometría
pensada para reforzar la rigidez
de la tapeta.
5
60 | 110Kg
Pequeñas dimensiones,
PESO
grandes prestaciones
CORREDERAS
Perfilería
/Tapeta Cube
Tapeta Cube: concepto BLOQ
(compacto) en su máxima
expresión.
6
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
Accesorios
/Conector
de guías
• El conector de guías se sirve como accesorio y es la
elección perfecta para ampliar la oferta de longitudes
de guía y optimizar los costes de transporte.
• Las guías se unen y alinean entre sí con el conector de
guías en la transición entre dos módulos, atornillando
el conector directamente a las guías. De este modo,
se minimiza cualquier interferencia en el paso de la
roldana, asegurando una transición suave y fluida.
7
/Soporte flotante
• Soportes flotantes ocultos para instalación pared-pared
con capacidad de hasta 60 kg. incluidos en los juegos y
kits de montaje SV-Q60.
• Fácil instalación gracias al diseño del perfil superior, el cual
funciona mediante clipaje frontal a los soportes de pared
que se fijan lateralmente, garantizando una instalación
estable y segura.
60 | 110Kg
PESO
CORREDERAS
Pinzas
La pinza de cualquier sistema de puertas correderas
debe ser sinónimo de calidad, seguridad, facilidad
de montaje y durabilidad; BLOQ cumple todos los
requisitos y además, se viste de negro para la ocasión.
Te lo contamos.
Rodamiento a bolas para un
deslizamiento, suave, silencioso
y con mínimo esfuerzo.
8
12
mm
10
www.saheco.com
mm
Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan la pinza a grosores de 8m
m
vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76, 10.76
y 12.76 (vidrio laminado). Decimos adiós a los tornillos de
ajuste del grosor de cristal para dar la bienvenida a una
solución rápida y eficaz.
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Roldana anti-descarrilamiento:
• Tecnología de vanguardia: protege a la
puerta contra el descabalgamiento incluso
cuando se somete a movimientos bruscos.
• Fácil instalación: la roldana anti-
descarrilamiento se desbloquea, y
posteriormente se bloquea con el perfil,
con un sencillo giro de la llave TX30.
• Nivel de seguridad superior: gracias
a la eliminación de holguras, el nuevo
sistema garantiza una mayor seguridad
y un deslizamiento más suave debido
a la roldana con rodamiento a bolas.
9
Pin
za
SV
-Q
60
Capacidad de tracción superior
en comparación a modelos
anteriores de mordaza.
60 | 110Kg
Todos los ajustes son frontales y
solo es necesaria una llave torx
Bloq
TORX® (TX 30): la mejor opción
PESO
de mordaza. 60 | 110Kg Todos los ajustes son frontales y solo es necesaria una llave torx Bloq TORX® (TX 30): la mejor opción PESO
de atornillado gracias a su mejor
transmisión del par de apriete
y al reducido riesgo de dañar la
black
muesca del tornillo.
in
CORREDERAS
Sistema de
amortiguación
Los sistemas de amortiguación permiten un cierre y apertura suaves
y sin impactos, alargan la vida del producto y ofrecen seguridad en tu
hogar u oficina ¿Te imaginas, además, poder instalarlos en puertas
extremadamente estrechas y con un mínimo esfuerzo de apertura?
SofTop lo hace posible.
/SofTop SV-Q60 I SV-Q110
• Instalable con tan solo un mínimo de hoja de 600mm (SV-Q60)
y 680mm (SV-Q110).
• Amortiguación de doble acción (apertura y cierre) en los
últimos 10 cm de recorrido utilizando un único componente.
• Reducción del esfuerzo de apertura en un 40% (27N para
SV-Q60 y 40N para SV-Q110), aportando así un extra de
comodidad en cada movimiento.
10 • Disposición horizontal sobre la hoja corredera lo que asegura
mayor estabilidad.
• Activadores que permiten la regulación independiente de la
hoja en cualquier fase de la instalación.
• Registrable: posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya
realizada la instalación.
• Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan las pinzas del SofTop a
grosores de vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76,
10.76 y 12.76 (vidrio laminado)
• Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la
familia. Grado de durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo
y Grado de corrosión 4: 240h y con SofTop Grado de
durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h en
cámara de niebla salina.
/Retenedores (sin SofTop)
• Registrables y con inserto metálico para mayor robustez
• Actúan directamente contra la rueda aportando más retención.
www.saheco.com
• Los retenedores se instalan frontalmente, con la posibilidad
de añadirlos o suprimirlos una vez ya realizada la instalación.
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Activadores SofTop
• El funcionamiento del SofTop opera
independientemente a la regulación en
altura de la instalación, gracias a la nueva
disposición de los activadores en relación
con la del propio SofTop.
• Activadores de plástico técnico e inserto
metálico para dar un punto extra de
rigidez a la fijación.
• Los activadores se instalan frontalmente,
con la posibilidad de añadirlos o suprimirlos
una vez ya realizada la instalación.
• Para una fácil instalación de los activadores
el SofTop se provee de dos marcas
que indican la posición donde deben
colocarse.
Instalación frontal, con la
posibilidad de añadirlo o suprimirlo
en cualquier momento.
60 | 110Kg
WEIGHT
CORREDERAS
Garantía y
sostenibilidad
La excelencia en calidad es parte fundamental de
nuestra cultura corporativa. Con BLOQ nos hemos
propuesto ir más allá y proporcionar un sistema con
más valor añadido:
• Ofrecemos Certificado Applus+ según normativa
EN1527 de 200.000 ciclos de durabilidad para
sistemas con freno retenedor, duplicando, de este
modo, los estándares fijados hasta el momento del
producto Saheco.
• Creemos firmemente en lo que hacemos y por ello
ampliamos la garantía, pasando de 5 a 10 años.
12
PR-1222/052
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
Altos estándares, mínimo
impacto ambiental
13
Cuidar del medio ambiente es cuidar de nosotros
mismos y de las generaciones venideras, BLOQ
aplica las siguientes prácticas para ayudar en la
minimización del impacto ambiental:
• Fabricación 100% nacional para minimizar la
huella logística de los materiales.
• Disponemos de planta de inyección de
plástico propia y usamos plástico reciclado en
componentes de nuestros productos.
• En todos nuestros embalajes apostamos por
cajas de cartón recicladas y reciclables.
• Trabajamos en el reciclaje del aluminio,
comprometidos con la reducción de emisiones al
prolongar el ciclo de vida de los materiales.
de atornillado gracias a su mejor
transmisión del par de apriete
y al reducido riesgo de dañar la
black
muesca del tornillo.
in
CORREDERAS
Sistema de
amortiguación
Los sistemas de amortiguación permiten un cierre y apertura suaves
y sin impactos, alargan la vida del producto y ofrecen seguridad en tu
hogar u oficina ¿Te imaginas, además, poder instalarlos en puertas
extremadamente estrechas y con un mínimo esfuerzo de apertura?
SofTop lo hace posible.
/SofTop SV-Q60 I SV-Q110
• Instalable con tan solo un mínimo de hoja de 600mm (SV-Q60)
y 680mm (SV-Q110).
• Amortiguación de doble acción (apertura y cierre) en los
últimos 10 cm de recorrido utilizando un único componente.
• Reducción del esfuerzo de apertura en un 40% (27N para
SV-Q60 y 40N para SV-Q110), aportando así un extra de
comodidad en cada movimiento.
10 • Disposición horizontal sobre la hoja corredera lo que asegura
mayor estabilidad.
• Activadores que permiten la regulación independiente de la
hoja en cualquier fase de la instalación.
• Registrable: posibilidad de añadirlo o suprimirlo una vez ya
realizada la instalación.
• Tres grosores de poliamida técnico de distinto color (gris,
naranja y negro) que adaptan las pinzas del SofTop a
grosores de vidrio de 8, 10 y 12 mm (vidrio templado) y 8.76,
10.76 y 12.76 (vidrio laminado)
• Certificado Applus+ según la norma EN 1527 para toda la
familia. Grado de durabilidad de 200.000 ciclos de ensayo
y Grado de corrosión 4: 240h y con SofTop Grado de
durabilidad 6:100.000 ciclos y Grado de corrosión 4: 240h en
cámara de niebla salina.
/Retenedores (sin SofTop)
• Registrables y con inserto metálico para mayor robustez
• Actúan directamente contra la rueda aportando más retención.
www.saheco.com
• Los retenedores se instalan frontalmente, con la posibilidad
de añadirlos o suprimirlos una vez ya realizada la instalación.
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Activadores SofTop
• El funcionamiento del SofTop opera
independientemente a la regulación en
altura de la instalación, gracias a la nueva
disposición de los activadores en relación
con la del propio SofTop.
• Activadores de plástico técnico e inserto
metálico para dar un punto extra de
rigidez a la fijación.
• Los activadores se instalan frontalmente,
con la posibilidad de añadirlos o suprimirlos
una vez ya realizada la instalación.
• Para una fácil instalación de los activadores
el SofTop se provee de dos marcas
que indican la posición donde deben
colocarse.
Instalación frontal, con la
posibilidad de añadirlo o suprimirlo
en cualquier momento.
60 | 110Kg
WEIGHT
CORREDERAS
Garantía y
sostenibilidad
La excelencia en calidad es parte fundamental de
nuestra cultura corporativa. Con BLOQ nos hemos
propuesto ir más allá y proporcionar un sistema con
más valor añadido:
• Ofrecemos Certificado Applus+ según normativa
EN1527 de 200.000 ciclos de durabilidad para
sistemas con freno retenedor, duplicando, de este
modo, los estándares fijados hasta el momento del
producto Saheco.
• Creemos firmemente en lo que hacemos y por ello
ampliamos la garantía, pasando de 5 a 10 años.
12
PR-1222/052
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
Altos estándares, mínimo
impacto ambiental
13
Cuidar del medio ambiente es cuidar de nosotros
mismos y de las generaciones venideras, BLOQ
aplica las siguientes prácticas para ayudar en la
minimización del impacto ambiental:
• Fabricación 100% nacional para minimizar la
huella logística de los materiales.
• Disponemos de planta de inyección de
plástico propia y usamos plástico reciclado en
componentes de nuestros productos.
• En todos nuestros embalajes apostamos por
cajas de cartón recicladas y reciclables.
• Trabajamos en el reciclaje del aluminio,
comprometidos con la reducción de emisiones al
prolongar el ciclo de vida de los materiales.
recicladas y reciclables. • Trabajamos en el reciclaje del aluminio, comprometidos con la reducción de emisiones al prolongar el ciclo de vida de los materiales.
en ESPA
ho Ñ
ec
A
h
60 | 110Kg
FABRICACIÓN
NACIONAL
PESO
CALIDAD GARANTIZADA
CORREDERAS
Variantes de
instalación
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
14
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
FALSO TECHO DINTEL
FALSO TECHO A DINTEL CON VIDRIO FIJO
PARED DE VIDRIO PARED-PARED
15
TAPETA CUBE
60 | 110Kg
PESO
CORREDERAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
/Montaje a 73 73
pared
38
SV-Q60
38
59
66
SV-Q110
66
25 30
30
6
(SV-Q60)
28
(SV-Q110)
16 ± 3mm ± 3mm
H
A
A
F
H
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
8
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73 73
techo
38
38
SV-Q60
59
66
66
SV-Q110
25 (SV-Q60) 30
28 (SV-Q110) 30
6
www.saheco.com
± 3mm
H
± 3mm
H
A
A
F
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
10
12
A=H-50 A=H-50 F=H-69
BLOQ GLASS
/Montaje a 106 106
SV-Q60 | SV-Q110
94 94
falso techo
SV-Q60
38
38
SV-Q110
59
66
66
57 57
6
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje
falso techo 100
94
100
94
a dintel
SV-Q60
38
38
SV-Q110
59
66
66
57 57
6
25 (SV-Q60)
17
28 (SV-Q110)
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73
/Tapeta
pared de Cube
X
vidrio
38
SV-Q60
66
SV-Q60 SV-Q110
SV-Q110
26 (SV-Q60)
60 | 110Kg
± 3mm
29 (SV-Q110)
G
H
A
8- 10 -12
PESO
10 -12
12
A=H-50 G=H+X
CORREDERAS
Componentes
SV-Q60 SV-Q110 SV-Q60 SV-Q110 PARED - PARED
8 mm 12 mm 15 mm SOFTOP SOFTOP SOFTOP SOFTOP RODAMIENTO KIT
10 mm 11 mm 14 mm 600 mm 680 mm MÍN. 645 mm MÁX.60-110Kg A BOLAS DISPONIBLE
12 mm 10 mm 13 mm
MF S WL BL PVCT PVCB SP BP WP
Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio PVC trans- PVC negro Plástico Plástico Plástico
natural anodizado lacado lacado parente plata negro blanco
plata mate blanco negro mate
mate
18 /Perfilería Acabado Cód.
0 113 23 2m
0 113 33 3m
MF
0 113 43 4m
0 113 63 6m
0 112 20 2m
0 112 30 3m
Conjunto perfil superior corredero / S
0 112 40 4m
corredero + vidrio fijo BLOQ.
0 112 60 6m
1 juego
0 112 22 2m
0 112 32 3m
WL
73x66 mm 0 112 42 4m
0 112 62 6m
x10* 0 112 23 2m
0 112 33 3m
BL
0 112 43 4m
0 112 63 6m
0 113 24 2m
0 113 34 3m
MF
0 113 44 4m
www.saheco.com
0 113 64 6m
0 112 24 2m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 34 3m
S
corredero + vidrio fijo BLOQ FT. 0 112 44 4m
Montaje a falso techo. 0 112 64 6m
1 juego
0 112 25 2m
0 112 35 3m
WL
0 112 45 4m
106x66 mm 0 112 65 6m
0 112 26 2m
0 112 36 3m
BL
0 112 46 4m
0 112 66 6m
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Perfilería Acabado Cód.
0 113 25 2m
0 113 35 3m
MF
0 113 45 4m
0 113 65 6m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 27 2m
corredero + vidrio fijo BLOQ FT a dintel. 0 112 37 3m
S
Montaje a falso techo. 0 112 47 4m
0 112 67 6m
1 juego
0 112 28 2m
0 112 38 3m
WL
100x66 mm 0 112 48 4m
0 112 68 6m
0 112 29 2m
0 112 39 3m
BL
0 112 49 4m
0 112 69 6m
MF 0 113 36
Tapeta BLOQ Cube. S 0 113 30
3m 2 perfiles
55x66 mm
WL 0 113 31
BL 0 113 32
MF 0 113 37
19
Tapeta BLOQ Cube FT / FT a dintel S 0 113 38
3m 2 perfiles
73x13 mm
WL 0 113 39
BL 0 114 30
00 87 15 1,5 m
S 00 87 30 3m
00 87 60 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
00 88 15 1,5 m
WL 00 88 30 3m 2 perfiles
00 88 60 6m
20x20 mm 1,5 m
00 89 15
BL 00 89 30 3m
00 89 60 6m
60 | 110Kg
S 0 110 321
PESO
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
WL 0 110 341 3m 1 juego
21x20 mm
BL 0 110 351
en ESPA
ho Ñ
ec
A
h
60 | 110Kg
FABRICACIÓN
NACIONAL
PESO
CALIDAD GARANTIZADA
CORREDERAS
Variantes de
instalación
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
14
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
FALSO TECHO DINTEL
FALSO TECHO A DINTEL CON VIDRIO FIJO
PARED DE VIDRIO PARED-PARED
15
TAPETA CUBE
60 | 110Kg
PESO
CORREDERAS
Sección
tipo
(Cotas en mm)
/Montaje a 73 73
pared
38
SV-Q60
38
59
66
SV-Q110
66
25 30
30
6
(SV-Q60)
28
(SV-Q110)
16 ± 3mm ± 3mm
H
A
A
F
H
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
8
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73 73
techo
38
38
SV-Q60
59
66
66
SV-Q110
25 (SV-Q60) 30
28 (SV-Q110) 30
6
www.saheco.com
± 3mm
H
± 3mm
H
A
A
F
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
10
12
A=H-50 A=H-50 F=H-69
BLOQ GLASS
/Montaje a 106 106
SV-Q60 | SV-Q110
94 94
falso techo
SV-Q60
38
38
SV-Q110
59
66
66
57 57
6
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12 12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje
falso techo 100
94
100
94
a dintel
SV-Q60
38
38
SV-Q110
59
66
66
57 57
6
25 (SV-Q60)
17
28 (SV-Q110)
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12
12-11-10 (SV-Q60) 15-14-13 (SV-Q110)
8- 10 -12
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73
/Tapeta
pared de Cube
X
vidrio
38
SV-Q60
66
SV-Q60 SV-Q110
SV-Q110
26 (SV-Q60)
60 | 110Kg
± 3mm
29 (SV-Q110)
G
H
A
8- 10 -12
PESO
10 -12
12
A=H-50 G=H+X
CORREDERAS
Componentes
SV-Q60 SV-Q110 SV-Q60 SV-Q110 PARED - PARED
8 mm 12 mm 15 mm SOFTOP SOFTOP SOFTOP SOFTOP RODAMIENTO KIT
10 mm 11 mm 14 mm 600 mm 680 mm MÍN. 645 mm MÁX.60-110Kg A BOLAS DISPONIBLE
12 mm 10 mm 13 mm
MF S WL BL PVCT PVCB SP BP WP
Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio PVC trans- PVC negro Plástico Plástico Plástico
natural anodizado lacado lacado parente plata negro blanco
plata mate blanco negro mate
mate
18 /Perfilería Acabado Cód.
0 113 23 2m
0 113 33 3m
MF
0 113 43 4m
0 113 63 6m
0 112 20 2m
0 112 30 3m
Conjunto perfil superior corredero / S
0 112 40 4m
corredero + vidrio fijo BLOQ.
0 112 60 6m
1 juego
0 112 22 2m
0 112 32 3m
WL
73x66 mm 0 112 42 4m
0 112 62 6m
x10* 0 112 23 2m
0 112 33 3m
BL
0 112 43 4m
0 112 63 6m
0 113 24 2m
0 113 34 3m
MF
0 113 44 4m
www.saheco.com
0 113 64 6m
0 112 24 2m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 34 3m
S
corredero + vidrio fijo BLOQ FT. 0 112 44 4m
Montaje a falso techo. 0 112 64 6m
1 juego
0 112 25 2m
0 112 35 3m
WL
0 112 45 4m
106x66 mm 0 112 65 6m
0 112 26 2m
0 112 36 3m
BL
0 112 46 4m
0 112 66 6m
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Perfilería Acabado Cód.
0 113 25 2m
0 113 35 3m
MF
0 113 45 4m
0 113 65 6m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 27 2m
corredero + vidrio fijo BLOQ FT a dintel. 0 112 37 3m
S
Montaje a falso techo. 0 112 47 4m
0 112 67 6m
1 juego
0 112 28 2m
0 112 38 3m
WL
100x66 mm 0 112 48 4m
0 112 68 6m
0 112 29 2m
0 112 39 3m
BL
0 112 49 4m
0 112 69 6m
MF 0 113 36
Tapeta BLOQ Cube. S 0 113 30
3m 2 perfiles
55x66 mm
WL 0 113 31
BL 0 113 32
MF 0 113 37
19
Tapeta BLOQ Cube FT / FT a dintel S 0 113 38
3m 2 perfiles
73x13 mm
WL 0 113 39
BL 0 114 30
00 87 15 1,5 m
S 00 87 30 3m
00 87 60 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
00 88 15 1,5 m
WL 00 88 30 3m 2 perfiles
00 88 60 6m
20x20 mm 1,5 m
00 89 15
BL 00 89 30 3m
00 89 60 6m
60 | 110Kg
S 0 110 321
PESO
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
WL 0 110 341 3m 1 juego
21x20 mm
BL 0 110 351
321 PESO Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm WL 0 110 341 3m 1 juego 21x20 mm BL 0 110 351
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
CORREDERAS
/Juegos Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Q60. x2 Freno retenedor
60kg
00 62 01 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q60. x1 SofTop doble
60kg
00 62 02 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
20
Juego accesorios SV-Q110. x2 Freno retenedor
110kg
0 110 01 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
www.saheco.com
Juego accesorios SV-Q110. x1 SofTop doble
110kg
0 110 02 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Accesorios Acabado Cód.
Juego de tapas conjunto para perfil superior. SP 00 70 74
Montaje a techo o pared.
BP 00 70 76 1 juego
WP 00 70 75
73x66 mm
SofTop doble SV-Q60 00 62 03 1 pieza
60kg
SofTop doble SV-Q110 0 110 03 1 pieza
110kg
Clip tapeta perfil superior BLOQ
0 112 02 10 piezas
Ya incluido en juego de perfileria.
21
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110 0 112 01 1 pieza
Soporte para pared de vidrio 00 70 841 10 piezas
00 45 82 (2mm)
PVCT 00 45 87 (3mm)
Junta transparente PVC
00 45 84 (4mm)
1 pieza
00 45 83 (2mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 90 (3mm)
60 | 110Kg
PVCB
00 45 85 (4mm)
S
PESO
0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm WL 00 71 90 1 pieza
BA 00 71 80
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply
every 400 mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3
m - 8 soportes pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
CORREDERAS
/Kits Acabado Cód.
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor 0 912 01 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 02 3m
60kg por hoja
WL 0 912 03 2m
1 kit
0 912 04 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 05 2m
A BOLAS BL
0 912 06 3m
Kit SV-Q60. x1 SofTop doble 0 912 07 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 08 3m
60kg por hoja
WL 0 912 09 2m
1 kit
0 912 10 3m
RODAMIENTO 0 912 11 2m
73x66 mm BL
A BOLAS
0 912 13 3m
22
Kit SV-Q110. x2 Freno retenedor 0 912 14 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 15 3m
110kg por hoja
WL 0 912 16 2m
1 kit
0 912 17 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 18 2m
A BOLAS BL
0 912 19 3m
www.saheco.com
Kit SV-Q110. x1 SofTop doble 0 912 20 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 21 3m
110kg por hoja
WL 0 912 22 2m
1 kit
0 912 23 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 24 2m
A BOLAS BL
0 912 25 3m
Compact Glass
SV-X150
COMPACT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-X150 es una solución de deslizamiento compacta ya que oculta
todos sus mecanismos en la guía y reduce al mínimo el espacio entre
la hoja y la pared. Fácil de instalar, práctica, inmediata y con un diseño
muy atractivo. Además, está capacitada para soportar hojas de vidrio
de gran envergadura (hojas de hasta 150kg de peso)
Este producto permite elegir entre distintos sistemas de frenado: Anti-
shock, Freno retenedor y el novedoso sistema , una solución
única en el mercado para el frenado suave de puertas correderas.
Con ésta innovación, Saheco garantiza un cerrado suave, seguro
y silencioso, además de una mayor facilidad y funcionalidad en la
instalación.
EN
SV-X150 is a compact sliding solution since it conceals all its
mechanisms in the guide and reduces the space between the panel
and the wall to a minimum. It is easy to install, practical, immediate and
with a very attractive design. In addition, it is designed to support large-
sized panes of glass (panes of up to 150kg in weight)
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
CORREDERAS
/Juegos Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Q60. x2 Freno retenedor
60kg
00 62 01 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
Juego accesorios SV-Q60. x1 SofTop doble
60kg
00 62 02 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
20
Juego accesorios SV-Q110. x2 Freno retenedor
110kg
0 110 01 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
www.saheco.com
Juego accesorios SV-Q110. x1 SofTop doble
110kg
0 110 02 1 juego
RODAMIENTO
A BOLAS
BLOQ GLASS
SV-Q60 | SV-Q110
/Accesorios Acabado Cód.
Juego de tapas conjunto para perfil superior. SP 00 70 74
Montaje a techo o pared.
BP 00 70 76 1 juego
WP 00 70 75
73x66 mm
SofTop doble SV-Q60 00 62 03 1 pieza
60kg
SofTop doble SV-Q110 0 110 03 1 pieza
110kg
Clip tapeta perfil superior BLOQ
0 112 02 10 piezas
Ya incluido en juego de perfileria.
21
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110 0 112 01 1 pieza
Soporte para pared de vidrio 00 70 841 10 piezas
00 45 82 (2mm)
PVCT 00 45 87 (3mm)
Junta transparente PVC
00 45 84 (4mm)
1 pieza
00 45 83 (2mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 90 (3mm)
60 | 110Kg
PVCB
00 45 85 (4mm)
S
PESO
0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm WL 00 71 90 1 pieza
BA 00 71 80
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply
every 400 mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3
m - 8 soportes pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
CORREDERAS
/Kits Acabado Cód.
Kit SV-Q60. x2 Freno retenedor 0 912 01 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 02 3m
60kg por hoja
WL 0 912 03 2m
1 kit
0 912 04 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 05 2m
A BOLAS BL
0 912 06 3m
Kit SV-Q60. x1 SofTop doble 0 912 07 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 08 3m
60kg por hoja
WL 0 912 09 2m
1 kit
0 912 10 3m
RODAMIENTO 0 912 11 2m
73x66 mm BL
A BOLAS
0 912 13 3m
22
Kit SV-Q110. x2 Freno retenedor 0 912 14 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 15 3m
110kg por hoja
WL 0 912 16 2m
1 kit
0 912 17 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 18 2m
A BOLAS BL
0 912 19 3m
www.saheco.com
Kit SV-Q110. x1 SofTop doble 0 912 20 2m
S
Con o sin vidrio fijo. 0 912 21 3m
110kg por hoja
WL 0 912 22 2m
1 kit
0 912 23 3m
73x66 mm RODAMIENTO 0 912 24 2m
A BOLAS BL
0 912 25 3m
Compact Glass
SV-X150
COMPACT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-X150 es una solución de deslizamiento compacta ya que oculta
todos sus mecanismos en la guía y reduce al mínimo el espacio entre
la hoja y la pared. Fácil de instalar, práctica, inmediata y con un diseño
muy atractivo. Además, está capacitada para soportar hojas de vidrio
de gran envergadura (hojas de hasta 150kg de peso)
Este producto permite elegir entre distintos sistemas de frenado: Anti-
shock, Freno retenedor y el novedoso sistema , una solución
única en el mercado para el frenado suave de puertas correderas.
Con ésta innovación, Saheco garantiza un cerrado suave, seguro
y silencioso, además de una mayor facilidad y funcionalidad en la
instalación.
EN
SV-X150 is a compact sliding solution since it conceals all its
mechanisms in the guide and reduces the space between the panel
and the wall to a minimum. It is easy to install, practical, immediate and
with a very attractive design. In addition, it is designed to support large-
sized panes of glass (panes of up to 150kg in weight)
and with a very attractive design. In addition, it is designed to support large- sized panes of glass (panes of up to 150kg in weight)
There is a choice between different braking systems: anti-shock,
retaining brake and our new system, an exceptional solution
for a smooth and quiet sliding action with an effective, powerful yet at
the same time gentle soft closing and or opening action.
FR
SV-X150 est une solution de glissement compacte, car elle masque
tous ses mécanismes dans le rail et réduit au minimum l’espace entre
battant et mur. Modèle à installation facile, pratique et immédiate, au
design très attrayant. Peut en outre supporter des battants en verre de
grande envergure (jusqu’à 150 kg).
Ce produit vous permet de choisir entre les différents systèmes de
freinage: Anti-choc, le frein de retenue et le nouveau système ,
une solution unique sur le marché pour les portes coulissantes de
freinage doux. Grâce à cette innovation, le nouveau système SAHECO,
assure une fermeture lisse, calme et sûr, plus facile et la fonctionnalité
dans l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
STANDARD VERRE FIXE FT
62x62 mm 80x62 mm 100x62 mm
FT
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
100x62 mm 17x12 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12-14 mm Retenedor SofTop
MÍN. 600mm Doble I Double
MÍN. 870mm
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX. 150Kg BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
150 kg 331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
62,4
62,4
X
35
35
62
62
27
27
32
32mm -------- 10mm
30mm -------- 12mm
28mm -------- 14mm
10-12 10-12
G
H
A
± 2mm
A
± 2mm
H
10 -12 -14
12
12
A= H+17 A= H-47 G= H+X
5 saheco.com
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
80,9
62,4
35
35
50
62
62
27
27
22mm - 10mm
20mm - 12mm
± 2mm
± 2mm
A
A
G
10-12
H
H
10-12-14
10-12-14
12
12
6
A= H+15 A= H+15 G= H+5
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
100
100 80
80 41,5
41,5
35
50
35
62
62
27
27
21mm - 10mm
19mm - 12mm
10-12-14
A
± 2mm
G
A
10-12-14
H
± 2mm
H
6
12
12
A= H+15 A= H+15 G= H+5
6
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant 0 157 20 2m
1 juego
0 157 30 3m
S 1 set
0 157 40 4m
1 jeu
0 157 60 6m
62x62mm
There is a choice between different braking systems: anti-shock,
retaining brake and our new system, an exceptional solution
for a smooth and quiet sliding action with an effective, powerful yet at
the same time gentle soft closing and or opening action.
FR
SV-X150 est une solution de glissement compacte, car elle masque
tous ses mécanismes dans le rail et réduit au minimum l’espace entre
battant et mur. Modèle à installation facile, pratique et immédiate, au
design très attrayant. Peut en outre supporter des battants en verre de
grande envergure (jusqu’à 150 kg).
Ce produit vous permet de choisir entre les différents systèmes de
freinage: Anti-choc, le frein de retenue et le nouveau système ,
une solution unique sur le marché pour les portes coulissantes de
freinage doux. Grâce à cette innovation, le nouveau système SAHECO,
assure une fermeture lisse, calme et sûr, plus facile et la fonctionnalité
dans l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
STANDARD VERRE FIXE FT
62x62 mm 80x62 mm 100x62 mm
FT
VIDRIO FIJO
FIXED GLASS
VERRE FIXE
100x62 mm 17x12 mm
Especificaciones Specifications l Spécification
10-12-14 mm Retenedor SofTop
MÍN. 600mm Doble I Double
MÍN. 870mm
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX. 150Kg BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
150 kg 331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FJO TECHO
WALL WALL WITH FIXED PANEL CEILING
MUR MUR AVEC VERRE FIXE PLAFOND
TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED PANEL FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA l SLIDING DOOR l PORTE COULISSANTE
VIDRIO FIJO l FIXED GLASS l VERRE FIXE
4 saheco.com
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR
62,4
62,4
X
35
35
62
62
27
27
32
32mm -------- 10mm
30mm -------- 12mm
28mm -------- 14mm
10-12 10-12
G
H
A
± 2mm
A
± 2mm
H
10 -12 -14
12
12
A= H+17 A= H-47 G= H+X
5 saheco.com
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
80,9
62,4
35
35
50
62
62
27
27
22mm - 10mm
20mm - 12mm
± 2mm
± 2mm
A
A
G
10-12
H
H
10-12-14
10-12-14
12
12
6
A= H+15 A= H+15 G= H+5
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
100
100 80
80 41,5
41,5
35
50
35
62
62
27
27
21mm - 10mm
19mm - 12mm
10-12-14
A
± 2mm
G
A
10-12-14
H
± 2mm
H
6
12
12
A= H+15 A= H+15 G= H+5
6
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto perfil superior corredero
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant 0 157 20 2m
1 juego
0 157 30 3m
S 1 set
0 157 40 4m
1 jeu
0 157 60 6m
62x62mm
coulissant 0 157 20 2m 1 juego 0 157 30 3m S 1 set 0 157 40 4m 1 jeu 0 157 60 6m 62x62mm
Conjunto perfil superior corredero para vidrio fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe 0 157 24 2m
1 juego
0 157 34 3m
S 1 set
0 157 44 4m
1 jeu
0 157 64 6m
80x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje a
falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux 0 157 28 2m
1 juego
plafond S
0 157 38 3m
1 set
0 157 48 4m
1 jeu
0 157 68 6m
100x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT para vidrio
fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track set for fixed glass. False
ceiling mounting
0 157 50 2m
Set rail supérieur coulissant FT pour verre fixe. 0 157 51 3m
1 juego
Fixation à faux plafond S
0 157 52 4m
1 set
1 jeu
0 157 53 6m
100x62mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm S 00 87 34
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 1 perfil
WL 00 71 91 3m 1 profile
1 profil
BL 00 71 81
17x12mm
00 87 15 1,5 m
S 00 87 30 3m
00 87 60 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 88 15 1,5 m
WL 00 88 30 3m 2 profils
00 88 60 6m
20x20 mm 1,5 m
00 89 15
BL 00 89 30 3m
00 89 60 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-
12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm S 0 110 321
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-10-
1 perfil
12mm WL 0 110 341 3m 1 profile
1 profil
BL 0 110 351
21x20mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-X150 x2 Freno retenedor
SV-X150 Fitting set x2 Retaining brake
Garniture SV-X150 x2 Frein de retenue
1 juego
150kg por hoja l per panel l par panneaux 0 155 05 1 set
1 jeu
Juego accesorios SV-X150. x1 SofTop doble
Fitting set SV-X150. x1 double SofTop
Garniture SV-X150 x1 SofTop double
1 juego
150kg por hoja l per panel l par panneaux 0 156 00 1 set
1 jeu
MÁX. 150Kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared PPS 0 155 74 1 juego
Lateral cap set for top track. Ceiling and wall
1 set
mounting. 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur PPSS 0 155 77
glissant. Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior
para vidrio fijo. Montaje a techo o pared
1 juego
Lateral cap set for top track for fixed glass. PPS 0 155 75 1 set
Ceiling or wall mounting
1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
pour verre fixe. Fixation à mur et à plafond
Plástico pintado plata PVC transparente PVC negro
PPS Plastic painted silver PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC finition peinture argent PVC transparent PVC noir
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket PVCT 00 45 87 (3mm)
Joint d’adaptation PVC 00 45 84 (4mm) 1 pieza
1 piece
00 45 83 (2mm) 1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Soporte para pared de vidrio 10 piezas
Glass wall support 00 70 841 10 pieces
Support mur pour installation sur verre 10 pièces
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 meter of track 0 155 76 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Conjunto perfil superior corredero para vidrio fijo
Sliding top track set for fixed glass
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe 0 157 24 2m
1 juego
0 157 34 3m
S 1 set
0 157 44 4m
1 jeu
0 157 64 6m
80x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje a
falso techo
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux 0 157 28 2m
1 juego
plafond S
0 157 38 3m
1 set
0 157 48 4m
1 jeu
0 157 68 6m
100x62mm
Conjunto perfil superior corredero FT para vidrio
fijo. Montaje a falso techo
FT sliding top track set for fixed glass. False
ceiling mounting
0 157 50 2m
Set rail supérieur coulissant FT pour verre fixe. 0 157 51 3m
1 juego
Fixation à faux plafond S
0 157 52 4m
1 set
1 jeu
0 157 53 6m
100x62mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm S 00 87 34
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 1 perfil
WL 00 71 91 3m 1 profile
1 profil
BL 00 71 81
17x12mm
00 87 15 1,5 m
S 00 87 30 3m
00 87 60 6m
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 88 15 1,5 m
WL 00 88 30 3m 2 profils
00 88 60 6m
20x20 mm 1,5 m
00 89 15
BL 00 89 30 3m
00 89 60 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL White lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc Aluminium anodisé laqué noir mat
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components I Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-
12 mm
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm S 0 110 321
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe de 8-10-
1 perfil
12mm WL 0 110 341 3m 1 profile
1 profil
BL 0 110 351
21x20mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-X150 x2 Freno retenedor
SV-X150 Fitting set x2 Retaining brake
Garniture SV-X150 x2 Frein de retenue
1 juego
150kg por hoja l per panel l par panneaux 0 155 05 1 set
1 jeu
Juego accesorios SV-X150. x1 SofTop doble
Fitting set SV-X150. x1 double SofTop
Garniture SV-X150 x1 SofTop double
1 juego
150kg por hoja l per panel l par panneaux 0 156 00 1 set
1 jeu
MÁX. 150Kg
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales para perfil superior.
Montaje a techo o pared PPS 0 155 74 1 juego
Lateral cap set for top track. Ceiling and wall
1 set
mounting. 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur PPSS 0 155 77
glissant. Fixation à mur et à plafond
Juego de tapas laterales para perfil superior
para vidrio fijo. Montaje a techo o pared
1 juego
Lateral cap set for top track for fixed glass. PPS 0 155 75 1 set
Ceiling or wall mounting
1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur
pour verre fixe. Fixation à mur et à plafond
Plástico pintado plata PVC transparente PVC negro
PPS Plastic painted silver PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
PVC finition peinture argent PVC transparent PVC noir
COMPACT GLASS SV-X150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components I Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC
PVC profile gasket PVCT 00 45 87 (3mm)
Joint d’adaptation PVC 00 45 84 (4mm) 1 pieza
1 piece
00 45 83 (2mm) 1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Soporte para pared de vidrio 10 piezas
Glass wall support 00 70 841 10 pieces
Support mur pour installation sur verre 10 pièces
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 meter of track 0 155 76 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
de perfil 1 juego Bolts for securing 1 meter of track 0 155 76 1 set Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 meter of track 0 160 73 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm S 0 155 73 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply every 400
mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 8 soportes
pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
LEVIT
GLASS 5
6
ES
3
CON LEVIT ABRAZAMOS LAS TENDENCIAS Y OFRECEMOS
UNA SOLUCIÓN PARA UNA VIDA MÁS SENCILLA, EFICIENTE Y
CONECTADA.
Levit ofrece una innovadora tecnología magnética de motor lineal que, 8
integrada de forma compacta en una guía superior caracterizada por su
excelente puesta en escena, nos permitirá abrir de forma automática
puertas correderas de interior de hoteles, oficinas, centros sanitarios y/o
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide known for its excellent aesthetics, enabling
automatic opening of interior sliding doors in hotels, offices, healthcare
facilities, and/or any architectural environment.
We are strongly committed to innovation and more than ever pursue
our “Late Motif”: the comfort of people.
FR
LEVIT EMBRASSE LES TENDANCES ET OFFRE UNE SOLUTION
POUR UNE VIE PLUS SIMPLE, PLUS EFFICACE ET PLUS
CONNECTÉE.
Producto con informe de laboratorio
Product with laboratory report I
Levit propose une technologie innovante de moteur linéaire magnétique,
Produit avec rapport de laboratoire
intégrée de manière compacte dans un rail supérieur réputé pour son
excellente esthétique, permettant l’ouverture automatique de portes Durabilidad bajo normativa EN16005:
1.000.000 de ciclos |
coulissantes intérieures dans les hôtels, les bureaux, les établissements
Durability according to EN16005 standard:
de santé et/ou tout environnement architectural. 1.000.000 cycles |
Durabilité selon la norme EN16005 : 1.000.000 de
Nous sommes fortement engagés dans l’innovation et poursuivons
cycles
plus que jamais notre “Late Motif” : le confort des personnes.
PR-1222/052
2 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
1 de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg 176 lb
6
Componentes principales perfil Levit
76
Componentes principales l Componentes principales
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
ES | Perfilería de aluminio compacta y elegante
con alojamiento para vidrio fijo de únicamente
76x75mm y disponible en acabados aluminio
anodizado plato mate y aluminio anodizado negro
75
68
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 meter of track 0 160 73 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm S 0 155 73 1 piece
Guide inférieur pour verre 8-14mm 1 pièce
1
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 1For sets that incorporate a wall support with 2 m, 3 m, 4 m or 6 m profiling, apply every 400
mm l 1Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2 m, 3m, 4 m ou 6 m, appliquer tous les 400 mm. 2 m - 6 soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m - 8 soportes
pared l supports wall l supports muraux 4 m - 10 soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m - 15 soportes pared l supports wall l supports muraux
LEVIT GLASS
SV-LEVIT
LEVIT
GLASS 5
6
ES
3
CON LEVIT ABRAZAMOS LAS TENDENCIAS Y OFRECEMOS
UNA SOLUCIÓN PARA UNA VIDA MÁS SENCILLA, EFICIENTE Y
CONECTADA.
Levit ofrece una innovadora tecnología magnética de motor lineal que, 8
integrada de forma compacta en una guía superior caracterizada por su
excelente puesta en escena, nos permitirá abrir de forma automática
puertas correderas de interior de hoteles, oficinas, centros sanitarios y/o
cualquier ambiente arquitectónico.
Apostamos fuerte por la innovación y perseguimos más que nunca
nuestro “Late Motiv”: el confort de las personas.
EN
LEVIT EMBRACES TRENDS AND OFFERS A SOLUTION FOR A
SIMPLER, MORE EFFICIENT, ANC CONNECTED LIFE.
Levit provides an innovative magnetic linear motor technology, seamlessly
integrated into a top guide known for its excellent aesthetics, enabling
automatic opening of interior sliding doors in hotels, offices, healthcare
facilities, and/or any architectural environment.
We are strongly committed to innovation and more than ever pursue
our “Late Motif”: the comfort of people.
FR
LEVIT EMBRASSE LES TENDANCES ET OFFRE UNE SOLUTION
POUR UNE VIE PLUS SIMPLE, PLUS EFFICACE ET PLUS
CONNECTÉE.
Producto con informe de laboratorio
Product with laboratory report I
Levit propose une technologie innovante de moteur linéaire magnétique,
Produit avec rapport de laboratoire
intégrée de manière compacte dans un rail supérieur réputé pour son
excellente esthétique, permettant l’ouverture automatique de portes Durabilidad bajo normativa EN16005:
1.000.000 de ciclos |
coulissantes intérieures dans les hôtels, les bureaux, les établissements
Durability according to EN16005 standard:
de santé et/ou tout environnement architectural. 1.000.000 cycles |
Durabilité selon la norme EN16005 : 1.000.000 de
Nous sommes fortement engagés dans l’innovation et poursuivons
cycles
plus que jamais notre “Late Motif” : le confort des personnes.
PR-1222/052
2 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
1 de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg 176 lb
6
Componentes principales perfil Levit
76
Componentes principales l Componentes principales
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
ES | Perfilería de aluminio compacta y elegante
con alojamiento para vidrio fijo de únicamente
76x75mm y disponible en acabados aluminio
anodizado plato mate y aluminio anodizado negro
75
68
compacta y elegante con alojamiento para vidrio fijo de únicamente 76x75mm y disponible en acabados aluminio anodizado plato mate y aluminio anodizado negro 75 68
mate
EN | Compact and elegant aluminum profile with
housing for fixed glass measuring only 76x75mm,
available in matte anodized aluminum and matte
black anodized aluminum finishes.
FR | Profilé en aluminium compact et élégant avec
logement pour verre fixe mesurant seulement
76x75mm, disponible dans des finitions en
aluminium anodisé mat et en aluminium anodisé
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
3
LEVIT
GLASS 5
6
Características
3
Features l Caractéristiques
8
INTERIOR
PUSH & GO DESIGN
PUSH & GO INTERIOR DESIGN
SAFE & USE SILENT
SAFE & USE SILENT
GREEN
PRODUCT
PLUG & PLAY
PLUG & PLAY GREEN PRODUCT
COMPACT
COMPACT
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
EASY TO
MAINTAIN
EASY TO MAINTAIN
PR-1222/052
4 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
1 de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg 176 lb
6
76
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
-
75
68
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Características
Features l Caractéristiques
Pre-programada*, PUSH & GO
a medida PUSH & GO
y...
La puerta se abre y cierra
automáticamente tras un leve empuje
Opción de cierre automático
después de 0s, 2.5s, 5s o 10s.
The door opens and closes
| Pre-programmed*, customized and...| Pré-programmé*, personnalisé et... automatically after a light push.
Automatic closing option available
after 0s, 2.5s, 5s, or 10s.
La porte s’ouvre et se ferme
automatiquement après une légère
poussée sur la feuille. Option de
fermeture automatique disponible
* Tan sencillo como rellenar la “hoja de pedido” | As simple as filling out the attached “order form” | après 0s, 2.5s, 5s o 10s. 10s.
Aussi simple de remplir l’annexe “feuille de commande”.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
SAFE & USE PLUG & PLAY COMPACT
SAFE & USE PLUG & PLAY COMPACT
Responde al contacto con cualquier Conectar y listo. La instalación de Estética elegante y discreta gracias
e. obstáculo y cumple con todas las Levit Glass no requiere de al perfil compacto que oculta todo los
normativas vigentes incluida la programación ni configuración mecanismos dentro de la guía.
EN16005 (puertas peatonales adicional. Sleek and discreet aesthetics thanks
motorizadas). Levit Glass installation doesn’t to the compact profile that hides all
Responds to contact with any require any additional programming mechanisms within the track.
obstacle and complies with all current or configuration. Esthétique élégante et discrète grâce
regulations including EN16005 Brancher et prêt. L’installation de au profil compact qui dissimule tous
(motorized pedestrian doors). Levit Glass ne nécessite aucune les mécanismes à l’intérieur du rail
Responds to contact with any programmation ni configuration
obstacle and complies with all current supplémentaire
regulations including EN16005
(motorized pedestrian doors).
EASY TO INTERIOR
MAINTAIN DESIGN
mate
EN | Compact and elegant aluminum profile with
housing for fixed glass measuring only 76x75mm,
available in matte anodized aluminum and matte
black anodized aluminum finishes.
FR | Profilé en aluminium compact et élégant avec
logement pour verre fixe mesurant seulement
76x75mm, disponible dans des finitions en
aluminium anodisé mat et en aluminium anodisé
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
3
LEVIT
GLASS 5
6
Características
3
Features l Caractéristiques
8
INTERIOR
PUSH & GO DESIGN
PUSH & GO INTERIOR DESIGN
SAFE & USE SILENT
SAFE & USE SILENT
GREEN
PRODUCT
PLUG & PLAY
PLUG & PLAY GREEN PRODUCT
COMPACT
COMPACT
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
EASY TO
MAINTAIN
EASY TO MAINTAIN
PR-1222/052
4 saheco.com
Componentes principales perfil Levit
Componentes principales l Componentes principales
1. Perfil guia aluminio l Aluminium track l Rail en aluminium 2. Motor
lineal l Linear motor l Moteur linéaire 3. Fuente de alimentación l Fuente
1 de alimentación l Fuente de alimentación 4. Imanes permanentes de
neodimio l Imanes permanentes de neodimio l Imanes permanentes de
neodimio 5. Tope freno fin de carrera l Tope freno fin de carrera l Tope
freno fin de carrera 6. Tapa final perfil l Tapa final perfil l Tapa final perfil 7.
Tapa lateral perfil l Track lateral cap l Tapa lateral perfil 8. Embellecedor
vidrio fijo l Fixed glass trim l Capuchon verre fixe
7
5
4
2
Peso Weights l Poids
80 kg 176 lb
6
76
Tamaño real
Descripción perfil Levit
Track description l Description rail
-
75
68
(Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
35
18-16-14
8-10-12
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Características
Features l Caractéristiques
Pre-programada*, PUSH & GO
a medida PUSH & GO
y...
La puerta se abre y cierra
automáticamente tras un leve empuje
Opción de cierre automático
después de 0s, 2.5s, 5s o 10s.
The door opens and closes
| Pre-programmed*, customized and...| Pré-programmé*, personnalisé et... automatically after a light push.
Automatic closing option available
after 0s, 2.5s, 5s, or 10s.
La porte s’ouvre et se ferme
automatiquement après une légère
poussée sur la feuille. Option de
fermeture automatique disponible
* Tan sencillo como rellenar la “hoja de pedido” | As simple as filling out the attached “order form” | après 0s, 2.5s, 5s o 10s. 10s.
Aussi simple de remplir l’annexe “feuille de commande”.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
SAFE & USE PLUG & PLAY COMPACT
SAFE & USE PLUG & PLAY COMPACT
Responde al contacto con cualquier Conectar y listo. La instalación de Estética elegante y discreta gracias
e. obstáculo y cumple con todas las Levit Glass no requiere de al perfil compacto que oculta todo los
normativas vigentes incluida la programación ni configuración mecanismos dentro de la guía.
EN16005 (puertas peatonales adicional. Sleek and discreet aesthetics thanks
motorizadas). Levit Glass installation doesn’t to the compact profile that hides all
Responds to contact with any require any additional programming mechanisms within the track.
obstacle and complies with all current or configuration. Esthétique élégante et discrète grâce
regulations including EN16005 Brancher et prêt. L’installation de au profil compact qui dissimule tous
(motorized pedestrian doors). Levit Glass ne nécessite aucune les mécanismes à l’intérieur du rail
Responds to contact with any programmation ni configuration
obstacle and complies with all current supplémentaire
regulations including EN16005
(motorized pedestrian doors).
EASY TO INTERIOR
MAINTAIN DESIGN
to contact with any programmation ni configuration obstacle and complies with all current supplémentaire regulations including EN16005 (motorized pedestrian doors). EASY TO INTERIOR MAINTAIN DESIGN
EASY TO MAINTAIN INTERIOR DESIGN
Al prescindir de elementos Diseñado para crear ambientes
mecánicos se minimiza el interiores, no apto para su
mantenimiento al nivel de una instalación en exteriores.
puerta corredera convencional. Designed to create interior environ-
By dispensing with mechanical ments, not suitable for installation
elements, maintenance is minimized outdoors.
to the level of a conventional sliding Conçu pour créer des ambiances
door. intérieures, non adapté à une
En supprimant les éléments installation en extérieur
mécaniques, la maintenance est
minimisée au niveau d’une porte
coulissante conventionnelle.
GREEN
PRODUCT
SILENT
SILENT GREEN PRODUCT
Funcionamiento silencioso del Ecoamigabilidad acústica,
motor con una emisión sonora por contribuyendo así a un
debajo de los 54dB. entorno más saludable y
Silent motor operation with a sound confortable.
emission below 54dB.
Ensuring an acoustic eco-
Fonctionnement silencieux du friendliness, contributing to a
moteur avec une émission sonore healthier and more comfortable
inférieure à 54 dB. environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Accesorios
Accessories l Accessoires
1 Control remoto
Remote control l Télécommande 2 Pulsador inalámbrico
Wireless push button l Bouton poussoir sans fil
Dos operaciones a distancia: La puerta se acciona tras pulsar el botón.
Automática (auto): en este modo, la puerta abre, La puerta se acciona tras pulsar el botón.
queda en esta posición durante unos segundos
(según se haya programado) para luego cerrar, La puerta se acciona tras pulsar el botón.
cada vez que se activa el mando o el pulsador.
Abierto (open): en este modo, la puerta se
abrirá completamente y se mantendrá en esta
posición hasta que se elija un nuevo modo de
operación. Durante el modo “Abierto”, la hoja
puede moverse manualmente, lo que es útil para
limpiarla, mientras que los controles de activación
permanecerán inactivos.
Two remote operations:
Auto: in this mode, the door opens, remains in
this position for a few seconds (as programmed),
and then closes every time the remote control or
button is activated.
Open: In this mode, the door will open fully and
remain in this position until a new operation mode
is selected. During the “Open” mode, the door leaf
can be manually moved, which is useful for clea-
ning, while the activation controls remain inactive.
Deux opérations à distance:
Automatique (auto): dans ce mode, la porte
s’ouvre, reste dans cette position pendant
quelques secondes (selon la programmation), puis
se ferme à chaque activation de la télécommande
ou du bouton.
Ouvert (open) : Dans ce mode, la porte s’ouvrira
entièrement et restera dans cette position
jusqu’à ce qu’un nouveau mode d’opération soit
sélectionné. Pendant le mode “Ouvert”, la feuille
de porte peut être déplacée manuellement, ce qui
est utile pour le nettoyage, tandis que les contrôles
d’activation restent inactifs.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
2
1
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
WALL CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
MUR PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
10 saheco.com
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
EASY TO MAINTAIN INTERIOR DESIGN
Al prescindir de elementos Diseñado para crear ambientes
mecánicos se minimiza el interiores, no apto para su
mantenimiento al nivel de una instalación en exteriores.
puerta corredera convencional. Designed to create interior environ-
By dispensing with mechanical ments, not suitable for installation
elements, maintenance is minimized outdoors.
to the level of a conventional sliding Conçu pour créer des ambiances
door. intérieures, non adapté à une
En supprimant les éléments installation en extérieur
mécaniques, la maintenance est
minimisée au niveau d’une porte
coulissante conventionnelle.
GREEN
PRODUCT
SILENT
SILENT GREEN PRODUCT
Funcionamiento silencioso del Ecoamigabilidad acústica,
motor con una emisión sonora por contribuyendo así a un
debajo de los 54dB. entorno más saludable y
Silent motor operation with a sound confortable.
emission below 54dB.
Ensuring an acoustic eco-
Fonctionnement silencieux du friendliness, contributing to a
moteur avec une émission sonore healthier and more comfortable
inférieure à 54 dB. environment.
En garantissant une éco-amicalité
acoustique, contribuant ainsi à
un environnement plus sain et
confortable.
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Accesorios
Accessories l Accessoires
1 Control remoto
Remote control l Télécommande 2 Pulsador inalámbrico
Wireless push button l Bouton poussoir sans fil
Dos operaciones a distancia: La puerta se acciona tras pulsar el botón.
Automática (auto): en este modo, la puerta abre, La puerta se acciona tras pulsar el botón.
queda en esta posición durante unos segundos
(según se haya programado) para luego cerrar, La puerta se acciona tras pulsar el botón.
cada vez que se activa el mando o el pulsador.
Abierto (open): en este modo, la puerta se
abrirá completamente y se mantendrá en esta
posición hasta que se elija un nuevo modo de
operación. Durante el modo “Abierto”, la hoja
puede moverse manualmente, lo que es útil para
limpiarla, mientras que los controles de activación
permanecerán inactivos.
Two remote operations:
Auto: in this mode, the door opens, remains in
this position for a few seconds (as programmed),
and then closes every time the remote control or
button is activated.
Open: In this mode, the door will open fully and
remain in this position until a new operation mode
is selected. During the “Open” mode, the door leaf
can be manually moved, which is useful for clea-
ning, while the activation controls remain inactive.
Deux opérations à distance:
Automatique (auto): dans ce mode, la porte
s’ouvre, reste dans cette position pendant
quelques secondes (selon la programmation), puis
se ferme à chaque activation de la télécommande
ou du bouton.
Ouvert (open) : Dans ce mode, la porte s’ouvrira
entièrement et restera dans cette position
jusqu’à ce qu’un nouveau mode d’opération soit
sélectionné. Pendant le mode “Ouvert”, la feuille
de porte peut être déplacée manuellement, ce qui
est utile pour le nettoyage, tandis que les contrôles
d’activation restent inactifs.
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
2
1
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
WALL CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
MUR PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
10 saheco.com
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
CON VIDRIO FIJO WALL CEILING CEILING WITH FIXED PANEL MUR PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE 10 saheco.com LEVIT GLASS PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À TOIT
80kg 76 80kg 76
51
51
68
75
75
35
35
18-16-14
8-10-12 8-10-12 8-10-12
H
A
A
F
H
12
8
12
A=H+12 A=H-63 F=H-76
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Izq. Dcha.
0 44 40 1700 1700 mm
0 44 40 1800 1800 mm
0 44 40 1900 1900 mm
0 44 40 2000 2000 mm
0 44 40 2100 2100 mm
0 44 40 2200 2200 mm
S 0 44 40 2300 2300 mm
1 kit
0 44 40 2400 2400 mm
0 44 40 2500 2500 mm
0 44 40 2600 2600 mm
0 44 40 2700 2700 mm
0 44 40 2800 2800 mm
KIT Levit 0 44 40 2900 2900 mm
KIT Levit 0 44 40 3000 3000 mm
KIT Levit
Izq. Dcha.
80kg 0 45 41 1700 1700 mm
0 45 41 1800 1800 mm
0 45 41 1900 1900 mm
75x76mm 0 45 41 2000 2000 mm
0 45 41 2100 2100 mm
0 45 41 2200 2200 mm
BA 0 45 41 2300 2300 mm
1 kit
0 45 41 2400 2400 mm
0 45 41 2500 2500 mm
0 45 41 2600 2600 mm
0 45 41 2700 2700 mm
0 45 41 2800 2800 mm
0 45 41 2900 2900 mm
0 45 41 3000 3000 mm
0 110 221 2m
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm 0 110 321 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 621 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
0 110 241 2m 1 perfil
0 110 341 3m 1 profile
0 110 641 6m 1 profil
0 110 251 2m
21x20mm 0 110 351 3m
0 110 551 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio anodizado negro
Satin anodized aluminium BA Black anodized aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé noir
12 saheco.com
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pulsador inalámbrico Levit 1 pieza
Wireless button Levit 0 40 0001 1 piece
Bouton sans fil Levit 1 pièce
Mando a distancia Levit 1 pieza
Remote controle Levit 0 40 0002 1 piece
Télécommande Levit 1 pièce
1 unidad incluida en el kit |1 unit included in the kit |
1 unité incluse dans le kit
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
BA 00 71 80
13
Multiplo Glass
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV- T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de
alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso
medio.
1.Innovación, desarrollo y gran estética, un sistema que permite operar
con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda
y a derecha de la instalación. 2.Una perfecta integración de los espacios,
con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar
con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las
puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente
libre. 3.También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos
lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha
más luz y profundidad. 4.Del sistema anterior derivan la SINCRO y la SV-T
PROGRESIVA. La primera para instalaciones de una hoja recogida a
derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a
izquierda o derecha.
EN
Systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for
medium weight dividers and doors for home or commercial use.
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À TOIT
80kg 76 80kg 76
51
51
68
75
75
35
35
18-16-14
8-10-12 8-10-12 8-10-12
H
A
A
F
H
12
8
12
A=H+12 A=H-63 F=H-76
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERA AUTOMÁTICA l AUTOMATIC SLIDE l COULISSANTE AUTOMATIQUE
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Izq. Dcha.
0 44 40 1700 1700 mm
0 44 40 1800 1800 mm
0 44 40 1900 1900 mm
0 44 40 2000 2000 mm
0 44 40 2100 2100 mm
0 44 40 2200 2200 mm
S 0 44 40 2300 2300 mm
1 kit
0 44 40 2400 2400 mm
0 44 40 2500 2500 mm
0 44 40 2600 2600 mm
0 44 40 2700 2700 mm
0 44 40 2800 2800 mm
KIT Levit 0 44 40 2900 2900 mm
KIT Levit 0 44 40 3000 3000 mm
KIT Levit
Izq. Dcha.
80kg 0 45 41 1700 1700 mm
0 45 41 1800 1800 mm
0 45 41 1900 1900 mm
75x76mm 0 45 41 2000 2000 mm
0 45 41 2100 2100 mm
0 45 41 2200 2200 mm
BA 0 45 41 2300 2300 mm
1 kit
0 45 41 2400 2400 mm
0 45 41 2500 2500 mm
0 45 41 2600 2600 mm
0 45 41 2700 2700 mm
0 45 41 2800 2800 mm
0 45 41 2900 2900 mm
0 45 41 3000 3000 mm
0 110 221 2m
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de 8-10-12 mm 0 110 321 3m
Bottom track front entry for fixed glass of 8-10-12mm 0 110 621 6m
Rail inférieur entrée frontale pour verre fixe 8-10-12mm
0 110 241 2m 1 perfil
0 110 341 3m 1 profile
0 110 641 6m 1 profil
0 110 251 2m
21x20mm 0 110 351 3m
0 110 551 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio anodizado negro
Satin anodized aluminium BA Black anodized aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé noir
12 saheco.com
LEVIT GLASS
PESO l WEIGHT l POIDS 80kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pulsador inalámbrico Levit 1 pieza
Wireless button Levit 0 40 0001 1 piece
Bouton sans fil Levit 1 pièce
Mando a distancia Levit 1 pieza
Remote controle Levit 0 40 0002 1 piece
Télécommande Levit 1 pièce
1 unidad incluida en el kit |1 unit included in the kit |
1 unité incluse dans le kit
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
BA 00 71 80
13
Multiplo Glass
SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV- T-PROGRESIVA SINCRO
MULTIPLO
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
Sistemas de puertas correderas de cristal suspendidas, sin marco y de
alta calidad. Ideal para divisiones de uso doméstico o comercial de peso
medio.
1.Innovación, desarrollo y gran estética, un sistema que permite operar
con una abertura simultánea de todas las hojas, recogiéndolas a izquierda
y a derecha de la instalación. 2.Una perfecta integración de los espacios,
con un máximo de 5 metros de hueco y 80 Kg por hoja; además de contar
con un guiador inferior que destaca por su perfecta ocultación una vez las
puertas están recogidas y, por lo tanto, dejando el paso completamente
libre. 3.También nos brinda la posibilidad de instalar vidrios fijos a ambos
lados de la instalación, de modo que se pueden crear espacios con mucha
más luz y profundidad. 4.Del sistema anterior derivan la SINCRO y la SV-T
PROGRESIVA. La primera para instalaciones de una hoja recogida a
derecha y otra a izquierda y la segunda da solución a hojas recogidas a
izquierda o derecha.
EN
Systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for
medium weight dividers and doors for home or commercial use.
izquierda o derecha. EN Systems of high quality, frameless, suspended glass sliding doors. Ideal for medium weight dividers and doors for home or commercial use.
1.Innovation, development and great aesthetics, a system that makes it
possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking
them on the left and right of the installation. 2.A seamless integration of
areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the
special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once
the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. 3.It also
provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the
installation, in order to create areas with plenty of light and depth. 4.From
this previous system come the SINCRO and the SV-T PROGRESIVA. The
first for installations with one panel parked to the right and another to the
left, and the second providing a solution with panels parked either to the
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant
à gauche et à droite de l’installation. 2.Intégration parfaite des espaces,
avec un maximum de 5 mètres d’ouverture et de 80 kg par battant. Elle
est également munie d’un guide inférieur qui disparaît complètement
une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l’espace
complètement libre. 3.Cela permet en outre d’installer des vitres fixes de
chaque côté de l’installation, de manière à créer des espaces dotés de
beaucoup plus de lumière et de profondeur. 4.Le modèle SINCRO et SV-T
PROGRESIVA sont des variantes du système. Le premier est destiné à des
installations d’un battant regroupé à droite et l’autre à gauche, tandis que
le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou
à droite.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
30x29 mm 33x33 mm 40x30 mm 38x41 mm
17x12 mm 20x20 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
SINCRO 60/80 T. PROG. SINCRO
8 mm 19 mm 8 mm 30 mm
10 mm 21 mm 10 mm 34 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
90 kg 198 lb
125 kg 275 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING TECHO CON VIDRIO FIJO
PLAFOND CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - SINCRO 60/80
77 77
48 51 40 40
30 33
STANDARD EXCELLENCE
29
33
33
33
M8 M8
67
67
80
83
84
84
28
28
28
28
115
115
115
115
7 9 2 12 15 12
H
H
H
H
8-12mm 8-12mm 8-12mm 8-12mm
G
8-12mm
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm
A
± 2mm ± 2mm
10
10
10
10
Min. 7
Min. 7
A= H-90 A= H-93 A= H-94 G= H-74 A= H-94
5
F+
G= H-74
4 saheco.com
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - T PROGRESIVA SV - T PROGRESIVA SINCRO
SV - SINCRO 100/125
2 Hojas l 2 Panels l 2 Panneaux 2+2 Hojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux
107 115
38,5
33
33
40,5
84
91,5
84
1.Innovation, development and great aesthetics, a system that makes it
possible to operate with a simultaneous opening of all the panels, parking
them on the left and right of the installation. 2.A seamless integration of
areas, with a maximum of 5 meters of gap and 80 Kg per panel; with the
special addition of having a bottom guide that is perfectly concealed once
the doors are parked, thereby leaving the passage completely free. 3.It also
provides the possibility of installing fixed glass panes on both sides of the
installation, in order to create areas with plenty of light and depth. 4.From
this previous system come the SINCRO and the SV-T PROGRESIVA. The
first for installations with one panel parked to the right and another to the
left, and the second providing a solution with panels parked either to the
left or to the right.
FR
Sont des systèmes de portes coulissantes en verre suspendues, sans
encadrement et de qualité supérieure. Idéales pour les divisions et portes
à usage résidentiel ou commercial de poids moyen.
1.Innovation, développement et ligne esthétique. Ce système permet
d’assurer l’ouverture simultanée de tous les battants, en les regroupant
à gauche et à droite de l’installation. 2.Intégration parfaite des espaces,
avec un maximum de 5 mètres d’ouverture et de 80 kg par battant. Elle
est également munie d’un guide inférieur qui disparaît complètement
une fois que les portes sont totalement ouvertes et laissent ainsi l’espace
complètement libre. 3.Cela permet en outre d’installer des vitres fixes de
chaque côté de l’installation, de manière à créer des espaces dotés de
beaucoup plus de lumière et de profondeur. 4.Le modèle SINCRO et SV-T
PROGRESIVA sont des variantes du système. Le premier est destiné à des
installations d’un battant regroupé à droite et l’autre à gauche, tandis que
le deuxième offre une solution de regroupement des battants à gauche ou
à droite.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
30x29 mm 33x33 mm 40x30 mm 38x41 mm
17x12 mm 20x20 mm 20x15 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
SINCRO 60/80 T. PROG. SINCRO
8 mm 19 mm 8 mm 30 mm
10 mm 21 mm 10 mm 34 mm
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
90 kg 198 lb
125 kg 275 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO
CEILING TECHO CON VIDRIO FIJO
PLAFOND CEILING WITH FIXED GLASS
PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - SINCRO 60/80
77 77
48 51 40 40
30 33
STANDARD EXCELLENCE
29
33
33
33
M8 M8
67
67
80
83
84
84
28
28
28
28
115
115
115
115
7 9 2 12 15 12
H
H
H
H
8-12mm 8-12mm 8-12mm 8-12mm
G
8-12mm
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm
A
± 2mm ± 2mm
10
10
10
10
Min. 7
Min. 7
A= H-90 A= H-93 A= H-94 G= H-74 A= H-94
5
F+
G= H-74
4 saheco.com
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
SV - T PROGRESIVA SV - T PROGRESIVA SINCRO
SV - SINCRO 100/125
2 Hojas l 2 Panels l 2 Panneaux 2+2 Hojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux
107 115
38,5
33
33
40,5
84
91,5
84
2 Hojas l 2 Panels l 2 Panneaux 2+2 Hojas l 2+2 Panels l 2+2 Panneaux 107 115 38,5 33 33 40,5 84 91,5 84
28
28
115
115
28
H
5 12 5 5
H
H
A
± 2mm 8-12 8-12 8-12 8-12
A
A
± 2mm ± 2mm
12
12
10
Min. 2
Min. 2
A= H-101,5 A= H-96 A= H-96
SV - T PROGRESIVA SV - T PROGRESIVA SINCRO
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels + 2+2 Hojas + vidrio fijo l 2+2 Panels fixed glass l
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe 2+2 Panneaux + verre fixe
117 117 125
33
33
33
67
67
67
84
84
84
28
28
28
115
115
115
15 12 2 12 15 5
H
H
H
8-12 8-12 8-12
G
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
G
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm
± 2mm
12
12
12
Min. 7
Min. 7
Min. 7
Min. 2
Min. 2
Min. 2
A= H-96 A= H-96 A= H-96
5
F+
5 F+
A= H-74 A= H-74 A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas l 3 Panels l 3 Panneaux
147 155
33
33
84
84
28
28
115
115
5 12 5 5
H
H
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
A
A
± 2mm ± 2mm
12
12
Min. 2
Min. 2
A= H-96 A= H-96
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas + vidrio fijo l 3 Panels +
fixed glass l 3 Panneaux + verre fixe
117 165
33
33
33
67
67
67
84
84
84
28
28
28
115
115
115
15 12 2 12 15 5
H
H
H
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
G
G
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm ± 2mm
12
12
12
Min. 7
Min. 7
Min. 7
Min. 2
Min. 2
Min. 2
A=H-96 A=H-96 A=H-96
5 G=H-74 G=H-74 5 G=H-74
F+ F+
A= H-96
6 saheco.com
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard
00 60 20 2m 6 perfiles
Standard top track S 00 60 30 3m 6 profiles
Rail supérieur Standard 00 60 50 5m 6 profils
80kg 00 61 20 2m 6 perfiles
MF 00 61 30 3m 6 profiles
00 61 50 5m 6 profils
30x29mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo y pared
0 105 20 2m
Excellence top track. Wall and ceiling mounting
0 105 30 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à mur et à plafond
0 105 50 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 0 105 21 2m 2 profils
0 105 31 3m
0 105 51 5m
33x33mm
Perfil superior
Top track
Rail supérieur 00 62 23 2m 2 perfiles
S 00 62 33 3m 2 profiles
90kg SV-T-PROG. 00 62 53 5m 2 profils
40x30mm
Soporte para vidrio fijo 2 piezas
Fixing bracket for fixed glass S 00 63 01 0,10 m 2 pieces
Support pour verre fixe 2 pièces
Perfil superior Standard XL
Standard XL top track 0 126 20 2m 1 perfil
S 0 126 30 3m 1 profile
Rail supérieur Standard XL
0 126 50 5m 1 profil
125kg
0 126 21 2m 1 perfil
MF 0 126 31 3m 1 profile
38x41mm 0 126 51 5m 1 profil
No Softop
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut 7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 87 24 2m
00 87 34 3m
00 87 64 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 84 24 2m
1 perfil
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 84 34 3m
1 profile
00 84 64 6m
1 profil
00 71 96 2m
00 71 91 3m
00 71 97 6m
17x12mm
00 71 86 2m
00 71 81 3m
00 71 87 6m
28
28
115
115
28
H
5 12 5 5
H
H
A
± 2mm 8-12 8-12 8-12 8-12
A
A
± 2mm ± 2mm
12
12
10
Min. 2
Min. 2
A= H-101,5 A= H-96 A= H-96
SV - T PROGRESIVA SV - T PROGRESIVA SINCRO
2 Hojas + vidrio fijo l 2 Panels + 2+2 Hojas + vidrio fijo l 2+2 Panels fixed glass l
fixed glass l 2 Panneaux + verre fixe 2+2 Panneaux + verre fixe
117 117 125
33
33
33
67
67
67
84
84
84
28
28
28
115
115
115
15 12 2 12 15 5
H
H
H
8-12 8-12 8-12
G
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
G
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm
± 2mm
12
12
12
Min. 7
Min. 7
Min. 7
Min. 2
Min. 2
Min. 2
A= H-96 A= H-96 A= H-96
5
F+
5 F+
A= H-74 A= H-74 A= H-74
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX PLAFOND
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas l 3 Panels l 3 Panneaux
147 155
33
33
84
84
28
28
115
115
5 12 5 5
H
H
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
A
A
± 2mm ± 2mm
12
12
Min. 2
Min. 2
A= H-96 A= H-96
SV - T PROGRESIVA
3 Hojas + vidrio fijo l 3 Panels +
fixed glass l 3 Panneaux + verre fixe
117 165
33
33
33
67
67
67
84
84
84
28
28
28
115
115
115
15 12 2 12 15 5
H
H
H
8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12 8-12
G
G
G
A
A
A
± 2mm ± 2mm ± 2mm
12
12
12
Min. 7
Min. 7
Min. 7
Min. 2
Min. 2
Min. 2
A=H-96 A=H-96 A=H-96
5 G=H-74 G=H-74 5 G=H-74
F+ F+
A= H-96
6 saheco.com
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior Standard
00 60 20 2m 6 perfiles
Standard top track S 00 60 30 3m 6 profiles
Rail supérieur Standard 00 60 50 5m 6 profils
80kg 00 61 20 2m 6 perfiles
MF 00 61 30 3m 6 profiles
00 61 50 5m 6 profils
30x29mm
Perfil superior Excellence. Montaje a techo y pared
0 105 20 2m
Excellence top track. Wall and ceiling mounting
0 105 30 3m
Rail supérieur Excellence. Fixation à mur et à plafond
0 105 50 5m 2 perfiles
2 profiles
90kg 0 105 21 2m 2 profils
0 105 31 3m
0 105 51 5m
33x33mm
Perfil superior
Top track
Rail supérieur 00 62 23 2m 2 perfiles
S 00 62 33 3m 2 profiles
90kg SV-T-PROG. 00 62 53 5m 2 profils
40x30mm
Soporte para vidrio fijo 2 piezas
Fixing bracket for fixed glass S 00 63 01 0,10 m 2 pieces
Support pour verre fixe 2 pièces
Perfil superior Standard XL
Standard XL top track 0 126 20 2m 1 perfil
S 0 126 30 3m 1 profile
Rail supérieur Standard XL
0 126 50 5m 1 profil
125kg
0 126 21 2m 1 perfil
MF 0 126 31 3m 1 profile
38x41mm 0 126 51 5m 1 profil
No Softop
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut 7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 87 24 2m
00 87 34 3m
00 87 64 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm 00 84 24 2m
1 perfil
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 84 34 3m
1 profile
00 84 64 6m
1 profil
00 71 96 2m
00 71 91 3m
00 71 97 6m
17x12mm
00 71 86 2m
00 71 81 3m
00 71 87 6m
00 71 96 2m 00 71 91 3m 00 71 97 6m 17x12mm 00 71 86 2m 00 71 81 3m 00 71 87 6m
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 5m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-Sincro para 2 puertas.
Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil
00 62 23 - 00 62 33 - 00 62 53
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 -
00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO 1 juego
0 101 14 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/125kg para
2 puertas. Sistema no aplicable con vidrio fijo.
SV-Sincro 100/125kg fitting set for 2 doors.
System not applicable with fixed glass.
Garniture SV-Sincro 100/125kg pour 2 portes.
Système pas compatible avec verre fixe.
100-125kg SV-SINCRO 1 juego
0 101 15 1 set
1 jeu
38x41mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
8 saheco.com Aluminium anodisé argent
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-T-PROG. SINCRO
para 4 puertas (2+2)
SV-T-PROG. SINCRO Fitting set for 4 doors
(2+2)
Garniture SV-T-PROG. SINCRO pour 4 portes
(2+2)
1 juego
90kg SV-T-PROG.SINCRO 0 101 16 1 set
1 jeu
40x30mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 2
puertas. Sin mano
SV-T-PROG. Fitting set for 2 doors. Without hand
Garniture SV-T-PROG. pour 2 portes. Sans la
main
90kg SV-T-PROG. 1 juego
0 101 17 1 set
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 3
puertas. Sin mano
Fitting set SV-T-PROG. for 3 doors. Without hand
Garniture pour 3 portes. Sans la main
90kg SV-T-PROG.
1 juego
RODAMIENTO A BOLAS
0 101 27 1 set
40x30mm
BALL BEARING 1 jeu
ROULEMENT À BILLES
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de galets SV-A90
5 juegos
00 86 55 5 sets
90kg 5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Soporte separador tapeta 1 pieza
Pelmet cover separator support S 00 63 04 0,10 m 1 piece
Support séparateur cache 1 pièce
Soporte tapeta universal 10 piezas
Universal pelmet cover support 00 66 59 10 pieces
Support cache universel 10 pièces
Separador aluminio 25 piezas
Aluminum separator S 00 60 611 25 pieces
Séparateur en aluminium 25 pièces
115mm
Tapeta (Pestaña corta) 00 66 21 2m 2 perfiles
Pelmet cover (Short flap) S 00 66 31 3m 2 profiles
Cache (Languette court) 00 66 51 5m 2 profils
115mm
Tapeta (Pestaña larga) 00 66 23 2m 2 perfiles
Pelmet cover (Long flap) S 00 66 33 3m 2 profiles
Cache (Languette large) 00 66 53 5m 2 profils
1
Para las famílias que incorporen separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a separator with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each
drill hole l 1Pour les familles intégrant un séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
10 saheco.com Aluminium anodisé argent
Multiplo Bloq Glass
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO
SINCRONIZADAS
BLOQ
g l a s s
Perfil inferior con burlete de 8-10-12mm
Bottom track with brush of 8-10-12mm
Rail inférieur avec bourrelet de 8-10-12mm 00 41 22 2m 1 perfil
S 00 41 32 3m 1 profile
00 41 62 5m 1 profil
20x15mm
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-Sincro para 2 puertas.
Para montaje con vidrio fijo utilizar perfil
00 62 23 - 00 62 33 - 00 62 53
SV-Sincro fitting set for 2 doors. For fixed glass
mounting use profile 00 62 23 - 00 62 33 -
00 62 53
Garniture SV-Sincro pour 2 portes. Pour
installation avec verre fixe utiliser le rail 00 62 23
- 00 62 33 - 00 62 53
90kg SV-SINCRO 1 juego
0 101 14 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-Sincro 100/125kg para
2 puertas. Sistema no aplicable con vidrio fijo.
SV-Sincro 100/125kg fitting set for 2 doors.
System not applicable with fixed glass.
Garniture SV-Sincro 100/125kg pour 2 portes.
Système pas compatible avec verre fixe.
100-125kg SV-SINCRO 1 juego
0 101 15 1 set
1 jeu
38x41mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
8 saheco.com Aluminium anodisé argent
MULTIPLO GLASS SV-SINCRO l SV-T-PROGRESIVA l SV-T-PROGRESIVA SINCRO
PESO l WEIGHT l POIDS 90kg l 125kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-T-PROG. SINCRO
para 4 puertas (2+2)
SV-T-PROG. SINCRO Fitting set for 4 doors
(2+2)
Garniture SV-T-PROG. SINCRO pour 4 portes
(2+2)
1 juego
90kg SV-T-PROG.SINCRO 0 101 16 1 set
1 jeu
40x30mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 2
puertas. Sin mano
SV-T-PROG. Fitting set for 2 doors. Without hand
Garniture SV-T-PROG. pour 2 portes. Sans la
main
90kg SV-T-PROG. 1 juego
0 101 17 1 set
RODAMIENTO A BOLAS 1 jeu
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego de accesorios SV-T-PROG. para 3
puertas. Sin mano
Fitting set SV-T-PROG. for 3 doors. Without hand
Garniture pour 3 portes. Sans la main
90kg SV-T-PROG.
1 juego
RODAMIENTO A BOLAS
0 101 27 1 set
40x30mm
BALL BEARING 1 jeu
ROULEMENT À BILLES
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
TELESCÓPICAS SINCRO l SINCRO TELESCOPIC l TÉLÉSCOPIQUES SINCRO
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de roldanas SV-A90
SV-A90 Roller set
Jeu de galets SV-A90
5 juegos
00 86 55 5 sets
90kg 5 jeux
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Soporte separador tapeta 1 pieza
Pelmet cover separator support S 00 63 04 0,10 m 1 piece
Support séparateur cache 1 pièce
Soporte tapeta universal 10 piezas
Universal pelmet cover support 00 66 59 10 pieces
Support cache universel 10 pièces
Separador aluminio 25 piezas
Aluminum separator S 00 60 611 25 pieces
Séparateur en aluminium 25 pièces
115mm
Tapeta (Pestaña corta) 00 66 21 2m 2 perfiles
Pelmet cover (Short flap) S 00 66 31 3m 2 profiles
Cache (Languette court) 00 66 51 5m 2 profils
115mm
Tapeta (Pestaña larga) 00 66 23 2m 2 perfiles
Pelmet cover (Long flap) S 00 66 33 3m 2 profiles
Cache (Languette large) 00 66 53 5m 2 profils
1
Para las famílias que incorporen separador con perfilería de 2 m, 3 m o 5 m, aplicar uno por cada taladro l 1For sets that incorporate a separator with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each
drill hole l 1Pour les familles intégrant un séparateur avec profils de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé.
2 m - 10 separadores l separators l séparateurs 3 m - 15 separadores l separators l séparateurs 5 m - 25 separadores l separators l séparateurs
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
10 saheco.com Aluminium anodisé argent
Multiplo Bloq Glass
SV-SINCRO Q110
MULTIPLO
SINCRONIZADAS
BLOQ
g l a s s
anodizado plata mate S Satin anodized aluminium 10 saheco.com Aluminium anodisé argent Multiplo Bloq Glass SV-SINCRO Q110 MULTIPLO SINCRONIZADAS BLOQ g l a s s
es más...
El sistema SV-Sincro Q110 permite abrir y cerrar paneles de vidrio de forma
simultánea en dirección opuesta (derecha-izquierda) mediante un movimiento
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos dentro de la guía, consiguiendo
un aspecto estético inmejorable y permite instalación con corredera y
corredera más vidrio fijo (único perfil para juego de accesorios para
SV-Q60 y SV-Q110).
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
2 increíblemente fácil.
• Perfilería superior disponible en aluminio natural, aluminio anodizado plata
mate, aluminio lacado negro y blanco mate.
• Posibilidad de instalación a pared, a techo o falso techo.
• Rodamiento a bolas para un deslizamiento silencioso y con mínimo esfuerzo.
• Opciones de frenado: freno retenedor (110Kg/hoja) y freno amortiguador
SofTop bidireccional (55Kg/hoja) para un cierre y apertura de las puertas
suave y sin impactos; además de prolongar la vida útil del producto.
• Guiador inferior para una instalación sin perfil inferior para un espacio de
paso libre y sin obstáculos.
• Disponible en formato Kit.
• Certificado Applus+ según normativa EN1527 de 200.000 ciclos de
durabilidad para sistemas con freno retenedor, duplicando, de este modo, los
estándares fijados hasta el momento del producto Saheco.
www.saheco.com
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
PR-1222/052
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO 110
3
...
suavidad
funcionalidad
55Kg | 110Kg
calidad
diseño
PESO
fácil instalación
SINCRONIZADAS
Sincroniza tu acceso,
transforma tu espacio.
Multiplo Bloq Glass ofrece un solución de sincronizado que brinda
un acceso a las estancias más amplio y fluido, optimizando el tránsito.
El movimiento de una puerta acciona a la otra consiguiendo una
misma proporción de apertura o cierre potenciado así la conexión
entre espacios.
4
www.saheco.com
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
SINCRONIZADAS
Variantes de
instalación
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
6
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
7
TAPETA CUBE
PESO 55Kg | 110Kg
Sección
SINCRONIZADAS
tipo
(Cotas en mm)
73 73
/Montaje a
pared
38
38
59
66
66
28 30
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12 15-- 14 13
8- 10 -12
8
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73 73
techo
38
38
59
66
66
28 30
± 3mm
H
H
www.saheco.com
± 3mm
A
A
F
8- 10 -12
8- 10 -12 15-- 14 13
8- 10 -12
12
12
10
A=H-50 A=H-50 F=H-69
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Montaje a 106 106
94 94
falso techo
38
38
59
66
66
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8-10-12
8-10-12 15-14-13
8-10-12
9
12
10
12
A=H-16 A=H+16 F=H+3
PESO 55Kg | 110Kg
Componentes
SINCRONIZADAS
8-10-12 mm 15-14-13 mm RETENEDOR SOFTOP MÁX.55Kg KIT RODAMIENTO
MÍN. 600 mm MÍN. 685 mm DISPONIBLE A BOLAS
MF S WL BL PVCB SP BP WP
Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio PVC negro Plástico Plástico Plástico
natural anodizado lacado lacado plata negro blanco
plata mate blanco negro mate
mate
/Perfilería
10
Acabado Cód.
0 113 23 2m
0 113 33 3m
MF
0 113 43 4m
0 113 63 6m
0 112 20 2m
0 112 30 3m
S
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 40 4m
corredero + vidrio fijo BLOQ. 0 112 60 6m
1 juego
0 112 22 2m
0 112 32 3m
WL
0 112 42 4m
0 112 62 6m
x10* 73x66 mm 0 112 23 2m
0 112 33 3m
BL
0 112 43 4m
0 112 63 6m
0 113 24 2m
0 113 34 3m
MF
0 113 44 4m
0 113 64 6m
www.saheco.com
es más...
El sistema SV-Sincro Q110 permite abrir y cerrar paneles de vidrio de forma
simultánea en dirección opuesta (derecha-izquierda) mediante un movimiento
suave y coordinado. Esto significa, que al mover una puerta, la otra se desliza
de forma sincronizada, creando una apertura o cierre más funcional y eficiente.
Una solución ideal para aportar versatilidad a espacios con múltiples usos.
Características principales:
• Sistema para puertas correderas sincronizadas de vidrio.
• Perfil compacto que oculta los mecanismos dentro de la guía, consiguiendo
un aspecto estético inmejorable y permite instalación con corredera y
corredera más vidrio fijo (único perfil para juego de accesorios para
SV-Q60 y SV-Q110).
• Todos los ajustes son frontales, haciendo de la instalación un proceso
2 increíblemente fácil.
• Perfilería superior disponible en aluminio natural, aluminio anodizado plata
mate, aluminio lacado negro y blanco mate.
• Posibilidad de instalación a pared, a techo o falso techo.
• Rodamiento a bolas para un deslizamiento silencioso y con mínimo esfuerzo.
• Opciones de frenado: freno retenedor (110Kg/hoja) y freno amortiguador
SofTop bidireccional (55Kg/hoja) para un cierre y apertura de las puertas
suave y sin impactos; además de prolongar la vida útil del producto.
• Guiador inferior para una instalación sin perfil inferior para un espacio de
paso libre y sin obstáculos.
• Disponible en formato Kit.
• Certificado Applus+ según normativa EN1527 de 200.000 ciclos de
durabilidad para sistemas con freno retenedor, duplicando, de este modo, los
estándares fijados hasta el momento del producto Saheco.
www.saheco.com
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
PR-1222/052
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO 110
3
...
suavidad
funcionalidad
55Kg | 110Kg
calidad
diseño
PESO
fácil instalación
SINCRONIZADAS
Sincroniza tu acceso,
transforma tu espacio.
Multiplo Bloq Glass ofrece un solución de sincronizado que brinda
un acceso a las estancias más amplio y fluido, optimizando el tránsito.
El movimiento de una puerta acciona a la otra consiguiendo una
misma proporción de apertura o cierre potenciado así la conexión
entre espacios.
4
www.saheco.com
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
SINCRONIZADAS
Variantes de
instalación
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
6
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
www.saheco.com
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
7
TAPETA CUBE
PESO 55Kg | 110Kg
Sección
SINCRONIZADAS
tipo
(Cotas en mm)
73 73
/Montaje a
pared
38
38
59
66
66
28 30
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8- 10 -12
8- 10 -12 15-- 14 13
8- 10 -12
8
12
12
10
A=H+16 A=H+16 F=H-3
/Montaje a 73 73
techo
38
38
59
66
66
28 30
± 3mm
H
H
www.saheco.com
± 3mm
A
A
F
8- 10 -12
8- 10 -12 15-- 14 13
8- 10 -12
12
12
10
A=H-50 A=H-50 F=H-69
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Montaje a 106 106
94 94
falso techo
38
38
59
66
66
± 3mm
± 3mm
A
A
F
H
H
8-10-12
8-10-12 15-14-13
8-10-12
9
12
10
12
A=H-16 A=H+16 F=H+3
PESO 55Kg | 110Kg
Componentes
SINCRONIZADAS
8-10-12 mm 15-14-13 mm RETENEDOR SOFTOP MÁX.55Kg KIT RODAMIENTO
MÍN. 600 mm MÍN. 685 mm DISPONIBLE A BOLAS
MF S WL BL PVCB SP BP WP
Aluminio Aluminio Aluminio Aluminio PVC negro Plástico Plástico Plástico
natural anodizado lacado lacado plata negro blanco
plata mate blanco negro mate
mate
/Perfilería
10
Acabado Cód.
0 113 23 2m
0 113 33 3m
MF
0 113 43 4m
0 113 63 6m
0 112 20 2m
0 112 30 3m
S
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 40 4m
corredero + vidrio fijo BLOQ. 0 112 60 6m
1 juego
0 112 22 2m
0 112 32 3m
WL
0 112 42 4m
0 112 62 6m
x10* 73x66 mm 0 112 23 2m
0 112 33 3m
BL
0 112 43 4m
0 112 63 6m
0 113 24 2m
0 113 34 3m
MF
0 113 44 4m
0 113 64 6m
www.saheco.com
112 43 4m 0 112 63 6m 0 113 24 2m 0 113 34 3m MF 0 113 44 4m 0 113 64 6m www.saheco.com
0 112 24 2m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 34 3m
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
S
0 112 44 4m
Montaje a falso techo. 0 112 64 6m
1 juego
0 112 25 2m
0 112 35 3m
WL
0 112 45 4m
0 112 65 6m
106x66 mm
0 112 26 2m
0 112 36 3m
BL
0 112 46 4m
0 112 66 6m
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Perfilería Acabado Cód.
MF 0 113 36
Tapeta BLOQ Cube. S 0 113 30
3m 2 perfiles
WL 0 113 31
55x66 mm
BL 0 113 32
MF 0 113 37
Tapeta BLOQ Cube FT
S 0 113 38
3m 2 perfiles
73x13 mm
WL 0 113 39
BL 0 114 30
11
S 00 87 30 3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
WL 00 88 30 3m 2 perfiles
20x20 mm BL 00 89 30 3m
55Kg | 110Kg
S 0 110 321
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
WL 0 110 341 3m 1 juego
PESO
BL 0 110 351
21x20 mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
SINCRONIZADAS
/Juegos Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
110kg por hoja 1 juego
0 110 04
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x1 SofTop doble
55kg por hoja 0 110 05 1 juego
12
/Accesorios Acabado Cód.
SP 00 70 74
Juego de tapas conjunto para perfil superior. 1 juego
BP 00 70 76
Montaje a techo o pared.
WP 00 70 75
73x66 mm
www.saheco.com
SofTop doble SV-Q110 0 110 03 1 pieza
110kg
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Accesorios Acabado Cód.
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
0 112 02 10 piezas
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110 0 112 01 1 pieza
13
Soporte para pared de vidrio 00 70 84 1
10 piezas
00 45 82 (3mm)
00 45 87 (3mm)
PVCT
Junta transparente PVC 00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm) 1 pieza
PVCB 00 45 90 (3mm)
00 45 85 (4mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm
55Kg | 110Kg
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
PESO
WL 00 71 90 2 piezas
BL 00 71 80
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 2 m - 6 soportes pared l 3 m - 8 soportes pared
1
SINCRONIZADAS
/Kits Acabado Cód.
Kit SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
0 912 30 3m
S
0 912 31 4m
110kg por hoja
0 912 32 3m
BL 1 kit
0 912 33 4m
0 912 34 3m
73x66 mm 0 912 35 4m
Kit SV-Sincro Q110. SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
0 912 36 3m
S 4m
55kg por hoja 0 912 37
0 912 38 3m
BL 1 kit
0 912 39 4m
0 912 40 3m
73x66 mm 4m
0 912 41
14
www.saheco.com
Multiplo Compact Glass
SV-SINCRO X110
MULTIPLO BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
COMPACT
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
LA FAMILIA MULTIPLO COMPACT GLASS ES LA MEJOR OPCIÓN
PARA CERRAR ESPACIOS GRANDES CON MÚLTIPLES HOJAS DE
VIDRIO.
El sistema SV-Sincro X110 permite abrir y cerrar dos hojas de forma
simultánea y sincronizada en los dos lados, con la posibilidad de instalar 2
hojas de hasta 110kg.
Además, incorpora como novedad la tecnología de Saheco, una
característica que aporta mayor suavidad y seguridad en la apertura y en el
cierre de la instalación.
EN
THE MULTIPLO COMPACT GLASS FAMILY IS THE BEST CHOICE FOR
CLOSING LARGE SPACES WITH MULTIPLE GLASS SHEETS WITH AN
ATTRACTIVE MINIMALIST DESIGN.
The SV-Sincro X110 system allows you to open and close two sheets
simultaneously and synchronized on both sides, with the possibility of
installing 2 sheets of up to 110kg.
In addition, it incorporates as a novelty technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
0 112 24 2m
Conjunto perfil superior corredero / 0 112 34 3m
corredero + vidrio fijo BLOQ FT.
S
0 112 44 4m
Montaje a falso techo. 0 112 64 6m
1 juego
0 112 25 2m
0 112 35 3m
WL
0 112 45 4m
0 112 65 6m
106x66 mm
0 112 26 2m
0 112 36 3m
BL
0 112 46 4m
0 112 66 6m
*El número de clips varía según el largo del perfil: 2m = 4 clips | 3m = 6 clips | 4m = 8 clips | 6m = 10m
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Perfilería Acabado Cód.
MF 0 113 36
Tapeta BLOQ Cube. S 0 113 30
3m 2 perfiles
WL 0 113 31
55x66 mm
BL 0 113 32
MF 0 113 37
Tapeta BLOQ Cube FT
S 0 113 38
3m 2 perfiles
73x13 mm
WL 0 113 39
BL 0 114 30
11
S 00 87 30 3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
WL 00 88 30 3m 2 perfiles
20x20 mm BL 00 89 30 3m
55Kg | 110Kg
S 0 110 321
Perfil inferior entrada frontal para vidrio fijo de
8-10-12 mm
WL 0 110 341 3m 1 juego
PESO
BL 0 110 351
21x20 mm
El perfil incluye junta + juegos de tapas laterales. 2 m - 2 juegos de tapas 3 m - 4 juegos de tapas 6 m - 6 juegos de tapas
1
SINCRONIZADAS
/Juegos Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
110kg por hoja 1 juego
0 110 04
Juego accesorios SV-Sincro Q110. x1 SofTop doble
55kg por hoja 0 110 05 1 juego
12
/Accesorios Acabado Cód.
SP 00 70 74
Juego de tapas conjunto para perfil superior. 1 juego
BP 00 70 76
Montaje a techo o pared.
WP 00 70 75
73x66 mm
www.saheco.com
SofTop doble SV-Q110 0 110 03 1 pieza
110kg
MULTIPLO BLOQ GLASS
SV-SINCRO Q110
/Accesorios Acabado Cód.
Clip tapeta perfil superior BLOQ
Ya incluido en juego de perfileria.
0 112 02 10 piezas
Conector guías SV-Q60 / SV-Q110 0 112 01 1 pieza
13
Soporte para pared de vidrio 00 70 84 1
10 piezas
00 45 82 (3mm)
00 45 87 (3mm)
PVCT
Junta transparente PVC 00 45 84 (4mm)
00 45 83 (2mm) 1 pieza
PVCB 00 45 90 (3mm)
00 45 85 (4mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm
55Kg | 110Kg
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14mm
PESO
WL 00 71 90 2 piezas
BL 00 71 80
Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 4 m o 6 m, aplicar cada 400mm l 2 m - 6 soportes pared l 3 m - 8 soportes pared
1
SINCRONIZADAS
/Kits Acabado Cód.
Kit SV-Sincro Q110. x2 Freno retenedor
Con o sin vidrio fijo.
0 912 30 3m
S
0 912 31 4m
110kg por hoja
0 912 32 3m
BL 1 kit
0 912 33 4m
0 912 34 3m
73x66 mm 0 912 35 4m
Kit SV-Sincro Q110. SofTop doble
Con o sin vidrio fijo.
0 912 36 3m
S 4m
55kg por hoja 0 912 37
0 912 38 3m
BL 1 kit
0 912 39 4m
0 912 40 3m
73x66 mm 4m
0 912 41
14
www.saheco.com
Multiplo Compact Glass
SV-SINCRO X110
MULTIPLO BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
COMPACT
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
LA FAMILIA MULTIPLO COMPACT GLASS ES LA MEJOR OPCIÓN
PARA CERRAR ESPACIOS GRANDES CON MÚLTIPLES HOJAS DE
VIDRIO.
El sistema SV-Sincro X110 permite abrir y cerrar dos hojas de forma
simultánea y sincronizada en los dos lados, con la posibilidad de instalar 2
hojas de hasta 110kg.
Además, incorpora como novedad la tecnología de Saheco, una
característica que aporta mayor suavidad y seguridad en la apertura y en el
cierre de la instalación.
EN
THE MULTIPLO COMPACT GLASS FAMILY IS THE BEST CHOICE FOR
CLOSING LARGE SPACES WITH MULTIPLE GLASS SHEETS WITH AN
ATTRACTIVE MINIMALIST DESIGN.
The SV-Sincro X110 system allows you to open and close two sheets
simultaneously and synchronized on both sides, with the possibility of
installing 2 sheets of up to 110kg.
In addition, it incorporates as a novelty technology by Saheco,
a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and
closing of the installation.
FR
it incorporates as a novelty technology by Saheco, a feature that brings greater smoothness and safety in the opening and closing of the installation. FR
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux feuilles
simultanément et de manière synchrone sur les deux côtés, et avec la
possibilité d’installation des deux feuilles jusqu’à 110 kg.
Il est equipñe de la nouvelle fonctionnalité de la technologie .
Saheco, une fonctionnalité qui vous donne la sécurité et doucesse dans
l’ouverture et la fermeture de l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
FT
59x60 mm 59x70 mm 76x61 mm
FT VIDRIO FIJO
I FIXED GLASS
I VERRE FIXE
76x61 mm 17x12 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE VIDRIO FIJO I FIXED
(Techo I Ceiling I GLASS I VERRE FIXE
Plafond) (FT)
10-12 mm 12-11 mm 21-20 mm
PARED DE VIDRIO
I GLASS WALL
I MUR DE VERRE
19-17 mm DOBLE
MÍN. 740 mm MÍN. 1040 mm
MÁX.110Kg RODAMIENTO A BOLAS KIT DISPONIBLE
BALL BEARING I AVAILABLE
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
110 kg 242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología the new soft-closing La nouvelle technologie de
de frenado suave combina la technology from SAHECO which freinage . fonctionne
función de dos pistones a gas y combines two nitrogen gas fillled grâce à la combinaison de deux
un amortiguador de aceite en un pistons and one oil fillled piston pistons à gaz et un amortisseur à
único componente. alll within the same unit. huile.
Ofrece 4 funciones distintas: Features: Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable. 1. Fully adjustable closing speed. 1. Ajustement flexible. 2. Frein
2. El cierre es progresivo y 2. Closing action is progressive progressive. 3..Freinege douce.
se ralentiza cuando la puerta and slows down as the door 4. Crochet anti-rupture.
se acerca a la posición approaches the fully closed Garanti un freinage fiable évitant
completamente cerrada. 3. Cierre position. 3. Soft Closing. 4. Anti le refoulement de la porte.
suave. 4. Enganche resistente a break feature on the trigger.
Apporte un mouvement
la rotura.
Ensures safe braking and esthétique et un amortissement
Garantiza un frenado seguro y Prevents bouncing of the door. fiable de fermeture de porte
evita el rebote de la puerta. jusqu’à 110kg.
Combines an aestheticallly
Proporciona un movimiento pleasing action with safe sof
armónico y una amortiguación closing for door weights up to
segura del cierre de la puerta 110Kgs.
hasta 110 kg.
4 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos Progressive soft closing for the last Freinage progressif de derniers
65mm de recorrido de la puerta, para 65mm of the doors travel into the fully 65mm de parcours de la porte, pour
hojas de hasta 110kg. closed position for door weights up to panneaux jusqu’à 110kg.
a máximum of 110Kgs.
2
2
1
3
1 2 3
Enganche resistente a la rotura Cámara de nitrógeno Cámara de amortiguación en aceite
Anti break trigger l Crochet anti rupture Nitogen gas filled pistons l Chambre azote Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WALL WITH FIXED PANEL
MUR MUR AVEC VERRE FIXE
LA FAMILLE MULTIPLO COMPACT GLASS, EST LA MEILLEURE
OPTION POUR FERMER DE GRANDS ESPACES AVEC DE MULTIPLES
PANNEAUX DE VERRE ET AVEC UN ATTRAYANT DESSIN MINIMALISTE.
Le système SV-Sincro X110 permets ouvrir et fermer deux feuilles
simultanément et de manière synchrone sur les deux côtés, et avec la
possibilité d’installation des deux feuilles jusqu’à 110 kg.
Il est equipñe de la nouvelle fonctionnalité de la technologie .
Saheco, une fonctionnalité qui vous donne la sécurité et doucesse dans
l’ouverture et la fermeture de l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
FT
59x60 mm 59x70 mm 76x61 mm
FT VIDRIO FIJO
I FIXED GLASS
I VERRE FIXE
76x61 mm 17x12 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE VIDRIO FIJO I FIXED
(Techo I Ceiling I GLASS I VERRE FIXE
Plafond) (FT)
10-12 mm 12-11 mm 21-20 mm
PARED DE VIDRIO
I GLASS WALL
I MUR DE VERRE
19-17 mm DOBLE
MÍN. 740 mm MÍN. 1040 mm
MÁX.110Kg RODAMIENTO A BOLAS KIT DISPONIBLE
BALL BEARING I AVAILABLE
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
110 kg 242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología the new soft-closing La nouvelle technologie de
de frenado suave combina la technology from SAHECO which freinage . fonctionne
función de dos pistones a gas y combines two nitrogen gas fillled grâce à la combinaison de deux
un amortiguador de aceite en un pistons and one oil fillled piston pistons à gaz et un amortisseur à
único componente. alll within the same unit. huile.
Ofrece 4 funciones distintas: Features: Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable. 1. Fully adjustable closing speed. 1. Ajustement flexible. 2. Frein
2. El cierre es progresivo y 2. Closing action is progressive progressive. 3..Freinege douce.
se ralentiza cuando la puerta and slows down as the door 4. Crochet anti-rupture.
se acerca a la posición approaches the fully closed Garanti un freinage fiable évitant
completamente cerrada. 3. Cierre position. 3. Soft Closing. 4. Anti le refoulement de la porte.
suave. 4. Enganche resistente a break feature on the trigger.
Apporte un mouvement
la rotura.
Ensures safe braking and esthétique et un amortissement
Garantiza un frenado seguro y Prevents bouncing of the door. fiable de fermeture de porte
evita el rebote de la puerta. jusqu’à 110kg.
Combines an aestheticallly
Proporciona un movimiento pleasing action with safe sof
armónico y una amortiguación closing for door weights up to
segura del cierre de la puerta 110Kgs.
hasta 110 kg.
4 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos Progressive soft closing for the last Freinage progressif de derniers
65mm de recorrido de la puerta, para 65mm of the doors travel into the fully 65mm de parcours de la porte, pour
hojas de hasta 110kg. closed position for door weights up to panneaux jusqu’à 110kg.
a máximum of 110Kgs.
2
2
1
3
1 2 3
Enganche resistente a la rotura Cámara de nitrógeno Cámara de amortiguación en aceite
Anti break trigger l Crochet anti rupture Nitogen gas filled pistons l Chambre azote Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
PARED PARED CON VIDRIO FIJO
WALL WALL WITH FIXED PANEL
MUR MUR AVEC VERRE FIXE
l COULISSANTES Variantes de instalación Installation possibilities l Variantes d’installation PARED PARED CON VIDRIO FIJO WALL WALL WITH FIXED PANEL MUR MUR AVEC VERRE FIXE
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
6 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
59 Screw DIN-7505 5
Screw DIN-7505 Screw DIN-7505 59 4,5x40mm
4,5x40mm 4,5x40mm
60
60
70
30
7
H
H
A
A
10-12
A
10-12 10 12 10
12 11 12
H
± 2mm
± 2mm
F
± 2mm
10
10
10
7
to be filed
A= H-43 F= H-70
A= H+17 A= H-43
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
Screw DIN-7505
4,5x40mm
Screw DIN-7505 76 76
4,5x40mm
61
61
11
A
A
10-12 10 21 10
H
F
12 20 12
H
± 2mm
± 2mm
to be filed
10
10
7
A= H+17
A= H+17 F= H+4
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
0 109 20 2m
0 109 30 3m
S
0 109 40 4m
Conjunto perfil superior corredero 0 109 60 6m
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
0 119 20 2m
1 juego
0 119 30 3m
WL 1 set
0 119 40 4m
1 jeu
0 119 60 6m
59x60mm
0 119 24 2m
0 119 34 3m
BL
0 119 44 4m
0 119 64 6m
0 109 22 2m
0 109 32 3m
S
0 109 42 4m
Conjunto perfil superior corredero para vidrio 0 109 62 6m
fijo
Sliding top track set for fixed glass
0 119 21 2m
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe 1 juego
0 119 31 3m
WL 1 set
0 119 41 4m
1 jeu
0 119 61 6m
59x70mm 0 119 25 2m
0 119 35 3m
BL
0 119 45 4m
0 119 65 6m
0 109 24 2m
0 109 34 3m
S
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje 0 109 44 4m
a falso techo 0 109 64 6m
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux 0 119 22 2m
1 juego
plafond 0 119 32 3m
WL 1 set
0 119 42 4m
1 jeu
0 119 62 6m
0 119 26 2m
76x61mm 0 119 36 3m
BL
0 119 46 4m
0 119 66 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
8 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
0 109 26 2m
0 109 36 3m
Conjunto perfil superior corredero FT para S
0 109 46 4m
vidrio fijo. Montaje a falso techo
0 109 66 6m
FT sliding top track for fixed glass set. False
ceiling mounting 0 119 23 2m
Set rail supérieur coulissant pour verre fixe. 1 juego
0 119 33 3m
Fixation à faux plafond WL 1 set
0 119 43 4m
1 jeu
0 119 63 6m
0 119 27 2m
0 119 37 3m
76x61mm
BL
0 119 47 4m
0 119 67 6m
00 87 24 2m
00 87 34 3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
00 87 64 6m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm
00 71 81 3m
00 71 87 6m
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
1 juego
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 set
0 109 08
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
6 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A PARED l WALL MOUNTING l FIXATION À MUR MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
59 Screw DIN-7505 5
Screw DIN-7505 Screw DIN-7505 59 4,5x40mm
4,5x40mm 4,5x40mm
60
60
70
30
7
H
H
A
A
10-12
A
10-12 10 12 10
12 11 12
H
± 2mm
± 2mm
F
± 2mm
10
10
10
7
to be filed
A= H-43 F= H-70
A= H+17 A= H-43
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNTING l FIXATION À FAUX-PLAFOND
Screw DIN-7505
4,5x40mm
Screw DIN-7505 76 76
4,5x40mm
61
61
11
A
A
10-12 10 21 10
H
F
12 20 12
H
± 2mm
± 2mm
to be filed
10
10
7
A= H+17
A= H+17 F= H+4
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
0 109 20 2m
0 109 30 3m
S
0 109 40 4m
Conjunto perfil superior corredero 0 109 60 6m
Sliding top track set
Jeu rail supérieur coulissant
0 119 20 2m
1 juego
0 119 30 3m
WL 1 set
0 119 40 4m
1 jeu
0 119 60 6m
59x60mm
0 119 24 2m
0 119 34 3m
BL
0 119 44 4m
0 119 64 6m
0 109 22 2m
0 109 32 3m
S
0 109 42 4m
Conjunto perfil superior corredero para vidrio 0 109 62 6m
fijo
Sliding top track set for fixed glass
0 119 21 2m
Jeu rail supérieur coulissant pour verre fixe 1 juego
0 119 31 3m
WL 1 set
0 119 41 4m
1 jeu
0 119 61 6m
59x70mm 0 119 25 2m
0 119 35 3m
BL
0 119 45 4m
0 119 65 6m
0 109 24 2m
0 109 34 3m
S
Conjunto perfil superior corredero FT. Montaje 0 109 44 4m
a falso techo 0 109 64 6m
FT sliding top track set. False ceiling mounting
Set rail supérieur coulissant FT. Fixation à faux 0 119 22 2m
1 juego
plafond 0 119 32 3m
WL 1 set
0 119 42 4m
1 jeu
0 119 62 6m
0 119 26 2m
76x61mm 0 119 36 3m
BL
0 119 46 4m
0 119 66 6m
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat
8 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
0 109 26 2m
0 109 36 3m
Conjunto perfil superior corredero FT para S
0 109 46 4m
vidrio fijo. Montaje a falso techo
0 109 66 6m
FT sliding top track for fixed glass set. False
ceiling mounting 0 119 23 2m
Set rail supérieur coulissant pour verre fixe. 1 juego
0 119 33 3m
Fixation à faux plafond WL 1 set
0 119 43 4m
1 jeu
0 119 63 6m
0 119 27 2m
0 119 37 3m
76x61mm
BL
0 119 47 4m
0 119 67 6m
00 87 24 2m
00 87 34 3m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
00 87 64 6m
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe 8-10-12mm
00 71 96 2m 1 perfil
00 71 91 3m 1 profile
00 71 97 6m 1 profil
00 71 86 2m
17x12mm
00 71 81 3m
00 71 87 6m
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 Fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
1 juego
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 set
0 109 08
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
juego 110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 set 0 109 08 1 jeu RODAMIENTO A BOLAS BALL BEARING ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110
x2 55kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 55kg
Garniture SV-Sincro X110 x2 55kg
1 juego
55kg por hoja l per panel l par panneaux 0 109 06 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2
doble 110kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 double 110kg
Garniture SV-Sincro X110 x2 double
110kg
1 juego
110kg por hoja l per panel l par panneaux 0 109 07 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat 9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales para perfil superior. PPS 0 109 90
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track.
PPSS 0 109 91 1 juego
1 set
Ceiling or wall mounting
PPW 0 119 93 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur.
Fixation à mur et à plafond PPB 0 119 95
Juego de tapas laterales para perfil superior para PPS 0 109 92
vidrio fijo. Montaje a techo o pared
PPSS 0 109 93 1 juego
Lateral cap set for top track for fixed glass. Ceiling
1 set
or wall mounting
PPW 0 119 94 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur pour
verre fixe. Fixation à mur et à plafond PPB 0 119 96
0 155 73
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
BL 00 71 80
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC PVCT 00 45 87 (3mm)
PVC profile gasket
00 45 84 (4mm)
Joint d’adaptation PVC 1 pieza
00 45 83 (2mm) 1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 metre of track 0 160 73 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Plástico pintado plata
PPS Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
Plástico pintado Inox Plástico pintado blanco Plástico pintado negro Aluminio anodizado plata mate
PPSS Plastic painted Stainless Steel PPW Plastic painted white PPB BLack painted plastic S Satin anodized aluminium
Plastique finition peinture Inox PVC finition peinture blanche PVC peinture noir Aluminium anodisé argent
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate PVC transparente PVC negro
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat PVC transparent PVC noir 10
10 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Sincro X110 x2 Freno retenedor
SV-Sincro X110 kit x2 Retaining stopper
Kit SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 25 3m 1 kit
S
0 910 27 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 55kg
SV-Sincro X110 kit 55kg
Kit SV-Sincro X110 55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 29 3m 1 kit
S
0 910 31 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 x2 doble 110kg
SV-Sincro X110 kit x2 double 110kg
Kit SV-Sincro X110 x2 double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
1 kit
S 0 910 59 4m
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110
x2 55kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 55kg
Garniture SV-Sincro X110 x2 55kg
1 juego
55kg por hoja l per panel l par panneaux 0 109 06 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-Sincro X110 x2
doble 110kg
SV-Sincro X110 Fitting set x2 double 110kg
Garniture SV-Sincro X110 x2 double
110kg
1 juego
110kg por hoja l per panel l par panneaux 0 109 07 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat 9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de tapas laterales para perfil superior. PPS 0 109 90
Montaje a techo o pared
Lateral cap set for top track.
PPSS 0 109 91 1 juego
1 set
Ceiling or wall mounting
PPW 0 119 93 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur.
Fixation à mur et à plafond PPB 0 119 95
Juego de tapas laterales para perfil superior para PPS 0 109 92
vidrio fijo. Montaje a techo o pared
PPSS 0 109 93 1 juego
Lateral cap set for top track for fixed glass. Ceiling
1 set
or wall mounting
PPW 0 119 94 1 jeu
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur pour
verre fixe. Fixation à mur et à plafond PPB 0 119 96
0 155 73
S 0 155 73
Guiador inferior para vidrio de 8-14 mm 1 pieza
Bottom guide for glass of 8-14mm WL 00 71 90 1 piece
Guide inférieur pour verre de 8-14mm 1 pièce
BL 00 71 80
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC PVCT 00 45 87 (3mm)
PVC profile gasket
00 45 84 (4mm)
Joint d’adaptation PVC 1 pieza
00 45 83 (2mm) 1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Tornillería sujeción 1 metro de perfil 1 juego
Bolts for securing 1 metre of track 0 160 73 1 set
Vis de fixation 1 mètre de rail 1 jeu
Plástico pintado plata
PPS Plastic painted silver
PVC finition peinture argent
Plástico pintado Inox Plástico pintado blanco Plástico pintado negro Aluminio anodizado plata mate
PPSS Plastic painted Stainless Steel PPW Plastic painted white PPB BLack painted plastic S Satin anodized aluminium
Plastique finition peinture Inox PVC finition peinture blanche PVC peinture noir Aluminium anodisé argent
Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate PVC transparente PVC negro
BL Matt black lacquered aluminium Matt white lacquered aluminium PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc mat PVC transparent PVC noir 10
10 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-SINCRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Sincro X110 x2 Freno retenedor
SV-Sincro X110 kit x2 Retaining stopper
Kit SV-Sincro X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 25 3m 1 kit
S
0 910 27 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 55kg
SV-Sincro X110 kit 55kg
Kit SV-Sincro X110 55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 29 3m 1 kit
S
0 910 31 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 x2 doble 110kg
SV-Sincro X110 kit x2 double 110kg
Kit SV-Sincro X110 x2 double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
1 kit
S 0 910 59 4m
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x60mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
hoja l per panel l par panneaux 1 kit S 0 910 59 4m 1 jeu RODAMIENTO A BOLAS 59x60mm BALL BEARING ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 kit for fixed glass x2 Retaining
stopper
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe x2 Frein de
retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 33 3m 1 kit
0 910 35 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x70mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2 55kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2 55kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2 55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux 0 910 37 3m 1 kit
S
0 910 39 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x70mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2 doble 110kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2 double 110kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2 double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
1 kit
S 0 910 63 4m
1 jeu
59x70mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
12 saheco.com Aluminium anodisé argent
Multiplo Compact Glass
SV-T-PRO X110
(TELESCÓPICA I TELESCOPIC I TELÉSCOPIQUE)
MULTIPLO BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
COMPACT
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
La familia Multiplo Compact Glass es la mejor opción para cerrar espacios
grandes con múltiples hojas de vidrio. Ésta familia incorpora como novedad
la tecnología de Saheco, una característica que aporta mayor
suavidad y seguridad en la apertura y en el cierre de la instalación.
SV-T-PRO X110 permite colocar 2 hojas de hasta 110kg por hoja con el
objetivo de recogerlas en un único lado de la instalación, bien a izquierda
o bien a derecha. La apertura y el cierre se desarrollan de forma suave
arrastrando las dos puertas con un solo movimiento.
Ésta familia tiene dos acabados disponibles: Aluminio anodizado plata
mate y Aluminio cepillado acabado Inox.
Además, el sistema ha sido probado en 100.000 ciclos según normativa
europea EN1527 / EN1670.
EN
The Multiplo Compact Glass family is the best choice for closing large
spaces with multiple sheets of glass. This family incorporates the new
technology of Saheco, a characteristic that brings greater
smoothness and security in the opening and closing of the installation.
SV-T-PRO X110 allows you to place 2 sheets of up to 110kg per sheet with
the aim of collecting them on a single side of the installation, either left or
right. The opening and the closing are developed smoothly dragging the
two doors with a single movement.
This family has two finishes available: Matte silver anodized aluminum
and Brushed aluminum finish. In addition, the system has been tested in
100,000 cycles according to European regulations EN1527 / EN1670.
FR
La gamme Multiplo Compact verre est la meilleure option pour fermer de
grands espaces avec de multiples panneaux de verre. Cette nouvelle
famille, incorpore la nouvelle technologie SAHECO avec une
fonctionnalité qui vous donne plus sécurité dans l’ouverture et la fermeture
de l’installation.
SV-T-PRO X110 permet de placer 2 feuilles de jusqu’à 110 kg chaque,
afin de recueillir sur un côté de l’installation, soit à gauche ou à droite.
L’ouverture et la fermeture se développent en faisant glisser doucement
les deux portes en un seul mouvement.
Cette système a deux finitions: anodisé argent mat en aluminium et finition
en aluminium brossé Inox. En outre, le système a été testé dans 100.000
cycles selon la norme européenne EN1527 / EN1670.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo x2 Freno
retenedor
SV-Sincro X110 kit for fixed glass x2 Retaining
stopper
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe x2 Frein de
retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 33 3m 1 kit
0 910 35 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x70mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2 55kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2 55kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2 55kg
55kg por hoja l per panel l par panneaux 0 910 37 3m 1 kit
S
0 910 39 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
59x70mm
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-Sincro X110 para vidrio fijo
x2 doble 110kg
SV-Sincro X110 kit for fixed glass
x2 double 110kg
Kit SV-Sincro X110 pour verre fixe
x2 double 110kg
110kg por hoja l per panel l par panneaux
1 kit
S 0 910 63 4m
1 jeu
59x70mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
12 saheco.com Aluminium anodisé argent
Multiplo Compact Glass
SV-T-PRO X110
(TELESCÓPICA I TELESCOPIC I TELÉSCOPIQUE)
MULTIPLO BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
COMPACT
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
La familia Multiplo Compact Glass es la mejor opción para cerrar espacios
grandes con múltiples hojas de vidrio. Ésta familia incorpora como novedad
la tecnología de Saheco, una característica que aporta mayor
suavidad y seguridad en la apertura y en el cierre de la instalación.
SV-T-PRO X110 permite colocar 2 hojas de hasta 110kg por hoja con el
objetivo de recogerlas en un único lado de la instalación, bien a izquierda
o bien a derecha. La apertura y el cierre se desarrollan de forma suave
arrastrando las dos puertas con un solo movimiento.
Ésta familia tiene dos acabados disponibles: Aluminio anodizado plata
mate y Aluminio cepillado acabado Inox.
Además, el sistema ha sido probado en 100.000 ciclos según normativa
europea EN1527 / EN1670.
EN
The Multiplo Compact Glass family is the best choice for closing large
spaces with multiple sheets of glass. This family incorporates the new
technology of Saheco, a characteristic that brings greater
smoothness and security in the opening and closing of the installation.
SV-T-PRO X110 allows you to place 2 sheets of up to 110kg per sheet with
the aim of collecting them on a single side of the installation, either left or
right. The opening and the closing are developed smoothly dragging the
two doors with a single movement.
This family has two finishes available: Matte silver anodized aluminum
and Brushed aluminum finish. In addition, the system has been tested in
100,000 cycles according to European regulations EN1527 / EN1670.
FR
La gamme Multiplo Compact verre est la meilleure option pour fermer de
grands espaces avec de multiples panneaux de verre. Cette nouvelle
famille, incorpore la nouvelle technologie SAHECO avec une
fonctionnalité qui vous donne plus sécurité dans l’ouverture et la fermeture
de l’installation.
SV-T-PRO X110 permet de placer 2 feuilles de jusqu’à 110 kg chaque,
afin de recueillir sur un côté de l’installation, soit à gauche ou à droite.
L’ouverture et la fermeture se développent en faisant glisser doucement
les deux portes en un seul mouvement.
Cette système a deux finitions: anodisé argent mat en aluminium et finition
en aluminium brossé Inox. En outre, le système a été testé dans 100.000
cycles selon la norme européenne EN1527 / EN1670.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
été testé dans 100.000 cycles selon la norme européenne EN1527 / EN1670. 2 saheco.com Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Perfilería Profiles l Profils
TECHO I CEILING I PLAFOND FALSO TECHO I FALSE
Con/sin vidrio fijo I With/without CEILING I FAUX-PLAFOND
fixed glass I Avec/sans verre fixe Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x70 mm
12 mm - 107x70 mm 10 mm - 103x87 mm
12 mm - 107x87 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
10 mm 12 mm 10-12 mm 20 mm
12 mm 11 mm
ANTI-SHOCK
DOBLE SIMPLE
MÍN. 970 mm MÍN. 672 mm
MÁX. 110Kg RODAMIENTO A BOLAS KIT DISPONIBLE
BALL BEARING I AVAILABLE
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
110 kg 242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología the new soft-closing La nouvelle technologie de
de frenado suave combina la technology from SAHECO which freinage . fonctionne
función de dos pistones a gas y combines two nitrogen gas fillled grâce à la combinaison de deux
un amortiguador de aceite en un pistons and one oil fillled piston pistons à gaz et un amortisseur à
único componente. alll within the same unit. huile.
Ofrece 4 funciones distintas: Features: Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable. 1. Fully adjustable closing speed. 1. Ajustement flexible. 2. Frein
2. El cierre es progresivo y 2. Closing action is progressive progressive. 3..Freinege douce.
se ralentiza cuando la puerta and slows down as the door 4. Crochet anti-rupture.
se acerca a la posición approaches the fully closed Garanti un freinage fiable évitant
completamente cerrada. 3. Cierre position. 3. Soft Closing. 4. Anti le refoulement de la porte.
suave. 4. Enganche resistente a break feature on the trigger.
Apporte un mouvement
la rotura.
Ensures safe braking and esthétique et un amortissement
Garantiza un frenado seguro y Prevents bouncing of the door. fiable de fermeture de porte
evita el rebote de la puerta. jusqu’à 110kg.
Combines an aestheticallly
Proporciona un movimiento pleasing action with safe sof
armónico y una amortiguación closing for door weights up to
segura del cierre de la puerta 110Kgs.
hasta 110 kg.
4 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos Progressive soft closing for the last Freinage progressif de derniers
65mm de recorrido de la puerta, para 65mm of the doors travel into the fully 65mm de parcours de la porte, pour
hojas de hasta 110kg. closed position for door weights up to panneaux jusqu’à 110kg.
a máximum of 110Kgs.
2
2
1
3
1 2 3
Enganche resistente a la rotura Cámara de nitrógeno Cámara de amortiguación en aceite
Anti break trigger l Crochet anti rupture Nitogen gas filled pistons l Chambre azote Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
TECHO 2+2
CEILING 2+2
PLAFOND 2+2
TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
6 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO 2+2
FALSE CEILING 2+2
FAUX PLAFOND 2+2
TECHO I CEILING I PLAFOND FALSO TECHO I FALSE
Con/sin vidrio fijo I With/without CEILING I FAUX-PLAFOND
fixed glass I Avec/sans verre fixe Con/sin vidrio fijo I With/without
fixed glass I Avec/sans verre fixe
10 mm - 103x70 mm
12 mm - 107x70 mm 10 mm - 103x87 mm
12 mm - 107x87 mm
17x12 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
VIDRIO FIJO I FIXED
GLASS I VERRE FIXE
10 mm 12 mm 10-12 mm 20 mm
12 mm 11 mm
ANTI-SHOCK
DOBLE SIMPLE
MÍN. 970 mm MÍN. 672 mm
MÁX. 110Kg RODAMIENTO A BOLAS KIT DISPONIBLE
BALL BEARING I AVAILABLE
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
110 kg 242 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
La nueva tecnología the new soft-closing La nouvelle technologie de
de frenado suave combina la technology from SAHECO which freinage . fonctionne
función de dos pistones a gas y combines two nitrogen gas fillled grâce à la combinaison de deux
un amortiguador de aceite en un pistons and one oil fillled piston pistons à gaz et un amortisseur à
único componente. alll within the same unit. huile.
Ofrece 4 funciones distintas: Features: Offre 4 tipes de fonctions:
1. Velocidad de cierre ajustable. 1. Fully adjustable closing speed. 1. Ajustement flexible. 2. Frein
2. El cierre es progresivo y 2. Closing action is progressive progressive. 3..Freinege douce.
se ralentiza cuando la puerta and slows down as the door 4. Crochet anti-rupture.
se acerca a la posición approaches the fully closed Garanti un freinage fiable évitant
completamente cerrada. 3. Cierre position. 3. Soft Closing. 4. Anti le refoulement de la porte.
suave. 4. Enganche resistente a break feature on the trigger.
Apporte un mouvement
la rotura.
Ensures safe braking and esthétique et un amortissement
Garantiza un frenado seguro y Prevents bouncing of the door. fiable de fermeture de porte
evita el rebote de la puerta. jusqu’à 110kg.
Combines an aestheticallly
Proporciona un movimiento pleasing action with safe sof
armónico y una amortiguación closing for door weights up to
segura del cierre de la puerta 110Kgs.
hasta 110 kg.
4 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES
Frenado progresivo de los últimos Progressive soft closing for the last Freinage progressif de derniers
65mm de recorrido de la puerta, para 65mm of the doors travel into the fully 65mm de parcours de la porte, pour
hojas de hasta 110kg. closed position for door weights up to panneaux jusqu’à 110kg.
a máximum of 110Kgs.
2
2
1
3
1 2 3
Enganche resistente a la rotura Cámara de nitrógeno Cámara de amortiguación en aceite
Anti break trigger l Crochet anti rupture Nitogen gas filled pistons l Chambre azote Oil filled piston l Piston amortisseur à huile
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
TECHO TECHO CON VIDRIO FIJO
CEILING CEILING WITH FIXED PANEL
PLAFOND PLAFOND AVEC VERRE FIXE
TECHO 2+2
CEILING 2+2
PLAFOND 2+2
TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
6 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
FALSO TECHO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE
FALSO TECHO 2+2
FALSE CEILING 2+2
FAUX PLAFOND 2+2
VIDRIO FIJO FALSE CEILING FALSE CEILING WITH FIXED PANEL FAUX PLAFOND FAUX PLAFOND AVEC VERRE FIXE FALSO TECHO 2+2 FALSE CEILING 2+2 FAUX PLAFOND 2+2
FALSO TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
103
103
107
107
70
70
7
H
H
G
10 20 10
A
10 20 10
12 20 12
A
12 20 12
± 2mm 10 12
± 2mm
12 11
10
10
7
to be filed
A= H-43 A= H-43 = H-70
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNT l FIXATION À FAUX PLAFOND
103
103
107
107
87
87
7
A
A
10 20 10
10 20 10
12 20 12
12 20 12
G
H
H
± 2mm 10 12
± 2mm 12 11
10
10
7
to be filed
A= H+43 A= H+43 G= H
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos 0 109 38 3m
(10mm). Montaje a techo o falso techo S 0 109 48 4m
Top track set with/without fixed glass (10mm). 0 109 68 6m
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe 0 110 36 3m 1 juego
(10mm). Fixation à plafond ou à faux plafond BL 0 110 46 4m 1 set
0 110 56 6m 1 jeu
0 110 41 3m
103x70mm 103x87mm WL 0 110 42 4m
0 110 43 6m
0 109 70 3m
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
S 0 109 72 4m
(12mm). Montaje a techo o falso techo
0 109 74 6m
Top track set with/without fixed glass (12mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe 0 110 37 3m 1 juego
(12mm). Fixation à plafond ou à faux plafond BL 0 110 47 4m 1 set
0 110 67 6m 1 jeu
0 110 45 3m
WL 0 110 49 4m
107x70mm 107x87mm
0 110 48 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
S 00 87 34
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
1 perfil
BL 00 71 81 3m 1 profile
1 profil
17x12mm
WL 00 71 91
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc
10 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 juego
0 109 12 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x2 doble 110kg
SV-T-PRO X110 Fitting set
x2 double 110kg
Garniture SV-T-PRO X110
x2 double 110kg
1 juego
0 109 13 1 set
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x1 110kg + x1 Anti-shock
SV-T-PRO X110 Fitting set with
x1 110kg + x1 Anti-shock
Garniture SV-T-PRO X110 avec
x1 110kg + x1 Anti-shock
1 juego
0 109 17 1 set
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
FALSO TECHO 2+2 CON VIDRIO FIJO
FALSE CEILING 2+2 WITH FIXED PANEL
FAUX PLAFOND 2+2 AVEC VERRE FIXE
PUERTA CORREDERA VIDRIO FIJO
SLIDING DOOR / PORTES COULISSANTES FIXED GLASS / VERRE FIXE
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNTING l FIXATION À PLAFOND
103
103
107
107
70
70
7
H
H
G
10 20 10
A
10 20 10
12 20 12
A
12 20 12
± 2mm 10 12
± 2mm
12 11
10
10
7
to be filed
A= H-43 A= H-43 = H-70
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNT l FIXATION À FAUX PLAFOND
103
103
107
107
87
87
7
A
A
10 20 10
10 20 10
12 20 12
12 20 12
G
H
H
± 2mm 10 12
± 2mm 12 11
10
10
7
to be filed
A= H+43 A= H+43 G= H
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos 0 109 38 3m
(10mm). Montaje a techo o falso techo S 0 109 48 4m
Top track set with/without fixed glass (10mm). 0 109 68 6m
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe 0 110 36 3m 1 juego
(10mm). Fixation à plafond ou à faux plafond BL 0 110 46 4m 1 set
0 110 56 6m 1 jeu
0 110 41 3m
103x70mm 103x87mm WL 0 110 42 4m
0 110 43 6m
0 109 70 3m
Conjunto perfil superior con/sin vidrios fijos
S 0 109 72 4m
(12mm). Montaje a techo o falso techo
0 109 74 6m
Top track set with/without fixed glass (12mm).
Ceiling or false ceiling mounting
Jeu rail supérieur avec/sans verre fixe 0 110 37 3m 1 juego
(12mm). Fixation à plafond ou à faux plafond BL 0 110 47 4m 1 set
0 110 67 6m 1 jeu
0 110 45 3m
WL 0 110 49 4m
107x70mm 107x87mm
0 110 48 6m
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
S 00 87 34
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm
1 perfil
BL 00 71 81 3m 1 profile
1 profil
17x12mm
WL 00 71 91
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium anodisé laqué blanc
10 saheco.com
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego accesorios SV-T-PRO X110 x2 Freno retenedor
SV-T-PRO X110 fitting set x2 Retaining stopper
Garniture SV-T-PRO X110 x2 Frein de retenue
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 juego
0 109 12 1 set
1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x2 doble 110kg
SV-T-PRO X110 Fitting set
x2 double 110kg
Garniture SV-T-PRO X110
x2 double 110kg
1 juego
0 109 13 1 set
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego accesorios SV-T-PRO X110
x1 110kg + x1 Anti-shock
SV-T-PRO X110 Fitting set with
x1 110kg + x1 Anti-shock
Garniture SV-T-PRO X110 avec
x1 110kg + x1 Anti-shock
1 juego
0 109 17 1 set
110kg por hoja l per panel l par panneaux 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
11
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES Componentes Components l Composants ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego guiadores inferiores SV-T-PRO X110 S 0 109 14 1 juego
SV-T-PRO X110 Bottom guides set 1 set
Jeu guides inférieurs SV-T-PRO X110 1 jeu
BA 0 109 99
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC PVCT 00 45 87 (3mm)
PVC profile gasket
00 45 84 (4mm)
Joint d’adaptation PVC 1 pieza
00 45 83 (2mm) 1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin 0 109 18
virios fijos 12mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass 1 juego
12mm. Ceiling or false ceiling mounting BL 0 109 29 1 set
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/ 1 jeu
sans verre fixe 12mm. Fixation à plafond ou à faux
WL 0 110 59
plafond.
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
0 109 77
virios fijos 10mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass 1 juego
10mm. Ceiling or false ceiling mounting BL 0 109 79 1 set
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/ 1 jeu
sans verre fixe 10mm. Fixation à plafond ou à faux
WL 0 110 58
plafond.
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio anodizado negro PVC transparente PVC negro
BA Black anodized aluminium PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
12 saheco.com Aluminium anodisé noir PVC transparent PVC noir
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm) x2
Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 41 3m 1 kit
S
0 910 43 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
103x70mm 103x87mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 doble 110kg. Montaje a techo
o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 double 110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2 double 110kg. Fixation à plafond
ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 65 3m 1 kit
0 910 67 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux 0 910 49 3m 1 kit
= S
0 910 51 4m 1 jeu
=
107x70mm 107x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
=
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2 doble 110kg. Montaje a techo o falso
techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 double 110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2 double 110kg. Fixation à plafond ou
à faux plafond
0 910 69 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 71 4m 1 jeu
107x70mm 107x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Juego guiadores inferiores SV-T-PRO X110 S 0 109 14 1 juego
SV-T-PRO X110 Bottom guides set 1 set
Jeu guides inférieurs SV-T-PRO X110 1 jeu
BA 0 109 99
00 45 82 (2mm)
Junta transparente PVC PVCT 00 45 87 (3mm)
PVC profile gasket
00 45 84 (4mm)
Joint d’adaptation PVC 1 pieza
00 45 83 (2mm) 1m 1 piece
1 pièce
PVCB 00 45 90 (3mm)
2x8mm 3x11mm 4x11mm 00 45 85 (4mm)
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin 0 109 18
virios fijos 12mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass 1 juego
12mm. Ceiling or false ceiling mounting BL 0 109 29 1 set
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/ 1 jeu
sans verre fixe 12mm. Fixation à plafond ou à faux
WL 0 110 59
plafond.
Juego de tapas laterales para perfil superior con/sin
0 109 77
virios fijos 10mm. Montaje a techo o falso techo
Lateral cap set for top track with/without fixed glass 1 juego
10mm. Ceiling or false ceiling mounting BL 0 109 79 1 set
Jeu de capuchons latéraux pour rail supérieur avec/ 1 jeu
sans verre fixe 10mm. Fixation à plafond ou à faux
WL 0 110 58
plafond.
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio anodizado negro PVC transparente PVC negro
BA Black anodized aluminium PVCT Transparent PVC PVCB Black PVC
12 saheco.com Aluminium anodisé noir PVC transparent PVC noir
MULTIPLO COMPACT GLASS SV-T-PRO X110
PESO l WEIGHT l POIDS 110kg
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm) x2
Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux
0 910 41 3m 1 kit
S
0 910 43 4m 1 jeu
RODAMIENTO A BOLAS
103x70mm 103x87mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 doble 110kg. Montaje a techo
o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 double 110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2 double 110kg. Fixation à plafond
ou à faux plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 65 3m 1 kit
0 910 67 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm).
x2 Freno retenedor. Montaje a techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm).
x2 Retaining stopper. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm).
x2 Frein de retenue. Fixation à plafond ou à faux
plafond
110kg por hoja l per panel l par panneaux 0 910 49 3m 1 kit
= S
0 910 51 4m 1 jeu
=
107x70mm 107x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
=
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 13
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
CORREDERAS l SLIDING DOORS l COULISSANTES
Componentes
Components l Composants
KITS l KITS l KITS Acabado Cód.
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2 doble 110kg. Montaje a techo o falso
techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 double 110kg. Ceiling or false ceiling
mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2 double 110kg. Fixation à plafond ou
à faux plafond
0 910 69 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 910 71 4m 1 jeu
107x70mm 107x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
por hoja l per panel l par panneaux S 0 910 71 4m 1 jeu 107x70mm 107x87mm RODAMIENTO A BOLAS BALL BEARING ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2 simple 110kg + x1 Anti-shock
Fixation à plafond ou à faux plafond
0 109 58 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 109 80 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Fixation à
plafond ou à faux plafond
0 109 82 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 109 84 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
14 saheco.com
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
SV-X70 l SV-X110
Accesorio Frame Glass
Proyecto by Cristalería Mosteiro
FRAME GLASS
Frame es un marco perimetral compatible Frame family offers a perimeter frame for
con los sistemas X70 / X110 de la glass panels. It is compatible with X70
familia Compact Glass de Saheco. Con / X110 systems of the Compact Glass
Frame puedes transformar tus puertas family by Saheco. With Frame, you can
correderas de vidrio dando a tu hogar o transform your sliding glass doors giving
comercio un toque elegante, moderno y your residence or commerce an elegant,
minimalista. Adecuado para paneles de modern and minimalist look. Suitable for
vidrio de 10 mm de grosor y un peso de glass panels of 10mm thickness and 70
70 a 110 kg por hoja. Se ofrece en tres to 110 kg per panel. It is offered in three
acabados: aluminio lacado negro mate, finishes: Matt black lacquered aluminium,
aluminio lacado blanco mate, y aluminio Matt white lacquered aluminium and matt
anodizado plata mate. silver anodized aluminum.
Proyecto by Vidres Claror Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame
Frame Accessory l Accessoire Frame
Kit
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORIE l ACCESSOIRE FRAME Finished Cód.
Conjunto marco perimetral para puerta corredera S 0 111 22
SV-X70/X110 FRAME 3m 1 juego
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110 WL 0 111 41 1 set
FRAME 1 jeu
2m
BL 0 111 27
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
A X110 FRAME
S 0 111 12
2,5 m 1 juego
WL 0 111 42 1 set
1 jeu
BL 1m
0 111 13
10x38 mm 10x10mm 19x10mm
Conjunto división interna SV-X70/X110 FRAME
Internal division set SV-X70/X110 FRAME
S 0 111 20
Kit division interne SV-X70/X110 FRAME 1 juego
B WL 0 111 43 3m 1 set
1 jeu
BL 0 111 25
10x10mm 19x10mm
Conjunto marco permietral SV-X70/X110 FRAME
para vidrio fijo. Compatible con perfil Frame y perfil S 0 111 28
FT vidrio fijo. 1 juego
3m
Perimeter frame SV-X70/X110 FRAME for fixed WL 0 111 44 1 set
glass. Compatible with Frame track and FT fixed 1 jeu
2m
glass track. BL 0 111 29
Kit de cadre périmétral pour SV-X70/X110 FRAME
C verre fixe. Compatible avec le rail Frame et le rail FT
verre fixe. S 0 111 14
2,5 m 1 juego
WL 0 111 45 1 set
1 jeu
BL 1m
0 111 15
17x12mm 10x38 mm 10x10mm 19x10mm
S 0 111 32
Conjunto tiradores SV-X70/X110 FRAME 1 juego
SV-X70/X110 FRAME handles set WL 0 111 31 1 set
Jeu poignées SV-X70/X110 FRAME 1 jeu
BL 0 111 37
Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (10mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (10mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (10mm)
x2 simple 110kg + x1 Anti-shock
Fixation à plafond ou à faux plafond
0 109 58 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 109 80 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Kit SV-T-PRO X110 con/sin vidrios fijos (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Montaje a
techo o falso techo
SV-T-PRO X110 kit with/without fixed glass (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Ceiling or
false ceiling mounting
Kit SV-T-PRO X110 avec/sans verre fixe (12mm)
x2 110kg + x1 Anti-shock. Fixation à
plafond ou à faux plafond
0 109 82 3m 1 kit
110kg por hoja l per panel l par panneaux S
0 109 84 4m 1 jeu
103x70mm 103x87mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
14 saheco.com
Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
SV-X70 l SV-X110
Accesorio Frame Glass
Proyecto by Cristalería Mosteiro
FRAME GLASS
Frame es un marco perimetral compatible Frame family offers a perimeter frame for
con los sistemas X70 / X110 de la glass panels. It is compatible with X70
familia Compact Glass de Saheco. Con / X110 systems of the Compact Glass
Frame puedes transformar tus puertas family by Saheco. With Frame, you can
correderas de vidrio dando a tu hogar o transform your sliding glass doors giving
comercio un toque elegante, moderno y your residence or commerce an elegant,
minimalista. Adecuado para paneles de modern and minimalist look. Suitable for
vidrio de 10 mm de grosor y un peso de glass panels of 10mm thickness and 70
70 a 110 kg por hoja. Se ofrece en tres to 110 kg per panel. It is offered in three
acabados: aluminio lacado negro mate, finishes: Matt black lacquered aluminium,
aluminio lacado blanco mate, y aluminio Matt white lacquered aluminium and matt
anodizado plata mate. silver anodized aluminum.
Proyecto by Vidres Claror Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Accesorio Frame
Frame Accessory l Accessoire Frame
Kit
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORIE l ACCESSOIRE FRAME Finished Cód.
Conjunto marco perimetral para puerta corredera S 0 111 22
SV-X70/X110 FRAME 3m 1 juego
Perimeter frame set for sliding door SV-X70/X110 WL 0 111 41 1 set
FRAME 1 jeu
2m
BL 0 111 27
Kit cadre périmétral pour porte coulissante SV-X70/
A X110 FRAME
S 0 111 12
2,5 m 1 juego
WL 0 111 42 1 set
1 jeu
BL 1m
0 111 13
10x38 mm 10x10mm 19x10mm
Conjunto división interna SV-X70/X110 FRAME
Internal division set SV-X70/X110 FRAME
S 0 111 20
Kit division interne SV-X70/X110 FRAME 1 juego
B WL 0 111 43 3m 1 set
1 jeu
BL 0 111 25
10x10mm 19x10mm
Conjunto marco permietral SV-X70/X110 FRAME
para vidrio fijo. Compatible con perfil Frame y perfil S 0 111 28
FT vidrio fijo. 1 juego
3m
Perimeter frame SV-X70/X110 FRAME for fixed WL 0 111 44 1 set
glass. Compatible with Frame track and FT fixed 1 jeu
2m
glass track. BL 0 111 29
Kit de cadre périmétral pour SV-X70/X110 FRAME
C verre fixe. Compatible avec le rail Frame et le rail FT
verre fixe. S 0 111 14
2,5 m 1 juego
WL 0 111 45 1 set
1 jeu
BL 1m
0 111 15
17x12mm 10x38 mm 10x10mm 19x10mm
S 0 111 32
Conjunto tiradores SV-X70/X110 FRAME 1 juego
SV-X70/X110 FRAME handles set WL 0 111 31 1 set
Jeu poignées SV-X70/X110 FRAME 1 jeu
BL 0 111 37
Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
set WL 0 111 31 1 set Jeu poignées SV-X70/X110 FRAME 1 jeu BL 0 111 37 Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
Medidas máx. de puerta
* Añadir más kits según diseño
WL Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
3m 3m o 3m
Max. Sizes of doors Add more sets according to design
Aluminio anodizado plata mate
Dimensions max. de porte Ajouter plus de kits selon design
S Satin anodized aluminium
4 2m 1,5m 1,5m Aluminium anodisé argent
Individual | Individual | Individuel
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME Finish Cód.
Perfil vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
0 111 511
Vertical track SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Rail vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10 0 111 33
S 2 perfiles
3m 2 profiles
WL 0 111 48 2 profils
BL 0 111 35
10x38 mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10 0 111 521
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10 0 111 34 6 perfiles
S
3m 6 profiles
WL 0 111 49 6 profils
BL 0 111 36
19x10mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
0 111 531
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 10x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
S 0 111 38 6 perfiles
3m 6 profiles
WL 0 111 50 6 profils
BL 0 111 39
10x10mm
Cinta adhesiva de doble cara 7mm 1 pieza
Double-sided adhesive tape 7mm 0 111 54 33m 1 piece
Ruban adhésif double face 7mm 1 pièce
TP 0 111 57 25 piezas
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide 25 pieces
FRAME guide inferior plastique BP 25 pièces
00 49 57
1
Se sirve sin cinta adhesiva | Served without double-sided tape | Est servi sans ruban adhésif Plástico transparente Plástico negro
double face TP Transparent plastic BP Black plastic
Plastique transparent Plastique noir
Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate Aluminio natural Aluminio anodizado plata mate
WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium Mill finish aluminium S Satin anodized aluminium
Aluminium laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium brut Aluminium anodisé argent 5
Posibilidades de instalación X70 / X110
Installation possibilities X70 / X110 l Variantes d’installation X70 / X110
Conjunto marco perimetral I Perimeter frame set I Kit de cadre périmétral
hasta 70 - 110 kg | 154 - 242 lb por hoja
TECHO PARED FALSO TECHO
CEILING WALL FALSE CEILING
PLAFOND MUR FAUX-PLAFOND
A A A
SV-X70 / X110
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED GLASS FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A A + C * A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option uniquement avec Jeu profil supérieur pour accessoire Frame.
Conjunto división interna I Internal division set I Kit de division interne
TECHO PARED FALSO TECHO
CEILING WALL FALSE CEILING
PLAFOND MUR FAUX-PLAFOND
A + B A + B A + B
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED GLASS FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Compact Glass
A + B A + B + C A + B + C
6
6
Proyecto by Cristalería Mosteiro Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Accesorio Frame Flat Glass
FRAME FLAT ES
A
PAÑ made
GLASS
en
in
FABRICACIÓN
SPAI
hecho
NACIONAL
ARS
Medidas máx. de puerta
* Añadir más kits según diseño
WL Matt white lacquered aluminium
Aluminium laqué blanc mat
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
3m 3m o 3m
Max. Sizes of doors Add more sets according to design
Aluminio anodizado plata mate
Dimensions max. de porte Ajouter plus de kits selon design
S Satin anodized aluminium
4 2m 1,5m 1,5m Aluminium anodisé argent
Individual | Individual | Individuel
ACCESORIO FRAME l FRAME ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME Finish Cód.
Perfil vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10
0 111 511
Vertical track SV-X70/110 FRAME 38,5x10
Rail vertical SV-X70/110 FRAME 38,5x10 0 111 33
S 2 perfiles
3m 2 profiles
WL 0 111 48 2 profils
BL 0 111 35
10x38 mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10 0 111 521
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 18,5x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 18,5x10 0 111 34 6 perfiles
S
3m 6 profiles
WL 0 111 49 6 profils
BL 0 111 36
19x10mm
Perfil horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
0 111 531
Horizontal track SV-X70/110 FRAME 10x10
Rail horizontal SV-X70/110 FRAME 10x10
S 0 111 38 6 perfiles
3m 6 profiles
WL 0 111 50 6 profils
BL 0 111 39
10x10mm
Cinta adhesiva de doble cara 7mm 1 pieza
Double-sided adhesive tape 7mm 0 111 54 33m 1 piece
Ruban adhésif double face 7mm 1 pièce
TP 0 111 57 25 piezas
Guiador inferior plástico FRAME
Plastic FRAME bottom guide 25 pieces
FRAME guide inferior plastique BP 25 pièces
00 49 57
1
Se sirve sin cinta adhesiva | Served without double-sided tape | Est servi sans ruban adhésif Plástico transparente Plástico negro
double face TP Transparent plastic BP Black plastic
Plastique transparent Plastique noir
Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate Aluminio natural Aluminio anodizado plata mate
WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium Mill finish aluminium S Satin anodized aluminium
Aluminium laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium brut Aluminium anodisé argent 5
Posibilidades de instalación X70 / X110
Installation possibilities X70 / X110 l Variantes d’installation X70 / X110
Conjunto marco perimetral I Perimeter frame set I Kit de cadre périmétral
hasta 70 - 110 kg | 154 - 242 lb por hoja
TECHO PARED FALSO TECHO
CEILING WALL FALSE CEILING
PLAFOND MUR FAUX-PLAFOND
A A A
SV-X70 / X110
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED GLASS FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
A A + C * A + C
* A+C Opción solo con conjunto perfil suerior corredero para accesorio Frame l Option only with Top track set for Frame accessory l
Option uniquement avec Jeu profil supérieur pour accessoire Frame.
Conjunto división interna I Internal division set I Kit de division interne
TECHO PARED FALSO TECHO
CEILING WALL FALSE CEILING
PLAFOND MUR FAUX-PLAFOND
A + B A + B A + B
PARED DE VIDRIO TECHO CON VIDRIO FIJO FALSO TECHO CON VIDRIO FIJO
GLASS WALL CEILING WITH FIXED GLASS FALSE CEILING WITH FIXED GLASS
MUR DE VERRE PLAFOND AVEC VERRE FIXE FAUX-PLAFOND AVEC VERRE FIXE
Compact Glass
A + B A + B + C A + B + C
6
6
Proyecto by Cristalería Mosteiro Proyecto by Luís Sanandrés Interiorismo
Proyecto by Cristalería Mosteiro
Accesorio Frame Flat Glass
FRAME FLAT ES
A
PAÑ made
GLASS
en
in
FABRICACIÓN
SPAI
hecho
NACIONAL
ARS
Luís Sanandrés Interiorismo Proyecto by Cristalería Mosteiro Accesorio Frame Flat Glass FRAME FLAT ES A PAÑ made GLASS en in FABRICACIÓN SPAI hecho NACIONAL ARS
N
MANUFACTURED
5 YRERANTY LOCALLY
WA
CALIDAD GARANTIZADA
QUALITY GARANTEE
ES
PERSONALIDAD DÓNDE Y CÓMO QUIERAS
Los accesorios también evolucionan y bajo el mismo concepto de la Familia
Frame by Saheco, presentamos Frame Flat: serie de perfilería en formato
pletina que dará un look chic minimal industrial a las instalaciones de
puertas correderas y fijas.
¿Que ofrece esta modalidad de perfilería?
1. Dos únicos perfiles de aluminio:
- Perfil perimetral para enmarcar para grosores de vidrio de 10mm.
- Perfil división interna único: mismo grosor de perfil a ambos lados de la
puerta para conseguir una simetría visual.
2. Infinidad de diseños gracias al formato de venta en perfiles individuales.
3. Se sirve con cinta adhesiva de doble cara de alta calidad para un
montaje rápido y limpio.
4. Disponible en acabado lacado blanco y negro mate.
5. Compatible con todos los sistemas de vidrio de la oferta Saheco:
divisiones y puertas de paso correderas, telescópicas y sincronizadas;
sistema de ducha de uso doméstico y muebles y armarios.
EN
PERSONALIZATION WHERE AND HOWEVER YOU WANT IT
The accessories also evolve in time, and under the same concept of the
Frame range by Saheco, we introduce Frame Flat: a set of flat profiles
that give a minimalistic industrial look to any sliding or fixed glass panels
installation.
What do these profiles offer?
1. Two single aluminum profiles:
- U-Channel profile for perimeter framing, for glass thicknesses of 10mm.
- Flat profile for internal grids: same profile thickness on both sides of the
door to achieve visual symmetry.
2. Limitless designs thanks to the sales format in individual unit profiles.
3. Supplied with high-quality double-sided adhesive tape, for a quick and
clean installation.
4. Available in finish matt white and black lacquered aluminium.
5. Compatible with all of Saheco’s glass systems: sliding, telescopic and
synchronized partitions and doors; shower system for domestic use and
furniture and cabinets.
FR
PERSONNALITÉ OÙ ET COMME VOUS LE SOUHAITEZ
Les accessoires évoluent également et sous le même concept de la famille
Frame by Saheco, nous présentons Frame Flat : une série de profilés
en format platine qui donneront un aspect industriel minimal chic aux
installations de portes coulissantes et fixes.
Qu’est-ce que ce type de profilé peut offrir?
1. Deux profilés simples en aluminium:
- Profilé d’encadrement périphérique pour une épaisseur de verre de 10 mm.
- Profilé interne unique en deux parties: même épaisseur du profilé des deux
côtés de la porte pour une symétrie visuelle.
2. Des conceptions infinies grâce au format de vente en profilés
individuels.
3. Fourni avec un ruban adhésif double face de haute qualité pour un
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
3
Variantes de instalación
Installation variants l Variantes d’installation
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT GUIADOR INFERIOR PLÁSTICO FRAME
FRAME FLAT BOTTOM GUIDE PLASTIC FRAME BOTTOM GUIDE
GUIDE INFÉRIEUR FRAME FLAT FRAME GUIDE INFÉRIEUR PLASTIQUE
Cód. 00 72 80
25mm
Cód. 0 111 57
15mm
4 saheco.com
Accesorio Frame Flat
Frame Flat Accessory l Accessoire Frame Flat
ACCESORIO FRAME FLAT l FRAME FLAT ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME FLAT Finish Cód.
Perfil perimetral FRAME FLAT
FRAME FLAT perimeter track
Rail périmétral FRAME FLAT
10 mm BL 0 111 701 3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
WL 0 111 711 3m
16x20mm
*Para vidrio de 12mm consultar
*For 12mm glass consult
*Pour le verre de 12 mm, consulter
N
MANUFACTURED
5 YRERANTY LOCALLY
WA
CALIDAD GARANTIZADA
QUALITY GARANTEE
ES
PERSONALIDAD DÓNDE Y CÓMO QUIERAS
Los accesorios también evolucionan y bajo el mismo concepto de la Familia
Frame by Saheco, presentamos Frame Flat: serie de perfilería en formato
pletina que dará un look chic minimal industrial a las instalaciones de
puertas correderas y fijas.
¿Que ofrece esta modalidad de perfilería?
1. Dos únicos perfiles de aluminio:
- Perfil perimetral para enmarcar para grosores de vidrio de 10mm.
- Perfil división interna único: mismo grosor de perfil a ambos lados de la
puerta para conseguir una simetría visual.
2. Infinidad de diseños gracias al formato de venta en perfiles individuales.
3. Se sirve con cinta adhesiva de doble cara de alta calidad para un
montaje rápido y limpio.
4. Disponible en acabado lacado blanco y negro mate.
5. Compatible con todos los sistemas de vidrio de la oferta Saheco:
divisiones y puertas de paso correderas, telescópicas y sincronizadas;
sistema de ducha de uso doméstico y muebles y armarios.
EN
PERSONALIZATION WHERE AND HOWEVER YOU WANT IT
The accessories also evolve in time, and under the same concept of the
Frame range by Saheco, we introduce Frame Flat: a set of flat profiles
that give a minimalistic industrial look to any sliding or fixed glass panels
installation.
What do these profiles offer?
1. Two single aluminum profiles:
- U-Channel profile for perimeter framing, for glass thicknesses of 10mm.
- Flat profile for internal grids: same profile thickness on both sides of the
door to achieve visual symmetry.
2. Limitless designs thanks to the sales format in individual unit profiles.
3. Supplied with high-quality double-sided adhesive tape, for a quick and
clean installation.
4. Available in finish matt white and black lacquered aluminium.
5. Compatible with all of Saheco’s glass systems: sliding, telescopic and
synchronized partitions and doors; shower system for domestic use and
furniture and cabinets.
FR
PERSONNALITÉ OÙ ET COMME VOUS LE SOUHAITEZ
Les accessoires évoluent également et sous le même concept de la famille
Frame by Saheco, nous présentons Frame Flat : une série de profilés
en format platine qui donneront un aspect industriel minimal chic aux
installations de portes coulissantes et fixes.
Qu’est-ce que ce type de profilé peut offrir?
1. Deux profilés simples en aluminium:
- Profilé d’encadrement périphérique pour une épaisseur de verre de 10 mm.
- Profilé interne unique en deux parties: même épaisseur du profilé des deux
côtés de la porte pour une symétrie visuelle.
2. Des conceptions infinies grâce au format de vente en profilés
individuels.
3. Fourni avec un ruban adhésif double face de haute qualité pour un
montage rapide et propre.
4. Disponible en laqué blanc et noir mat.
5. Compatible avec tous les systèmes de vitrage de la gamme Saheco:
cloisons et portes intérieures coulissantes, télescopiques et synchronisées;
systèmes de douche domestiques et meubles et armoires.
2 saheco.com
3
Variantes de instalación
Installation variants l Variantes d’installation
GUIADOR INFERIOR FRAME FLAT GUIADOR INFERIOR PLÁSTICO FRAME
FRAME FLAT BOTTOM GUIDE PLASTIC FRAME BOTTOM GUIDE
GUIDE INFÉRIEUR FRAME FLAT FRAME GUIDE INFÉRIEUR PLASTIQUE
Cód. 00 72 80
25mm
Cód. 0 111 57
15mm
4 saheco.com
Accesorio Frame Flat
Frame Flat Accessory l Accessoire Frame Flat
ACCESORIO FRAME FLAT l FRAME FLAT ACCESSORY l ACCESSOIRE FRAME FLAT Finish Cód.
Perfil perimetral FRAME FLAT
FRAME FLAT perimeter track
Rail périmétral FRAME FLAT
10 mm BL 0 111 701 3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
WL 0 111 711 3m
16x20mm
*Para vidrio de 12mm consultar
*For 12mm glass consult
*Pour le verre de 12 mm, consulter
profiles 6 profils WL 0 111 711 3m 16x20mm *Para vidrio de 12mm consultar *For 12mm glass consult *Pour le verre de 12 mm, consulter
Perfil división interna FRAME FLAT
FRAME FLAT Internal division track
Rail division interne FRAME FLAT BL 0 111 721 3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
WL 0 111 731 3m
20x2,5mm
Guiador inferior FRAME FLAT BL 00 72 80 1 pieza
FRAME FLAT bottom guide 1 piece
Guide inférieur FRAME FLAT WL 1 pièce
00 72 90
Guiador inferior plástico FRAME TP 0 111 57 25 piezas
Plastic FRAME bottom guide 25 pieces
FRAME guide inferior plastique BP 25 pièces
00 49 57
KITS l KITS l KITS Finish Cód.
Kit SV-P70 + Perfilería FRAME FLAT.
x2 Freno retenedor.
SV-P70 Kit + FRAME FLAT profiles.
x2 Retaining brake.
Kit SV-P70 + Profils FRAME FLAT.
x2 Freins de retenue. 1 kit
BL 0 981 77 2m 1 jeu
70kg
33x33mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
1
Se sirve con cinta adhesiva | Served with double-sided tape | Est servi avec ruban adhésif double face
Plástico transparente Plástico negro Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
TP Transparent plastic BP Black plastic BL Matt black lacquered aluminium WL Matt white lacquered aluminium
Plastique transparent Plastique noir Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium laqué blanc mat
Tiradores Glass Cerraduras Glass
Handles l Poignées Locks l Serrures
TIRADORES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
Handles l Poignées
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
El complemento perfecto para puertas correderas de vidrio en distintos
modelos y aptos para grosores de vidrio de 8-10-12mm:
Previo mecanizado de vidrio
En acabados de latón cromado brillo y mate e inoxidable, estos tiradores
destacan por su rosca; de modo que lo hacen un producto de fácil
instalación.
Sin previo mecanizado de vidrio
Tiradores adhesivos inoxidables en distintos diseños para combinar según
las necesidades de cada instalación. Funcionalidad y perfecto acabado
gracias a su sencilla colocación en la hoja de vidrio.
EN
The perfect complement for different models of sliding glass doors suitable
for 8-10-12mm thick glass:
With pre-machined glass
In chromed brass with gloss and matt finishes and stainless steel, the
special feature of these handles is that they are threaded and thus the
product is easy to install.
Without pre-machined glass
Stainless steel adhesive handles in different designs that can be combined
according to the requirements of each installation. Functionality and a
perfect finish, thanks to their straightforward positioning on the glass panel.
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage préalable du verre
Poignées adhésives inoxydables en différentes versions à combiner selon
les besoins de chaque installation. Allient fonctionnalité et finition parfaite
grâce à leur simplicité de pose sur le battant en verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
Cód.
00 66 80
00 66 85
8-12 mm 10-12 mm
55 mm 65 mm 50 mm 25,5 mm
TUBO I TUBE
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 68 l 00 66 69 l 00 66 77 Cód. 00 66 70 l 00 66 71
50 50
Ø4 Ø4
9 9
8-12 mm 8-12mm
Ø45
Ø45
Perfil división interna FRAME FLAT
FRAME FLAT Internal division track
Rail division interne FRAME FLAT BL 0 111 721 3m
6 perfiles
6 profiles
6 profils
WL 0 111 731 3m
20x2,5mm
Guiador inferior FRAME FLAT BL 00 72 80 1 pieza
FRAME FLAT bottom guide 1 piece
Guide inférieur FRAME FLAT WL 1 pièce
00 72 90
Guiador inferior plástico FRAME TP 0 111 57 25 piezas
Plastic FRAME bottom guide 25 pieces
FRAME guide inferior plastique BP 25 pièces
00 49 57
KITS l KITS l KITS Finish Cód.
Kit SV-P70 + Perfilería FRAME FLAT.
x2 Freno retenedor.
SV-P70 Kit + FRAME FLAT profiles.
x2 Retaining brake.
Kit SV-P70 + Profils FRAME FLAT.
x2 Freins de retenue. 1 kit
BL 0 981 77 2m 1 jeu
70kg
33x33mm RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
1
Se sirve con cinta adhesiva | Served with double-sided tape | Est servi avec ruban adhésif double face
Plástico transparente Plástico negro Aluminio lacado negro mate Aluminio lacado blanco mate
TP Transparent plastic BP Black plastic BL Matt black lacquered aluminium WL Matt white lacquered aluminium
Plastique transparent Plastique noir Aluminium anodisé laqué noir mat Aluminium laqué blanc mat
Tiradores Glass Cerraduras Glass
Handles l Poignées Locks l Serrures
TIRADORES
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
Handles l Poignées
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
El complemento perfecto para puertas correderas de vidrio en distintos
modelos y aptos para grosores de vidrio de 8-10-12mm:
Previo mecanizado de vidrio
En acabados de latón cromado brillo y mate e inoxidable, estos tiradores
destacan por su rosca; de modo que lo hacen un producto de fácil
instalación.
Sin previo mecanizado de vidrio
Tiradores adhesivos inoxidables en distintos diseños para combinar según
las necesidades de cada instalación. Funcionalidad y perfecto acabado
gracias a su sencilla colocación en la hoja de vidrio.
EN
The perfect complement for different models of sliding glass doors suitable
for 8-10-12mm thick glass:
With pre-machined glass
In chromed brass with gloss and matt finishes and stainless steel, the
special feature of these handles is that they are threaded and thus the
product is easy to install.
Without pre-machined glass
Stainless steel adhesive handles in different designs that can be combined
according to the requirements of each installation. Functionality and a
perfect finish, thanks to their straightforward positioning on the glass panel.
FR
Ce parfait accessoire pour portes coulissantes vitrées est disponible en
différentes versions et pour des verres de 8-10-12mm d’épaisseur:
Avec usinage préalable du verre
Finies en laiton chromé brillant et mat et en acier inoxydable, ces poignées
sont dotées d’un filetage qui en facilite l’installation.
Sans usinage préalable du verre
Poignées adhésives inoxydables en différentes versions à combiner selon
les besoins de chaque installation. Allient fonctionnalité et finition parfaite
grâce à leur simplicité de pose sur le battant en verre.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
Cód.
00 66 80
00 66 85
8-12 mm 10-12 mm
55 mm 65 mm 50 mm 25,5 mm
TUBO I TUBE
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 68 l 00 66 69 l 00 66 77 Cód. 00 66 70 l 00 66 71
50 50
Ø4 Ø4
9 9
8-12 mm 8-12mm
Ø45
Ø45
66 69 l 00 66 77 Cód. 00 66 70 l 00 66 71 50 50 Ø4 Ø4 9 9 8-12 mm 8-12mm Ø45 Ø45
4 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 72 Cód. 00 66 86
50 50
Ø Ø
53 50
8-12mm
8-12mm
Ø49
Cód. 00 66 87 Cód. 00 66 88
50 50
Ø5 Ø5
0 0
8 - 12mm 8 - 12mm
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 89 Cód. 00 66 90
50 50
Ø4
0 +0,
Ø5 -0, 3
2
0
8 - 12mm 8 - 12mm
Cód. 00 66 91 Cód. 00 66 80
VIDRIOS 10-12
Ø25,5
Ø3
6
197
Ø25,5
50
294
294
50
Ø1
8
50
Ø1
3
1343
8 - 12mm
1146
850
850
130
Ø1
3
Ø1
8
100
105
7
50
ø25
6 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 85
VIDRIO 10-12
37
37
Ø25
173
Ø25 16
Ø
1146
800
16
173
Ø
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador redondo hueco
Hollow round handle S 00 66 77
Poignée ronde creux
1 pieza
SS 00 66 68 8-12 mm 1 piece
1 pièce
PC 00 66 69
55mm
Tirador redondo
Round handle S 00 66 78
Poignée ronde 1 pieza
SS 00 66 70 8-12 mm 1 piece
1 pièce
PC 00 66 71
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
304 00 66 72 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux 1 pieza
S 00 66 86 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux 1 pieza
S 00 66 87 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio anodizado plata Aluminio pulido cromado Inox
S Satin anodized aluminium SS Satin anodized aluminum PC Chrome polished aluminium 304 Stainless
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé Steel
8 saheco.com *Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
S 00 66 88 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
S 00 66 89 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
1 pieza
S 00 66 90 8-12 mm 1 piece
1 pièce
50mm
Tirador rectangular
Rectangular handle S 00 66 91 1 pieza
Poignée rectangulaire 8-12 mm 1 piece
BL 00 66 92 1 pièce
160 x 46 mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador cerradura
Handle with lock
Poignée avec serrure
304 00 66 80 1 pieza
10-12 mm 1 piece
BL 00 66 96 1 pièce
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador
Handle
Poignée
1 pieza
304 00 66 85 10-12 mm 1 piece
1 pièce
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectangulaire 304 00 66 731 1 set
1 jeu
150 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo redondo
Round adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive ronde 304 00 66 741 1 set
1 jeu
Ø 70 x 6 mm
4 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 72 Cód. 00 66 86
50 50
Ø Ø
53 50
8-12mm
8-12mm
Ø49
Cód. 00 66 87 Cód. 00 66 88
50 50
Ø5 Ø5
0 0
8 - 12mm 8 - 12mm
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 89 Cód. 00 66 90
50 50
Ø4
0 +0,
Ø5 -0, 3
2
0
8 - 12mm 8 - 12mm
Cód. 00 66 91 Cód. 00 66 80
VIDRIOS 10-12
Ø25,5
Ø3
6
197
Ø25,5
50
294
294
50
Ø1
8
50
Ø1
3
1343
8 - 12mm
1146
850
850
130
Ø1
3
Ø1
8
100
105
7
50
ø25
6 saheco.com
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Cód. 00 66 85
VIDRIO 10-12
37
37
Ø25
173
Ø25 16
Ø
1146
800
16
173
Ø
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador redondo hueco
Hollow round handle S 00 66 77
Poignée ronde creux
1 pieza
SS 00 66 68 8-12 mm 1 piece
1 pièce
PC 00 66 69
55mm
Tirador redondo
Round handle S 00 66 78
Poignée ronde 1 pieza
SS 00 66 70 8-12 mm 1 piece
1 pièce
PC 00 66 71
55mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
304 00 66 72 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux 1 pieza
S 00 66 86 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo hueco
Hollow round handle
Poignée ronde creux 1 pieza
S 00 66 87 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio anodizado plata Aluminio pulido cromado Inox
S Satin anodized aluminium SS Satin anodized aluminum PC Chrome polished aluminium 304 Stainless
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé Steel
8 saheco.com *Brillante l Shiny l Brillant Brillante l Shiny l Brillant
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
S 00 66 88 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde 1 pieza
S 00 66 89 8-12 mm 1 piece
1 pièce
65mm
Tirador redondo
Round handle
Poignée ronde
1 pieza
S 00 66 90 8-12 mm 1 piece
1 pièce
50mm
Tirador rectangular
Rectangular handle S 00 66 91 1 pieza
Poignée rectangulaire 8-12 mm 1 piece
BL 00 66 92 1 pièce
160 x 46 mm
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué noir mat
9
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador cerradura
Handle with lock
Poignée avec serrure
304 00 66 80 1 pieza
10-12 mm 1 piece
BL 00 66 96 1 pièce
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador
Handle
Poignée
1 pieza
304 00 66 85 10-12 mm 1 piece
1 pièce
25,5mm
TUBO l TUBE
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectangulaire 304 00 66 731 1 set
1 jeu
150 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo redondo
Round adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive ronde 304 00 66 741 1 set
1 jeu
Ø 70 x 6 mm
mm Tirador adhesivo redondo Round adhesive handle 1 juego Poignée adhésive ronde 304 00 66 741 1 set 1 jeu Ø 70 x 6 mm
Tirador adhesivo cuadrado
Square adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive carrée 304 00 66 751 1 set
1 jeu
65 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectiligne 304 00 66 761 1 set
1 jeu
150 x 25 x 6 mm
1
Los tiradores adhesivos no requieren mecanización del vidrio l 1 The handles do not require the glass to be drilled l 1 Les poignées adhésives n’exigent pas l’usinage préalable du verre
Inox Aluminio lacado negro mate
304 Stainless BL Matt black lacquered aluminium
10 saheco.com
Steel Aluminium anodisé laqué noir mat
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectiligne BL 00 67 70 1 set
1 jeu
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectangulaire BL 00 67 71 1 set
1 jeu
150 x 60 x 5 mm
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
11
CERRADURAS BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
Locks l Serrures
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SAHECO ofrece soluciones integrales para todos sus tipos de puerta, es
por este motivo que dispone de diversos modelos de cerradura en aluminio
anodizado y cromadas como solución de cerramiento para puertas
correderas de vidrio; aptas para grosores de vidrio de 8-10-12mm.
Asimismo, también existe la posibilidad de instalación con cerrador en el
caso de tratarse de hojas correderas opuestas.
Sistemas sencillos y funcionales, adaptables a cualquier tipo de ambiente.
EN
SAHECO offers comprehensive solutions for all your door types, which
is why it has different lock models available in anodised aluminum and
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ainsi de plusieurs modèles de serrures en aluminium anodisé
et de modèles chromés pour la fermeture des portes coulissantes vitrées.
Adaptées à des épaisseurs de verre de 8-10-12mm.
Il est également possible de prévoir une installation avec gâche dans le cas
de panneaux coulissants opposés. Des systèmes simples et fonctionnels
qui s’adaptent à n’importe quel espace.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10-12 mm
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 60
30
100
R8
51
62
155
118
125
R8
48
4 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À PLAFOUND
30
Código l Code 00 66 61
100
R8
51
155
118
125
R8
48
30 100
Código l Code 00 66 62
R8
51
155
118
125
62
R8
48
Código l Code 00 66 63 30 100
R8
51
155
118
125
R8
48
Tirador adhesivo cuadrado
Square adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive carrée 304 00 66 751 1 set
1 jeu
65 x 65 x 6 mm
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectiligne 304 00 66 761 1 set
1 jeu
150 x 25 x 6 mm
1
Los tiradores adhesivos no requieren mecanización del vidrio l 1 The handles do not require the glass to be drilled l 1 Les poignées adhésives n’exigent pas l’usinage préalable du verre
Inox Aluminio lacado negro mate
304 Stainless BL Matt black lacquered aluminium
10 saheco.com
Steel Aluminium anodisé laqué noir mat
TIRADORES l HANDLES l POIGNÉES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tirador adhesivo recto
Straight adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectiligne BL 00 67 70 1 set
1 jeu
150 x 15 x 5 mm
Tirador adhesivo rectangular
Rectangular adhesive handle 1 juego
Poignée adhésive rectangulaire BL 00 67 71 1 set
1 jeu
150 x 60 x 5 mm
Aluminio lacado negro mate
BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé laqué noir mat
11
CERRADURAS BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
Locks l Serrures
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SAHECO ofrece soluciones integrales para todos sus tipos de puerta, es
por este motivo que dispone de diversos modelos de cerradura en aluminio
anodizado y cromadas como solución de cerramiento para puertas
correderas de vidrio; aptas para grosores de vidrio de 8-10-12mm.
Asimismo, también existe la posibilidad de instalación con cerrador en el
caso de tratarse de hojas correderas opuestas.
Sistemas sencillos y funcionales, adaptables a cualquier tipo de ambiente.
EN
SAHECO offers comprehensive solutions for all your door types, which
is why it has different lock models available in anodised aluminum and
chrome as a locking solution for sliding glass doors; suitable for glass with
a thickness of 8-10-12 mm.
In addition, there is also the possibility of installing with a fastener in the
case of opposing sliding panels. Simple and functional systems that are
adaptable to any type of environment.
FR
SAHECO offre des solutions intégrales pour tous vos types de portes. Nous
disposons ainsi de plusieurs modèles de serrures en aluminium anodisé
et de modèles chromés pour la fermeture des portes coulissantes vitrées.
Adaptées à des épaisseurs de verre de 8-10-12mm.
Il est également possible de prévoir une installation avec gâche dans le cas
de panneaux coulissants opposés. Des systèmes simples et fonctionnels
qui s’adaptent à n’importe quel espace.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10-12 mm
Peso Weight l Poids
Según instalación l Depending on
the installation l Selon installation
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 60
30
100
R8
51
62
155
118
125
R8
48
4 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
MONTAJE A TECHO l CEILING MOUNT l FIXATION À PLAFOUND
30
Código l Code 00 66 61
100
R8
51
155
118
125
R8
48
30 100
Código l Code 00 66 62
R8
51
155
118
125
62
R8
48
Código l Code 00 66 63 30 100
R8
51
155
118
125
R8
48
66 62 R8 51 155 118 125 62 R8 48 Código l Code 00 66 63 30 100 R8 51 155 118 125 R8 48
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 65 30
100
R8
51
62
155
118
125
R8
48
30
Código l Code 00 66 66
100
R8
51
155
118
125
R8
48
Mecanización del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 60 / 00 66 61 / 00 66 62 / 00 66 63 / 00 66 55 / 00 66 66
R8
48
51
125
118
R8
6 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
Mecanizado del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
110
*Ø
57
65
14
70 12 34 26
72
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
S 00 66 601
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
PC 00 66 621 1 pieza
8 - 10 -
Glass sliding door lock with strike plate 12 mm
1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 304 00 66 651 1 pièce
BL 00 66 931
S 00 66 61
Cerradura para puerta corredera de vidrio PC 00 66 63 1 pieza
8 - 10 - 1 piece
Glass sliding door lock 12 mm
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66
BL 00 66 95
Cerradura de suelo para puerta corredera de vidrio 304 00 66 64 1 pieza
Floor lock for glass sliding door 8 - 10 -
1 piece
12 mm
Serrure basse pour porte coulissante en verre SSS 00 66 94 1 pièce
1
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio pulido cromado Inox Aluminio lacado negro mate Inox brillante
PC Chrome polished aluminium 304 Stainless BL Matt black lacquered aluminium SSS Shiny Stainless Steel
Aluminium polie chromé Steel Aluminium anodisé laqué noir mat Inox brillant
8 saheco.com Brillante l Shiny l Brillant
Parking Glass
SV-P40
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P40 ES UNO DE LOS CERRAMIENTOS MÓVILES MÁS PRÁCTICOS
Y VERSÁTILES DE SAHECO. ESPECIALMENTE PENSADO PARA
ESPACIOS INTERIORES Y EXTERIORES DE USO DOMÉSTICO O
COMERCIAL DE PESO LIGERO O MEDIO.
1.Diseñado para dividir espacios mediante hojas correderas apilables
perpendicularmente al final de la guía, en su zona de estacionamiento
(hasta en un ángulo de 90°). 2.Hasta 40 kg./hoja y vidrios de 6 a 10
mm de grosor; con anchura y altura máxima de instalación de 11,2m y
2,8m respectivamente. 3.Rodamiento a bolas que puede salir de la guía.
4.Puede instalarse con o sin perfilería inferior ofreciendo así multiplicidad
de soluciones: balconeras, terrazas, porches, etc. 5.En ambos casos
este sistema proporciona una buena estanqueidad de las hojas de vidrio.
6.Roldandas inox anticorrosión para montaje en exteriores. 7.Rápidamente
maniobrable que permite abrir y cerrar espacios en muy poco tiempo.
ES
5
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 65 30
100
R8
51
62
155
118
125
R8
48
30
Código l Code 00 66 66
100
R8
51
155
118
125
R8
48
Mecanización del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 60 / 00 66 61 / 00 66 62 / 00 66 63 / 00 66 55 / 00 66 66
R8
48
51
125
118
R8
6 saheco.com
CERRADURAS l LOCKS l SERRURES
PESO l WEIGHT l POIDS
Según instalación l Depending on the installation l Selon installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
Mecanizado del vidrio l Glass drilling l Usinage du verre
Código l Code 00 66 64 / 00 66 94
110
*Ø
57
65
14
70 12 34 26
72
7
DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO l INTERNAL DIVIDERS AND DOORS l DIVISIONS ET PORTES D’ACCÈS
ACCESORIOS l ACCESORIES l ACCESOIRES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
S 00 66 601
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio
PC 00 66 621 1 pieza
8 - 10 -
Glass sliding door lock with strike plate 12 mm
1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 304 00 66 651 1 pièce
BL 00 66 931
S 00 66 61
Cerradura para puerta corredera de vidrio PC 00 66 63 1 pieza
8 - 10 - 1 piece
Glass sliding door lock 12 mm
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66
BL 00 66 95
Cerradura de suelo para puerta corredera de vidrio 304 00 66 64 1 pieza
Floor lock for glass sliding door 8 - 10 -
1 piece
12 mm
Serrure basse pour porte coulissante en verre SSS 00 66 94 1 pièce
1
No se pueden amaestrar las llaves l 1 Master keys not available l 1 Crochetage de clés n’est pas disponible
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
Aluminio pulido cromado Inox Aluminio lacado negro mate Inox brillante
PC Chrome polished aluminium 304 Stainless BL Matt black lacquered aluminium SSS Shiny Stainless Steel
Aluminium polie chromé Steel Aluminium anodisé laqué noir mat Inox brillant
8 saheco.com Brillante l Shiny l Brillant
Parking Glass
SV-P40
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P40 ES UNO DE LOS CERRAMIENTOS MÓVILES MÁS PRÁCTICOS
Y VERSÁTILES DE SAHECO. ESPECIALMENTE PENSADO PARA
ESPACIOS INTERIORES Y EXTERIORES DE USO DOMÉSTICO O
COMERCIAL DE PESO LIGERO O MEDIO.
1.Diseñado para dividir espacios mediante hojas correderas apilables
perpendicularmente al final de la guía, en su zona de estacionamiento
(hasta en un ángulo de 90°). 2.Hasta 40 kg./hoja y vidrios de 6 a 10
mm de grosor; con anchura y altura máxima de instalación de 11,2m y
2,8m respectivamente. 3.Rodamiento a bolas que puede salir de la guía.
4.Puede instalarse con o sin perfilería inferior ofreciendo así multiplicidad
de soluciones: balconeras, terrazas, porches, etc. 5.En ambos casos
este sistema proporciona una buena estanqueidad de las hojas de vidrio.
6.Roldandas inox anticorrosión para montaje en exteriores. 7.Rápidamente
maniobrable que permite abrir y cerrar espacios en muy poco tiempo.
ES
de las hojas de vidrio. 6.Roldandas inox anticorrosión para montaje en exteriores. 7.Rápidamente maniobrable que permite abrir y cerrar espacios en muy poco tiempo. ES
SV-P40 IS ONE OF SAHECO’S MOST PRACTICAL AND VERSATILE
MOBILE CLOSING SYSTEMS. DESIGNED FOR INDOOR AND OUTDOOR
AREAS, AND FOR LIGHTWEIGHT OR MEDIUM WEIGHT DOMESTIC OR
COMMERCIAL USE.
1.It is designed to divide spaces usin g sliding panels that are stackable
perpendicularly at the end of the guide, in their parking area (up to an angle
of 90°). 2.Up to 40 kg/ panel and 6 to 10 mm thick glass panes; with a
maximum installation width and height of 11.2m and 2. 8 m respectively.
3.Ball-bearing rollers which can leave the guide. 4.It can be installed
with or without bottom guide channels, thus providing multiple solutions:
balconies, terraces, porches, etc. 5.In both cases, this system provides
excellent sealing of the glass panels. 6.Anticorrosion stainless steel roller
for outdoor fitting. 7.A fast manoeuvrable system that enables areas to be
opened up and closed off in a very short time.
ES
SV-P40 COMPTE PARMI LES HUISSERIES MOBILES LES PLUS
PRATIQUES ET LES PLUS POLYVALENTES DE SAHECO.
SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LES ESPACES INTÉRIEURS ET
EXTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL OU COMMERCIAL DE POIDS
LÉGER OU MOYEN.
1.Conçu pour diviser les espaces à l’aide de battants coulissants qui
s’empilent
de façon perpendiculaire en bout de rail, dans une zone de stationnement
(jusqu’à un angle de 90°). 2.Jusqu’à 40 kg/battant et verres de 6 à 10
mm d’épaisseur; largeur et hauteur maximales d’installation de 11,2 m et
2,8 m respectivement. 3.Roulement à billes qui peut sortir du rail. 4.Peut
s’installer avec ou sans huisserie inférieure, ce qui offre ainsi un vaste
éventail de solutions: balcons, terrasses, porches, etc. 5.Dans les deux cas
ce système offre une bonne étanchéité des battants en verre. 6.Montures
inox anticorrosion pour le montage en extérieur. 7.Système rapidement
manoeuvrable qui permet d’ouvrir et de clore les espaces en très peu de
temps.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm 47x48mm 38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm 700 mm 2800 mm MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg 88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
51
Max. 130mm
Min. 110mm
=
28
4
27,5 - 29,5 - 31,5
6 - 8 - 10mm
28
4
14
111
H-144 A = H - 53 F = H - 77
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 96 23 2m
Perfil superior S 00 96 33 3m
Top track 00 96 63 6m
Rail supérieur 00 98 22 2m 2 perfiles
MF 00 98 32 3m 2 profiles
00 98 62 6m 2 profils
00 96 22 2m
47x62mm WL 00 96 32 3m
00 96 62 6m
00 96 21 2m
Perfil Inferior S 00 96 31 3m
Bottom track 00 96 61 6m
Rail inférieur 00 98 20 2m 2 perfiles
MF 00 98 30 3m 2 profiles
00 98 60 6m 2 profils
00 96 20 2m
47x48mm WL 00 96 30 3m
00 96 60 6m
00 96 29 2m
S 00 96 39 3m
Perfil Lateral
00 96 69 6m
Side track
Rail latéral 00 98 28 2m 2 perfiles
MF 00 98 38 3m 2 profiles
00 98 68 6m 2 profils
00 96 28 2m
WL 00 96 38 3m
00 96 68 6m
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante) 1 juego
00 96 01 1 set
1 jeu
40kg Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
SV-P40 IS ONE OF SAHECO’S MOST PRACTICAL AND VERSATILE
MOBILE CLOSING SYSTEMS. DESIGNED FOR INDOOR AND OUTDOOR
AREAS, AND FOR LIGHTWEIGHT OR MEDIUM WEIGHT DOMESTIC OR
COMMERCIAL USE.
1.It is designed to divide spaces usin g sliding panels that are stackable
perpendicularly at the end of the guide, in their parking area (up to an angle
of 90°). 2.Up to 40 kg/ panel and 6 to 10 mm thick glass panes; with a
maximum installation width and height of 11.2m and 2. 8 m respectively.
3.Ball-bearing rollers which can leave the guide. 4.It can be installed
with or without bottom guide channels, thus providing multiple solutions:
balconies, terraces, porches, etc. 5.In both cases, this system provides
excellent sealing of the glass panels. 6.Anticorrosion stainless steel roller
for outdoor fitting. 7.A fast manoeuvrable system that enables areas to be
opened up and closed off in a very short time.
ES
SV-P40 COMPTE PARMI LES HUISSERIES MOBILES LES PLUS
PRATIQUES ET LES PLUS POLYVALENTES DE SAHECO.
SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LES ESPACES INTÉRIEURS ET
EXTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL OU COMMERCIAL DE POIDS
LÉGER OU MOYEN.
1.Conçu pour diviser les espaces à l’aide de battants coulissants qui
s’empilent
de façon perpendiculaire en bout de rail, dans une zone de stationnement
(jusqu’à un angle de 90°). 2.Jusqu’à 40 kg/battant et verres de 6 à 10
mm d’épaisseur; largeur et hauteur maximales d’installation de 11,2 m et
2,8 m respectivement. 3.Roulement à billes qui peut sortir du rail. 4.Peut
s’installer avec ou sans huisserie inférieure, ce qui offre ainsi un vaste
éventail de solutions: balcons, terrasses, porches, etc. 5.Dans les deux cas
ce système offre une bonne étanchéité des battants en verre. 6.Montures
inox anticorrosion pour le montage en extérieur. 7.Système rapidement
manoeuvrable qui permet d’ouvrir et de clore les espaces en très peu de
temps.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
47x62mm 47x48mm 38x51mm
Especificaciones Specifications L Spécification
6-8-10 mm 700 mm 2800 mm MÁX. 8 HOJAS
I PANELS
I PANNEAUX
Peso Weight l Poids
40 kg 88 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
51
Max. 130mm
Min. 110mm
=
28
4
27,5 - 29,5 - 31,5
6 - 8 - 10mm
28
4
14
111
H-144 A = H - 53 F = H - 77
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
00 96 23 2m
Perfil superior S 00 96 33 3m
Top track 00 96 63 6m
Rail supérieur 00 98 22 2m 2 perfiles
MF 00 98 32 3m 2 profiles
00 98 62 6m 2 profils
00 96 22 2m
47x62mm WL 00 96 32 3m
00 96 62 6m
00 96 21 2m
Perfil Inferior S 00 96 31 3m
Bottom track 00 96 61 6m
Rail inférieur 00 98 20 2m 2 perfiles
MF 00 98 30 3m 2 profiles
00 98 60 6m 2 profils
00 96 20 2m
47x48mm WL 00 96 30 3m
00 96 60 6m
00 96 29 2m
S 00 96 39 3m
Perfil Lateral
00 96 69 6m
Side track
Rail latéral 00 98 28 2m 2 perfiles
MF 00 98 38 3m 2 profiles
00 98 68 6m 2 profils
00 96 28 2m
WL 00 96 38 3m
00 96 68 6m
JUEGOS l SETS l JEUX Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
Garniture SV-P40 (Porte pivotante) 1 juego
00 96 01 1 set
1 jeu
40kg Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Garniture SV-P40 (Porte pivotante) 1 juego 00 96 01 1 set 1 jeu 40kg Con perfil inferior l With bottom track l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
1 juego
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
00 96 02 1 set
1 jeu
40kg Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
1 juego
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
00 96 11 1 set
1 jeu
40kg Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux) 1 juego
00 96 12 1 set
1 jeu
40kg Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 96 25 2m
Pinza para vidrio S 00 96 35 3m
Glass clamp 00 96 65 6m
Pince pour 2 perfiles
00 98 24 2m
MF 00 98 34 3m 2 profiles
00 98 64 6m 2 profils
00 96 24 2m
25x28mm WL 00 96 34 3m
00 96 64 6m
00 96 27 2m
Tapeta para pinza S 00 96 37 3m
Pelmet cover for clamp 00 96 67 6m
Cache-pince 00 98 26 2m 2 perfiles
MF 00 98 36 3m 2 profiles
00 98 66 6m 2 profils
00 96 26 2m
WL 00 96 36 3m
5x28mm
00 96 66 6m
00 86 37
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral 00 86 38
1 perfil
Plastic edge-protecting side track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique latéral protecteur de chants 1 profil
00 86 39
(10 mm)
00 86 34
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central 1 perfil
Plastic edge-protecting central track 00 86 35
3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique central protecteur de chants 1 profil
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido 1 perfil
00 86 41
Rigid plastic edge-protecting central track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique central protecteur rigide 1 profil
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible 1 perfil
00 86 44
Flexible plastic edge-protecting side track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique protecteur de chant latéral flexible 1 profil
00 86 45
(10 mm)
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pomo SV-P40 1 juego
SV-P40 knob 00 96 99 1 set
Pommeau SV-P40 1 jeux
Burlete para perfil superior
Top track brush draught excluder 00 86 10 1m
Bourrelet pour rail supérieur
Burlete para perfil inferior SV-P40 con perfil inferior
SV-P40. Bottom track brush with bottom track 00 86 11 1m
Bourrelet pour track inférieur SV-P40 avec track inférieur (16mm)
Burlete para SV-P40 sin perfil inferior
SV-P40 Brush without bottom track 00 86 12 1m
Bourrelet inférieur pour SV-P40 sans rail inférieur (19mm)
Matriz para mecanizados 1 pieza
Matrix for machining aluminium 00 86 90 1 piece
Matrice pour pièces usinées en aluminium 1 pièce
Roldana superior SV-P40 cental 50 piezas
SV-P40 top centre roller 304 00 96 70 50 pieces
Galet supérieure SV-P40 central 50 pièces
Roldana superior Interior SV-P40 50 piezas
SV-P40 inside top roller 304 00 96 72 50 pieces
Galet supérieure intérieur SV-P40 50 pièces
Inox
304 Stainless
Steel
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
1 juego
Garniture SV-P40 (Portes centraux)
00 96 02 1 set
1 jeu
40kg Con perfil inferior l With bottom track
l Avec rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hoja batiente)
SV-P40 Fitting set (Swing door)
1 juego
Garniture SV-P40 (Porte pivotante)
00 96 11 1 set
1 jeu
40kg Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Juego de accesorios SV-P40 (Hojas centrales)
SV-P40 Fitting set (Central doors)
Garniture SV-P40 (Portes centraux) 1 juego
00 96 12 1 set
1 jeu
40kg Sin perfil inferior l Without bottom track
l Sans rail inférieur
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
00 96 25 2m
Pinza para vidrio S 00 96 35 3m
Glass clamp 00 96 65 6m
Pince pour 2 perfiles
00 98 24 2m
MF 00 98 34 3m 2 profiles
00 98 64 6m 2 profils
00 96 24 2m
25x28mm WL 00 96 34 3m
00 96 64 6m
00 96 27 2m
Tapeta para pinza S 00 96 37 3m
Pelmet cover for clamp 00 96 67 6m
Cache-pince 00 98 26 2m 2 perfiles
MF 00 98 36 3m 2 profiles
00 98 66 6m 2 profils
00 96 26 2m
WL 00 96 36 3m
5x28mm
00 96 66 6m
00 86 37
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral 00 86 38
1 perfil
Plastic edge-protecting side track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique latéral protecteur de chants 1 profil
00 86 39
(10 mm)
00 86 34
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central 1 perfil
Plastic edge-protecting central track 00 86 35
3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique central protecteur de chants 1 profil
00 86 36
(10 mm)
00 86 40
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos central rígido 1 perfil
00 86 41
Rigid plastic edge-protecting central track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique central protecteur rigide 1 profil
00 86 42
(10 mm)
00 86 43
(6 mm)
Perfil plástico salvacantos lateral flexible 1 perfil
00 86 44
Flexible plastic edge-protecting side track 3m 1 profile
(8 mm)
Rail plastique protecteur de chant latéral flexible 1 profil
00 86 45
(10 mm)
Aluminio anodizado plata mate Aluminio natural Aluminio lacado blanco
S Satin anodized aluminium MF Mill finish aluminium WL White lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium brut Aluminium anodisé laqué blanc
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pomo SV-P40 1 juego
SV-P40 knob 00 96 99 1 set
Pommeau SV-P40 1 jeux
Burlete para perfil superior
Top track brush draught excluder 00 86 10 1m
Bourrelet pour rail supérieur
Burlete para perfil inferior SV-P40 con perfil inferior
SV-P40. Bottom track brush with bottom track 00 86 11 1m
Bourrelet pour track inférieur SV-P40 avec track inférieur (16mm)
Burlete para SV-P40 sin perfil inferior
SV-P40 Brush without bottom track 00 86 12 1m
Bourrelet inférieur pour SV-P40 sans rail inférieur (19mm)
Matriz para mecanizados 1 pieza
Matrix for machining aluminium 00 86 90 1 piece
Matrice pour pièces usinées en aluminium 1 pièce
Roldana superior SV-P40 cental 50 piezas
SV-P40 top centre roller 304 00 96 70 50 pieces
Galet supérieure SV-P40 central 50 pièces
Roldana superior Interior SV-P40 50 piezas
SV-P40 inside top roller 304 00 96 72 50 pieces
Galet supérieure intérieur SV-P40 50 pièces
Inox
304 Stainless
Steel
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
7 CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES Componentes Components l Composants ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Roldana superior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing top roller 304 00 96 74 50 pieces
Galet supérieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 central 50 piezas
SV-P40 Central bottom roller 304 00 96 71 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 central 50 pièces
Roldana inferior Interior SV-P40 50 piezas
SV-P40 Inside bottom roller 304 00 96 73 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 intérieur 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing bottom roller 304 00 96 75 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing bottom roller 304 00 96 82 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Guiador entrada Roldana Derecha SV-P41 25 piezas
SV-P41 right-hand roller entry guide 00 96 94 25 pieces
Guide d’entrée galet droite SV-P41 25 pièces
Guiador entrada Roldana Izquierda SV-P40 25 piezas
SV-P40 left-hand roller entry guide 00 96 87 25 pieces
Guide d’entrée galet gauche SV-P40 25 pièces
Inox
304 Stainless
Steel
8 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Soporte fijacion pinza cristal 100 piezas
Glass clamp securing bracket 00 96 76 100 pieces
Support de fixation - pince en verre 100 pièces
Soporte pivote puertas SV-P40 25 piezas
SV-P40 doors pivot bracket 00 96 78 25 pieces
Support-pivot portes SV-P40 25 pièces
Soporte pivotante inf. SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom pivot bracket 00 96 81 25 pieces
Support pivotant inf. SV-P40 25 pièces
Tope soporte rotación batientes 100 piezas
Hinged rotation bracket end-stop 00 96 44 100 pieces
Butée de support rotation portes battantes 100 pièces
Centrador pivote puerta 25 piezas
Door pivot centring device 00 96 47 25 pieces
Centreur-pivot porte 25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 door pivot entry without bottom track 00 96 46 25 pieces
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40 25 pièces
Pivote puerta sin perfil inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 door pivot without bottom track 00 96 45 25 pieces
Pivot de porte sans rail inférieur SV-P40 25 pièces
9
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pletina retención soporte pivote SV-P40 100 piezas
SV-P40 pivot bracket retaining plate 00 96 48 100 pieces
Platine de retenue support-pivot SV-P40 100 pièces
Grueso pivote SV-P40 50 piezas
SV-P40 pivot strip 00 96 93 50 pieces
Gros du pivot SV-P40 50 pièces
Grueso pivote superior SV-P40 100 piezas
SV-P40 top pivot strip 00 96 91 100 pieces
Gros du pivot suo SV-P40 100 pièces
Fijador superior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob top securing 25 piezas
bracket 00 96 41 25 pieces
Fixation supérieure pommeau inox huisserie SV-P40 25 pièces
porte pivotante
Fijador inferior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob bottom secu- 25 piezas
ring bracket 00 96 40 25 pieces
Fixation inférieure pommeau inox huisserie SV-P40 25 pièces
porte pivotante
Cerradero SV-P40 central 25 piezas
Central SV-P40 strike plate 00 96 84 25 pieces
Gâche SV-P40 centrale 25 pièces
Casquillo adaptador vidrio 10mm SV-P40 100 piezas
SV-P40 10mm glass adapter bush 00 96 89 100 pieces
Douille adaptatrice verre 10 mm SV-P40 100 pièces
10 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tapon vierteaguas SV-P40 50 piezas
SV-P40 gutter plug 00 96 92 50 pieces
Bouchon gouttière SV-P40 50 pièces
Roldana superior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing top roller 304 00 96 74 50 pieces
Galet supérieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 central 50 piezas
SV-P40 Central bottom roller 304 00 96 71 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 central 50 pièces
Roldana inferior Interior SV-P40 50 piezas
SV-P40 Inside bottom roller 304 00 96 73 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 intérieur 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing bottom roller 304 00 96 75 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Roldana inferior SV-P40 batiente 50 piezas
SV-P40 Swing bottom roller 304 00 96 82 50 pieces
Galet inférieur SV-P40 pivotante 50 pièces
Guiador entrada Roldana Derecha SV-P41 25 piezas
SV-P41 right-hand roller entry guide 00 96 94 25 pieces
Guide d’entrée galet droite SV-P41 25 pièces
Guiador entrada Roldana Izquierda SV-P40 25 piezas
SV-P40 left-hand roller entry guide 00 96 87 25 pieces
Guide d’entrée galet gauche SV-P40 25 pièces
Inox
304 Stainless
Steel
8 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Soporte fijacion pinza cristal 100 piezas
Glass clamp securing bracket 00 96 76 100 pieces
Support de fixation - pince en verre 100 pièces
Soporte pivote puertas SV-P40 25 piezas
SV-P40 doors pivot bracket 00 96 78 25 pieces
Support-pivot portes SV-P40 25 pièces
Soporte pivotante inf. SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom pivot bracket 00 96 81 25 pieces
Support pivotant inf. SV-P40 25 pièces
Tope soporte rotación batientes 100 piezas
Hinged rotation bracket end-stop 00 96 44 100 pieces
Butée de support rotation portes battantes 100 pièces
Centrador pivote puerta 25 piezas
Door pivot centring device 00 96 47 25 pieces
Centreur-pivot porte 25 pièces
Entrada pivote puerta sin perfil inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 door pivot entry without bottom track 00 96 46 25 pieces
Entrée-pivot porte sans rail inférieur SV-P40 25 pièces
Pivote puerta sin perfil inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 door pivot without bottom track 00 96 45 25 pieces
Pivot de porte sans rail inférieur SV-P40 25 pièces
9
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pletina retención soporte pivote SV-P40 100 piezas
SV-P40 pivot bracket retaining plate 00 96 48 100 pieces
Platine de retenue support-pivot SV-P40 100 pièces
Grueso pivote SV-P40 50 piezas
SV-P40 pivot strip 00 96 93 50 pieces
Gros du pivot SV-P40 50 pièces
Grueso pivote superior SV-P40 100 piezas
SV-P40 top pivot strip 00 96 91 100 pieces
Gros du pivot suo SV-P40 100 pièces
Fijador superior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob top securing 25 piezas
bracket 00 96 41 25 pieces
Fixation supérieure pommeau inox huisserie SV-P40 25 pièces
porte pivotante
Fijador inferior pomo inox cerradura SV-P40 batiente
Hinged SV-P40 lock stainless steel knob bottom secu- 25 piezas
ring bracket 00 96 40 25 pieces
Fixation inférieure pommeau inox huisserie SV-P40 25 pièces
porte pivotante
Cerradero SV-P40 central 25 piezas
Central SV-P40 strike plate 00 96 84 25 pieces
Gâche SV-P40 centrale 25 pièces
Casquillo adaptador vidrio 10mm SV-P40 100 piezas
SV-P40 10mm glass adapter bush 00 96 89 100 pieces
Douille adaptatrice verre 10 mm SV-P40 100 pièces
10 saheco.com
PARKING GLASS SV-P40
PESO l WEIGHT l POIDS 40kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tapon vierteaguas SV-P40 50 piezas
SV-P40 gutter plug 00 96 92 50 pieces
Bouchon gouttière SV-P40 50 pièces
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód. Tapon vierteaguas SV-P40 50 piezas SV-P40 gutter plug 00 96 92 50 pieces Bouchon gouttière SV-P40 50 pièces
Embellecedor entrada roldanas inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom roller entry trim 00 96 43 25 pieces
Enjoliveur d’entrée montures inférieures SV-P40 25 pièces
Tapa embellecedor entrada roldanas inferior
SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom roller entry trim cover 00 96 42 25 pieces
Cache enjoliveur d’entrée des montures 25 pièces
inférieures SV-P40
Tapeta ciega pinza vidrio 6mm izquierda +
derecha SV-P40
100 piezas
SV-P40 left + right-hand 6mm glass clamp blind
00 96 95 100 pieces
cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 6 mm gauche +
droite SV-P40
Tapeta ciega pinza vidrio 8mm izquierda +
derecha. SV-P41
100 piezas
SV-P41 left + right-hand 8mm glass clamp blind
00 96 96 100 pieces
cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P41
Tapeta ciega pinza vidrio 10mm izquierda +
derecha. SV-P42
100 piezas
SV-P42 left + right-hand 10mm glass clamp
00 96 97 100 pieces
blind cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P42
11
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm
derecha. SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 6mm glass clamp male/female
00 96 16 100 pieces
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm derecha.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 10mm glass clamp male/female
00 96 14 100 pieces
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female 100 pieces
00 96 15
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40 100 piezas
SV-P40 left-hand 6mm glass clamp male/female cover 00 96 19 100 pieces
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm gauche 100 pièces
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm izquierda.
SV-P40 100 piezas
SV-P40 left-hand 8mm glass clamp male/female cover 00 96 18 100 pieces
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm gauche 100 pièces
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm izquierda.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 left-hand 10mm glass clamp male/female 00 96 17 100 pieces
cover
100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 10mm gauche
SV-P40
12 saheco.com
Parking Glass
SV-P150
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P150 SIGNIFICA FLEXIBILIDAD. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA
CREACIÓN DE AMBIENTES DISTINTOS EN LUGARES PRÓXIMOS
ENTRE SÍ DE USO COMERCIAL DE PESO MEDIO.
1.Creación orientada a crear espacios para múltiples usos de hojas
correderas de hasta 150 kg. 2.Con anchura de la instalación ilimitada.
3.Roldanas con 8 rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en
el deslizamiento, además de regulación vertical. 4.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no deja lugar a barreras arquitectónicas; asimismo,
dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas al suelo.
La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento de las hojas,
conocida como “parking”; la cual es muy reducida y permite estacionar
los paneles donde se desee, perpendicularmente y paralelamente a la
instalación.
ES
THE SV-P150 MEANS FLEXIBILITY. IT IS AN IDEAL SOLUTION FOR
CREATING DIFFERENT ENVIRONMENTS IN AREAS THAT ARE CLOSE
TOGETHER. FOR MEDIUM WEIGHT COMMERCIAL USE.
Embellecedor entrada roldanas inferior SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom roller entry trim 00 96 43 25 pieces
Enjoliveur d’entrée montures inférieures SV-P40 25 pièces
Tapa embellecedor entrada roldanas inferior
SV-P40 25 piezas
SV-P40 bottom roller entry trim cover 00 96 42 25 pieces
Cache enjoliveur d’entrée des montures 25 pièces
inférieures SV-P40
Tapeta ciega pinza vidrio 6mm izquierda +
derecha SV-P40
100 piezas
SV-P40 left + right-hand 6mm glass clamp blind
00 96 95 100 pieces
cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 6 mm gauche +
droite SV-P40
Tapeta ciega pinza vidrio 8mm izquierda +
derecha. SV-P41
100 piezas
SV-P41 left + right-hand 8mm glass clamp blind
00 96 96 100 pieces
cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P41
Tapeta ciega pinza vidrio 10mm izquierda +
derecha. SV-P42
100 piezas
SV-P42 left + right-hand 10mm glass clamp
00 96 97 100 pieces
blind cover
100 pièces
Obturateur de pince en verre 8 mm gauche +
droite SV-P42
11
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm
derecha. SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 6mm glass clamp male/female
00 96 16 100 pieces
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm derecha.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 10mm glass clamp male/female
00 96 14 100 pieces
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 10 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm derecha.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 right-hand 8mm glass clamp male/female 100 pieces
00 96 15
cover 100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm droite
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 6mm izquierda.
SV-P40 100 piezas
SV-P40 left-hand 6mm glass clamp male/female cover 00 96 19 100 pieces
Cache mâle/femelle de pince en verre 6 mm gauche 100 pièces
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 8mm izquierda.
SV-P40 100 piezas
SV-P40 left-hand 8mm glass clamp male/female cover 00 96 18 100 pieces
Cache mâle/femelle de pince en verre 8 mm gauche 100 pièces
SV-P40
Tapeta macho/hembra pinza vidrio 10mm izquierda.
SV-P40
100 piezas
SV-P40 left-hand 10mm glass clamp male/female 00 96 17 100 pieces
cover
100 pièces
Cache mâle/femelle de pince en verre 10mm gauche
SV-P40
12 saheco.com
Parking Glass
SV-P150
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P150 SIGNIFICA FLEXIBILIDAD. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA
CREACIÓN DE AMBIENTES DISTINTOS EN LUGARES PRÓXIMOS
ENTRE SÍ DE USO COMERCIAL DE PESO MEDIO.
1.Creación orientada a crear espacios para múltiples usos de hojas
correderas de hasta 150 kg. 2.Con anchura de la instalación ilimitada.
3.Roldanas con 8 rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en
el deslizamiento, además de regulación vertical. 4.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no deja lugar a barreras arquitectónicas; asimismo,
dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas al suelo.
La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento de las hojas,
conocida como “parking”; la cual es muy reducida y permite estacionar
los paneles donde se desee, perpendicularmente y paralelamente a la
instalación.
ES
THE SV-P150 MEANS FLEXIBILITY. IT IS AN IDEAL SOLUTION FOR
CREATING DIFFERENT ENVIRONMENTS IN AREAS THAT ARE CLOSE
TOGETHER. FOR MEDIUM WEIGHT COMMERCIAL USE.
ES THE SV-P150 MEANS FLEXIBILITY. IT IS AN IDEAL SOLUTION FOR CREATING DIFFERENT ENVIRONMENTS IN AREAS THAT ARE CLOSE TOGETHER. FOR MEDIUM WEIGHT COMMERCIAL USE.
1.A creation designed to create spaces for multiple uses of sliding panels
of up to 150 kg. 2.With an unlimited installation width. 3.High precision
rollers with 8 ball bearings for a smooth sliding action, as well as vertical
adjustment. 4.The installation has no bottom guide channel, thereby
avoiding any architectural difficulties. It also has safety pivots to attach the
panels to the floor.
The particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation.
ES
SV-P150 EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ. UNE SOLUTION IDÉALE
POUR L’AMÉNAGEMENT D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES
LOCAUX À USAGE COMMERCIAL À PROXIMITÉ LES UNS DES
AUTRES ET DE POIDS MOYEN.
1.Gamme axée sur la création d’espaces polyvalents à battants coulissants
de jusqu’à 150 kg. 2.Largeur de l’installation illimitée. 3.Montures 8
roulements à billes haute précision tout en douceur dans le glissement,
plus réglage vertical. 4.Installation sans profil inférieur qui évite les barrières
architecturales. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol.
Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des battants, appelée
« parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner les panneaux là
où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
98x73 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm MÍN.600 mm MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg 331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle Perpendicular l Perpendicular l Perpendiculaire
* Consultar para proyectos a medida
Please consult us for made-to-measure projects
Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
98
73
13
M-14
87
74
26
H
A
26
74
81
7
35,5
A=H-241
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil SV-P150
SV-P150 Track
Rail SV-P150
S 0 990 30
98x73mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior de: 0 267 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P150 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P150 Pinza Sup. 60-80cm 0 267 51
SV-P150. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince sup. 60-80cm
Componentes SV-P150 Pinza Sup. +80-120cm 0 267 52
SV-P150. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince sup. +80-120cm
Pinza Reg.SV-P150 Inferior de: 0 268 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-1250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. 60-80cm 0 268 51
SV-P150. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince inf. 60-80cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. +80-120cm 0 268 52
SV-P150. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince inf. +80-120cm
1.A creation designed to create spaces for multiple uses of sliding panels
of up to 150 kg. 2.With an unlimited installation width. 3.High precision
rollers with 8 ball bearings for a smooth sliding action, as well as vertical
adjustment. 4.The installation has no bottom guide channel, thereby
avoiding any architectural difficulties. It also has safety pivots to attach the
panels to the floor.
The particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation.
ES
SV-P150 EST SYNONYME DE FLEXIBILITÉ. UNE SOLUTION IDÉALE
POUR L’AMÉNAGEMENT D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES
LOCAUX À USAGE COMMERCIAL À PROXIMITÉ LES UNS DES
AUTRES ET DE POIDS MOYEN.
1.Gamme axée sur la création d’espaces polyvalents à battants coulissants
de jusqu’à 150 kg. 2.Largeur de l’installation illimitée. 3.Montures 8
roulements à billes haute précision tout en douceur dans le glissement,
plus réglage vertical. 4.Installation sans profil inférieur qui évite les barrières
architecturales. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol.
Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des battants, appelée
« parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner les panneaux là
où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à l’installation.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
98x73 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm MÍN.600 mm MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
150 kg 331 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Paralela l Parallel l Parallèle Perpendicular l Perpendicular l Perpendiculaire
* Consultar para proyectos a medida
Please consult us for made-to-measure projects
Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
98
73
13
M-14
87
74
26
H
A
26
74
81
7
35,5
A=H-241
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil SV-P150
SV-P150 Track
Rail SV-P150
S 0 990 30
98x73mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior de: 0 267 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P150 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P150 Pinza Sup. 60-80cm 0 267 51
SV-P150. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince sup. 60-80cm
Componentes SV-P150 Pinza Sup. +80-120cm 0 267 52
SV-P150. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince sup. +80-120cm
Pinza Reg.SV-P150 Inferior de: 0 268 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P150. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-1250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. 60-80cm 0 268 51
SV-P150. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P150 pince inf. 60-80cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. +80-120cm 0 268 52
SV-P150. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P150 pince inf. +80-120cm
components. 60-80cm Composants SV-P150 pince inf. 60-80cm Componentes SV-P150 Pinza Inf. +80-120cm 0 268 52 SV-P150. Bottom clamp components. +80-120cm Composants SV-P150 pince inf. +80-120cm
Pinza Reg. SV-P150 Inf. Con Cerradura de: 0 271 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. Con cerradura 0 271 51
60-80 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. con cerradura 0 271 52
81-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec serrure
81-120 cm
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior Batiente de: 0 269 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente 0 269 51
60-80 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 52
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
81-120 cm
Pinza Reg. SV-P150 Inferior Batiente de: 0 270 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente 0 270 51
60-80 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
60-80 cm
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente 0 270 52
81-120 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14) 0 156 55
Galet S-P150 (M14)
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend 0 156 67
Courbe parking S-P150 90º
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cruce “T” SV-P150 90º
SV-P150 90º “T” cross piece 0 156 64
Croisement “T” SV-P150 90º
Cruce “X” SV-P150 90º
SV-P150 90º “X” cross piece 0 156 65
Croisement “X” SV-P150 90º
Embellecedor final perfil
Track final trim 0 266 28
Enjoliveur final rail
Junta recto unión perfil SV-P150
SV-P150 track joint straight seal 0 266 83
Joint franc de raccord au rail SV-P150
0 266 29 3m
Cepillo para pinza (19mm)
Brush for grip
Brosse pour pince 0 266 30 3m
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush 0 266 31 3m
Brosse autoadhésive protège-coins
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver 00 86 30 3m
Rail plastique protège-coins
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper 0 266 61
Butée d’ârret SV-P150/P250
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 wrenchs 0 266 62
Clés SV-P150/P250
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock 0 266 63
Gâche sol ronde battant central
Cerradero suelo redondo 15 mm Hoja Batiente
Swing panel 15 mm round floor lock 0 266 81
Gâche sol ronde 15 mm porte pivotante avec serrure
Soporte Giratorio Inferior Batiente
Swing bottom turning support 0 266 80
Support giratoire inférieur pivotante
8 saheco.com
Parking Glass
SV-P250
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
Pinza Reg. SV-P150 Inf. Con Cerradura de: 0 271 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. Con cerradura 0 271 51
60-80 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
Componentes SV-P150 Pinza Inf. con cerradura 0 271 52
81-120 cm
SV-P150. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. avec serrure
81-120 cm
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P150 Superior Batiente de: 0 269 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente 0 269 51
60-80 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
60-80 cm
0 269 52
Componentes SV-P150 Pinza sup. batiente
81-120 cm
SV-P150 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince sup. battant
81-120 cm
Pinza Reg. SV-P150 Inferior Batiente de: 0 270 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P150. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P150 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente 0 270 51
60-80 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
60-80 cm
Componentes SV-P150 Pinza inf. batiente 0 270 52
81-120 cm
SV-P150 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P150 pince inf. battant
81-120 cm
Roldana S-P150 (M14)
S-P150 roller (M14) 0 156 55
Galet S-P150 (M14)
Curva parking S-P150 90º
S-P150 90º parking bend 0 156 67
Courbe parking S-P150 90º
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P150
PESO l WEIGHT l POIDS 150kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cruce “T” SV-P150 90º
SV-P150 90º “T” cross piece 0 156 64
Croisement “T” SV-P150 90º
Cruce “X” SV-P150 90º
SV-P150 90º “X” cross piece 0 156 65
Croisement “X” SV-P150 90º
Embellecedor final perfil
Track final trim 0 266 28
Enjoliveur final rail
Junta recto unión perfil SV-P150
SV-P150 track joint straight seal 0 266 83
Joint franc de raccord au rail SV-P150
0 266 29 3m
Cepillo para pinza (19mm)
Brush for grip
Brosse pour pince 0 266 30 3m
(14mm)
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush 0 266 31 3m
Brosse autoadhésive protège-coins
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver 00 86 30 3m
Rail plastique protège-coins
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper 0 266 61
Butée d’ârret SV-P150/P250
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 wrenchs 0 266 62
Clés SV-P150/P250
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock 0 266 63
Gâche sol ronde battant central
Cerradero suelo redondo 15 mm Hoja Batiente
Swing panel 15 mm round floor lock 0 266 81
Gâche sol ronde 15 mm porte pivotante avec serrure
Soporte Giratorio Inferior Batiente
Swing bottom turning support 0 266 80
Support giratoire inférieur pivotante
8 saheco.com
Parking Glass
SV-P250
PARKING
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
serrure Soporte Giratorio Inferior Batiente Swing bottom turning support 0 266 80 Support giratoire inférieur pivotante 8 saheco.com Parking Glass SV-P250 PARKING BIBLIOTECA DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P250 ES EL CERRAMIENTO MÓVIL PARA HABILITAR GRANDES
ESPACIOS. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA CREACIÓN DE
AMBIENTES DISTINTOS DE USO COMERCIAL DE GRAN FORMATO.
1.Sistema que permite montar infinitas hojas de vidrio de hasta 250kg.
2.Roldanas con rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en el
deslizamiento, además de regulación vertical. 3.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no proporciona un paso 100% libre de obstáculos una
vez abierto; asimismo, dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas
al suelo. 4.La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento
de las hojas, conocida como “parking”; la cual es muy reducida y
permite estacionar los paneles donde se desee, perpendicularmente y
paralelamente a la instalación. 5.Un ligero deslizamiento de las hojas y un
sistema regulable al milímetro para agilizar su instalación. 6.El conjunto
SV-P250 forma una gran pantalla de vidrio una vez cerrado, dejando lugar
a un acabado limpio de marcos, perfiles y sin barreras arquitectónicas.
7.Certificado para el viento.
ES
THE SV-P250 IS A MOBILE CLOSING SYSTEM DESIGNED FOR
LARGE SPACES; AN IDEAL SOLUTION FOR CREATING DIFFERENT
ENVIRONMENTS FOR LARGE-SCALE COMMERCIAL USE.
1.A system that makes it possible to assemble an infinite number of glass
panels of up to 250 kg. 2.High precision rollers with ball bearings for a
smooth sliding action, as well as vertical adjustment. 3.The installation
has no bottom guide channel, providing 100% obstacle-free passage
once open. It also has safety pivots to attach the panels to the floor. 4.The
particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBILE DESTINÉE À L’AMÉNAGEMENT
DE GRANDS ESPACES. UNE SOLUTION IDÉALE POUR LA CRÉATION
D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES LOCAUX À USAGE
COMMERCIAL ET GRAND FORMAT.
1.Système qui permet de monter un grand nombre de battants en verre d’un
maximum de 250 kg. 2.Montures sur roulements à billes haute précision
tout en douceur dans le glissement, plus réglage vertical. 3.Installation
sans profil inférieur qui offre ainsi un passage 100 % libre d’obstacles
une fois ouverte. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol. 4.Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des
battants, appelée « parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner
les panneaux là où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à
l’installation. 5.Un léger glissement des battants et un système réglable
au millimètre près permettent de faciliter l’installation. 6.Une fois fermé,
l’ensemble SV-P250 forme un vaste écran vitré qui arbore une finition libre
de cadres, de profils et de barrières architecturales. 7.Certifié résistant au
vent.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
77x60 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm MÍN.600 mm MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
250 kg 551 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-P250 ES EL CERRAMIENTO MÓVIL PARA HABILITAR GRANDES
ESPACIOS. UNA SOLUCIÓN IDEAL PARA LA CREACIÓN DE
AMBIENTES DISTINTOS DE USO COMERCIAL DE GRAN FORMATO.
1.Sistema que permite montar infinitas hojas de vidrio de hasta 250kg.
2.Roldanas con rodamientos a bolas de alta precisión y suavidad en el
deslizamiento, además de regulación vertical. 3.Instalación sin perfil
inferior, de modo que no proporciona un paso 100% libre de obstáculos una
vez abierto; asimismo, dispone de pivotes de seguridad para fijar las hojas
al suelo. 4.La peculiaridad de este modelo es la zona de estacionamiento
de las hojas, conocida como “parking”; la cual es muy reducida y
permite estacionar los paneles donde se desee, perpendicularmente y
paralelamente a la instalación. 5.Un ligero deslizamiento de las hojas y un
sistema regulable al milímetro para agilizar su instalación. 6.El conjunto
SV-P250 forma una gran pantalla de vidrio una vez cerrado, dejando lugar
a un acabado limpio de marcos, perfiles y sin barreras arquitectónicas.
7.Certificado para el viento.
ES
THE SV-P250 IS A MOBILE CLOSING SYSTEM DESIGNED FOR
LARGE SPACES; AN IDEAL SOLUTION FOR CREATING DIFFERENT
ENVIRONMENTS FOR LARGE-SCALE COMMERCIAL USE.
1.A system that makes it possible to assemble an infinite number of glass
panels of up to 250 kg. 2.High precision rollers with ball bearings for a
smooth sliding action, as well as vertical adjustment. 3.The installation
has no bottom guide channel, providing 100% obstacle-free passage
once open. It also has safety pivots to attach the panels to the floor. 4.The
particular feature of this model is the panel parking area, which is very
small, and allows the panels to be parked where desired, perpendicularly
and parallel to the installation. 5.The panels slide easily and the system is
adjustable to the millimeter for ease of installation. 6.The SV-P250 assembly
becomes a large glass screen once closed, providing a finish free of frames
and profiles, and without architectural barriers.7. Certified for wind.
ES
SV-P250 ST UNE HUISSERIE MOBILE DESTINÉE À L’AMÉNAGEMENT
DE GRANDS ESPACES. UNE SOLUTION IDÉALE POUR LA CRÉATION
D’ESPACES DIFFÉRENCIÉS DANS DES LOCAUX À USAGE
COMMERCIAL ET GRAND FORMAT.
1.Système qui permet de monter un grand nombre de battants en verre d’un
maximum de 250 kg. 2.Montures sur roulements à billes haute précision
tout en douceur dans le glissement, plus réglage vertical. 3.Installation
sans profil inférieur qui offre ainsi un passage 100 % libre d’obstacles
une fois ouverte. Dispose également de pivots de sécurité pour fixer les
battants au sol. 4.Ce modèle se distingue par sa zone de stationnement des
battants, appelée « parking ». Très réduite, cette zone permet de stationner
les panneaux là où on le désire, perpendiculairement et parallèlement à
l’installation. 5.Un léger glissement des battants et un système réglable
au millimètre près permettent de faciliter l’installation. 6.Une fois fermé,
l’ensemble SV-P250 forme un vaste écran vitré qui arbore une finition libre
de cadres, de profils et de barrières architecturales. 7.Certifié résistant au
vent.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
77x60 mm
Especificaciones Specifications I Spécification
10-12 mm MÍN.600 mm MÁX.1200 mm
Peso Weight l Poids
250 kg 551 lb
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Produit certifié PR-1222/052 3 CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES Variantes de instalación Installation possibilities l Variantes d’installation
Consultar para proyectos a medida l Please consult us for made-to-measure projects l Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
77
60
13
M-14
87
74
26
H
A
26
74
81
7
35,5
A=H-288
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil SV-P250 100 cm
SV-P250 track 100 cm
Rail SV-P250 100 cm
S 0 990 29
77x60mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P250 Superior de: 0 267 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P250 Pinza Sup. 60-80cm 0 267 51
SV-P250. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince sup. 60-80cm
Componentes SV-P250 Pinza Sup. +80-120cm 0 267 52
SV-P250. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince sup. +80-120cm
Pinza Reg.SV-P250 Inferior de: 0 268 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. 60-80cm 0 268 51
SV-P250. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince inf. 60-80cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. +80-120cm 0 268 52
SV-P250. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince inf. +80-120cm
Pinza Reg. SV-P250 Inf. Con Cerradura de: 0 271 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura 0 271 51
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura 0 271 52
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P250 Superior Batiente de: 0 269 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente 0 269 51
60-80 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente 0 269 52
81-120 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
81-120 cm
Pinza Reg. SV-P250 Inferior Batiente de: 0 270 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente 0 270 51
60-80 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente 0 270 52
81-120 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
81-120 cm
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. izdo. “A”
SV-P250 left perp. park. 135º junction “A”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. 0 266 64
perp. gauche “A”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “IC” 0 266 66
SV-P250 perp. park. 45º curve “IC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “IC”
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. dcho. “B”
SV-P250 right perp. park. 135º junction “B”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. perp. 0 266 65
droit “B”
Consultar para proyectos a medida l Please consult us for made-to-measure projects l Projets personnalisés sur demande
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
77
60
13
M-14
87
74
26
H
A
26
74
81
7
35,5
A=H-288
4 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil SV-P250 100 cm
SV-P250 track 100 cm
Rail SV-P250 100 cm
S 0 990 29
77x60mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P250 Superior de: 0 267 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Top clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 supérieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P250 Pinza Sup. 60-80cm 0 267 51
SV-P250. Top clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince sup. 60-80cm
Componentes SV-P250 Pinza Sup. +80-120cm 0 267 52
SV-P250. Top clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince sup. +80-120cm
Pinza Reg.SV-P250 Inferior de: 0 268 ...
60-70-80-90-100-110-120cm
SV-P250. Bottom clamp:
60-70-80-90-100-110-120cm
Pince rég. SV-P250 inférieure de:
60-70-80-90-100-110-120cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. 60-80cm 0 268 51
SV-P250. Bottom clamp components. 60-80cm
Composants SV-P250 pince inf. 60-80cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. +80-120cm 0 268 52
SV-P250. Bottom clamp components. +80-120cm
Composants SV-P250 pince inf. +80-120cm
Pinza Reg. SV-P250 Inf. Con Cerradura de: 0 271 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inf. C/serrure de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. Con cerradura 0 271 51
60-80 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec
serrure 60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza Inf. con cerradura 0 271 52
81-120 cm
SV-P250. Bottom clamp with lock components
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. avec serrure
81-120 cm
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent 5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pinza Reg. SV-P250 Superior Batiente de: 0 269 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Top swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Supérieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente 0 269 51
60-80 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza sup. batiente 0 269 52
81-120 cm
SV-P250 Top hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince sup. battant
81-120 cm
Pinza Reg. SV-P250 Inferior Batiente de: 0 270 ...
60-70-80-90-100-110-120 cm
SV-P250. Bottom swinging clamp:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Pince rég. SV-P250 Inférieur battant de:
60-70-80-90-100-110-120 cm
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente 0 270 51
60-80 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
60-80 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
60-80 cm
Componentes SV-P250 Pinza inf. batiente 0 270 52
81-120 cm
SV-P250 Bottom hinged clamp components.
81-120 cm
Composants SV-P250 pince inf. battant
81-120 cm
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. izdo. “A”
SV-P250 left perp. park. 135º junction “A”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. 0 266 64
perp. gauche “A”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “IC” 0 266 66
SV-P250 perp. park. 45º curve “IC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “IC”
Cruce de 135º SV-P250 park. perp. dcho. “B”
SV-P250 right perp. park. 135º junction “B”
Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. perp. 0 266 65
droit “B”
SV-P250 park. perp. dcho. “B” SV-P250 right perp. park. 135º junction “B” Guide de dérivation de 135º SV-P250 park. perp. 0 266 65 droit “B”
Curva 45º SV-P250 park. perp. “DC” 0 266 67
SV-P250 perp. park. 45º curve “DC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “DC”
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “E”
SV-P250 left parallel park. 90º junction “E”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
0 266 71
parallèle gauche “E”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “I”, “F” 0 266 68
SV-P250 left parallel park. 90º curve “I”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “I”, “F”
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “G”
SV-P250 right parallel park. 90º junction “G”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle droit “G” 0 266 70
Curva 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “D”, “F”
0 266 69
SV-P250 right parallel park. 90º curve “D”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle droit “D”, “F”
Roldana SV-P250 (M14)
SV-P250 roller (M14) 0 266 55
Galet SV-P250 (M14)
Embellecedor final perfil
Final trim track 0 266 27
Capuchon final rail
Junta recto unión perfil SV-P250
SV-P250 profile joint straight seal 0 266 82
Joint franc de raccord au profil SV-P250
0 266 29 3m
Cepillo para pinza (19mm)
Brush for grip
Brosse pour pince 0 266 30 3m
(14mm)
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush 0 266 31 3m
Brosse autoadhésive protège-coins
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver 00 86 30 3m
Profilé plastique protège-coins
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper 0 266 61
Butée d’ârret SV-P150/P250
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 Wrenchs 0 266 62
Clés SV-P150/P250
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock 0 266 63
Gâche sol ronde battant central
Cerradero suelo redondo 15mm
Swing panel 15mm round floor lock 0 266 81
Gâche sol ronde 15mm battant central avec serrure
Soporte giratorio inferior batiente
Swing bottom turning support 0 266 80
Support giratoire inférieur pivotante
8 saheco.com
Plicat Glass
SV-A101D
PLICAT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A101D ES UNO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema.
Teniendo entre sus aplicaciones la opción de cerramiento para exteriores,
cabe destacar que esta solución dispone de bisagras macizas anti-
vandálicas; de modo que además de que los mecanizados quedan en la
parte interior del cerramiento, y por lo tanto ofrecen un perfecto acabado,
también nos proporciona un cerramiento de seguridad.
ES
THE SV-A101D IS ONE OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS CREATED
TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE INTERIOR
SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE FORMAT
DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength rollers
and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the system.
Curva 45º SV-P250 park. perp. “DC” 0 266 67
SV-P250 perp. park. 45º curve “DC”
Guide en courbe 45º SV-P250 park. perp. “DC”
6 saheco.com
PARKING GLASS SV-P250
PESO l WEIGHT l POIDS 250Kg
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “E”
SV-P250 left parallel park. 90º junction “E”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
0 266 71
parallèle gauche “E”
Curva 90º SV-P250 park. paralelo izdo. “I”, “F” 0 266 68
SV-P250 left parallel park. 90º curve “I”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle gauche “I”, “F”
Cruce de 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “G”
SV-P250 right parallel park. 90º junction “G”
Guide de dérivation de 90º SV-P250 park.
parallèle droit “G” 0 266 70
Curva 90º SV-P250 park. paralelo dcho. “D”, “F”
0 266 69
SV-P250 right parallel park. 90º curve “D”, “F”
Guide en courbe 90º SV-P250 park.
parallèle droit “D”, “F”
Roldana SV-P250 (M14)
SV-P250 roller (M14) 0 266 55
Galet SV-P250 (M14)
Embellecedor final perfil
Final trim track 0 266 27
Capuchon final rail
Junta recto unión perfil SV-P250
SV-P250 profile joint straight seal 0 266 82
Joint franc de raccord au profil SV-P250
0 266 29 3m
Cepillo para pinza (19mm)
Brush for grip
Brosse pour pince 0 266 30 3m
(14mm)
7
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
APILABLES l STACKABLE l EMPILABLES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Cepillo Autoadhesivo Salvacantos
Railsaver self-adhesive brush 0 266 31 3m
Brosse autoadhésive protège-coins
Perfil Plastico Salvacantos
Plastic strip railsaver 00 86 30 3m
Profilé plastique protège-coins
Tope Freno SV-P150/P250
SV-P150/P250 brake stopper 0 266 61
Butée d’ârret SV-P150/P250
Llaves SV-P150/P250
SV-P150/P250 Wrenchs 0 266 62
Clés SV-P150/P250
Cerradero suelo redondo hoja central
Central panel round floor lock 0 266 63
Gâche sol ronde battant central
Cerradero suelo redondo 15mm
Swing panel 15mm round floor lock 0 266 81
Gâche sol ronde 15mm battant central avec serrure
Soporte giratorio inferior batiente
Swing bottom turning support 0 266 80
Support giratoire inférieur pivotante
8 saheco.com
Plicat Glass
SV-A101D
PLICAT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-A101D ES UNO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema.
Teniendo entre sus aplicaciones la opción de cerramiento para exteriores,
cabe destacar que esta solución dispone de bisagras macizas anti-
vandálicas; de modo que además de que los mecanizados quedan en la
parte interior del cerramiento, y por lo tanto ofrecen un perfecto acabado,
también nos proporciona un cerramiento de seguridad.
ES
THE SV-A101D IS ONE OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS CREATED
TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE INTERIOR
SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE FORMAT
DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength rollers
and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the system.
up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength rollers and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the system.
Note that this solution has solid anti-vandal hinges; so in addition to the fact
that the machining is on the inside of the panels, thereby providing a perfect
finish, it also provides security in terms of closing.
ES
SV-A101D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif.
Option de huisserie d’extérieur disponible: cette solution dispose de
charnières massives antivandalisme dont les parties usinées se situent à
l’intérieur des portes, pour une finition parfaite et plus de sécurité.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm 20x20 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10 mm MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm + 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.750 mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg 221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
54
5 (Min. 3)
53
8 a 10 mm
H
A
9 (Min. 7)
20
20
4 saheco.com
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track 0 256 15 1,5 m
Rail supérieur 0 256 22 2,25 m
1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53 mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20 mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil de plástico salvacantos 2 perfiles
Edge plastic track 00 86 30 3m 2 profiles
Rail plastique saving 2 profils
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Rodamiento simple
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Simple bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
1 pieza
Roulement simple S 0 107 70 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Double Bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
1 pieza
Double Roulement S 0 107 71 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Bottom guide with simple hinge S 0 107 72 1 piece
Guide inférieur avec charnière simple SV-A101D 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Note that this solution has solid anti-vandal hinges; so in addition to the fact
that the machining is on the inside of the panels, thereby providing a perfect
finish, it also provides security in terms of closing.
ES
SV-A101D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif.
Option de huisserie d’extérieur disponible: cette solution dispose de
charnières massives antivandalisme dont les parties usinées se situent à
l’intérieur des portes, pour une finition parfaite et plus de sécurité.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53 mm 20x20 mm
Especificaciones Specifications L Spécification
8-10 mm MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm + 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.750 mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg 221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
54
5 (Min. 3)
53
8 a 10 mm
H
A
9 (Min. 7)
20
20
4 saheco.com
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track 0 256 15 1,5 m
Rail supérieur 0 256 22 2,25 m
1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53 mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20 mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil de plástico salvacantos 2 perfiles
Edge plastic track 00 86 30 3m 2 profiles
Rail plastique saving 2 profils
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Rodamiento simple
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Simple bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
1 pieza
Roulement simple S 0 107 70 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Final roller with simple hinge.
Double Bearing
Galet finale avec charnière simple SV-A101D
1 pieza
Double Roulement S 0 107 71 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Bottom guide with simple hinge S 0 107 72 1 piece
Guide inférieur avec charnière simple SV-A101D 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
5 CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES Componentes Components l Composants ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Roldana central con bisagra doble SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Central roller with double hinge.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SV-
1 pieza
A101D. Double Roulement S 0 107 73 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Bisagra doble con pasador de pie SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge with leg pin S 0 107 74 1 piece
Charnière double avec goupille verticale SV-A101D 1 pièce
Bisagra doble “A” central SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge “A” central S 0 107 75 1 piece
Charnière double “A” centrale SV-A101D 1 pièce
Bisagra doble “B” central SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge “B” central S 0 107 80 1 piece
Charnière double “B” centrale SV-A101D 1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-A101D
SV-A101D Bottom central guide with 1 pieza
double hinge S 0 107 76 1 piece
Guide central inférieur avec charnière double SV- 1 pièce
A101D
Pivote superior con bisagra SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Superior pivot with hinge S 0 107 77 1 piece
Pivot supérieur avec charnière SV-A101D 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
6 saheco.com
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Bottom pivot with hinge S 0 107 78 1 piece
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D 1 pièce
Pasador de pie SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Leg pin S 0 107 79 1 piece
Goupille verticale SV-A101D 1 pièce
S 00 66 601 8/10 mm
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock with strike plate PC 00 66 621 8/10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 1 pièce
304 00 66 651 8/10 mm
S 00 66 61 8/10 mm
Cerradura para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock PC 00 66 63 8/10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66 8/10 mm
Burlete, escobilla 2 perfiles
Brush strip 00 86 31 2,5 m 2 profiles
Burlete, brosse 2 profils
Tapa perfil 25 piezas
Track cap PPS 0 300 57 25 pieces
Capuchon pour rail 25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
Aluminio anodizado plata mate Aluminio pulido cromado Inox Plástico pintado plata
S Satin anodized aluminium PC Chrome polished aluminium 304 Stainless
PPS Plastic painted silver
Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé Steel PVC finition peinture argent
Brillante l Shiny l Brillant 7
Plicat Glass
SV-I100D
PLICAT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-I100D ES OTRO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema. 4.Cabe destacar que esta solución dispone de
bisagras recubiertas con tapeta de inoxidable y mecanizados que quedan
en la parte interior del cerramiento, ofreciendo un perfecto acabado.
5.Especialmente diseñado para aportar una imagen muy compacta y
elegante, en terrazas, porches y jardines.
ES
THE SV-I100D IS ANOTHER OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS
CREATED TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE
INTERIOR SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE
FORMAT DOMESTIC USES.
Roldana central con bisagra doble SV-A101D
Doble Rodamiento
SV-A101D Central roller with double hinge.
Double Bearing
Galet centrale avec charnière double SV-
1 pieza
A101D. Double Roulement S 0 107 73 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Bisagra doble con pasador de pie SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge with leg pin S 0 107 74 1 piece
Charnière double avec goupille verticale SV-A101D 1 pièce
Bisagra doble “A” central SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge “A” central S 0 107 75 1 piece
Charnière double “A” centrale SV-A101D 1 pièce
Bisagra doble “B” central SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Double hinge “B” central S 0 107 80 1 piece
Charnière double “B” centrale SV-A101D 1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-A101D
SV-A101D Bottom central guide with 1 pieza
double hinge S 0 107 76 1 piece
Guide central inférieur avec charnière double SV- 1 pièce
A101D
Pivote superior con bisagra SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Superior pivot with hinge S 0 107 77 1 piece
Pivot supérieur avec charnière SV-A101D 1 pièce
Aluminio anodizado plata mate
S Satin anodized aluminium
Aluminium anodisé argent
6 saheco.com
PLICAT GLASS SV-A101D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Bottom pivot with hinge S 0 107 78 1 piece
Pivot inférieur avec charnière SV-A101D 1 pièce
Pasador de pie SV-A101D 1 pieza
SV-A101D Leg pin S 0 107 79 1 piece
Goupille verticale SV-A101D 1 pièce
S 00 66 601 8/10 mm
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock with strike plate PC 00 66 621 8/10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 1 pièce
304 00 66 651 8/10 mm
S 00 66 61 8/10 mm
Cerradura para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock PC 00 66 63 8/10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66 8/10 mm
Burlete, escobilla 2 perfiles
Brush strip 00 86 31 2,5 m 2 profiles
Burlete, brosse 2 profils
Tapa perfil 25 piezas
Track cap PPS 0 300 57 25 pieces
Capuchon pour rail 25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
Aluminio anodizado plata mate Aluminio pulido cromado Inox Plástico pintado plata
S Satin anodized aluminium PC Chrome polished aluminium 304 Stainless
PPS Plastic painted silver
Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé Steel PVC finition peinture argent
Brillante l Shiny l Brillant 7
Plicat Glass
SV-I100D
PLICAT
BIBLIOTECA
DE DESCARGAS
GLASS
DOWNLOADS LIBRARY I
BIBLIOTHÈQUE
TÉLÉCHARGEMENTS
ES
SV-I100D ES OTRO DE LOS SISTEMAS PLEGABLES DE SAHECO
CREADOS PARA GANAR ESPACIO HACIA EL EXTERIOR Y CREAR
DIVISIONES DE ESPACIOS INTERIORES DE USO DOMÉSTICO DE
PESO MEDIO O GRAN FORMATO.
1.Sistema para hojas correderas plegables de 100kg/par de hojas (tipo
acordeón) que permite desplazar todos los paneles a la vez. 2.Nos
permite cerrar hasta 9 m de ancho por 2,65 m de alto. 3.Roldanas de gran
resistencia y guiadores inferiores de alta calidad para evitar los posibles
balanceos del sistema. 4.Cabe destacar que esta solución dispone de
bisagras recubiertas con tapeta de inoxidable y mecanizados que quedan
en la parte interior del cerramiento, ofreciendo un perfecto acabado.
5.Especialmente diseñado para aportar una imagen muy compacta y
elegante, en terrazas, porches y jardines.
ES
THE SV-I100D IS ANOTHER OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS
CREATED TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE
INTERIOR SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE
FORMAT DOMESTIC USES.
ANOTHER OF SAHECO’S HINGED SYSTEMS CREATED TO SAVE SPACE TOWARDS THE OUTSIDE AND CREATE INTERIOR SPACE DIVIDERS FOR MEDIUM WEIGHT OR LARGE FORMAT DOMESTIC USES.
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength
rollers and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the
system. 4.Note that this solution has hinges with machined stainless steel
covers that remain inside the closing system, thus providing a perfect finish.
5.Specially designed to provide a highly compact and elegant image in
terraces, porches and gardens.
ES
SV-I100D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif. 4.À signaler que cette solution dispose de
charnières recouvertes d’un cache en acier inoxydable et usinées, qui
restent sur la partie intérieure de la huisserie et assurent ainsi une finition
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm 20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm + 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.745 mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg 221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
54
5 (Min. 3)
53
10 a 12 mm
H
A
9 (Min. 7)
20
20
4 saheco.com
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track 0 256 15 1,5 m
Rail supérieur 0 256 22 2,25 m
1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil plástico salvacantos 2 perfiles
Edge plastic track 00 86 30 3m 2 profiles
Rail plastique protecting 2 profils
Roldana final con bisagra simple SV-I100D Rodamiento
simple
SV-I100D Final roller with simple hinge.Simple Bearing
Galet finale inox avec charnière simple
SV-I100D. Roulement simple 1 pieza
304 0 108 70 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-I100D
Doble Rodamiento
SV-I100D Final roller with simple hinge.Double Bearing
Galet finale inox avec charnière simple SV-I100D
Double Roulement 1 pieza
304 0 108 71 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
1.A system of hinged sliding panels of 100 kg/pair of panels (concertina
type) that allows all the panels to be moved at the same time. 2.It possible
to close an opening of up to 9 m wide by 2.65 m high. 3.High strength
rollers and high quality bottom guides to prevent any possible sway in the
system. 4.Note that this solution has hinges with machined stainless steel
covers that remain inside the closing system, thus providing a perfect finish.
5.Specially designed to provide a highly compact and elegant image in
terraces, porches and gardens.
ES
SV-I100D COMPTE PARMI LES SYSTÈMES PLIANTS DE SAHECO,
CONÇUS POUR GAGNER DE L’ESPACE SUR L’EXTÉRIEUR ET CRÉER
DES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS À USAGE RÉSIDENTIEL DE
POIDS MOYEN OU GRAND FORMAT.
1.Système pour battants coulissants pliants de 100 kg/couple de battants
(type accordéon) qui permet de déplacer tous les panneaux à la fois.
2.Permettant de fermer jusqu’à 9 m de large par 2,65 m de haut. 3.Montures
très résistantes et guides inférieurs de grande qualité pour les éventuels
balancements du dispositif. 4.À signaler que cette solution dispose de
charnières recouvertes d’un cache en acier inoxydable et usinées, qui
restent sur la partie intérieure de la huisserie et assurent ainsi une finition
parfaite. 5.Spécialement conçu pour doter terrasses, porches et jardins
d’une ligne compacte et élégante.
2 saheco.com
Características técnicas
Technical characteristics l Caractéristiques
techniques
Perfilería Profiles l Profils
54x53mm 20x20mm
Especificaciones Specifications L Spécification
10-12 mm MÁX. 6+6 HOJAS I
PANELS I PANNEAUX
2.650mm + 2.650mm
SIN BISAGRA INTERMEDIA BISAGRA INTERMEDIA
WITHOUT INTERMEDIATE HINGE INTERMEDIATE HINGE
SANS CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE
RODAMIENTO A BOLAS
MÁX.745 mm BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Peso Weight l Poids
100 kg 221 lb
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Producto certificado
Certificated product I Produit certifié
PR-1222/052
3
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Variantes de instalación
Installation possibilities l Variantes d’installation
Sección tipo
Cros-section l Section type (Cotas en mm l Dimensions in mm l Dimensions en mm)
54
5 (Min. 3)
53
10 a 12 mm
H
A
9 (Min. 7)
20
20
4 saheco.com
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
PERFILERÍA l PROFILES l PROFILS Acabado Cód.
Perfil superior
Top track 0 256 15 1,5 m
Rail supérieur 0 256 22 2,25 m
1 perfil
0 256 30 3m
S 1 profile
0 256 37 3,75 m
1 profil
0 256 45 4,5 m
0 256 60 6m
54x53mm
Perfil inferior para vidrio fijo de 8-10-12mm
Bottom track for fixed glass of 8-10-12mm
Rail inférieur pour verre fixe de 8-10-12mm 00 87 15 1,5 m 2 perfiles
00 87 30 3m 2 profiles
00 87 60 6m 2 profils
20x20mm
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Perfil plástico salvacantos 2 perfiles
Edge plastic track 00 86 30 3m 2 profiles
Rail plastique protecting 2 profils
Roldana final con bisagra simple SV-I100D Rodamiento
simple
SV-I100D Final roller with simple hinge.Simple Bearing
Galet finale inox avec charnière simple
SV-I100D. Roulement simple 1 pieza
304 0 108 70 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Roldana final con bisagra simple SV-I100D
Doble Rodamiento
SV-I100D Final roller with simple hinge.Double Bearing
Galet finale inox avec charnière simple SV-I100D
Double Roulement 1 pieza
304 0 108 71 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
inox avec charnière simple SV-I100D Double Roulement 1 pieza 304 0 108 71 1 piece 1 pièce RODAMIENTO A BOLAS BALL BEARING ROULEMENT À BILLES
Guiador inferior con bisagra simple SV-I100D
SV-I100D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-I100D
1 pieza
304 0 108 72 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Inox
S Satin anodized aluminium 304 Stainless
Aluminium anodisé argent Steel
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Roldana central con bisagra doble SV-I100D.
Doble Rodamiento
1 pieza
SV-I100D Central roller with hinge double.
304 0 108 73 1 piece
Double Bearing 1 pièce
Galet centrale avec charnière double SV-I100D.
Double Roulement
Bisagra doble con pasador de pie SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Double hinge with leg pin 304 0 108 74 1 piece
Charnière double avec goupille verticale SV-I100D 1 pièce
Bisagra doble central SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Double hinge central 304 0 108 75 1 piece
Charnière double centrale SV-I100D 1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-I100D
SV-I100D Clear threshold bottom central guide with 1 pieza
double hinge 304 0 108 76 1 piece
Guide central inférieur avec charnière 1 pièce
double SV-I100D
Pivote superior con bisagra SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Top pivot with hinge 304 0 108 77 1 piece
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D 1 pièce
Inox
304 Stainless
Steel
6 saheco.com
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Bottom pivot with simple hinge 304 0 108 78 1 piece
Pivot inférieur inox avec charnière SV-I100D 1 pièce
Pasador de pie SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Leg pin 304 0 108 79 1 piece
Goupille verticale inox SV-I100D 1 pièce
S 00 66 601 8-10 mm
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock with strike plate PC 00 66 621 8-10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 1 pièce
304 00 66 651 8-10 mm
S 00 66 61 8-10 mm
Cerradura para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock PC 00 66 63 8-10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66 8-10 mm
Tapa perfil 25 piezas
Track cap PPS 0 300 57 25 pieces
Capuchon pour rail 25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
Inox Aluminio anodizado plata mate Aluminio pulido cromado Plástico pintado plata
304 Stainless S Satin anodized aluminium PC Chrome polished aluminium PPS Plastic painted silver
Steel Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé PVC finition peinture argent
Brillante l Shiny l Brillant 7
Demostrativos/
/
Display Stands | Présentoirs
Glass collection 2025
Demostrativos
Display stands l Présentoirs
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS Acabado Cód.
S 00 11 20 1 pieza
1 piece
Frame WL 00 11 21
1 pièce
BL 00 11 25
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
3
Maletas
demostrativas/
Commercial suitcases | Valises commerciales
Glass collection 2025
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES Acabado Cód.
Expo-maleta vacía
Empty commercial suitcase 1 pieza
Valise commerciale vide 00 10 99 1 piece
1 pièce
* Contenido a definir según pedido l Content to be
defined upon request l Contenu à définir sur demande
Guiador inferior con bisagra simple SV-I100D
SV-I100D Bottom guide with simple hinge
Guide inférieur avec charnière simple SV-I100D
1 pieza
304 0 108 72 1 piece
1 pièce
RODAMIENTO A BOLAS
BALL BEARING
ROULEMENT À BILLES
Aluminio anodizado plata mate Inox
S Satin anodized aluminium 304 Stainless
Aluminium anodisé argent Steel
5
CERRAMIENTOS MÓVILES l MOBILE ENCLOSURES l CLOISONS MOBILES
PLEGABLES l FOLDING l PLAINTES
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Roldana central con bisagra doble SV-I100D.
Doble Rodamiento
1 pieza
SV-I100D Central roller with hinge double.
304 0 108 73 1 piece
Double Bearing 1 pièce
Galet centrale avec charnière double SV-I100D.
Double Roulement
Bisagra doble con pasador de pie SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Double hinge with leg pin 304 0 108 74 1 piece
Charnière double avec goupille verticale SV-I100D 1 pièce
Bisagra doble central SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Double hinge central 304 0 108 75 1 piece
Charnière double centrale SV-I100D 1 pièce
Guiador central inferior con bisagra doble SV-I100D
SV-I100D Clear threshold bottom central guide with 1 pieza
double hinge 304 0 108 76 1 piece
Guide central inférieur avec charnière 1 pièce
double SV-I100D
Pivote superior con bisagra SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Top pivot with hinge 304 0 108 77 1 piece
Pivot supérieur avec charnière SV-I100D 1 pièce
Inox
304 Stainless
Steel
6 saheco.com
PLICAT GLASS SV-I100D
PESO l WEIGHT l POIDS 100kg
Por par de hojas l Per pair of panels l Par paire de panneaux
Componentes
Components l Composants
ACCESORIOS l ACCESSORIES l ACCESSOIRES Acabado Cód.
Pivote inferior con bisagra SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Bottom pivot with simple hinge 304 0 108 78 1 piece
Pivot inférieur inox avec charnière SV-I100D 1 pièce
Pasador de pie SV-I100D 1 pieza
SV-I100D Leg pin 304 0 108 79 1 piece
Goupille verticale inox SV-I100D 1 pièce
S 00 66 601 8-10 mm
Cerradura con gancho para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock with strike plate PC 00 66 621 8-10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre avec gâchet 1 pièce
304 00 66 651 8-10 mm
S 00 66 61 8-10 mm
Cerradura para puerta corredera de vidrio 1 pieza
Glass sliding door lock PC 00 66 63 8-10 mm 1 piece
Serrure pour porte coulissante en verre 1 pièce
304 00 66 66 8-10 mm
Tapa perfil 25 piezas
Track cap PPS 0 300 57 25 pieces
Capuchon pour rail 25 pièces
No se pueden amaestrar las llaves l 1Master keys not available l 1Crochetage de clés n’est pas disponible
1
Inox Aluminio anodizado plata mate Aluminio pulido cromado Plástico pintado plata
304 Stainless S Satin anodized aluminium PC Chrome polished aluminium PPS Plastic painted silver
Steel Aluminium anodisé argent Aluminium polie chromé PVC finition peinture argent
Brillante l Shiny l Brillant 7
Demostrativos/
/
Display Stands | Présentoirs
Glass collection 2025
Demostrativos
Display stands l Présentoirs
DEMOSTRATIVOS l DISPLAY STANDS l PRÉSENTOIRS Acabado Cód.
S 00 11 20 1 pieza
1 piece
Frame WL 00 11 21
1 pièce
BL 00 11 25
Aluminio anodizado plata mate Aluminio lacado blanco mate Aluminio lacado negro mate
S Satin anodized aluminium WL Matt white lacquered aluminium BL Matt black lacquered aluminium
Aluminium anodisé argent Aluminium anodisé laqué blanc mat Aluminium anodisé laqué noir mat
3
Maletas
demostrativas/
Commercial suitcases | Valises commerciales
Glass collection 2025
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES Acabado Cód.
Expo-maleta vacía
Empty commercial suitcase 1 pieza
Valise commerciale vide 00 10 99 1 piece
1 pièce
* Contenido a definir según pedido l Content to be
defined upon request l Contenu à définir sur demande
10 99 1 piece 1 pièce * Contenido a definir según pedido l Content to be defined upon request l Contenu à définir sur demande
Expo-maleta Essential Glass 1 pieza
Essential Glass commercial suitcase 00 99 64 1 piece
Valise commerciale Essential Glass 1 pièce
Expo-maleta Essential Glass XL 1 pieza
Essential Glass XL commercial suitcase 00 99 71 1 piece
Valise commerciale Essential Glass XL 1 pièce
Expo-maleta Vaho Glass SV-X50 1 pieza
SV-X50 Vaho Glass commercial suitcase 99 99 68 1 piece
Valise commerciale Vaho Glass SV-X50 1 pièce
Expo-maleta BLOQ Glass SV-Q60 1 pieza
SV-Q60 BLOQ Glass commercial suitcase 99 99 725 1 piece
Valise commerciale BLOQ Glass SV-Q60 1 pièce
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES Acabado Cód.
Expo-maleta Essential Frame Glass
Essential Frame Glass commercial suitcase 1 pieza
Valise commerciale Essential Frame Glass - 1 piece
1 pièce
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
Saheco - V.001
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
GLASS
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Portada: Proyecto by Onside Estudio de arquitectura.
Expo-maleta Essential Glass 1 pieza
Essential Glass commercial suitcase 00 99 64 1 piece
Valise commerciale Essential Glass 1 pièce
Expo-maleta Essential Glass XL 1 pieza
Essential Glass XL commercial suitcase 00 99 71 1 piece
Valise commerciale Essential Glass XL 1 pièce
Expo-maleta Vaho Glass SV-X50 1 pieza
SV-X50 Vaho Glass commercial suitcase 99 99 68 1 piece
Valise commerciale Vaho Glass SV-X50 1 pièce
Expo-maleta BLOQ Glass SV-Q60 1 pieza
SV-Q60 BLOQ Glass commercial suitcase 99 99 725 1 piece
Valise commerciale BLOQ Glass SV-Q60 1 pièce
Maletas demostrativas
Commercial suitcases l Valises commerciales
MALETAS l SUITCASES l VALISES Acabado Cód.
Expo-maleta Essential Frame Glass
Essential Frame Glass commercial suitcase 1 pieza
Valise commerciale Essential Frame Glass - 1 piece
1 pièce
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
Saheco - V.001
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
GLASS
Sistemas puertas correderas
Sliding door fittings
Systèmes portes coulissantes
Download the catalog
Polígono Industrial de Foradada / 08580
St. Quirze de Besora / Barcelona / Spain
T +34 93 852 92 23
saheco@saheco.com
Export contact details
T +34 93 852 96 15
export@saheco.com
saheco.com
Portada: Proyecto by Onside Estudio de arquitectura.